Hypothèses (si + imparfait + conditionnel présent) - A2 - Compréhension orale - YouTube
Hypothesen (si + Imperfekt + Konditional Präsens) - A2 - Hörverstehen - YouTube
Hypotheses (if + imperfect + present conditional) - A2 - Listening - YouTube
Hipótesis (si + imperfecto + presente condicional) - A2 - Listening - YouTube
仮説 (if + 不完了体 + 現在条件) - A2 - リスニング - YouTube
Hipóteses (if + imperfeito + presente do indicativo) - A2 - Audição - YouTube
Гипотезы (если + несовершенный + настоящее условное) - A2 - Listening - YouTube
Гіпотези (якщо + недоконаний вид + умовний спосіб теперішнього часу) - A2 - Аудіювання - YouTube
假设(if + 未完成式 + 现在条件式) - A2 - 口语理解 - YouTube
Coucou ! C'est moi, Clémence, de French with Clémence.
Dans cette vidéo, je vous propose de faire la connaissance d'Aurélie, de Palaf Academy.
In this video, I'd like to introduce you to Aurélie, from Palaf Academy.
C'est une YouTubeuse qui explique la prononciation du français en anglais
Este es un artista de YouTube que explica la pronunciación del francés en inglés
avec des exercices amusants à faire !
Bonjour Aurélie et merci d'être ici aujourd'hui !
Salut, bonjour à tous ! Bonjour Clémence !
Merci pour ton invitation,
je suis super contente d'être avec vous aujourd'hui !
¡Estoy tan feliz de estar con ustedes hoy!
Et tu sais, tu peux m'appeler Lily !
C'est bien plus facile à prononcer qu'Aurélie !
Es mucho más fácil de pronunciar que Aurélie.
Parfait ! Alors, Lily… J'ai préparé quelques questions un peu atypiques pour toi !
¡Genial! Entonces, Lily... ¡He preparado algunas preguntas inusuales para ti!
Tu sais ce qu'est un portait chinois ?
¿Sabes lo que es un retrato chino?
Je ne suis pas vraiment sûr, tu peux m'expliquer, s'il te plait ?
No estoy muy seguro, ¿puede explicármelo?
Oui, pas de problème.
Sí, no hay problema.
Un portrait chinois, c'est un jeu qu'on peut faire pour apprendre à connaître quelqu'un.
Un retrato chino es un juego al que puedes jugar para conocer a alguien.
J'ai ici des mots comme « couleur », « objet» et « sport ».
Aquí tengo palabras como "color", "objeto" y "deporte".
Je vais piocher un de ces mots et je vais te demander, par exemple, pour le sport :
||ziehen||||||||||||||
I'm going to pick one of these words and ask you, for example, for sports:
Voy a elegir una de estas palabras y te voy a preguntar, por ejemplo, por deporte:
si tu étais un sport, lequel serais-tu ?
si fueras un deporte, ¿qué serías?
Donc, maintenant,
Así que, ahora,
essaye d'imaginer, tu n'es plus Aurélie, un être humain,
intenta imaginarlo, ya no eres Aurelie, un ser humano,
tu es un sport !
¡eres un deportista!
Est-ce que tu serais du foot parce que c'est ton sport préféré
¿Te dedicarías al fútbol porque es tu deporte favorito?
ou est-ce que tu serais du judo parce que tu aimes porter un kimono ?
¿o estarías en el judo porque te gusta llevar kimono?
Ok, j'ai compris ! Alors, personnellement,
Vale, ¡lo pillo! Así que, personalmente,
si j'étais un sport, je serais le volley-ball parce que comme ça
si fuera un deporte, sería el voleibol porque así
je pourrais jouer sur la plage tous les jours.
Podría jugar en la playa todos los días.
Parfait ! J'adore ta justification !
|||Begründung
¡Genial! Me encanta tu justificación.
Alors, Lily, dis-moi, si tu étais une fleur, laquelle tu serais ?
Lily, dime, si fueras una flor, ¿qué serías?
Si j'étais une fleur, je serais une rose !
Si fuera una flor, ¡sería una rosa!
Mais pas n'ímporte laquelle… je serais une rose multicolore !
Pero no una rosa cualquiera... ¡Sería una rosa multicolor!
Si tu étais un mois de l'année… ?
¿Si fueras un mes del año...?
Je serais évidemment le mois de décembre
Obviamente sería el mes de diciembre
parce que pour moi, ça signifie passer les fêtes de fin d'année en famille !
porque para mí significa pasar las fiestas con mi familia.
Si tu étais un instrument de musique… ?
¿Si fueras un instrumento musical...?
Je serais un harmonica parce tout le monde peut en jouer et tu peux le transporter partout !
Yo sería una armónica, ¡porque todo el mundo puede tocarla y puedes llevarla a todas partes!
Si tu étais un personnage célèbre
Si fueras una persona famosa
Si j'étais un personnage célèbre, je serais Cléopâtre.
Si yo fuera una persona famosa, sería Cleopatra.
J'adorerais vivre au temps des pharaons et voir des pyramides.
Me encantaría vivir en la época de los faraones y ver pirámides.
Si tu étais un légume ?
¿Si fueras un vegetal?
Je serais un concombre, parce que c'est frais et léger.
I'd be a cucumber, because it's fresh and light.
Yo sería un pepino, porque es fresco y ligero.
Parfait pour manger avec du humus ou de la mayo.
Perfecto para comer con humus o mayonesa.
Si tu étais un super-héros ou une super-héroïne ?
¿Si fueras un superhéroe o una superheroína?
Je serais Superwoman ?
¿Sería Superwoman?
Parce que c'est une femme forte et indépendante !
Porque es una mujer fuerte e independiente.
Et puis... Elle peut voler, et ça c'est trop cool !
Y entonces... Puede volar, ¡y eso es genial!
Si tu étais un chanteur ou une chanteuse ?
¿Si fueras cantante?
Si j'étais une chanteuse, je serais Céline Dion
Si fuera cantante, sería Celine Dion
parce que j'ai appris à chanter avec elle quand j'étais petite.
porque aprendí a cantar con ella cuando era pequeña.
Et oui, elle chante en français et en anglais.
Y sí, canta en francés y en inglés.
Si tu étais un/une humoriste, tu serais qui ?
Si fueras cómico, ¿quién serías?
Je serais Gad El Maleh !
¡Yo sería Gad El Maleh!
C'est le meilleur des humoristes français et il a deux nationalités
He's the best French comedian around, and he's got two nationalities
Es el mejor cómico francés y tiene dos nacionalidades
en plus , il est franco-marocain ! Et ça c'est plutôt chouette !
y además, ¡es franco-marroquí! Y eso está muy bien.
Si tu étais un film … ?
Si fueras una película...
Je serais La Famille Bélier, avec Louane,
la chanteuse française !
C'est un film qui a beaucoup d'humour et il y a de
Es una película con mucho humor y hay mucha
très belles chansons ! Par exemple, je vole, de Louane.
beautiful songs! For example, je vole, by Louane.
¡canciones muy bonitas! Por ejemplo, I'm flying, de Louane.
Mes chers parents, je pars, Je vous aime, mais je pars,
Mis queridos padres, me voy, os quiero, pero me voy,
Vous n'aurez plus d'enfant, Ce soir
Vous n'aurez plus d'enfant, Tonight
Bon, je conseille la version originale, évidemment.
Bueno, recomiendo la versión original, por supuesto.
Si tu étais une fête, laquelle tu serais ?
If you were a party, what would you be?
Si fueras un partido, ¿qué serías?
Peut-être que je serais Noel… Oh ben non, je serais le Jour international des droits de l'Homme,
Maybe I'd be Christmas... Oh no, I'd be International Human Rights Day,
Tal vez sería la Navidad... Oh no, sería el Día Internacional de los Derechos Humanos,
c'est une date très importante ! C'est le 10 décembre !
it's a very important date! It's December 10th!
¡esta es una fecha muy importante! Es el 10 de diciembre.
Si tu étais une destination de vacances, laquelle tu serais ?
If you were a vacation destination, what would you be?
Si fuera un destino de vacaciones, ¿cuál sería?
Je serais sûrement les Caraïbes.
I'll probably be the Caribbean.
Probablemente sería el Caribe.
Comme ça, peut-être que j'aurais l'occasion de voir des pirates, comme Jack Sparow…
That way, maybe I'll get to see some pirates, like Jack Sparow...
De ese modo, tal vez vea algunos piratas, como Jack Sparow...
Si tu étais une langue, laquelle serais-tu ?
If you were a language, what would it be?
Si fuera un idioma, ¿qué sería?
Alors, si j'étais une langue, facile…!
So, if I were a language, easy...!
Así que, si fuera un idioma, ¡fácil...!
Je serais l'italien, parce que, comme ça
I'd be Italian, because, like that
Sería italiano, porque, así
je pourrais parler avec mes mains: "ma che cosa !"
¡Podía hablar con las manos: "ma che cosa!
Enfin, un dernier, si tu étais un livre, lequel serais-tu ?
Por último, si usted fuera un libro, ¿qué sería?
Oui, mon préféré pour la fin !
Yes, my favorite for last!
Sí, ¡mi favorito para el final!
Si j'étais un livre, je serais Harry Potter parce que
If I were a book, I'd be Harry Potter because
Si yo fuera un libro, sería Harry Potter porque
cette saga est incroyable ! C'est mystérieux et intrigant… J'adore !
|||||||intrigant|
this saga is incredible! It's mysterious and intriguing... I love it!
¡esta saga es increíble! Es misteriosa e intrigante... ¡Me encanta!
Ok ! Merci pour toutes ces réponses, Lily !
Okay! Thanks for all the answers, Lily!
C'était vraiment fascinant de découvrir tes réponses !
It was really fascinating to discover your answers!
Ha sido realmente fascinante descubrir sus respuestas.
Oui, merci infiniment, Clémence !
Yes, thank you so much, Clémence!
C'était super ! Ça m'a fait plaisir de pourvoir participer et puis… À bientôt !
It was great! I was delighted to be able to take part, and then... See you soon!
¡Fue genial! Fue genial poder participar y luego... ¡Hasta pronto!
Et voilà, cher.chère(s) ami(e)s, l'interview est finie !
Maintenant, c'est à vous de répondre à ces 3 questions :
Now it's up to you to answer these 3 questions:
Si vous étiez un animal, vous seriez… ?
Si vous étiez un pays, vous seriez… ?
Si vous étiez un francophone célèbre, vous seriez… ?
Si fueras un francófono famoso, serías...?
J'ai hâte de lire vos commentaires et de découvrir vos justifications !
Si vous avez aimé cette vidéo, n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne
et à la chaîne d'Aurélie, Palaf Academy !
Merci beaucoup d'avoir regardé cette vidéo
et à bientôt !