Learn Finnish by listening! Introduction
Lernen Sie Finnisch durch Zuhören! Einführung
Learn Finnish by listening! Introduction
¡Aprende finlandés escuchando! Introducción
Apprendre le finnois en écoutant ! Introduction
リスニングでフィンランド語を学ぶはじめに
Moi, ja tervetuloa oppimaan suomea.
Hallo und herzlich willkommen, Finnisch zu lernen.
Hi, and welcome to learn Finnish.
Hola, bienvenido a aprender finlandés.
こんにちは、フィンランド語を学ぶことを歓迎します。
Nää videot on tarkotettu kaikille sellasille, jotka jostain kumman syystä haluaa oppia suomen kieltä.
Nämä|||intended for||sellaisille||jostain syystä|jostain syystä|for some reason||||
|||||like that||for some reason|some strange|||||
|||avsedd för||sådana som|||märklig|av någon anledning||||
These videos are intended for anyone who, for some strange reason, wants to learn Finnish.
これらのビデオは、奇妙な理由でフィンランド語を学びたい人を対象としています。
Eli ihan alottelijoille, tai sellasille jotka on aikasemmin opiskellu suomea.
||beginners|||||||
||beginners|||||||
||nybörjare||sådana som|||tidigare||
Also für absolute Anfänger oder für diejenigen, die schon einmal Finnisch gelernt haben.
In other words, for beginners, or for those who have studied Finnish before.
言い換えれば、初心者、または以前にフィンランド語を勉強したことがある人のために。
Ja mä sain idean näihin videoihin kun mä ite opiskelin italiaa Italiano Automaticon avulla Eli kiitos Alberto!
|||the idea|||||||||||||
||fick||dessa||||||||Italiano Automatico|med hjälp av|||
Und ich kam auf die Idee für diese Videos, als ich selbst mit Hilfe von Italiano Automatico Italienisch gelernt habe. Danke Alberto!
And I got the idea for these videos when I was studying Italian with Italiano Automatico So thank you Alberto!
そして、Italiano Automaticoでイタリア語を勉強していたときに、これらのビデオのアイデアを思いつきました。ありがとう、Alberto!
Ja mä halusin tehä jotain samanlaista koska mun mielestä ei oo kauheesti saatavilla suomen kielen oppimisvideoita.
|||tehdä||||||||a lot|available|||Finnish learning videos
|||||similar||||||||||
|||||liknande|||enligt min åsikt|||väldigt mycket|tillgängligt|||inlärningsvideor
Und ich wollte etwas Ähnliches machen, weil meiner Meinung nach nicht viele Lernvideos für die finnische Sprache verfügbar sind.
And I wanted to do something similar because I don't think there are a terrible lot of Finnish language learning videos available.
フィンランド語の学習ビデオがひどく利用できるとは思わないので、私は同じようなことをしたかったのです。
Ja mun mielestä tää menetelmä on erittäin toimiva.
||||method|||effective
||||method|||effective
||enligt min åsikt||metod||mycket|fungerande
Und meiner Meinung nach ist diese Methode sehr effektiv.
And I think this method is very effective.
そして、この方法は非常に効果的だと思います。
Eli mä oon ite esimerkiks oppinu italiaa todella hyvin vaan puolen vuoden aikana.
||||||||||halvårs||
Also habe ich zum Beispiel in nur einem halben Jahr sehr gut Italienisch gelernt.
So, I myself have learned for example Italian really well, but during one half of a year.
言い換えれば、私は半年で本当によくイタリア語を学びました。
Ja idea siis on "comprehensible input", eli Krashenin menetelmä, jonka perusajatuksena on se, että kun jotain kieltä kuuntelee todella paljon, sitä alkaa ymmärtää enemmän ja enemmän, ja sit jossain vaiheessa huomaa pystyvänsä myös puhumaan sitä.
||||||||||basic idea||||||||||||||||||jossain vaiheessa|jossain vaiheessa||able to|||
|||||||||||||||||||||||||||||||being able to|||
||alltså|||||Krashen|metod|vars grundtanke är|grundtanken|||||||||||börjar förstå||mer och mer||mer och mer|||någon gång|skede|märker|att kunna|||
Und die Idee ist also das Konzept des "verständlichen Inputs", also die Methode von Krashen, dessen Grundidee darin besteht, dass man eine Sprache sehr viel hört, fängt man an, sie immer mehr zu verstehen, und dann bemerkt man irgendwann, dass man auch in der Lage ist, sie zu sprechen.
And the idea, then, is "comprehensible input," that is, Krashen's method, the basic idea of which is that when you listen to a language really much, you start to understand it more and more, and at some point you find that you can also speak it.
そして、そのアイデアは「理解しやすい入力」、つまりクラッシェンの方法であり、言語をたくさん聞くと、それをますます理解し始め、ある時点であなたがそれを話すこともできます。
Mä laitan näihin videoihin tekstitykset sekä suomeks että englanniks, jotta te pystytte ymmärtämään, mitä mä puhun Ja tärkeetä olis, että kuuntelet tän videon monta kertaa niin että ymmärrät ehkä seitkytviis prosenttia mitä mä sanon, ilman että katot tekstityksiä.
|||||||||||||||||tärkeää||||||||||||||||||without subtitles||
||dessa|||samt||||så att ni||kan förstå|||||||skulle vara||||||||||||||||utan att titta|||
I put subtitles in these videos in both Finnish and English so that you can understand what I'm talking about. And it would be important that you listen to this video many times so that you understand perhaps seventy five percent of what I am saying, without the captions.
私が話していることを理解できるように、これらのビデオにはフィンランド語と英語の両方で字幕を付けています。
Ja tekstitykset englanniks ei tuu olemaan täydellistä englantia, koska mä yritän pikemminkin kääntää suomen kielen sanasta sanaan.
||||tulevat||perfect|||||rather|||||
|||||||||||rather|||||
||||kommer att vara|att vara|perfekt engelska|||||snarare|översätta||||ord för ord
Und die englischen Untertitel werden nicht perfektes Englisch sein, weil ich eher versuche, das Finnische wortwörtlich zu übersetzen.
And the subtitles in English will not be perfect English, because I would rather try to translate Finnish from word to word.
そして、私はフィンランド語を単語から単語へと翻訳しようとしているので、英語の字幕は完璧な英語にはなりません。
Ja mä puhun ihan normaalia suomen puhekieltä, mutta aika hitaasti, jotta te pystytte helpommin erottaa kaikki sanat.
||||||||||||||erottamaan||
||||||||||||kan ni||skilja åt||
Und ich spreche ganz normales Finnisch, aber ziemlich langsam, damit ihr alle Wörter leichter verstehen könnt.
And I speak quite normal Finnish spoken language, but slowly so that you can more easily distinguish all the words.
Jes!
Ja!
Ja!
Yes!
Seuraavassa videossa mä kerron pari erittäin tärkeää asiaa suomen kielestä, ja mä toivotan teille oikein ihanaa päivää, nähdään pian.
I nästa|||||mycket|||||||önskar er||||||snart
In the next video, I will tell you a couple of very important things about the Finnish language, and I wish you a very wonderful day, see you soon.
Moikka!
Goodbye!