×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

rfi journal français facile, RFI Le journal en français facile 22 décembre 2022

RFI Le journal en français facile 22 décembre 2022

Bonjour à toutes et à tous, Il est 16 h à Bamako et en temps universel, 17 h à Paris.

...

Ravi de vous retrouver pour cette nouvelle édition du Journal en français facile, accompagné aujourd'hui de Mayeule de Charon pour vous le présenter. Bonjour Mayeule.

Bonjour Adrien et bonjour à tous. Nous sommes le jeudi 22 décembre et au sommaire de cette édition.

Les mauvaises relations entre le Mali et la Côte d'Ivoire. C'est ce qu'on appelle une brouille diplomatique, une brouille qui empoisonne les relations entre Bamako et Abidjan. 46 militaires ivoiriens sont détenus au Mali depuis cinq mois. Aujourd'hui, des négociations ont lieu pour une éventuelle libération de ces soldats. Nous faisons le point dès le début du journal.

Dans cette édition également de retour des États-Unis et avant de rentrer dans son pays, l'Ukraine, le président Volodymyr Zelensky, s'est arrêté en Pologne.

Enfin, nous parlerons dans ce journal de la planète Mars avec Simon Rozé.

Et puis enfin la grève en France à la SNCF. Une grève qui commence sérieusement à agacer le gouvernement.

Voilà pour les titres. Soyez les bienvenus.

Ils sont détenus au Mali depuis cinq mois.

Ce sont des militaires ivoiriens. Ils sont 46 précisément, privés de leur liberté. Ils sont en prison. Aujourd'hui, des ministres ivoiriens sont arrivés à Bamako, la capitale du Mali, pour essayer de les libérer. Serge Daniel Bonjour.

Bonjour.

Vous êtes notre correspondant régional. Il est 16 h 02 à Bamako. Tout d'abord, Serge, peut on rappeler pourquoi les 46 militaires ivoiriens ont été arrêtés il y a cinq mois?

Au mois de juillet dernier, ils étaient 49 militaires de nationalité ivoirienne qui arrivent à l'aéroport de Bamako. Tout de suite, ils sont arrêtés. Ils sont plus libres de leurs mouvements. Le Mali affirme que ce sont des mercenaires, donc des hommes armés qui n'avaient pas de bonnes intentions. La Côte d'Ivoire, pays originaire des militaires, dément en affirmant que ce ne sont pas des mercenaires mais des militaires venus à Bamako pour appuyer les casques bleus, c'est à dire des soldats de l'ONU. Après l'intervention notamment du Togo, les trois femmes, les trois femmes du groupe sont libérées. Et maintenant, la Côte d'Ivoire, avec l'appui de plusieurs pays amis, cherche à obtenir la libération des 46 autres militaires des hommes.

Alors, nous le disions à une délégation ivoirienne, des officiels, des ministres sont arrivés à Bamako. Quelles sont vos informations Serge? Comment se déroule cette cette rencontre avec les Maliens?

La rencontre se déroule plutôt bien Adrien. D'abord, la délégation ivoirienne. Dès son arrivée ce jeudi à Bamako, la capitale du Mali, a obtenu l'autorisation de rendre visite aux 46 militaires toujours détenus. C'est plutôt bon signe. Et puis ensuite, le colonel Assimi Goïta le chef de la junte malienne, junte, parce qu'il est devenu chef d'État après un coup d'État militaire et non des élections. Donc le président de la junte malienne a reçu la délégation ivoirienne et cette même délégation est en train d'avoir actuellement une séance de travail avec des ministres maliens pour trouver une issue, une solution pour la libération des 48 militaires ivoiriens restants.

Et justement, Serge Daniel, y a-t-il un espoir, un espoir d'une libération rapide de ces militaires ivoiriens?

Alors j'ai interrogé par téléphone plusieurs personnes, toutes disent la même chose. Les discussions vont dans le bon sens, dans le sens de l'apaisement. Et vous savez que nous sommes en fin d'année. Il y a une image qui revient. Mes interlocuteurs espèrent de bonnes nouvelles pour les familles des militaires des 46 militaires arrêtés.

Serge Daniel en direct dans le Journal en français. Facile.

Après son déplacement officiel aux États-Unis, sur le chemin du retour vers l'Ukraine, Volodymyr Zelensky s'est arrêté en Pologne.

Le président ukrainien Mayeule a rencontré à l'aéroport de Varsovie le président polonais Andrzej Duda. « J'ai rencontré un ami de l'Ukraine » dit Volodymyr Zelensky sur Internet. Et d'ajouter « Nous avons discuté de l'avenir des relations bilatérales, c'est à dire des relations entre les deux pays, la Pologne et l'Ukraine »

Mettre fin à cette guerre entre la Russie et l'Ukraine. Le président français s'efforce aussi de trouver une solution.

Pour Emmanuel Macron. Il faut que l'Ukraine et la Russie négocient, se parlent. Selon lui, c'est la seule possibilité pour mettre un terme au conflit. Romain Lemaresquier bonjour.

Bonjour à tous!

Dans ce processus de négociations, Emmanuel Macron veut impliquer, veut mettre autour de la table d'autres pays.

Oui, Emmanuel Macron ne veut pas qu'il y ait de malentendu. « Nous sommes sur une stratégie de défense absolue de l'Ukraine, de victoire de l'Ukraine » précise-t-il devant des journalistes. Alors qu'il revient de Jordanie où il participait à une conférence sur la stabilisation de l'Irak. Une solution négociée? Ce n'est pas la priorité et cela fait partie des choses qui viendront à terme, ajoute-t-il. Le président français, qui appelle depuis des mois à une issue par la négociation, reconnaît que cette option n'est pas envisageable pour l'instant, précisant que ce que les Russes demandent depuis le début, c'est la reddition, pas la Paix.

La reddition, le fait de se rendre, de capituler. Alors, même si la défense de l'Ukraine est la priorité, Emmanuel Macron insiste.

L'Europe et les Occidentaux, tôt ou tard, devront se mettre autour de la table pour discuter. Moi, je n'ai pas envie que ce soit les Chinois ou les Turcs seuls qui négocient le jour d'après. Le président français rappelle l'importance, selon lui, « d'établir à l'avenir des garanties de sécurité » tant pour l'Ukraine que pour la Russie. Emmanuel Macron plaide aussi pour une autonomie stratégique de l'Europe au sein de l'OTAN, mais sans pour autant dépendre de l'OTAN. Car aujourd'hui, estime-t-il. « l'Europe a besoin de se protéger elle même. »

Romain Lemaresquier RFI, Paris à 17 h 06.

Le Journal en français facile.

En Europe, une décision de justice attendue ce soir, Eva Kaili sera fixée sur son sort.

Autrement dit, l'eurodéputée grecque apprendra ce soir si elle reste en prison ou alors si elle retrouve la liberté. La justice belge reproche à Eva Kaili d'être impliquée dans une affaire de corruption, d'avoir été corrompue, d'avoir été achetée par le Qatar pour influencer ses décisions au Parlement européen. En attendant la décision de justice, Eva Kaili clame son innocence l'eurodéputée dit qu'elle n'est pas coupable.

Et au chapitre science maintenant, elle était posée sur la planète Mars pour nous donner des informations.

Elle, c'est la sonde Insight, c'est son nom. Et elle a fini de travailler. Cet engin, cet objet s'était posé il y a quatre ans sur Mars, Mars, qu'on appelle aussi la planète rouge. Insight n'avait plus assez d'énergie pour continuer à fonctionner. Simon Rozé bonjour, bonjour. Mais la sonde a tout de même bien travaillé. Elle a réussi à récolter des milliers d'informations sur Mars. Des informations Simon qui vont être à présent étudiées, analysées par des scientifiques.

Mais de quoi est fait l'intérieur de Mars? Est-ce que les différences avec notre planète, la Terre explique le destin différent des deux planètes pourtant voisines, l'une héberge la vie alors que l'autre est un monde désertique et froid. Répondre à ces questions, c'était l'objectif d'Insight, cette mission de la NASA avec son sismomètre français, un engin qui détecte et mesure les tremblements de terre. Philippe Lognonné de l'université Paris Cité, est le responsable de cet instrument et plus de 1300 tremblements de mars enregistrés plus tard. On commence à y voir plus clair.

« La planète s'endort progressivement et est de moins en moins active, mais elle reste très chaude à l'intérieur, donc c'est vraiment pas l'idée que la planète est morte, mais elle s'endort. Donc ce qu'on a montré, c'est que la règle qui semble dégager dans le système solaire, c'est que toutes les planètes ont une seule plaque et aucune à part la Terre a une tectonique des plaques. Alors pourquoi est ce que la Terre est aussi particulière? Je pense qu'on a pas encore la réponse. Par contre on voit bien avec cette étude de mars que finalement la Terre reste une exception.»

Pour Insight, c'est en tout cas un succès. La mission a duré deux ans de plus est que ce qui était prévu au départ. Et le sismomètre martien a donné des idées aux scientifiques. Il est prévu d'en envoyer un nouveau sur la Lune, notre satellite, puis un autre vers Titan, l'une des lunes de la planète Saturne.

Informations à retrouver également quand vous voulez sur notre site internet RFI.fr C'était Simon Rozé.

Et dans l'actualité française, le gouvernement met la pression sur la SNCF.

Cela fait suite à une grève des contrôleurs de la Société nationale des chemins de fer français. Ils réclament des augmentations de salaire. Pour cela, ils font grève pendant les fêtes de Noël. Alors, en effet, ça irrite le gouvernement. Ce matin, le ministre de l'Economie, Bruno Le Maire, demande à la direction de la SNCF de trouver une solution dans les prochaines heures. Ainsi se referme ce Journal en français. Facile, vous pouvez le lire et l'écouter sur françaisfacile.rfi.fr

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

RFI Le journal en français facile 22 décembre 2022 RFI Le journal en français facile 22. Dezember 2022 RFI Le journal en français facile December 22, 2022 RFI Le journal en français facile 22 de diciembre de 2022 RFI Le journal en français facile 2022年12月22日 RFI 프랑스어로 된 쉬운 저널 2022년 12월 22일 RFI Tijdschrift in het Frans 22 december 2022 RFI Le journal en français facile 22 dezembro 2022 RFI Le journal en français facile 22 декабря 2022 г. RFI Le journal en français facile 22 Aralık 2022 RFI Le journal en français facile 22 грудня 2022

Bonjour à toutes et à tous, Il est 16 h à Bamako et en temps universel, 17 h à Paris. ||||||||||Бамако|||||||

...

Ravi de vous retrouver pour cette nouvelle édition du Journal en français facile, accompagné aujourd'hui de Mayeule de Charon pour vous le présenter. |||увидеться||||видання||||||||||||||| Bonjour Mayeule.

Bonjour Adrien et bonjour à tous. Nous sommes le jeudi 22 décembre et au sommaire de cette édition. |||||||програмі|||

Les mauvaises relations entre le Mali et la Côte d'Ivoire. C'est ce qu'on appelle une brouille diplomatique, une brouille qui empoisonne les relations entre Bamako et Abidjan. ||||||||сварка||псує|||||| 46 militaires ivoiriens sont détenus au Mali depuis cinq mois. |||утримуються||||| Aujourd'hui, des négociations ont lieu pour une éventuelle libération de ces soldats. ||переговори|||||можливе|||| Nous faisons le point dès le début du journal. ||||з самого початку|||| We take stock at the beginning of the newspaper. Ми підбиваємо підсумки на початку журналу.

Dans cette édition également de retour des États-Unis et avant de rentrer dans son pays, l'Ukraine, le président Volodymyr Zelensky, s'est arrêté en Pologne. In this edition also back from the United States and before returning to his country, Ukraine, President Volodymyr Zelensky, stopped in Poland. У цьому випуску також повертається з США і перед поверненням до своєї країни, України, президент Володимир Зеленський зупинився в Польщі.

Enfin, nous parlerons dans ce journal de la planète Mars avec Simon Rozé. На кінець, ми поговоримо в цьому журналі про планету Марс з Сімоном Розе.

Et puis enfin la grève en France à la SNCF. ||||страйк||||| And then finally the strike in France at the SNCF. А потім, нарешті, страйк у Франції на SNCF. Une grève qui commence sérieusement à agacer le gouvernement. ||||серйозно|||| Страйк, який починає серйозно дратувати уряд.

Voilà pour les titres. Ось що стосується заголовків. Soyez les bienvenus. Welcome.

Ils sont détenus au Mali depuis cinq mois. Вони утримуються в Малі вже п’ять місяців.

Ce sont des militaires ivoiriens. Це івуарійські військові. Ils sont 46 précisément, privés de leur liberté. |||позбавлені||| They are precisely 46, deprived of their liberty. Їх 46, точно, позбавлені свободи. Ils sont en prison. Aujourd'hui, des ministres ivoiriens sont arrivés à Bamako, la capitale du Mali, pour essayer de les libérer. Serge Daniel Bonjour.

Bonjour.

Vous êtes notre correspondant régional. Il est 16 h 02 à Bamako. Tout d'abord, Serge, peut on rappeler pourquoi les 46 militaires ivoiriens ont été arrêtés il y a cinq mois?

Au mois de juillet dernier, ils étaient 49 militaires de nationalité ivoirienne qui arrivent à l'aéroport de Bamako. Last July, 49 soldiers of Ivorian nationality arrived at Bamako airport. Tout de suite, ils sont arrêtés. Ils sont plus libres de leurs mouvements. They are freer in their movements. Вони більше вільні у своїх рухах. Le Mali affirme que ce sont des mercenaires, donc des hommes armés qui n'avaient pas de bonnes intentions. |||||||найманці||||||||||намірів Mali claims that they are mercenaries, therefore armed men who had no good intentions. Малі стверджує, що це найманці, тобто озброєні люди, які не мали добрих намірів. La Côte d'Ivoire, pays originaire des militaires, dément en affirmant que ce ne sont pas des mercenaires mais des militaires venus à Bamako pour appuyer les casques bleus, c'est à dire des soldats de l'ONU. |||||||спростовує||стверджуючи|||||||найманці||||||||підтримати|||||||||| Кот-д'Івуар, країна походження військових, спростовує це, стверджуючи, що це не найманці, а військові, які приїхали в Бамако, щоб підтримати миротворців, тобто солдатів ООН. Après l'intervention notamment du Togo, les trois femmes, les trois femmes du groupe sont libérées. ||зокрема|||||||||||| After the intervention of Togo in particular, the three women, the three women of the group are released. Et maintenant, la Côte d'Ivoire, avec l'appui de plusieurs pays amis, cherche à obtenir la libération des 46 autres militaires des hommes. And now, Côte d'Ivoire, with the support of several friendly countries, is seeking the release of the other 46 military men.

Alors, nous le disions à une délégation ivoirienne, des officiels, des ministres sont arrivés à Bamako. So, we told an Ivorian delegation, officials, ministers arrived in Bamako. Отже, ми говорили про це з делегацією з Кот-д'Івуару, officials, міністри прибули до Бамако. Quelles sont vos informations Serge? Яка у вас інформація, Сергію? Comment se déroule cette cette rencontre avec les Maliens? ||проходить|||||| How is this meeting with the Malians going? Як проходить ця зустріч з малійцями?

La rencontre se déroule plutôt bien Adrien. D'abord, la délégation ivoirienne. Dès son arrivée ce jeudi à Bamako, la capitale du Mali, a obtenu l'autorisation de rendre visite aux 46 militaires toujours détenus. As soon as he arrived this Thursday in Bamako, the capital of Mali, he obtained authorization to visit the 46 soldiers still detained. Відразу по прибуттю у четвер до Бамако, столиці Малі, отримав дозвіл на відвідування 46 військових, які досі перебувають під вартою. C'est plutôt bon signe. Це, скоріше, хороший знак. Et puis ensuite, le colonel Assimi Goïta le chef de la junte malienne, junte, parce qu'il est devenu chef d'État après un coup d'État militaire et non des élections. |||||||||||хунта||||||||||||||||| And then, Colonel Assimi Goïta the head of the Malian junta, junta, because he became head of state after a military coup and not elections. А потім, полковник Асімі Гойта, глава малінської хунти, хунти, бо він став главою держави після військового перевороту, а не виборів. Donc le président de la junte malienne a reçu la délégation ivoirienne et cette même délégation est en train d'avoir actuellement une séance de travail avec des ministres maliens pour trouver une issue, une solution pour la libération des 48 militaires ivoiriens restants. So the president of the Malian junta received the Ivorian delegation and this same delegation is currently having a working session with Malian ministers to find a way out, a solution for the release of the 48 remaining Ivorian soldiers. Отже, президент малійської хунти отримав івуарійську делегацію, і ця ж делегація зараз проводить робочу сесію з малійськими міністрами, щоб знайти вихід, рішення для звільнення 48 залишкових івуарійських військових.

Et justement, Serge Daniel, y a-t-il un espoir, un espoir d'une libération rapide de ces militaires ivoiriens? |якраз||||||||||||||||| І саме, Серже Даніеле, чи є надія, надія на швидке звільнення цих івуарійських військових?

Alors j'ai interrogé par téléphone plusieurs personnes, toutes disent la même chose. ||опитав||||||||| So I interviewed several people by telephone, all of them saying the same thing. Отже, я телефоном запитав кількох осіб, всі кажуть одне й те саме. Les discussions vont dans le bon sens, dans le sens de l'apaisement. |||||||||||умиротворення The discussions are going in the right direction, in the direction of appeasement. Et vous savez que nous sommes en fin d'année. І ви знаєте, що ми в кінці року. Il y a une image qui revient. There is an image that comes back. Є зображення, яке повертається. Mes interlocuteurs espèrent de bonnes nouvelles pour les familles des militaires des 46 militaires arrêtés. |співрозмовники|сподіваються||||||||||| Мої співрозмовники сподіваються на добрі новини для родин військових 46 військових, які були затримані.

Serge Daniel en direct dans le Journal en français. Facile.

Après son déplacement officiel aux États-Unis, sur le chemin du retour vers l'Ukraine, Volodymyr Zelensky s'est arrêté en Pologne.

Le président ukrainien Mayeule a rencontré à l'aéroport de Varsovie le président polonais Andrzej Duda. |||Маєль||||||||||| Президент України Майєле зустрівся в аеропорту Варшави з президентом Польщі Анджеєм Дудою. « J'ai rencontré un ami de l'Ukraine » dit Volodymyr Zelensky sur Internet. « Я зустрів друга України », - сказав Володимир Зеленський в Інтернеті. Et d'ajouter « Nous avons discuté de l'avenir des relations bilatérales, c'est à dire des relations entre les deux pays, la Pologne et l'Ukraine » |||||||||білатеральних||||||||||||| І додав: « Ми обговорили майбутнє двосторонніх відносин, тобто відносин між двома країнами, Польщею та Україною ».

Mettre fin à cette guerre entre la Russie et l'Ukraine. Покласти кінець цій війні між Росією та Україною. Le président français s'efforce aussi de trouver une solution. Французький президент також прагне знайти рішення.

Pour Emmanuel Macron. Для Еммануеля Макрона. Il faut que l'Ukraine et la Russie négocient, se parlent. |||||||погоджуються|| Україна та Росія повинні вести переговори, спілкуватися. Selon lui, c'est la seule possibilité pour mettre un terme au conflit. |||||||||кінець|| На його думку, це єдине можливе рішення, щоб покласти край конфлікту. Romain Lemaresquier bonjour. Рomain Lemaresquier, доброго ранку.

Bonjour à tous!

Dans ce processus de négociations, Emmanuel Macron veut impliquer, veut mettre autour de la table d'autres pays. У цьому процесі переговорів Еммануель Макрон хоче залучити, хоче посадити за стіл інші країни.

Oui, Emmanuel Macron ne veut pas qu'il y ait de malentendu. ||||||||||непорозуміння Так, Еммануель Макрон не хоче, щоб виникло непорозуміння. « Nous sommes sur une stratégie de défense absolue de l'Ukraine, de victoire de l'Ukraine » précise-t-il devant des journalistes. « Ми дотримуємося стратегії абсолютної оборони України, перемоги України », – уточнює він перед журналістами. Alors qu'il revient de Jordanie où il participait à une conférence sur la stabilisation de l'Irak. |||||||брав участь|||||||| Une solution négociée? Ce n'est pas la priorité et cela fait partie des choses qui viendront à terme, ajoute-t-il. Це не пріоритет, і це частина речей, які прийдуть з часом, додає він. Le président français, qui appelle depuis des mois à une issue par la négociation, reconnaît que cette option n'est pas envisageable pour l'instant, précisant que ce que les Russes demandent depuis le début, c'est la reddition, pas la Paix. ||||||||||||||||||||реальною||момент|підкреслюючи|||||||||||||||мир Французький президент, який уже кілька місяців закликає до виходу через переговори, визнає, що ця опція наразі не є реалістичною, підкреслюючи, що те, що росіяни вимагають з самого початку, це капітуляція, а не мир.

La reddition, le fait de se rendre, de capituler. Капітуляція, факт здачі себе, програшу. Alors, même si la défense de l'Ukraine est la priorité, Emmanuel Macron insiste. ||||||||||||настає Отже, навіть якщо оборона України є пріоритетом, Еммануель Макрон наголошує.

L'Europe et les Occidentaux, tôt ou tard, devront se mettre autour de la table pour discuter. |||західні країни|||||||||||| Європа та західні країни, рано чи пізно, повинні зібратися за столом для обговорення. Moi, je n'ai pas envie que ce soit les Chinois ou les Turcs seuls qui négocient le jour d'après. |||||||буде||||||||||| Я не хочу, щоб лише китайці або турки вели переговори в день після. Le président français rappelle l'importance, selon lui, « d'établir à l'avenir des garanties de sécurité » tant pour l'Ukraine que pour la Russie. ||||||||||||||як|||||| Французький президент наголошує на важливості, на його думку, « встановлення в майбутньому гарантій безпеки » як для України, так і для Росії. Emmanuel Macron plaide aussi pour une autonomie stratégique de l'Europe au sein de l'OTAN, mais sans pour autant dépendre de l'OTAN. ||підтримує|||||||||в рамках||||||при цьому||| Еммануель Макрон також виступає за стратегічну автономію Європи в рамках НАТО, але без залежності від НАТО. Car aujourd'hui, estime-t-il. ||оцінює|| Адже сьогодні, на його думку. « l'Europe a besoin de se protéger elle même. « Європі потрібно захищати саму себе. » »

Romain Lemaresquier RFI, Paris à 17 h 06. Роман Лемарескіє, RFI, Париж о 17:06.

Le Journal en français facile.

En Europe, une décision de justice attendue ce soir, Eva Kaili sera fixée sur son sort. |||||||||||||на|| В Європі рішення суду, яке очікується цього вечора, визначить долю Єви Кайлі.

Autrement dit, l'eurodéputée grecque apprendra ce soir si elle reste en prison ou alors si elle retrouve la liberté. інакше||||дізнається|||||||||||||| Інакше кажучи, грецька євродепутатка дізнається цього вечора, чи залишиться вона в тюрмі, чи отримає свободу. La justice belge reproche à Eva Kaili d'être impliquée dans une affaire de corruption, d'avoir été corrompue, d'avoir été achetée par le Qatar pour influencer ses décisions au Parlement européen. |||пред'являє звинувачення|||||залучена|||справа|||||||||||||||||| Бельгійське правосуддя звинувачує Єву Кайлі в участі у справі про корупцію, в тому, що вона була корумпована, в тому, що її купив Катар для впливу на її рішення в Європейському парламенті. En attendant la décision de justice, Eva Kaili clame son innocence l'eurodéputée dit qu'elle n'est pas coupable. ||||||||проголошує||невинність||||||винна

Et au chapitre science maintenant, elle était posée sur la planète Mars pour nous donner des informations. |||||||розташована||||||||| А тепер щодо науки, вона була розташована на планеті Марс, щоб надати нам інформацію.

Elle, c'est la sonde Insight, c'est son nom. Вона - це зонда Insight, так її звати. Et elle a fini de travailler. І вона закінчила свою роботу. Cet engin, cet objet s'était posé il y a quatre ans sur Mars, Mars, qu'on appelle aussi la planète rouge. |прилад|||||||||||||||||| Insight n'avait plus assez d'énergie pour continuer à fonctionner. Simon Rozé bonjour, bonjour. Mais la sonde a tout de même bien travaillé. Але зонд усе ж таки непогано попрацював. Elle a réussi à récolter des milliers d'informations sur Mars. ||||зібрати||||| Він зміг зібрати тисячі інформації про Марс. Des informations Simon qui vont être à présent étudiées, analysées par des scientifiques. Цю інформацію Сімон тепер будуть вивчати, аналізувати вчені.

Mais de quoi est fait l'intérieur de Mars? Але з чого зроблений внутрішній світ Марса? Est-ce que les différences avec notre planète, la Terre explique le destin différent des deux planètes pourtant voisines, l'une héberge la vie alors que l'autre est un monde désertique et froid. ||||||||||||доля|||||однак||||||||||||пустельний|| Чи пояснюють відмінності з нашою планетою, Землею, різний шлях двох планет, яка з них підтримує життя, тоді як інша є безлюдним і холодним світом. Répondre à ces questions, c'était l'objectif d'Insight, cette mission de la NASA avec son sismomètre français, un engin qui détecte et mesure les tremblements de terre. ||||||||||||||сейсмометр|||прилад||||вимірює||тремтіння|| Відповісти на ці питання було метою Insight, місії NASA з її французьким сейсмометром, пристроєм, який виявляє і вимірює землетруси. Philippe Lognonné de l'université Paris Cité, est le responsable de cet instrument et plus de 1300 tremblements de mars enregistrés plus tard. Філіп Лоннё з університету Париж Сіте є відповідальним за цей прилад і згодом було зареєстровано понад 1300 землетрусів на Марсі. On commence à y voir plus clair. Починаємо бачити більш чітко.

« La planète s'endort progressivement et est de moins en moins active, mais elle reste très chaude à l'intérieur, donc c'est vraiment pas l'idée que la planète est morte, mais elle s'endort. ||спить|||||||||||||||||||||||||||| « Планета поступово засинає і стає все менш активною, але всередині вона залишається дуже гарячою, тому це зовсім не означає, що планета мертва, але вона засинає.» Donc ce qu'on a montré, c'est que la règle qui semble dégager dans le système solaire, c'est que toutes les planètes ont une seule plaque et aucune à part la Terre a une tectonique des plaques. ||||||||||схоже|висвітлювати|||||||||||||плита|||||||||||плити Отже, те, що ми показали, це те, що правило, яке, здається, витікає з сонячної системи, це те, що всі планети мають одну плиту, і жодна, окрім Землі, не має тектоніки плит. Alors pourquoi est ce que la Terre est aussi particulière? |||||||||особлива Отже, чому Земля така особлива? Je pense qu'on a pas encore la réponse. Я думаю, що ми ще не маємо відповіді. Par contre on voit bien avec cette étude de mars que finalement la Terre reste une exception.»

Pour Insight, c'est en tout cas un succès. Для Insight це, у будь-якому випадку, успіх. La mission a duré deux ans de plus est que ce qui était prévu au départ. |||||||||||||передбачено|| Місія тривала на два роки більше, ніж планувалося спочатку. Et le sismomètre martien a donné des idées aux scientifiques. А марсіанський сейсмометр дав науковцям нові ідеї. Il est prévu d'en envoyer un nouveau sur la Lune, notre satellite, puis un autre vers Titan, l'une des lunes de la planète Saturne. Заплановано надіслати новий на Місяць, наш супутник, а потім ще один до Титану, одного з місяців планети Сатурн.

Informations à retrouver également quand vous voulez sur notre site internet RFI.fr C'était Simon Rozé. Інформацію також можна знайти, коли завгодно, на нашому сайті RFI.fr Це був Сімон Розе.

Et dans l'actualité française, le gouvernement met la pression sur la SNCF. ||||||викладає||||| А у французьких новинах уряд тисне на SNCF.

Cela fait suite à une grève des contrôleurs de la Société nationale des chemins de fer français. Це є наслідком страйку контролерів Національної компанії залізниць Франції. Ils réclament des augmentations de salaire. |||підвищення|| Вони вимагають підвищення зарплати. Pour cela, ils font grève pendant les fêtes de Noël. Для цього вони страйкують під час різдвяних свят. Alors, en effet, ça irrite le gouvernement. ||||дратує|| Отже, насправді це дратує уряд. Ce matin, le ministre de l'Economie, Bruno Le Maire, demande à la direction de la SNCF de trouver une solution dans les prochaines heures. Сьогодні вранці міністр економіки Бруно Ле Мер закликає керівництво SNCF знайти рішення в найближчі години. Ainsi se referme ce Journal en français. Таким чином, закривається цей журнал французькою мовою. Facile, vous pouvez le lire et l'écouter sur françaisfacile.rfi.fr