×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

Le podcast Fluidité - Intermediate, Les loisirs des Français - #88

Les loisirs des Français - #88

Vous êtes sur le podcast FLUIDITÉ, épisode quatre-vingt-huit (88).

Dans cet épisode, on va parler des loisirs préférés des français, alors, restez à

l'écoute !

[GENERIQUE]

Bonjour et

bienvenue dans ce quatre-vingt-huitième épisode.

Pour commencer, je voudrais remercier les nouveaux membres du club VIP de la semaine

dernière, donc leur prénom s'affiche sur la vidéo Youtube.

Dans le club VIP, pour chaque épisode ou contenu, vous avez accès à la liste de vocabulaire

PDF, les transcriptions bilingues, la version audio mp3 à télécharger et un autre podcast

où j'explique la grammaire que j'utilise en contexte.

Vous avez aussi accès au groupe Télégram privé et au serveur Discord privé pour participer

aux chats hebdomadaires avec les autres membres du club VIP.

Et encore plein d'autres bonus.

Je vous mets le lien sur les plateformes de podcast et sur Youtube pour vous inscrire.

Vous êtes libre de rester autant de temps que vous voulez et vous avez une réduction

de 10% si vous prenez l'abonnement annuel.

Si vous m'écoutez en podcast, vous pouvez voir la version vidéo sur Youtube avec les

sous-titres en français, mais aussi en espagnol, en anglais, en portugais ou en arabe selon

votre niveau donc je vous laisse le lien dans la description de l'épisode pour pouvoir

y accéder.

Quels sont les loisirs préférés des français ? Qu'est-ce qu'ils aiment faire de leur

temps libre ? J'ai fait mes recherches et je vais vous expliquer en détail les statistiques

que j'ai trouvées.

Donc un loisir est une activité qu'on fait durant son temps libre, durant le temps où

on ne travaille pas, par exemple.

On peut aussi dire un passe-temps.

Donc vous pouvez demander à quelqu'un : “quels sont tes loisirs préférés ?” ou “quels

sont tes passe-temps favoris ?”. Préféré et favori sont synonymes.

Attention, le féminin de l'adjectif “favori” est “favorite”, donc on dira une activité

favorite, par exemple.

Les chiffres que je vais vous donner viennent d'un sondage, d'une enquête faite auprès

de 1000 personnes en 2020 et les gens pouvaient donner plusieurs réponses possibles.

Mais, je vais d'abord vous donner la répartition de l'âge des Français, ça me parait important

pour comprendre les chiffres de l'enquête sur les loisirs.

Au premier janvier 2022, 49,2% des Français avaient entre 20 et 59 ans.

27,1% avaient plus de 60 ans.

Et, enfin, 23,7% avaient entre 0 et 19 ans.

Donc on sait, en Europe, que la population devient de plus en plus âgée dû au baby-boom

après la seconde guerre mondiale, donc ça a un impact sur les réponses des gens.

Alors, le loisir préféré des français, donc le numéro 1 de notre classement est

la télévision qui est favorite à 56%.

Donc, on parle du fait de regarder des chaînes de télévision ou du fait de regarder des

plateformes de films et de séries sur un écran.

En France, il y a beaucoup de chaînes qu'on peut recevoir directement par l'antenne

sur le toit de la maison, par internet, ou par satellite, par exemple.

Et on a bien sûr accès aux plateformes comme Netflix, Disney + et ainsi de suite.

Personnellement, j'utilise la télévision en tant qu'écran pour regarder des films

ou des séries, mais je ne regarde pas les chaînes de télévision nationales qui sont

un peu trop obsolètes pour moi.

À mon avis, les jeunes qui ont moins de 25 ou 30 ans préfèrent utiliser internet que

regarder la télévision, ça me semble logique.

Mais, beaucoup de personnes âgées sont habituées depuis des années à regarder leurs programmes

ou leurs émissions favorites, donc cette catégorie d'âge regarde beaucoup la télé.

On passe au numéro deux de notre classement, qui est surfer sur internet, donc passer du

temps sur internet, sur son ordinateur, son téléphone ou sa tablette.

Mais ici, on ne parle pas de jeux vidéo.

55% des Français ont répondu qu'ils utilisaient internet pendant leur temps libre.

Je suppose que ça inclut aussi les réseaux sociaux qui doivent avoir une part importante

dans la consommation d'internet.

Pour ma part, oui, je passe beaucoup de temps à surfer sur internet, comme beaucoup de

monde.

Et majoritairement, sur YouTube pour apprendre des langues ou regarder des contenus éducatifs

et aussi parfois du divertissement.

La troisième activité favorite des habitants de la France est de voir des proches à 48%.

Donc les proches, ce sont des gens avec qui ont est proches affectueusement, donc la famille

ou les amis.

On utilise le verbe “voir” et pas le verbe visiter, même si on peut entendre “rendre

visite à une personne”.

Donc, utilisez simplement le verbe “voir”.

Par exemple : “demain,, je vais voir des amis”.

Mais en tout cas, n'utilisez pas le verbe “visiter quelqu'un”.

Et oui, l'être humain n'est pas solitaire comme le chat, c'est un être social, donc

il a besoin de socialiser, de voir du monde, de voir des gens.

Même si ce passe-temps n'est pas en tête du classement.

Ensuite, on arrive à la quatrième place des passe-temps des français, qui sont les

loisirs culturels à 41%.

La France est un pays qui a une très belle richesse culturelle.

Donc les Français aiment aller au cinéma, au théâtre, au musée ou encore lire des

livres.

Pour la cinquième position du classement, on retrouve les loisirs de plein-air avec

37%.

Ce sont toutes les activités qu'on peut faire dehors, à l'air libre.

On dit “en plein air” ou “à l'air libre”.

Donc il y a le camping, la randonnée, les promenades, la pêche, la chasse, le jardinage,

etc.

Le jardinage est le fait d'entretenir son jardin, planter ou arroser des plantes, s'occuper

d'un potager, tondre la pelouse, arracher les mauvaises herbes, etc.

Il faut aussi savoir que le climat en France est tempéré, ce qui veut dire qu'il fait

froid en hiver.

Et dans ce cas, on n'a pas vraiment envie de faire des activités de plein air, mais

on a plutôt envie de rester à la maison.

Même si en hiver on peut faire du ski par exemple.

À la sixième place des loisirs préférés, il y a la musique à 32%.

Donc c'est le fait d'en écouter ou de jouer d'un instrument.

Dites-moi dans les commentaires si vous jouez d'un instrument de musique.

Donc écrivez avec le verbe “jouer de” + le nom de l'instrument.

Par exemple, je joue du piano.

Ensuite, en septième position, on a la gastronomie avec 31%.

C'est-à-dire le fait d'aller au restaurant, de cuisiner des plats à la maison, ou encore

participer à des ateliers de dégustation de vin, visiter un château, etc.

Je suis surpris de découvrir que le sport soit aussi bas à la huitième position avec

27%.

Je pensais qu'il avait une place bien plus importante dans la vie des Français.

Selon moi, il devrait être en première ou en deuxième position vu l'importance d'une

activité physique régulière.

C'est important pour notre santé physique, mais aussi pour notre santé mentale et cérébrale.

Oui, le sport favorise l'oxygénation, donc la concentration, élimine le stress, etc

En neuvième place des loisirs favoris des Français, on a les jeux avec 26%, sans parler

des jeux vidéos.

Donc ça peut être des jeux de société comme le Scrabble, le Trivial Pursuit, le

Monopoly, mais aussi faire des mots croisés, des sudokus, etc.

Ensuite, en dixième position, les Français aiment jouer aux jeux vidéo à 21%.

Je pense que ça concerne les personnes de moins de 60 ans, même si quelques personnes

âgées aiment jouer à des jeux simples comme le solitaire sur ordinateur, par exemple.

À la onzième place, il y a le shopping avec 16%.

Une activité que les femmes pratiquent beaucoup plus que les hommes, bien sûr.

Quand on voit la proportion de magasins pour femmes contre ceux pour hommes, on sait qu'il

y a beaucoup plus de choix de boutiques pour le sexe féminin.

Personnellement, j'aime bien flâner dans les magasins, ça veut dire se promener, même

si, parfois, je n'achète rien.

J'aime regarder les objets en vente, mais juste pour me sentir émerveillé, comme un

enfant.

On peut dire aussi faire du lèche-vitrines.

Ensuite, il y a le bénévolat ou la vie associative à 14%.

Donc, c'est le fait de participer à une association, d'être volontaire ou bénévole,

par exemple, dans une association.

C'est majoritairement un loisir qu'on peut faire si on ne travaille pas, donc pour

les personnes sans emploi ou à la retraite.

En France, il y a beaucoup d'associations à but non lucratif qui aident les plus démunis.

Il y en a une très connue qui s'appelle “les restos du coeur”.

Donc resto, comme restaurant.

Elle distribue de la nourriture gratuitement aux plus nécessiteux et elle a été créée

en 1985, par un très célèbre humoriste décédé, qui s'appelait Coluche.

Certains chanteurs et chanteuses célèbres français font un concert une fois par an

pour les restos du coeur et les revenus du concert lui sont entièrement reversés.

En treizième et quatorzième position avec 13% et 10%, il y a les loisirs artistiques,

comme la peinture, la sculpture, faire de la danse, faire du théâtre, etc.

Dans le sondage, ils ont séparé la photo des loisirs artistiques, alors que selon moi,

le fait de faire des photos est un loisir artistique aussi.

En dernière position, on retrouve les loisirs scientifiques, comme l'astronomie, par exemple.

On peut conclure que la plupart des gens sont accros au numérique, et moi aussi personnellement

! On essaye de se séparer des écrans, mais

c'est vraiment très difficile.

Je vous donne le classement de mes activités favorites durant mon temps libre au Mexique

: En premier, je dirais apprendre des langues,

donc en majorité sur internet.

Ensuite, ce serait le sport.

Puis, les activités de plein-air, comme les promenades.

Ensuite, les sorties avec mon épouse comme le restaurant, le cinéma, etc.

Mais je ne vois pas beaucoup mes amis puisqu' ils habitent loin de moi.

Pour terminer, quelques chiffres intéressants à propos de ces loisirs.

Les Français consacrent en moyenne 10h par semaine à leurs loisirs.

6h pour des parents et 16h pour des retraités, par exemple.

Grâce au confinement de la pandémie, 44% des Français disent qu'ils veulent changer

leurs habitudes et favoriser les activités de plein-air et s'éloigner un peu plus

des écrans.

Dites-moi dans les commentaires quel est votre loisir favori en utilisant le vocabulaire

que vous avez entendu dans ce contenu.

Et voilà, c'est tout pour cet épisode.

N'hésitez pas à réécouter plusieurs fois pour bien assimiler le vocabulaire jusqu'à

ce que vous compreniez 100% seulement avec l'audio.

Si vous l'avez écouté jusqu'ici, ça veut dire que l'épisode vous a intéressé,

donc mettez un like.

Vous pouvez me donner vos suggestions dans les commentaires.

Ils seront les bienvenus et je réponds à tout le monde.

Et on se dit à très bientôt dans le podcast ou sur ma chaîne.

Salut !

Les loisirs des Français - #88 Die Freizeitgestaltung der Franzosen - #88 French leisure activities - #88 Actividades de ocio en Francia - #88 フランスのレジャー - 88 Zajęcia rekreacyjne we Francji - #88 Actividades de lazer em França - #88 Fransa'da boş zaman etkinlikleri - #88 法国的休闲活动 - #88 法國人的愛好 - #88

Vous êtes sur le podcast FLUIDITÉ, épisode quatre-vingt-huit (88). أنت على البودكاست FLUIDITY ، الحلقة الثامنة والثمانون (88). You are on the FLUIDITY podcast, episode eighty-eight (88). Estás en el podcast FLUIDITY, episodio ochenta y ocho (88). Você está no podcast FLUIDITY, episódio oitenta e oito (88).

Dans cet épisode, on va parler des loisirs préférés des français, alors, restez à في هذه الحلقة ، سنتحدث عن الهوايات المفضلة لدى الفرنسيين ، In this episode, we're going to talk about the favorite hobbies of the French, so stay En este episodio, vamos a hablar sobre las aficiones favoritas de los franceses, ¡así que estad Neste episódio, vamos falar sobre os hobbies favoritos dos franceses, então fique

l'écoute ! فابق على اتصال! tuned! atentos! ligado!

[GENERIQUE] [عامة] [GENERIC] [GENÉRICO] [GENERIC]

Bonjour et أهلا Hello and Hola y Olá e

bienvenue dans ce quatre-vingt-huitième épisode. ومرحبا بكم في هذه الحلقة الثامنة والثمانين. welcome to this eighty-eighth episode. bienvenidos a este episodio ochenta y ocho. bem-vindo a este octogésimo oitavo episódio.

Pour commencer, je voudrais remercier les nouveaux membres du club VIP de la semaine في البداية ، أود أن أشكر الأعضاء الجدد في نادي VIP من To start, I would like to thank the new members of the VIP club from Para empezar, me gustaría agradecer a los nuevos miembros del club VIP de Para começar, gostaria de agradecer aos novos membros do clube VIP da

dernière, donc leur prénom s'affiche sur la vidéo Youtube. الأسبوع الماضي ، بحيث تظهر أسمائهم الأولى على فيديو Youtube. last week, so their first names appear on the Youtube video. la semana pasada, por lo que sus nombres aparecen en el video de Youtube. semana passada, então seus primeiros nomes aparecem no vídeo do Youtube.

Dans le club VIP, pour chaque épisode ou contenu, vous avez accès à la liste de vocabulaire في نادي VIP ، لكل حلقة أو محتوى ، يمكنك الوصول إلى In the VIP club, for each episode or content, you have access to the En el club VIP, para cada episodio o contenido, tienes acceso a la No clube VIP, para cada episódio ou conteúdo, você tem acesso à

PDF, les transcriptions bilingues, la version audio mp3 à télécharger et un autre podcast قائمة مفردات PDF ، والنسخ ثنائية اللغة ، وإصدار صوت mp3 للتنزيل ، وملف صوتي آخر PDF vocabulary list, the bilingual transcriptions, the mp3 audio version to download and another podcast lista de vocabulario en PDF, las transcripciones bilingües, la versión de audio mp3 para descargar y otro podcast lista de vocabulário em PDF, às transcrições bilíngues, à versão em áudio mp3 para download e outro podcast

où j'explique la grammaire que j'utilise en contexte. حيث أشرح القواعد النحوية التي أستخدمها في السياق. where I explain the grammar I use in context. donde explico la gramática que uso en contexto. onde explico a gramática que uso no contexto.

Vous avez aussi accès au groupe Télégram privé et au serveur Discord privé pour participer يمكنك أيضًا الوصول إلى مجموعة Telegram الخاصة وخادم Discord الخاص للمشاركة You also have access to the private Telegram group and the private Discord server to participate También tienes acceso al grupo privado de Telegram y al servidor privado de Discord para participar Você também tem acesso ao grupo privado do Telegram e ao servidor privado do Discord para participar

aux chats hebdomadaires avec les autres membres du club VIP. في الدردشات الأسبوعية مع أعضاء آخرين في نادي VIP. in weekly chats with other members of the VIP club. en los chats semanales con otros miembros del club VIP. de chats semanais com outros membros do clube VIP.

Et encore plein d'autres bonus. والعديد من المكافآت. And many more bonuses. Y muchos bonos más. E muitos outros bônus.

Je vous mets le lien sur les plateformes de podcast et sur Youtube pour vous inscrire. أضع لك الرابط على منصات البودكاست وعلى اليوتيوب للتسجيل. I put you the link on the podcast platforms and on Youtube to register. Les dejo el link en las plataformas de podcast y en Youtube para registrarse. Coloquei o link nas plataformas de podcast e no Youtube para se inscrever.

Vous êtes libre de rester autant de temps que vous voulez et vous avez une réduction أنت حر في البقاء كما تريد ولديك You are free to stay as long as you want and you have a Eres libre de quedarte todo el tiempo que quieras y tienes un Você pode ficar o tempo que quiser e tem um desconto de

de 10% si vous prenez l'abonnement annuel. خصم 10٪ إذا أخذت الاشتراك السنوي. 10% reduction if you take the annual subscription. 10% de descuento si tomas la suscripción anual. 10% se fizer a assinatura anual.

Si vous m'écoutez en podcast, vous pouvez voir la version vidéo sur Youtube avec les إذا كنت تستمع إلي في البودكاست ، يمكنك مشاهدة نسخة الفيديو على يوتيوب مع If you listen to me in podcast, you can see the video version on Youtube with Si me escuchas en podcast, puedes ver la versión en video en Youtube con Se você me ouvir em podcast, você pode ver a versão do vídeo no Youtube com

sous-titres en français, mais aussi en espagnol, en anglais, en portugais ou en arabe selon ترجمة بالفرنسية ، ولكن أيضًا باللغة الإسبانية أو الإنجليزية أو البرتغالية أو العربية حسب subtitles in French, but also in Spanish, English, Portuguese or Arabic depending on subtítulos en francés, pero también en español, inglés, portugués o árabe dependiendo de legendas em francês, mas também em espanhol, inglês, português ou árabe, dependendo do

votre niveau donc je vous laisse le lien dans la description de l'épisode pour pouvoir مستواك ، لذلك أترك لك الرابط في وصف الحلقة لتتمكن من ذلك your level so I leave you the link in the description of the episode to be able tu nivel, así que te dejo el enlace en la descripción del episodio para que puedas. seu nível, então deixo o link na descrição do episódio para poder

y accéder. للوصول إليه. to access it. para acceder a ella. para acessá-lo.

Quels sont les loisirs préférés des français ? Qu'est-ce qu'ils aiment faire de leur ما هي الهوايات المفضلة لدى الفرنسيين؟ ماذا يحبون أن يفعلوا في What are the favorite hobbies of the French? What do they like to do in their ¿Cuáles son las aficiones favoritas de los franceses? ¿Qué les gusta hacer en su Quais são os hobbies favoritos dos franceses? O que eles gostam de fazer em seu

temps libre ? J'ai fait mes recherches et je vais vous expliquer en détail les statistiques أوقات فراغهم؟ لقد أجريت بحثي وسأشرح بالتفصيل الإحصائيات free time? I did my research and I will explain in detail the statistics tiempo libre? Investigué y explicaré en detalle las estadísticas tempo livre? Eu fiz minha pesquisa e vou explicar em detalhes as estatísticas

que j'ai trouvées. التي وجدتها. that I found. que encontré. que encontrei.

Donc un loisir est une activité qu'on fait durant son temps libre, durant le temps où لذا فإن الهواية هي نشاط تقوم به في وقت فراغك ، عندما So a hobby is an activity you do in your free time, when Así que un hobby es una actividad que haces en tu tiempo libre, cuando Então um hobby é uma atividade que você faz no seu tempo livre, quando

on ne travaille pas, par exemple. لا تعمل ، على سبيل المثال. you're not working, for example. no estás trabajando, por ejemplo. não está trabalhando, por exemplo.

On peut aussi dire un passe-temps. يمكنك أيضًا قول هواية. You can also say a hobby. También se puede decir un hobby. Você também pode dizer um hobby.

Donc vous pouvez demander à quelqu'un : “quels sont tes loisirs préférés ?” ou “quels |||||||||Hobbys||| لذا يمكنك أن تسأل شخصًا ما ، "ما هي هواياتك المفضلة؟" أو "ما So you can ask someone, “what are your favorite hobbies?” or “what Entonces puedes preguntarle a alguien, "¿cuáles son tus pasatiempos favoritos?" o “¿cuáles Então você pode perguntar a alguém: “quais são seus hobbies favoritos?” ou “quais

sont tes passe-temps favoris ?”. Préféré et favori sont synonymes. هي هواياتك المفضلة؟". المفضلة والمفضلة مترادفتان. are your favorite hobbies?”. Favorite and favorite are synonymous. son tus pasatiempos favoritos?”. Favorito y favorito son sinónimos. são seus hobbies favoritos?”. Favorito e favorito são sinônimos.

Attention, le féminin de l'adjectif “favori” est “favorite”, donc on dira une activité انتباه ، المؤنث من صفة "مفضل" هو "مفضل" ، لذلك سنقول Attention, the feminine of the adjective “favorite” is “favorite”, so we will say a Atención, el femenino del adjetivo “favorito” es “favorito”, entonces diremos una Atenção, o feminino do adjetivo “favorito” é “favorito”, então diremos uma

favorite, par exemple. نشاط مفضل ، على سبيل المثال. favorite activity, for example. actividad favorita, por ejemplo. atividade favorita, por exemplo.

Les chiffres que je vais vous donner viennent d'un sondage, d'une enquête faite auprès تأتي الأرقام التي سأقدمها لك من استطلاع رأي ، من استطلاع شمل The figures that I am going to give you come from a poll, from a survey Las cifras que les voy a dar son de una encuesta, de una encuesta Os números que vou dar a vocês vêm de uma enquete, de uma pesquisa

de 1000 personnes en 2020 et les gens pouvaient donner plusieurs réponses possibles. 1000 شخص في عام 2020 ويمكن للناس تقديم العديد من الإجابات المحتملة. of 1000 people in 2020 and people could give several possible answers. a 1000 personas en el 2020 y la gente podría dar varias respuestas posibles. com 1000 pessoas em 2020 e as pessoas poderiam dar várias respostas possíveis.

Mais, je vais d'abord vous donner la répartition de l'âge des Français, ça me parait important لكن ، سأقدم لك أولاً توزيعًا لسن الفرنسيين ، يبدو من المهم بالنسبة لي But, I will first give you the distribution of the age of the French, it seems important to me Pero, primero os daré la distribución de la edad de los franceses, me parece importante Mas, em primeiro lugar, darei a distribuição da idade dos franceses, parece-me importante

pour comprendre les chiffres de l'enquête sur les loisirs. |||||die Umfrage||| أن أفهم أرقام استطلاع الرأي حول أوقات الفراغ. to understand the figures of the survey on leisure. para entender las cifras de la encuesta sobre el ocio. entender os números da pesquisa sobre o lazer.

Au premier janvier 2022, 49,2% des Français avaient entre 20 et 59 ans. في الأول من كانون الثاني (يناير) 2022 ، كان 49.2٪ من الفرنسيين تتراوح أعمارهم بين 20 و 59 عامًا. On January 1, 2022, 49.2% of French people were between 20 and 59 years old. El 1 de enero de 2022, el 49,2% de los franceses tenían entre 20 y 59 años. Em 1º de janeiro de 2022, 49,2% dos franceses tinham entre 20 e 59 anos.

27,1% avaient plus de 60 ans. 27.1٪ تزيد أعمارهم عن 60 سنة. 27.1% were over 60 years old. El 27,1% tenía más de 60 años. 27,1% tinham mais de 60 anos.

Et, enfin, 23,7% avaient entre 0 et 19 ans. وأخيرًا ، 23.7٪ تتراوح أعمارهم بين 0 و 19 عامًا. And, finally, 23.7% were between 0 and 19 years old. Y, finalmente, el 23,7% tenía entre 0 y 19 años. E, por fim, 23,7% tinham entre 0 e 19 anos.

Donc on sait, en Europe, que la population devient de plus en plus âgée dû au baby-boom لذلك نحن نعلم ، في أوروبا ، أن السكان يتقدمون في السن ويتقدمون في السن بسبب طفرة المواليد So we know, in Europe, that the population is getting older and older due to the baby boom Así que sabemos, en Europa, que la población está envejeciendo cada vez más debido al baby boom Então nós sabemos, na Europa, que a população está envelhecendo cada vez mais devido ao baby boom

après la seconde guerre mondiale, donc ça a un impact sur les réponses des gens. بعد الحرب العالمية الثانية ، وهذا له تأثير على إجابات الناس. after the Second World War, so that has an impact on people's answers. después de la Segunda Guerra Mundial, por lo que tiene un impacto en las respuestas de las personas. após a Segunda Guerra Mundial, então isso tem um impacto nas respostas das pessoas.

Alors, le loisir préféré des français, donc le numéro 1 de notre classement est لذا ، فإن التسلية المفضلة لدى الفرنسيين ، لذا فإن التليفزيون يحتل المرتبة الأولى في ترتيبنا So, the favorite pastime of the French, so number 1 in our ranking is Así, el pasatiempo favorito de los franceses, por lo que el número 1 de nuestro ranking es Então, o passatempo favorito dos franceses, então o número 1 do nosso ranking é a

la télévision qui est favorite à 56%. ، وهو المفضل بنسبة 56٪. television, which is 56% favorite. la televisión, que tiene un 56% de favoritos. televisão, que é 56% favorita.

Donc, on parle du fait de regarder des chaînes de télévision ou du fait de regarder des لذلك نحن نتحدث عن مشاهدة القنوات التلفزيونية أو مشاهدة So, we are talking about watching television channels or watching Entonces, estamos hablando de ver canales de televisión o ver Então, estamos falando de assistir canais de televisão ou assistir

plateformes de films et de séries sur un écran. منصات الأفلام والمسلسلات على الشاشة. film and series platforms on a screen. plataformas de películas y series en una pantalla. plataformas de filmes e séries em uma tela.

En France, il y a beaucoup de chaînes qu'on peut recevoir directement par l'antenne يوجد في فرنسا العديد من القنوات التي يمكن استقبالها مباشرة من الهوائي الموجود In France, there are many channels that can be received directly from the antenna En Francia, hay muchos canales que se pueden recibir directamente desde la antena Na França, existem muitos canais que podem ser recebidos diretamente da antena

sur le toit de la maison, par internet, ou par satellite, par exemple. على سطح المنزل أو عبر الإنترنت أو عبر الأقمار الصناعية على سبيل المثال. on the roof of the house, via the internet, or via satellite, for example. en el techo de la casa, a través de Internet o vía satélite, por ejemplo. no telhado da casa, via internet ou via satélite, por exemplo.

Et on a bien sûr accès aux plateformes comme Netflix, Disney + et ainsi de suite. وبالطبع لدينا إمكانية الوصول إلى منصات مثل Netflix و Disney + وما إلى ذلك. And of course we have access to platforms like Netflix, Disney + and so on. Y por supuesto tenemos acceso a plataformas como Netflix, Disney+ y demás. E claro que temos acesso a plataformas como Netflix, Disney+ e por aí vai.

Personnellement, j'utilise la télévision en tant qu'écran pour regarder des films أنا شخصياً أستخدم التلفزيون كشاشة لمشاهدة الأفلام Personally, I use TV as a screen to watch movies Personalmente, uso la televisión como pantalla para ver películas Pessoalmente, uso a TV como tela para assistir a filmes

ou des séries, mais je ne regarde pas les chaînes de télévision nationales qui sont أو المسلسلات ، لكنني لا أشاهد القنوات التلفزيونية الوطنية التي or series, but I don't watch national TV channels which are o series, pero no veo los canales de televisión nacionales que son ou séries, mas não assisto a canais de TV nacionais que estão

un peu trop obsolètes pour moi. أصبحت قديمة بعض الشيء بالنسبة لي. a bit too outdated for me. un poco anticuados para mí. um pouco desatualizados para mim.

À mon avis, les jeunes qui ont moins de 25 ou 30 ans préfèrent utiliser internet que في رأيي ، يفضل الشباب الذين تقل أعمارهم عن 25 أو 30 عامًا استخدام الإنترنت In my opinion, young people under the age of 25 or 30 prefer using the internet to En mi opinión, los jóvenes menores de 25 o 30 años prefieren usar internet a Na minha opinião, os jovens com menos de 25 ou 30 anos preferem usar a internet a

regarder la télévision, ça me semble logique. لمشاهدة التلفزيون ، وهذا يبدو منطقيًا بالنسبة لي. watching television, that seems logical to me. ver la televisión, eso me parece lógico. ver televisão, o que me parece lógico.

Mais, beaucoup de personnes âgées sont habituées depuis des années à regarder leurs programmes لكن العديد من كبار السن اعتادوا على مشاهدة برامجهم But many older people have been used to watching their Pero muchas personas mayores han estado acostumbradas a ver sus Mas muitas pessoas mais velhas estão acostumadas a assistir seus

ou leurs émissions favorites, donc cette catégorie d'âge regarde beaucoup la télé. أو برامجهم المفضلة لسنوات ، لذا فإن هذه الفئة العمرية تشاهد التلفاز كثيرًا. favorite programs or shows for years, so this age group watches a lot of TV. programas o programas favoritos durante años, por lo que este grupo de edad ve mucha televisión. programas ou programas favoritos há anos, então essa faixa etária assiste muita TV.

On passe au numéro deux de notre classement, qui est surfer sur internet, donc passer du ننتقل إلى المرتبة الثانية في تصنيفنا ، وهي تصفح الإنترنت ، لذا قضاء We go to number two in our ranking, which is surfing the internet, so spending Pasamos al número dos de nuestro ranking, que es navegar por internet, es decir pasar Passamos para o número dois em nosso ranking, que é navegar na internet, então passar

temps sur internet, sur son ordinateur, son téléphone ou sa tablette. الوقت على الإنترنت أو على جهاز الكمبيوتر أو الهاتف أو الجهاز اللوحي. time on the internet, on your computer, phone or tablet. tiempo en internet, en tu ordenador, teléfono o tablet. o tempo na internet, no computador, celular ou tablet.

Mais ici, on ne parle pas de jeux vidéo. لكننا هنا لا نتحدث عن ألعاب الفيديو. But here, we are not talking about video games. Pero aquí, no estamos hablando de videojuegos. Mas aqui, não estamos falando de videogames.

55% des Français ont répondu qu'ils utilisaient internet pendant leur temps libre. أجاب 55٪ من الفرنسيين أنهم يستخدمون الإنترنت في أوقات فراغهم. 55% of French people answered that they use the internet in their free time. El 55 % de los franceses respondió que utiliza Internet en su tiempo libre. 55% dos franceses responderam que usam a internet em seu tempo livre.

Je suppose que ça inclut aussi les réseaux sociaux qui doivent avoir une part importante أفترض أن هذا يشمل أيضًا الشبكات الاجتماعية التي يجب أن يكون لها دور مهم I suppose that also includes social networks which must have an important part Supongo que eso también incluye las redes sociales que deben tener una parte importante Suponho que isso inclua também as redes sociais que devem ter um papel importante

dans la consommation d'internet. في استهلاك الإنترنت. in internet consumption. en el consumo de internet. no consumo de internet.

Pour ma part, oui, je passe beaucoup de temps à surfer sur internet, comme beaucoup de من ناحيتي ، نعم ، أقضي الكثير من الوقت في تصفح الإنترنت ، مثل كثير من For my part, yes, I spend a lot of time surfing the internet, like many Por mi parte, sí, paso mucho tiempo navegando por internet, como mucha De minha parte, sim, passo muito tempo navegando na internet, como muitas

monde. الناس. people. gente. pessoas.

Et majoritairement, sur YouTube pour apprendre des langues ou regarder des contenus éducatifs وغالبًا ما يكون على موقع يوتيوب لتعلم اللغات أو مشاهدة محتوى تعليمي And mostly, on YouTube to learn languages ​​or watch educational content Y sobre todo, en Youtube para aprender idiomas o ver contenidos educativos E principalmente, no YouTube para aprender idiomas ou assistir a conteúdos educativos

et aussi parfois du divertissement. وأحيانًا ترفيهي. and sometimes entertainment. y en ocasiones de entretenimiento. e às vezes de entretenimento.

La troisième activité favorite des habitants de la France est de voir des proches à 48%. النشاط المفضل الثالث لسكان فرنسا هو رؤية الأقارب بنسبة 48٪. The third favorite activity of the inhabitants of France is to see relatives at 48%. La tercera actividad favorita de los habitantes de Francia es ver a familiares con un 48%. A terceira atividade favorita dos habitantes da França é ver parentes em 48%.

Donc les proches, ce sont des gens avec qui ont est proches affectueusement, donc la famille لذا فإن الأقارب هم الأشخاص الذين يقتربون منهم بمودة ، مثل العائلة So relatives are people with whom they are affectionately close, so family Entonces, los familiares son personas con las que están afectivamente cerca, por ejemplo, familiares Então parentes são pessoas com quem eles estão afetivamente próximos, então família

ou les amis. أو الأصدقاء. or friends. o amigos. ou amigos.

On utilise le verbe “voir” et pas le verbe visiter, même si on peut entendre “rendre نستخدم فعل "رؤية" وليس فعل زيارة ، حتى لو سمعنا " We use the verb “to see” and not the verb to visit, even if we can hear “to Usamos el verbo “to see” y no el verbo to visit, aunque podemos escuchar “to Usamos o verbo “ver” e não o verbo visitar, mesmo que possamos ouvir “

visite à une personne”. زيارة شخص". visit a person”. visit a person”. visitar uma pessoa”.

Donc, utilisez simplement le verbe “voir”. لذا فقط استخدم فعل "see". So just use the verb "see". Así que solo usa el verbo "ver". Então, basta usar o verbo "ver".

Par exemple : “demain,, je vais voir des amis”. على سبيل المثال: "غدًا ، سأقابل أصدقاء". For example: “tomorrow, I am going to see friends”. Por ejemplo: “mañana voy a ver a los amigos”. Por exemplo: “amanhã, vou ver amigos”.

Mais en tout cas, n'utilisez pas le verbe “visiter quelqu'un”. لكن على أي حال ، لا تستخدم فعل "لزيارة شخص ما". But in any case, do not use the verb “to visit someone”. Pero en cualquier caso, no uses el verbo “visitar a alguien”. Mas de qualquer forma, não use o verbo “visitar alguém”.

Et oui, l'être humain n'est pas solitaire comme le chat, c'est un être social, donc ونعم ، الكائن البشري ليس منعزلاً مثل القطة ، إنه كائن اجتماعي ، لذا And yes, the human being is not solitary like the cat, he is a social being, so Y sí, el ser humano no es solitario como el gato, es un ser social, entonces E sim, o ser humano não é solitário como o gato, ele é um ser social, então

il a besoin de socialiser, de voir du monde, de voir des gens. فهو بحاجة إلى الاختلاط الاجتماعي ، لرؤية العالم ، لرؤية الناس. he needs to socialize, to see the world, to see people. necesita socializar, ver mundo, ver gente. ele precisa se socializar, ver o mundo, ver as pessoas.

Même si ce passe-temps n'est pas en tête du classement. حتى لو لم تكن هذه الهواية في قمة الترتيب. Even if this hobby is not at the top of the ranking. Incluso si este pasatiempo no está en la parte superior del ranking. Mesmo que esse hobby não esteja no topo do ranking.

Ensuite, on arrive à la quatrième place des passe-temps des français, qui sont les ثم نأتي إلى المرتبة الرابعة للهوايات الفرنسية وهي Then, we come to the fourth place of French hobbies, which are Luego, llegamos al cuarto lugar de las aficiones francesas, que son Então, chegamos ao quarto lugar dos hobbies franceses, que são

loisirs culturels à 41%. أنشطة ترفيهية ثقافية بنسبة 41٪. cultural leisure activities at 41%. las actividades de ocio cultural con un 41%. atividades de lazer cultural em 41%.

La France est un pays qui a une très belle richesse culturelle. فرنسا بلد ذو ثراء ثقافي جميل للغاية. France is a country with a very beautiful cultural richness. Francia es un país con una riqueza cultural muy bonita. A França é um país com uma riqueza cultural muito bonita.

Donc les Français aiment aller au cinéma, au théâtre, au musée ou encore lire des لذا فإن الفرنسيين يحبون الذهاب إلى السينما والمسرح والمتحف أو حتى قراءة So the French like to go to the cinema, to the theatre, to the museum or even to read Así que a los franceses les gusta ir al cine, al teatro, al museo o incluso a leer Assim, os franceses gostam de ir ao cinema, ao teatro, ao museu ou até mesmo a ler

livres. الكتب. books. libros. livros.

Pour la cinquième position du classement, on retrouve les loisirs de plein-air avec للمركز الخامس في الترتيب نجد الترفيه في الهواء الطلق For the fifth position in the ranking, we find outdoor recreation with Para la quinta posición del ranking, encontramos la recreación al aire libre con un Para a quinta posição do ranking, encontramos a recreação ao ar livre com

37%. بنسبة 37٪. 37%. 37%. 37%.

Ce sont toutes les activités qu'on peut faire dehors, à l'air libre. هذه هي جميع الأنشطة التي يمكن القيام بها في الخارج ، في الهواء الطلق. These are all the activities that can be done outside, in the open air. Estas son todas las actividades que se pueden realizar en el exterior, al aire libre. Estas são todas as atividades que podem ser feitas ao ar livre, ao ar livre.

On dit “en plein air” ou “à l'air libre”. نقول "في الهواء الطلق" أو "في الهواء الطلق". We say “in the open air” or “in the open air”. Decimos “al aire libre” o “al aire libre”. Dizemos “ao ar livre” ou “ao ar livre”.

Donc il y a le camping, la randonnée, les promenades, la pêche, la chasse, le jardinage, لذلك هناك التخييم ، التنزه ، المشي ، الصيد ، الصيد ، البستنة ، So there is camping, hiking, walking, fishing, hunting, gardening, Así que hay camping, caminatas, caminatas, pesca, caza, jardinería, Portanto, há camping, caminhadas, caminhadas, pesca, caça, jardinagem,

etc. إلخ. etc. etc. etc.

Le jardinage est le fait d'entretenir son jardin, planter ou arroser des plantes, s'occuper ||||||||||gießen||| البستنة هي عملية الحفاظ على حديقتك ، أو زراعة النباتات أو سقايتها ، أو العناية Gardening is the act of maintaining your garden, planting or watering plants, taking care La jardinería es el acto de mantener su jardín, plantar o regar plantas, cuidar Jardinagem é o ato de manter seu jardim, plantar ou regar plantas, cuidar

d'un potager, tondre la pelouse, arracher les mauvaises herbes, etc. برقعة نباتية ، أو جز العشب ، أو اقتلاع الأعشاب الضارة ، وما إلى ذلك. of a vegetable patch, mowing the lawn, pulling weeds, etc. un huerto, cortar el césped, arrancar las malas hierbas, etc. de uma horta, cortar a grama, arrancar ervas daninhas, etc.

Il faut aussi savoir que le climat en France est tempéré, ce qui veut dire qu'il fait يجب أن تعلم أيضًا أن المناخ في فرنسا معتدل ، مما يعني أنه You should also know that the climate in France is temperate, which means that it is También debes saber que el clima en Francia es templado, lo que significa que hace Você também deve saber que o clima na França é temperado, o que significa que é

froid en hiver. بارد في الشتاء. cold in winter. frío en invierno. frio no inverno.

Et dans ce cas, on n'a pas vraiment envie de faire des activités de plein air, mais وفي هذه الحالة ، لا نريد فعلاً القيام بأنشطة خارجية ، بل And in this case, we don't really want to do outdoor activities, but Y en este caso, realmente no queremos hacer actividades al aire libre, sino E neste caso, não queremos fazer atividades ao ar livre, mas

on a plutôt envie de rester à la maison. نريد البقاء في المنزل. rather we want to stay at home. que queremos quedarnos en casa. sim ficar em casa.

Même si en hiver on peut faire du ski par exemple. حتى لو في الشتاء يمكنك التزلج على سبيل المثال. Even if in winter you can ski for example. Incluso si en invierno puedes esquiar por ejemplo. Mesmo que no inverno você possa esquiar, por exemplo.

À la sixième place des loisirs préférés, il y a la musique à 32%. في المرتبة السادسة بين الهوايات المفضلة هناك الموسيقى بنسبة 32٪. In sixth place among favorite hobbies, there is music at 32%. En sexto lugar entre los pasatiempos favoritos, se encuentra la música con un 32%. Em sexto lugar entre os hobbies favoritos, há música com 32%.

Donc c'est le fait d'en écouter ou de jouer d'un instrument. إذن فهي حقيقة الاستماع إليها أو العزف على آلة موسيقية. So it's the fact of listening to it or playing an instrument. Entonces es el hecho de escucharlo o tocar un instrumento. Então é o fato de ouvir ou tocar um instrumento.

Dites-moi dans les commentaires si vous jouez d'un instrument de musique. أخبرني في التعليقات إذا كنت تعزف على آلة موسيقية. Tell me in the comments if you play a musical instrument. Cuéntame en los comentarios si tocas algún instrumento musical. Me conte nos comentários se você toca algum instrumento musical.

Donc écrivez avec le verbe “jouer de” + le nom de l'instrument. لذا اكتب الفعل "to play" + اسم الآلة الموسيقية. So write with the verb “to play” + the name of the instrument. Entonces escribe con el verbo “to play” + el nombre del instrumento. Então escreva com o verbo “tocar” + o nome do instrumento.

Par exemple, je joue du piano. على سبيل المثال ، أعزف على البيانو. For example, I play the piano. Por ejemplo, yo toco el piano. Por exemplo, eu toco piano.

Ensuite, en septième position, on a la gastronomie avec 31%. ثم في المركز السابع ، لدينا فن الطهو بنسبة 31٪. Then, in seventh position, we have gastronomy with 31%. Luego, en séptima posición, tenemos a la gastronomía con un 31%. Em seguida, na sétima posição, temos a gastronomia com 31%.

C'est-à-dire le fait d'aller au restaurant, de cuisiner des plats à la maison, ou encore وهذا يعني ، الذهاب إلى مطعم ، أو طهي وجبات الطعام في المنزل ، أو That is to say, going to a restaurant, cooking meals at home, or Es decir, ir a un restaurante, cocinar en casa, o Ou seja, ir a um restaurante, cozinhar refeições em casa, ou

participer à des ateliers de dégustation de vin, visiter un château, etc. المشاركة في ورش عمل لتذوق النبيذ ، وزيارة القلعة ، وما إلى ذلك. participating in wine tasting workshops, visiting a castle, etc. participar en talleres de cata de vinos, visitar un castillo, etc. participar de oficinas de degustação de vinhos, visitar um castelo, etc.

Je suis surpris de découvrir que le sport soit aussi bas à la huitième position avec أنا مندهش من اكتشاف أن الرياضة منخفضة للغاية في المركز الثامن I am surprised to discover that the sport is so low at eighth position with Me sorprende descubrir que el deporte está tan bajo en la octava posición con Estou surpreso ao descobrir que o esporte está tão baixo na oitava posição com

27%. بنسبة 27٪. 27%. un 27%. 27%.

Je pensais qu'il avait une place bien plus importante dans la vie des Français. اعتقدت أنه يحتل مكانة أكثر أهمية في حياة الفرنسيين. I thought he had a much more important place in the lives of the French. Pensé que tenía un lugar mucho más importante en la vida de los franceses. Achei que ele tinha um lugar muito mais importante na vida dos franceses.

Selon moi, il devrait être en première ou en deuxième position vu l'importance d'une في رأيي ، يجب أن يكون في المركز الأول أو الثاني نظرًا لأهمية In my opinion, it should be in first or second position given the importance of En mi opinión, debería estar en primera o segunda posición dada la importancia de Na minha opinião, deveria estar na primeira ou segunda posição dada a importância da

activité physique régulière. النشاط البدني المنتظم. regular physical activity. la actividad física regular. atividade física regular.

C'est important pour notre santé physique, mais aussi pour notre santé mentale et cérébrale. هذا مهم لصحتنا الجسدية ، ولكن أيضًا لصحتنا العقلية وصحة الدماغ. This is important for our physical health, but also for our mental and brain health. Esto es importante para nuestra salud física, pero también para nuestra salud mental y cerebral. Isso é importante para nossa saúde física, mas também para nossa saúde mental e cerebral.

Oui, le sport favorise l'oxygénation, donc la concentration, élimine le stress, etc نعم ، الرياضة تعزز الأوكسجين ، وبالتالي التركيز ، وتقضي على التوتر ، وما إلى ذلك. Yes, sport promotes oxygenation, therefore concentration, eliminates stress, etc. Sí, el deporte favorece la oxigenación, por tanto la concentración, elimina el estrés, etc. Sim, o esporte promove a oxigenação, portanto a concentração, elimina o estresse, etc.

En neuvième place des loisirs favoris des Français, on a les jeux avec 26%, sans parler في المرتبة التاسعة بين الهوايات المفضلة لدى الفرنسيين ، لدينا ألعاب بنسبة 26٪ ، ناهيك عن In ninth place among the favorite hobbies of the French, we have games with 26%, not to mention En el noveno lugar entre las aficiones favoritas de los franceses, tenemos los juegos con un 26%, por no hablar de Em nono lugar entre os passatempos favoritos dos franceses, temos os jogos com 26%, sem contar

des jeux vidéos. ألعاب الفيديو. video games. los videojuegos. os videogames.

Donc ça peut être des jeux de société comme le Scrabble, le Trivial Pursuit, le لذلك يمكن أن تكون ألعاب لوحية مثل Scrabble و Trivial Pursuit و So it can be board games like Scrabble, Trivial Pursuit, Así pueden ser juegos de mesa como Scrabble, Trivial Pursuit, Então pode ser jogos de tabuleiro como Scrabble, Trivial Pursuit,

Monopoly, mais aussi faire des mots croisés, des sudokus, etc. Monopoly ، ولكن أيضًا القيام بالكلمات المتقاطعة و sudokus وما إلى ذلك. Monopoly, but also doing crosswords, sudokus, etc. Monopoly, pero también hacer crucigramas, sudokus, etc. Monopoly, mas também fazer palavras cruzadas, sudokus, etc.

Ensuite, en dixième position, les Français aiment jouer aux jeux vidéo à 21%. ثم في المرتبة العاشرة ، يحب الفرنسيون ممارسة ألعاب الفيديو بنسبة 21٪. Then, in tenth position, the French like to play video games at 21%. Luego, en décima posición, a los franceses les gusta jugar videojuegos con un 21%. Depois, na décima posição, os franceses gostam de jogar videogame com 21%.

Je pense que ça concerne les personnes de moins de 60 ans, même si quelques personnes أعتقد أنه مخصص للأشخاص الذين تقل أعمارهم عن 60 عامًا ، على الرغم من أن بعض I think it's for people under 60, although some Creo que es para menores de 60 años, aunque a algunos Acho que é para pessoas com menos de 60 anos, embora algumas

âgées aiment jouer à des jeux simples comme le solitaire sur ordinateur, par exemple. كبار السن يحبون لعب ألعاب بسيطة مثل لعبة سوليتير على الكمبيوتر ، على سبيل المثال. older people like to play simple games like computer solitaire, for example. mayores les gusta jugar a juegos sencillos como el solitario de ordenador, por ejemplo. pessoas mais velhas gostem de jogar jogos simples como paciência no computador, por exemplo.

À la onzième place, il y a le shopping avec 16%. في المركز الحادي عشر يتم التسوق بنسبة 16٪. In eleventh place is shopping with 16%. En el undécimo lugar está la compra con un 16%. Em décimo primeiro lugar está o shopping com 16%.

Une activité que les femmes pratiquent beaucoup plus que les hommes, bien sûr. نشاط تمارسه النساء أكثر من الرجال بالطبع. An activity that women practice much more than men, of course. Una actividad que las mujeres practican mucho más que los hombres, por supuesto. Uma atividade que as mulheres praticam muito mais do que os homens, claro.

Quand on voit la proportion de magasins pour femmes contre ceux pour hommes, on sait qu'il عندما ترى نسبة المتاجر المخصصة للنساء مقابل تلك المخصصة للرجال ، فأنت تعلم أن When you see the proportion of stores for women versus those for men, you know that Cuando ves la proporción de tiendas para mujeres frente a las de hombres, sabes que Quando você vê a proporção de lojas para mulheres versus as de homens, você sabe que

y a beaucoup plus de choix de boutiques pour le sexe féminin. هناك العديد من الخيارات من المتاجر المخصصة للجنس الأنثوي. there are many more choices of stores for the female sex. hay muchas más opciones de tiendas para el sexo femenino. há muito mais opções de lojas para o sexo feminino.

Personnellement, j'aime bien flâner dans les magasins, ça veut dire se promener, même أنا شخصياً أحب أن أتجول في المتاجر ، وهذا يعني أن أتجول ، حتى Personally, I like to stroll in the shops, that means walking around, even Personalmente, me gusta pasear por las tiendas, eso significa caminar, aunque a Pessoalmente, gosto de passear nas lojas, isso significa passear, mesmo

si, parfois, je n'achète rien. لو لم أشتري شيئًا في بعض الأحيان. if sometimes I don't buy anything. veces no compro nada. que às vezes não compre nada.

J'aime regarder les objets en vente, mais juste pour me sentir émerveillé, comme un أحب النظر إلى العناصر المعروضة للبيع ، ولكن فقط أشعر بالدهشة ، مثل I like looking at items for sale, but just to feel amazed, like a Me gusta mirar artículos en venta, pero solo para sentirme asombrado, como un Eu gosto de olhar para os itens à venda, mas apenas para me sentir maravilhado, como uma

enfant. الأطفال. child. niño. criança.

On peut dire aussi faire du lèche-vitrines. يمكنك أيضا أن تقول التسوق عبر النوافذ. You can also say window shopping. También puedes decir escaparates. Você também pode dizer vitrines.

Ensuite, il y a le bénévolat ou la vie associative à 14%. |||||||||vereinsmäßig| ثم هناك التطوع أو الحياة المجتمعية بنسبة 14٪. Then there is volunteering or community life at 14%. Luego está el voluntariado o la vida comunitaria con un 14%. Depois, há voluntariado ou vida comunitária em 14%.

Donc, c'est le fait de participer à une association, d'être volontaire ou bénévole, إذن فهي حقيقة المشاركة في جمعية ، أن تكون متطوعًا أو متطوعًا ، So it's the fact of participating in an association, of being a volunteer or volunteer, Entonces es el hecho de participar en una asociación, de ser voluntario o voluntaria, Então é o fato de participar de uma associação, de ser voluntário ou voluntário,

par exemple, dans une association. على سبيل المثال ، في جمعية. for example, in an association. por ejemplo, en una asociación. por exemplo, de uma associação.

C'est majoritairement un loisir qu'on peut faire si on ne travaille pas, donc pour إنها هواية بشكل أساسي يمكنك ممارستها إذا كنت لا تعمل ، وكذلك بالنسبة It is mainly a hobby that you can do if you are not working, so for Es principalmente un pasatiempo que puedes hacer si no estás trabajando, por lo tanto, para É principalmente um hobby que você pode fazer se não estiver trabalhando, portanto, para

les personnes sans emploi ou à la retraite. للأشخاص العاطلين عن العمل أو المتقاعدين. people who are unemployed or retired. personas que están desempleadas o jubiladas. pessoas desempregadas ou aposentadas.

En France, il y a beaucoup d'associations à but non lucratif qui aident les plus démunis. ||||||von Vereinen|||||||||Bedürftige يوجد في فرنسا العديد من الجمعيات غير الربحية التي تساعد الفقراء. In France, there are many non-profit associations that help the poorest. En Francia hay muchas asociaciones sin ánimo de lucro que ayudan a los más pobres. Na França, existem muitas associações sem fins lucrativos que ajudam os mais pobres.

Il y en a une très connue qui s'appelle “les restos du coeur”. هناك واحدة معروفة تسمى "Les Restos du Coeur". There is a well-known one called “Les Restos du Coeur”. Hay uno muy conocido llamado “Les Restos du Coeur”. Há um bem conhecido chamado “Les Restos du Coeur”.

Donc resto, comme restaurant. حتى المطعم ، مثل المطعم. So restaurant, like restaurant. Entonces restaurante, como restaurante. Então restaurante, como restaurante.

Elle distribue de la nourriture gratuitement aux plus nécessiteux et elle a été créée تقوم بتوزيع الطعام المجاني على المحتاجين ، وقد تم إنشاؤها It distributes free food to the neediest and was created Distribuye comida gratis a los más necesitados y fue creado Ele distribui comida grátis para os mais necessitados e foi criado

en 1985, par un très célèbre humoriste décédé, qui s'appelait Coluche. في عام 1985 على يد فنان كوميدي مشهور توفي واسمه كولوتشي. in 1985 by a very famous comedian who died, whose name was Coluche. en 1985 por un comediante muy famoso que murió, cuyo nombre era Coluche. em 1985 por um comediante muito famoso que morreu, cujo nome era Coluche.

Certains chanteurs et chanteuses célèbres français font un concert une fois par an يقوم بعض المطربين والمغنين الفرنسيين المشهورين بإقامة حفل موسيقي مرة واحدة في العام Some famous French singers and singers give a concert once a year Algunos cantantes y cantantes franceses famosos dan un concierto una vez al año Alguns cantores e cantores franceses famosos dão um concerto uma vez por ano

pour les restos du coeur et les revenus du concert lui sont entièrement reversés. |||||||||||||verwendet لباقي المطعم ويتم التبرع لهم بالكامل بدخل الحفل. for the restos du coeur and the income from the concert is entirely donated to them. para los restos du coeur y los ingresos del concierto se les donan en su totalidad. para os restos du coeur e a renda do concerto é inteiramente doada a eles.

En treizième et quatorzième position avec 13% et 10%, il y a les loisirs artistiques, في المركزين الثالث عشر والرابع عشر بنسبة 13٪ و 10٪ توجد هوايات فنية In thirteenth and fourteenth position with 13% and 10%, there are artistic hobbies, En la posición decimotercera y decimocuarta con un 13% y un 10%, se encuentran las aficiones artísticas, Na décima terceira e décima quarta posição com 13% e 10%, estão os hobbies artísticos,

comme la peinture, la sculpture, faire de la danse, faire du théâtre, etc. مثل الرسم والنحت والرقص والمسرح وغيرها. such as painting, sculpture, dancing, theater, etc. como la pintura, la escultura, la danza, el teatro, etc. como pintura, escultura, dança, teatro, etc.

Dans le sondage, ils ont séparé la photo des loisirs artistiques, alors que selon moi, في الاستطلاع ، قاموا بفصل التصوير الفوتوغرافي عن الهوايات الفنية ، بينما في رأيي ، In the survey, they separated photography from artistic hobbies, whereas in my opinion, En la encuesta separaron la fotografía de las aficiones artísticas, mientras que en mi opinión, Na pesquisa, eles separaram a fotografia dos hobbies artísticos, enquanto, na minha opinião,

le fait de faire des photos est un loisir artistique aussi. يعتبر التقاط الصور هواية فنية أيضًا. taking photos is also an artistic hobby. hacer fotos también es una afición artística. tirar fotos também é um hobby artístico.

En dernière position, on retrouve les loisirs scientifiques, comme l'astronomie, par exemple. في المركز الأخير نجد هوايات علمية مثل علم الفلك على سبيل المثال. In last position, we find scientific hobbies, such as astronomy, for example. En última posición encontramos aficiones científicas, como la astronomía, por ejemplo. Em última posição, encontramos hobbies científicos, como a astronomia, por exemplo.

On peut conclure que la plupart des gens sont accros au numérique, et moi aussi personnellement يمكننا أن نستنتج أن معظم الناس مدمنون على الرقمية ، وأنا شخصيًا أيضًا We can conclude that most people are addicted to digital, and me too personally Podemos concluir que la mayoría de las personas son adictas a lo digital, ¡y yo personalmente también Podemos concluir que a maioria das pessoas é viciada em digital, e eu também pessoalmente

! On essaye de se séparer des écrans, mais ! نحاول الانفصال عن الشاشات ، لكن ! We try to separate from the screens, but ! Intentamos separarnos de las pantallas, pero ! Tentamos nos separar das telas, mas

c'est vraiment très difficile. الأمر صعب للغاية حقًا. it's really very difficult. es realmente muy difícil. é realmente muito difícil.

Je vous donne le classement de mes activités favorites durant mon temps libre au Mexique أعطيك ترتيب أنشطتي المفضلة أثناء وقت فراغي في المكسيك I give you the ranking of my favorite activities during my free time in Mexico Les doy el ranking de mis actividades favoritas durante mi tiempo libre en México Eu dou a você o ranking das minhas atividades favoritas durante meu tempo livre no México

: En premier, je dirais apprendre des langues, : أولاً ، أود أن أقول تعلم اللغات ، : First, I would say learning languages, : Primero, diría aprender idiomas, : Primeiro, eu diria aprender idiomas,

donc en majorité sur internet. غالبًا على الإنترنت. so mostly on the internet. principalmente en internet. principalmente na internet.

Ensuite, ce serait le sport. ثم ستكون الرياضة. Then it would be sports. Entonces sería el deporte. Então seria o esporte.

Puis, les activités de plein-air, comme les promenades. ثم الأنشطة الخارجية ، مثل المشي. Then, outdoor activities, such as walks. Luego, actividades al aire libre, como caminatas. Depois, atividades ao ar livre, como caminhadas.

Ensuite, les sorties avec mon épouse comme le restaurant, le cinéma, etc. ثم الخروج مع زوجتي مثل المطعم والسينما وما إلى ذلك. Then, going out with my wife such as the restaurant, the cinema, etc. Luego, salir con mi mujer como al restaurante, al cine, etc. Então, sair com minha esposa, como o restaurante, o cinema, etc.

Mais je ne vois pas beaucoup mes amis puisqu' ils habitent loin de moi. لكني لا أرى أصدقائي كثيرًا لأنهم يعيشون بعيدًا عني. But I don't see my friends much since they live far from me. Pero no veo mucho a mis amigos ya que viven lejos de mí. Mas não vejo muito meus amigos, pois eles moram longe de mim.

Pour terminer, quelques chiffres intéressants à propos de ces loisirs. أخيرًا ، بعض الشخصيات الشيقة حول هذه الهوايات. Finally, some interesting figures about these hobbies. Por último, algunas cifras interesantes sobre estas aficiones. Finalmente, algumas figuras interessantes sobre esses hobbies.

Les Français consacrent en moyenne 10h par semaine à leurs loisirs. يخصص الفرنسيون ما معدله 10 ساعات في الأسبوع لأنشطتهم الترفيهية. The French devote an average of 10 hours a week to their leisure activities. Los franceses dedican una media de 10 horas a la semana a sus actividades de ocio. Os franceses dedicam em média 10 horas por semana às suas atividades de lazer.

6h pour des parents et 16h pour des retraités, par exemple. 6 صباحا للوالدين و 4 مساءا للمتقاعدين على سبيل المثال. 6 a.m. for parents and 4 p.m. for retirees, for example. 6 am para padres y 4 pm para jubilados, por ejemplo. 6h para os pais e 16h para aposentados, por exemplo.

Grâce au confinement de la pandémie, 44% des Français disent qu'ils veulent changer بفضل احتواء الوباء ، قال 44٪ من الفرنسيين إنهم يريدون تغيير Thanks to the containment of the pandemic, 44% of French people say they want to change Gracias a la contención de la pandemia, el 44% de los franceses dice querer cambiar Graças à contenção da pandemia, 44% dos franceses dizem que querem mudar

leurs habitudes et favoriser les activités de plein-air et s'éloigner un peu plus عاداتهم والترويج للأنشطة الخارجية والابتعاد their habits and promote outdoor activities and move away sus hábitos y promover las actividades al aire libre y alejarse seus hábitos e promover atividades ao ar livre e se afastar

des écrans. عن الشاشات أكثر من ذلك بقليل. from screens a little more. un poco más de las pantallas. um pouco mais das telas.

Dites-moi dans les commentaires quel est votre loisir favori en utilisant le vocabulaire أخبرني في التعليقات ما هي هوايتك المفضلة باستخدام المفردات Tell me in the comments what your favorite hobby is using the vocabulary Cuéntame en los comentarios cuál es tu pasatiempo favorito usando el vocabulario Me conte nos comentários qual é o seu hobby favorito usando o vocabulário

que vous avez entendu dans ce contenu. التي سمعتها في هذا المحتوى. you've heard in this content. que has escuchado en este contenido. que você ouviu neste conteúdo.

Et voilà, c'est tout pour cet épisode. وهذا كل شيء في هذه الحلقة. And that's it for this episode. Y eso es todo por este episodio. E é isso para este episódio.

N'hésitez pas à réécouter plusieurs fois pour bien assimiler le vocabulaire jusqu'à لا تتردد في الاستماع مرة أخرى عدة مرات لاستيعاب المفردات جيدًا حتى Do not hesitate to listen again several times to assimilate the vocabulary well until No dudes en volver a escuchar varias veces para asimilar bien el vocabulario hasta Não hesite em ouvir novamente várias vezes para assimilar bem o vocabulário até

ce que vous compreniez 100% seulement avec l'audio. تفهم 100٪ فقط بالصوت. you understand 100% only with the audio. entender al 100% solo con el audio. entender 100% apenas com o áudio.

Si vous l'avez écouté jusqu'ici, ça veut dire que l'épisode vous a intéressé, إذا كنت قد استمعت إليها حتى الآن ، فهذا يعني أن الحلقة تثير اهتمامك ، If you've listened to it so far, that means the episode interested you, Si lo has escuchado hasta ahora, significa que el episodio te interesó, Se você ouviu até agora, significa que o episódio te interessou,

donc mettez un like. لذا ضع إعجابًا. so put a like. así que pon un me gusta. então dê um like.

Vous pouvez me donner vos suggestions dans les commentaires. يمكنك أن تعطيني اقتراحاتك في التعليقات. You can give me your suggestions in the comments. Puedes darme tus sugerencias en los comentarios. Você pode me dar suas sugestões nos comentários.

Ils seront les bienvenus et je réponds à tout le monde. سيكونون موضع ترحيب وسأرد على الجميع. They will be welcome and I respond to everyone. Serán bienvenidos y les respondo a todos. Eles serão bem-vindos e eu respondo a todos.

Et on se dit à très bientôt dans le podcast ou sur ma chaîne. ونقول نراكم قريبا جدا في البودكاست او على قناتي. And we say see you very soon in the podcast or on my channel. Y decimos hasta muy pronto en el podcast o en mi canal. E dizemos até breve no podcast ou no meu canal.

Salut ! سلام ! Hi ! Hola ! Oi !