×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Poursuis tes reves (Graded Reader), Chapitre 4. Une rencontre dans le parc

Chapitre 4. Une rencontre dans le parc

Le lendemain matin, Gabriel doit commencer à travailler à 11 heures. Il laisse les autres dormir et va au bar à pied. Son patron est en train de l'attendre.

‒ Bonjour, Gabriel, dit‒il. Tu vas mieux ?

‒ Oui, beaucoup mieux, merci, dit Gabriel.

‒ C'est ce que j'ai pensé, dit son patron, quand je t'ai vu en boîte hier soir !

Gabriel est très surpris et il ne sait pas quoi dire.

‒ Tu es peut‒être un peu fatigué ce matin, lui dit son patron. Pourquoi tu ne retournes pas te coucher ? Tu peux rester tout le temps que tu veux au lit, parce que tu ne travailles plus ici !

‒ Non !... Attends !... Je peux t'expliquer ! dit Gabriel.

‒ Il n'y a rien à expliquer, dit son patron avec colère. Je n'ai plus besoin de toi, tu es renvoyé !

Gabriel est très triste. Il marche dans les rues de Paris sans savoir où il va.

Une heure plus tard, il retourne à l'appartement. Ses amis sont dans la cuisine en train de prendre leur petit déjeuner.

‒ Salut, Gabriel ! dit Camille. Tu as déjà fini pour aujourd'hui ?

Gabriel ne répond pas. Il va dans sa chambre et commence à préparer ses valises. Ses copains entrent dans la pièce pour voir ce qu'il fait.

‒ Pourquoi tu prépares tes valises maintenant ? dit Anaïs

‒ Je m'en vais et je ne reviendrai pas, dit‒il d'une voix calme.

‒ Qu'est‒ce que tu racontes ? dit Camille.

‒ Je viens de perdre mon job au bar, dit Gabriel. Je ne peux pas rester à Paris et payer cet appartement et la nourriture si je n'ai pas de travail. Mon patron m'a vu en boîte hier soir...

‒ Oh, non ! dit Thomas. Écoute, je peux te donner de l'argent jusqu'à ce que tu trouves autre chose.

‒ Je ne veux pas de ton argent ! Toi, tu es seulement un fils à papa! dit Gabriel en colère.

Ensuite, il prend son étui avec son saxophone à l'intérieur et sort de l'appartement. Camille se lève pour le suivre.

‒ Laisse‒le, Camille, dit Anaïs. Il est trop en colère pour l'instant. Il reviendra quand il sera calmé, toutes ses affaires sont ici. Regardons sur Internet pour essayer de lui trouver un autre travail.

‒ Il ne pensait pas ce qu'il disait, dit Camille à Thomas avant de le serrer dans ses bras.

‒ Je n'en suis pas sûr, dit Thomas qui s'installe devant l'ordinateur.

Gabriel arrive au parc et se met sur un banc pour réfléchir. Un homme âgé et bien habillé vient s'asseoir à côté de lui.

‒ Bonjour ! dit l'homme.

Gabriel ne répond pas. Il ne veut parler à personne.

‒ Qu'est‒ce que tu as dans ton étui ? demande l'homme.

‒ Un saxophone, dit Gabriel.

‒ Ah, alors tu es un étudiant de l'académie MADAL. Jouer du saxophone dehors n'est pas une très bonne idée aujourd'hui : même s'il y a du soleil, il fait froid. J'ai quelque chose de mieux.

Il prend un thermos dans son sac et offre à Gabriel une tasse de café bien fort. Gabriel la prend sans rien dire et la boit. Le café est bon et chaud et il se sent beaucoup mieux après.

‒ Merci, dit finalement Gabriel.

‒ Voilà ce que j'attendais, dit l'homme. N'oublie pas, jeune homme, la politesse ne coûte rien, dit‒ il avec un sourire. Alors, dis‒moi, comment tu t'appelles et pourquoi tu es sur ce banc au lieu de sortir avec une jolie fille ?

Gabriel sourit, puis il raconte ses problèmes au vieil homme. D'habitude, Gabriel ne discute jamais avec les personnes âgées, mais cet homme est différent... Il s'appelle Victor Dubois et il habite seul près du parc.

‒ Alors, qu'est‒ce que tu vas faire maintenant ? demande Victor.

‒ Je ne sais pas, dit Gabriel. Ça va être difficile de trouver un autre travail… Je ne peux pas demander de l'argent à ma mère pour rester ici, alors je vais probablement devoir rentrer chez moi.

‒ Pourquoi tu ne viens pas travailler pour moi ? demande Victor. Je n'arrive plus très bien à voir, maintenant... J'ai besoin d'aide à la maison et j'adore quand on me lit des livres. Combien ils te payent au bar ?

‒ 10 € de l'heure, dit rapidement Gabriel.

Victor le regarde un moment, puis il lui dit :

‒ Eh bien, je te donne la même chose, Gabriel. Viens, je vais te montrer où j'habite.

Trois heures plus tard, Gabriel revient à l'appartement avec un grand sourire sur le visage. Les autres sont très surpris de le voir si heureux.

‒ Alors, demande Anaïs, pourquoi tu es si heureux ?

‒ Un vieil homme dans le parc vient de me proposer un travail ! dit Gabriel.

‒ Il était bien habillé ? demande Camille. J'ai vu un homme âgé assis sur un banc il y a quelques semaines et il a levé son chapeau quand je suis passée... vraiment gentil.

‒ Oui, dit Gabriel. Je lui ai dit que je gagnais 10 € au bar et il a accepté de me donner la même chose ! Il est riche, il a beaucoup d'argent ! dit‒il avec un sourire.

‒ Mais… tu gagnais seulement 8 € de l'heure, dit Camille, surprise.

‒ Oui, je sais ! Je suis bon en affaires, tu ne trouves pas ? dit Gabriel.

‒ Non, je pense que tu es un peu malhonnête, en fait, dit Camille.

‒ Allez, Camille ! Quel est le problème ? Tu ne le connais même pas, ce vieil homme.

‒ Et alors ? Je l'ai vu une seule fois, mais il semble très gentil et je n'aime pas les menteurs ! dit‒elle en colère avant de sortir de la pièce.

‒ Qu'est‒ce qu'elle a aujourd'hui ? demande Gabriel aux autres.

‒ Rien. Je crois qu'elle a enfin ouvert les yeux, dit Thomas.

Gabriel s'assoit. Il se sent un peu bizarre. Camille est en colère contre lui, et il n'aime pas cela. Quelques instants plus tard, il dit à ses amis :

‒ Quelqu'un vient prendre un verre avec moi ?

‒ Je crois que je vais aller voir Camille, dit Anaïs.

Thomas regarde Gabriel un moment, puis il dit :

‒ D'accord, Gabriel, mais c'est toi qui payes !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Chapitre 4. Une rencontre dans le parc ||meeting||| Kapitel 4 Eine Begegnung im Park Chapter 4: A meeting in the park Capítulo 4: Un encuentro en el parque Chapitre 4. Une rencontre dans le parc Capitolo 4. Un incontro nel parco 第4章.公園での出会い 4장. 공원에서의 회의 4 skyrius. Susitikimas parke Hoofdstuk 4. Een ontmoeting in het park Rozdział 4. Spotkanie w parku Capítulo 4: Um encontro no parque Глава 4: Встреча в парке Kapitel 4. Ett möte i parken Bölüm 4. Parkta bir toplantı Розділ 4. Зустріч у парку 第4章 公园里的偶遇 第4章 公園裡的一次聚會

Le lendemain matin, Gabriel doit commencer à travailler à 11 heures. |morning|||||||| Am nächsten Morgen muss Gabriel um 11 Uhr mit der Arbeit beginnen. The next morning, Gabriel has to start work at 11am. A la mañana siguiente, Gabriel tiene que empezar a trabajar a las 11 de la mañana. Le lendemain matin, Gabriel doit commencer à travailler à 11 heures. Na manhã seguinte, Gabriel tem de começar a trabalhar às 11 horas. На следующее утро Габриэль должен приступить к работе в 11 утра. Il laisse les autres dormir et va au bar à pied. Er lässt die anderen schlafen und geht zu Fuß zur Bar. He leaves the others to sleep and walks to the bar. Deja a los demás durmiendo y se dirige al bar. Il laisse les autres dormir et va au bar à pied. Deixa os outros a dormir e dirige-se ao bar. Он оставляет остальных спать и идет к бару. Son patron est en train de l'attendre. |boss|||||waiting for him Sein Chef wartet auf ihn. His boss is waiting for him. Su jefe le está esperando. Son patron est en train de l'attendre. O patrão está à espera dele. Его ждет начальник.

‒ Bonjour, Gabriel, dit‒il. - Hallo, Gabriel", sagte er. - Hello, Gabriel," he says. - Hola, Gabriel", dijo. ‒ Bonjour, Gabriel, dit‒il. - Olá, Gabriel", disse ele. - Привет, Габриэль, - сказал он. Tu vas mieux ? ||better Geht es dir besser? Are you feeling better? ¿Se encuentra mejor? Tu vas mieux ? Sente-se melhor? Вы чувствуете себя лучше?

‒ Oui, beaucoup mieux, merci, dit Gabriel. - Ja, viel besser, danke", sagte Gabriel. - Yes, much better, thank you," says Gabriel. - Sí, mucho mejor, gracias", dice Gabriel. ‒ Oui, beaucoup mieux, merci, dit Gabriel. - Sim, muito melhor, obrigado", diz Gabriel. - Да, гораздо лучше, спасибо, - говорит Габриэль.

‒ C'est ce que j'ai pensé, dit son patron, quand je t'ai vu en boîte hier soir ! |||||||||||||club|| - Das habe ich mir auch gedacht", sagte sein Chef, "als ich dich gestern Abend in der Disco gesehen habe! - That's what I thought," says his boss, "when I saw you at the club last night! - Eso es lo que pensé", dice su jefe, "cuando te vi anoche en el club". ‒ C'est ce que j'ai pensé, dit son patron, quand je t'ai vu en boîte hier soir ! - Foi o que eu pensei", diz o patrão, "quando te vi na discoteca ontem à noite! - Именно так я и подумал, - говорит его босс, - когда увидел тебя в клубе вчера вечером!

Gabriel est très surpris et il ne sait pas quoi dire. |||surprised||||||| Gabriel ist sehr überrascht und weiß nicht, was er sagen soll. Gabriel is very surprised and doesn't know what to say. Gabriel está muy sorprendido y no sabe qué decir. Gabriel est très surpris et il ne sait pas quoi dire. Gabriel fica muito surpreendido e não sabe o que dizer. Габриэль очень удивлен и не знает, что сказать.

‒ Tu es peut‒être un peu fatigué ce matin, lui dit son patron. - Vielleicht bist du heute Morgen ein bisschen müde", sagt sein Chef zu ihm. - Maybe you're a bit tired this morning," says his boss. - Quizá estés un poco cansado esta mañana", dice su jefe. ‒ Tu es peut‒être un peu fatigué ce matin, lui dit son patron. - Talvez estejas um pouco cansado esta manhã", diz o patrão. - Может быть, вы немного устали сегодня утром, - говорит его босс. Pourquoi tu ne retournes pas te coucher ? |||go back|||go back to bed Warum gehst du nicht wieder ins Bett? Why don't you go back to bed? ¿Por qué no vuelves a la cama? Pourquoi tu ne retournes pas te coucher ? Porque não voltas para a cama? Почему бы тебе не вернуться в постель? Tu peux rester tout le temps que tu veux au lit, parce que tu ne travailles plus ici ! |can||all|||||||bed|||||work|| Du kannst so lange im Bett bleiben, wie du willst, denn du arbeitest hier nicht mehr! You can stay in bed as long as you like, because you don't work here anymore! Puedes quedarte en la cama todo el tiempo que quieras, ¡porque ya no trabajas aquí! Tu peux rester tout le temps que tu veux au lit, parce que tu ne travailles plus ici ! Podes ficar na cama o tempo que quiseres, porque já não trabalhas aqui! Ты можешь лежать в постели сколько угодно, потому что ты здесь больше не работаешь!

‒ Non !... - Nein! - No... - No... ‒ Non !... - Não... - Нет... Attends !... Wait Warte! Wait! Wait! Wait! ¡Un momento! Attends !... Espera um minuto! Подождите! Je peux t'expliquer ! Ich kann es dir erklären! I can explain! ¡Puedo explicarlo! Je peux t'expliquer ! Eu posso explicar! Я могу объяснить! dit Gabriel. sagte Gabriel. says Gabriel. dice Gabriel. dit Gabriel. diz Gabriel. говорит Габриэль.

‒ Il n'y a rien à expliquer, dit son patron avec colère. |there|||||||||anger - Es gibt nichts zu erklären", sagte sein Chef wütend. - There's nothing to explain," says his boss angrily. - No hay nada que explicar", dice enfadado su jefe. ‒ Il n'y a rien à expliquer, dit son patron avec colère. - Não há nada a explicar", diz o patrão, zangado. - Здесь нечего объяснять, - сердито говорит его начальник. Je n'ai plus besoin de toi, tu es renvoyé ! ||||||||entlassen ||||||||fired Ich brauche dich nicht mehr, du bist entlassen! I don't need you anymore, you're fired! Ya no te necesito, ¡estás despedido! Je n'ai plus besoin de toi, tu es renvoyé ! Já não preciso de ti, estás despedido! Ты мне больше не нужен, ты уволен!

Gabriel est très triste. |||sad Gabriel ist sehr traurig. Gabriel is very sad. Gabriel está muy triste. Gabriel est très triste. Gabriel está muito triste. Габриэль очень грустный. Il marche dans les rues de Paris sans savoir où il va. ||||||||know||| Er läuft durch die Straßen von Paris, ohne zu wissen, wohin er geht. He walks the streets of Paris without knowing where he's going. Camina por las calles de París sin tener ni idea de adónde va. Il marche dans les rues de Paris sans savoir où il va. Anda pelas ruas de Paris sem saber para onde está a ir. Он гуляет по улицам Парижа, не имея ни малейшего представления о том, куда идет.

Une heure plus tard, il retourne à l'appartement. Eine Stunde später kehrt er in die Wohnung zurück. An hour later, he returns to the apartment. Una hora más tarde, regresó al piso. Une heure plus tard, il retourne à l'appartement. Uma hora mais tarde, regressou ao apartamento. Через час он вернулся в квартиру. Ses amis sont dans la cuisine en train de prendre leur petit déjeuner. Seine Freunde sitzen in der Küche und frühstücken. His friends are in the kitchen having breakfast. Sus amigos están desayunando en la cocina. Ses amis sont dans la cuisine en train de prendre leur petit déjeuner. Os seus amigos estão na cozinha a tomar o pequeno-almoço. Его друзья завтракают на кухне.

‒ Salut, Gabriel ! - Hallo, Gabriel! - Hi, Gabriel! - ¡Hola, Gabriel! ‒ Salut, Gabriel ! - Olá, Gabriel! - Привет, Габриэль! dit Camille. sagte Camille. says Camille. dice Camille. dit Camille. diz Camille. говорит Камилла. Tu as déjà fini pour aujourd'hui ? Bist du für heute schon fertig? Are you done for the day? ¿Ya has terminado por hoy? Tu as déjà fini pour aujourd'hui ? Já terminaste o dia de hoje? Вы уже закончили на сегодня?

Gabriel ne répond pas. Gabriel antwortet nicht. Gabriel doesn't answer. Gabriel no contesta. Gabriel ne répond pas. Gabriel não responde. Габриэль не отвечает. Il va dans sa chambre et commence à préparer ses valises. ||||||||||suitcases Er geht in sein Zimmer und beginnt, seine Koffer zu packen. He goes to his room and starts packing. Va a su habitación y empieza a hacer la maleta. Il va dans sa chambre et commence à préparer ses valises. Vai para o seu quarto e começa a fazer as malas. Он идет в свою комнату и начинает собирать вещи. Ses copains entrent dans la pièce pour voir ce qu'il fait. ||enter||||||||does Seine Freunde kommen in den Raum, um zu sehen, was er macht. His friends enter the room to see what he's doing. Sus amigos entran en la habitación para ver lo que está haciendo. Ses copains entrent dans la pièce pour voir ce qu'il fait. Os seus amigos entram na sala para ver o que ele está a fazer. Его друзья заходят в комнату, чтобы посмотреть, чем он занимается.

‒ Pourquoi tu prépares tes valises maintenant ? ||are preparing||| - Warum packst du jetzt deine Koffer? - Why are you packing now? - ¿Por qué haces las maletas ahora? ‒ Pourquoi tu prépares tes valises maintenant ? - Porque é que estás a fazer as malas agora? - Почему вы собираете вещи именно сейчас? dit Anaïs sagt Anaïs says Anaïs dice Anaïs dit Anaïs diz Anaïs говорит Анаис

‒ Je m'en vais et je ne reviendrai pas, dit‒il d'une voix calme. |am|am||||will return|||||| - Ich gehe weg und komme nicht wieder", sagte er mit ruhiger Stimme. - I'm going away and I won't be back," he says in a calm voice. - Me voy y no volveré", dice con calma. ‒ Je m'en vais et je ne reviendrai pas, dit‒il d'une voix calme. - Vou-me embora e não voltarei", diz calmamente. - Я ухожу и не вернусь", - спокойно говорит он.

‒ Qu'est‒ce que tu racontes ? ||||are you telling - Wovon redest du? - What are you talking about? - ¿De qué estás hablando? ‒ Qu'est‒ce que tu racontes ? - De que é que estão a falar? - О чем вы говорите? dit Camille. sagte Camille. says Camille. dice Camille. dit Camille. diz Camille. говорит Камилла.

‒ Je viens de perdre mon job au bar, dit Gabriel. |||lose||job|||| - Ich habe gerade meinen Job in der Bar verloren", sagte Gabriel. - I've just lost my job at the bar," says Gabriel. - Acabo de perder mi trabajo en el bar", dice Gabriel. ‒ Je viens de perdre mon job au bar, dit Gabriel. - Acabei de perder o meu emprego no bar", diz Gabriel. - Я только что потерял работу в баре, - говорит Габриэль. Je ne peux pas rester à Paris et payer cet appartement et la nourriture si je n'ai pas de travail. Ich kann nicht in Paris bleiben und diese Wohnung und das Essen bezahlen, wenn ich keine Arbeit habe. I can't stay in Paris and pay for this apartment and food if I don't have a job. No puedo quedarme en París y pagar este piso y la comida si no tengo trabajo. Je ne peux pas rester à Paris et payer cet appartement et la nourriture si je n'ai pas de travail. Não posso ficar em Paris e pagar este apartamento e a comida se não tiver um emprego. Я не могу остаться в Париже и оплачивать эту квартиру и еду, если у меня нет работы. Mon patron m'a vu en boîte hier soir... |||||club|| Mein Chef hat mich gestern im Club gesehen My boss saw me at the club last night... Mi jefe me vio en el club anoche... Mon patron m'a vu en boîte hier soir... O meu patrão viu-me na discoteca ontem à noite... Мой босс видел меня в клубе вчера вечером...

‒ Oh, non ! - Oh, nein! - Oh, no! - ¡Oh, no! ‒ Oh, non ! - Oh, não! - О, нет! dit Thomas. sagte Thomas. says Thomas. dice Thomas. dit Thomas. diz Thomas. говорит Томас. Écoute, je peux te donner de l'argent jusqu'à ce que tu trouves autre chose. ||||||the money|||||find|| Hör zu, ich kann dir Geld geben, bis du etwas anderes gefunden hast. Look, I can give you money until you find something else. Mira, puedo darte dinero hasta que encuentres otra cosa. Écoute, je peux te donner de l'argent jusqu'à ce que tu trouves autre chose. Olha, eu posso dar-te dinheiro até encontrares outra coisa. Слушай, я могу дать тебе денег, пока ты не найдешь что-нибудь другое.

‒ Je ne veux pas de ton argent ! - Ich will dein Geld nicht! - I don't want your money! - ¡No quiero tu dinero! ‒ Je ne veux pas de ton argent ! - Não quero o vosso dinheiro! - Мне не нужны ваши деньги! Toi, tu es seulement un fils à papa! du||||||| Du bist nur ein Papasöhnchen! You're just a daddy's boy! ¡Eres un niño de papá! Toi, tu es seulement un fils à papa! És apenas um menino do papá! Ты просто папенькин сынок! dit Gabriel en colère. sagte Gabriel wütend. Gabriel said angrily. dijo Gabriel enfadado. dit Gabriel en colère. disse Gabriel com raiva. Габриэль сердито сказал.

Ensuite, il prend son étui avec son saxophone à l'intérieur et sort de l'appartement. ||||Etui||||||||| Then||||case|||||the inside|||| Dann nimmt er sein Etui mit dem Saxophon darin und verlässt die Wohnung. Then he takes his case with his saxophone inside and leaves the apartment. Luego coge su maletín con el saxofón dentro y sale del piso. Ensuite, il prend son étui avec son saxophone à l'intérieur et sort de l'appartement. Depois pega na mala com o saxofone e sai do apartamento. Затем он забирает свой футляр с саксофоном и выходит из квартиры. Camille se lève pour le suivre. ||gets up|||follow Camille steht auf, um ihm zu folgen. Camille gets up to follow him. Camille se levanta para seguirle. Camille se lève pour le suivre. Camille levanta-se para o seguir. Камилла встает и идет за ним.

‒ Laisse‒le, Camille, dit Anaïs. - Lass ihn, Camille", sagte Anaïs. - Leave him alone, Camille," says Anaïs. - Déjale en paz, Camille", dice Anaïs. ‒ Laisse‒le, Camille, dit Anaïs. - Deixa-o em paz, Camille", diz Anaïs. - Оставь его в покое, Камилла, - говорит Анаис. Il est trop en colère pour l'instant. ||||||the moment Er ist im Moment zu wütend. He's too angry right now. Está demasiado enfadado en este momento. Il est trop en colère pour l'instant. Ele está demasiado zangado neste momento. Сейчас он слишком зол. Il reviendra quand il sera calmé, toutes ses affaires sont ici. |will return|||will be|calmed|||affairs|| Er kommt zurück, wenn er sich beruhigt hat. Alle seine Sachen sind hier. He'll come back when he's calmed down. All his stuff is here. Volverá cuando se haya calmado, todas sus cosas están aquí. Il reviendra quand il sera calmé, toutes ses affaires sont ici. Ele voltará quando estiver mais calmo, as coisas dele estão todas aqui. Он вернется, когда успокоится, все его вещи здесь. Regardons sur Internet pour essayer de lui trouver un autre travail. Let's look|||||||||| Schauen Sie sich im Internet um und versuchen Sie, eine andere Arbeit für ihn zu finden. Let's have a look on the Internet to try and find him another job. Busquemos en Internet para intentar encontrarle otro trabajo. Regardons sur Internet pour essayer de lui trouver un autre travail. Vamos procurar na Internet para tentar encontrar outro emprego para ele. Давайте посмотрим в Интернете, как найти ему другую работу.

‒ Il ne pensait pas ce qu'il disait, dit Camille à Thomas avant de le serrer dans ses bras. ||thought||||was saying||||||||squeeze||| - Er hat das nicht so gemeint, was er gesagt hat", sagte Camille zu Thomas, bevor sie ihn umarmte. - He didn't mean what he said," Camille said to Thomas before giving him a hug. - No quiso decir lo que dijo", le dijo Camille a Thomas antes de darle un abrazo. ‒ Il ne pensait pas ce qu'il disait, dit Camille à Thomas avant de le serrer dans ses bras. - Ele não quis dizer o que disse", disse Camille a Thomas antes de o abraçar. - Он не имел в виду то, что сказал, - сказала Камилла Томасу и обняла его.

‒ Je n'en suis pas sûr, dit Thomas qui s'installe devant l'ordinateur. |isn't|am||||||settles|| - Ich bin mir nicht sicher", sagt Thomas, der sich an den Computer setzt. - I'm not sure," says Thomas, who settles down in front of the computer. - No estoy seguro", dice Thomas, que se sienta frente al ordenador. ‒ Je n'en suis pas sûr, dit Thomas qui s'installe devant l'ordinateur. - Não tenho a certeza", diz Thomas, que se instala em frente ao computador. - Я не уверен, - говорит Томас, усаживаясь перед компьютером.

Gabriel arrive au parc et se met sur un banc pour réfléchir. |arrives|||||gets|||bench||think Gabriel kommt im Park an und setzt sich auf eine Bank, um nachzudenken. Gabriel arrives at the park and sits on a bench to think. Gabriel llega al parque y se sienta en un banco a pensar. Gabriel arrive au parc et se met sur un banc pour réfléchir. Gabriel chega ao parque e senta-se num banco para pensar. Габриэль приходит в парк и садится на скамейку, чтобы подумать. Un homme âgé et bien habillé vient s'asseoir à côté de lui. |||||||sich setzen|||| |||||dressed||sit|||| Ein älterer, gut gekleideter Mann kommt und setzt sich neben ihn. An elderly, well-dressed man comes and sits next to him. Un hombre mayor bien vestido se acerca y se sienta a su lado. Un homme âgé et bien habillé vient s'asseoir à côté de lui. Um homem mais velho, bem vestido, aproxima-se e senta-se ao seu lado. К нему подходит хорошо одетый пожилой мужчина и садится рядом.

‒ Bonjour ! - Hallo! - Good morning! - ¡Buenas tardes! ‒ Bonjour ! - Boa tarde! - Добрый день! dit l'homme. sagte der Mann. says the man. dice el hombre. dit l'homme. diz o homem. говорит мужчина.

Gabriel ne répond pas. Gabriel antwortet nicht. Gabriel doesn't answer. Gabriel no contesta. Gabriel ne répond pas. Gabriel não responde. Габриэль не отвечает. Il ne veut parler à personne. Er will mit niemandem sprechen. He doesn't want to talk to anyone. No quiere hablar con nadie. Il ne veut parler à personne. Ele não quer falar com ninguém. Он не хочет ни с кем разговаривать.

‒ Qu'est‒ce que tu as dans ton étui ? |||||||case - Was hast du in deinem Etui? - What's in your case? - ¿Qué hay en tu maleta? ‒ Qu'est‒ce que tu as dans ton étui ? - O que é que tem na sua mala? - Что в вашем чемодане? demande l'homme. fragt der Mann. asks the man. pregunta el hombre. demande l'homme. pergunta o homem. спросил мужчина.

‒ Un saxophone, dit Gabriel. - Ein Saxophon", sagte Gabriel. - A saxophone," says Gabriel. - Un saxofón", dice Gabriel. ‒ Un saxophone, dit Gabriel. - Um saxofone", diz Gabriel. - Саксофон, - говорит Габриэль.

‒ Ah, alors tu es un étudiant de l'académie MADAL. - Ah, dann bist du ein Schüler der MADAL-Akademie. - Ah, so you're a MADAL Academy student. - Ah, así que eres un estudiante de la academia MADAL. ‒ Ah, alors tu es un étudiant de l'académie MADAL. - Ah, então és um estudante da academia MADAL. - А, так вы студент академии МАДАЛ. Jouer du saxophone dehors n'est pas une très bonne idée aujourd'hui : même s'il y a du soleil, il fait froid. |||outside|||||||||||||||| Draußen Saxophon zu spielen ist heute keine besonders gute Idee: Auch wenn die Sonne scheint, ist es kalt. Playing the saxophone outside isn't a very good idea today: even if it's sunny, it's cold. Tocar el saxofón fuera no es muy buena idea hoy: aunque haga sol, hace frío. Jouer du saxophone dehors n'est pas une très bonne idée aujourd'hui : même s'il y a du soleil, il fait froid. Tocar saxofone no exterior não é uma boa ideia hoje: mesmo que esteja sol, está frio. Играть на саксофоне на улице сегодня не самая лучшая идея: хоть и солнечно, но холодно. J'ai quelque chose de mieux. Ich habe etwas Besseres. I've got something better. Tengo algo mejor. J'ai quelque chose de mieux. Eu tenho algo melhor. У меня есть кое-что получше.

Il prend un thermos dans son sac et offre à Gabriel une tasse de café bien fort. |||Thermoskanne||||||||||||| |||thermos|||||||||cup|||| Er holt eine Thermoskanne aus seiner Tasche und bietet Gabriel eine Tasse starken Kaffee an. He takes a thermos from his bag and offers Gabriel a cup of strong coffee. Saca un termo de su bolso y le ofrece a Gabriel una taza de café cargado. Il prend un thermos dans son sac et offre à Gabriel une tasse de café bien fort. Tira uma garrafa térmica da mala e oferece a Gabriel uma chávena de café forte. Он достает из сумки термос и предлагает Габриэлю чашку крепкого кофе. Gabriel la prend sans rien dire et la boit. ||||nothing|||| Gabriel nimmt sie, ohne etwas zu sagen, und trinkt sie. Gabriel takes it without saying a word and drinks it. Gabriel lo toma sin decir palabra y se lo bebe. Gabriel la prend sans rien dire et la boit. Gabriel toma-a sem dizer uma palavra e bebe-a. Габриэль берет его, не говоря ни слова, и пьет. Le café est bon et chaud et il se sent beaucoup mieux après. |||||||||feels||| Der Kaffee ist gut und heiß und er fühlt sich danach viel besser. The coffee is good and hot and he feels much better afterwards. El café está bueno y caliente y él se siente mucho mejor después. Le café est bon et chaud et il se sent beaucoup mieux après. O café é bom e quente e ele sente-se muito melhor depois. Кофе вкусный и горячий, и после него он чувствует себя гораздо лучше.

‒ Merci, dit finalement Gabriel. - Danke", sagte Gabriel schließlich. - Thank you," Gabriel finally says. - Gracias", dijo finalmente Gabriel. ‒ Merci, dit finalement Gabriel. - Obrigado", disse finalmente Gabriel. - Спасибо, - наконец сказал Габриэль.

‒ Voilà ce que j'attendais, dit l'homme. hier ist|||erwartete|| |this|that|I was waiting|| - Darauf habe ich gewartet", sagte der Mann. - That's what I've been waiting for," says the man. - Eso es lo que estaba esperando", dice el hombre. ‒ Voilà ce que j'attendais, dit l'homme. - Era disto que eu estava à espera", diz o homem. - Именно этого я и ждал", - говорит мужчина. N'oublie pas, jeune homme, la politesse ne coûte rien, dit‒ il avec un sourire. |||Mann|||||||||| Don't|||||politeness||||||||smile Vergiss nicht, junger Mann, Höflichkeit kostet nichts", sagte er mit einem Lächeln. Don't forget, young man, politeness costs nothing," he says with a smile. No olvide, joven, que la cortesía no cuesta nada", dice con una sonrisa. N'oublie pas, jeune homme, la politesse ne coûte rien, dit‒ il avec un sourire. Não te esqueças, jovem, a educação não custa nada", diz com um sorriso. Не забывайте, молодой человек, вежливость ничего не стоит, - говорит он с улыбкой. Alors, dis‒moi, comment tu t'appelles et pourquoi tu es sur ce banc au lieu de sortir avec une jolie fille ? ||||||||||||bench||place||go|||| Also, sag mir, wie heißt du und warum sitzt du auf dieser Bank, anstatt dich mit einem hübschen Mädchen zu verabreden? So, tell me, what's your name and why are you on this bench instead of out with a pretty girl? Dime, ¿cómo te llamas y por qué estás en este banco en vez de salir con una chica guapa? Alors, dis‒moi, comment tu t'appelles et pourquoi tu es sur ce banc au lieu de sortir avec une jolie fille ? Então, diga-me, como se chama e porque está neste banco em vez de sair com uma rapariga bonita? Итак, скажи мне, как тебя зовут и почему ты сидишь на этой скамейке, а не гуляешь с красивой девушкой?

Gabriel sourit, puis il raconte ses problèmes au vieil homme. ||||tells||||old| Gabriel lächelt, dann erzählt er dem alten Mann von seinen Problemen. Gabriel smiles, then tells the old man about his problems. Gabriel sonríe y le cuenta sus problemas al anciano. Gabriel sourit, puis il raconte ses problèmes au vieil homme. Gabriel sorri e depois conta ao velho os seus problemas. Габриэль улыбается, а затем рассказывает старику о своих проблемах. D'habitude, Gabriel ne discute jamais avec les personnes âgées, mais cet homme est différent... Il s'appelle Victor Dubois et il habite seul près du parc. ||||||||||||||||Victor|Dubois||||||| Usually|||discuss|||||elderly||||||||Victor|Dubois|and|||||| Normalerweise unterhält sich Gabriel nie mit älteren Menschen, aber dieser Mann ist anders ... Sein Name ist Victor Dubois und er wohnt allein in der Nähe des Parks. Gabriel doesn't usually talk to the elderly, but this man is different... His name is Victor Dubois and he lives alone near the park. Gabriel no suele hablar con ancianos, pero este hombre es diferente... Se llama Victor Dubois y vive solo cerca del parque. D'habitude, Gabriel ne discute jamais avec les personnes âgées, mais cet homme est différent... Il s'appelle Victor Dubois et il habite seul près du parc. Gabriel não costuma falar com pessoas idosas, mas este homem é diferente... Chama-se Victor Dubois e vive sozinho perto do parque. Габриэль обычно не общается с пожилыми людьми, но этот мужчина совсем другой... Его зовут Виктор Дюбуа, и он живет один рядом с парком.

‒ Alors, qu'est‒ce que tu vas faire maintenant ? - Also, was wirst du jetzt tun? - So, what are you going to do now? - ¿Qué vas a hacer ahora? ‒ Alors, qu'est‒ce que tu vas faire maintenant ? - Então, o que é que vai fazer agora? - Так что же вы теперь будете делать? demande Victor. fragt Victor. Victor asks. pregunta Victor. demande Victor. pergunta Victor. спрашивает Виктор.

‒ Je ne sais pas, dit Gabriel. - Ich weiß nicht", sagte Gabriel. - I don't know," says Gabriel. - No lo sé", dice Gabriel. ‒ Je ne sais pas, dit Gabriel. - Não sei", diz Gabriel. - Я не знаю, - говорит Габриэль. Ça va être difficile de trouver un autre travail… Je ne peux pas demander de l'argent à ma mère pour rester ici, alors je vais probablement devoir rentrer chez moi. |||||||||||||||||||||||||probably|||| Es wird schwierig sein, eine andere Arbeit zu finden... Ich kann meine Mutter nicht um Geld bitten, um hier bleiben zu können, also werde ich wahrscheinlich nach Hause gehen müssen. It's going to be hard to find another job... I can't ask my mother for money to stay here, so I'll probably have to go home. Va a ser difícil encontrar otro trabajo... No puedo pedir dinero a mi madre para quedarme aquí, así que probablemente tendré que volver a casa. Ça va être difficile de trouver un autre travail… Je ne peux pas demander de l'argent à ma mère pour rester ici, alors je vais probablement devoir rentrer chez moi. Vai ser difícil encontrar outro emprego... Não posso pedir dinheiro à minha mãe para ficar aqui, por isso provavelmente vou ter de voltar para casa. Мне будет трудно найти другую работу... Я не могу просить у мамы денег, чтобы остаться здесь, поэтому мне, скорее всего, придется вернуться домой.

‒ Pourquoi tu ne viens pas travailler pour moi ? - Warum arbeitest du nicht für mich? - Why don't you come and work for me? - ¿Por qué no vienes a trabajar para mí? ‒ Pourquoi tu ne viens pas travailler pour moi ? - Porque não vens trabalhar para mim? - Почему бы вам не пойти работать ко мне? demande Victor. fragt Victor. Victor asks. pregunta Victor. demande Victor. pergunta Victor. спрашивает Виктор. Je n'arrive plus très bien à voir, maintenant... J'ai besoin d'aide à la maison et j'adore quand on me lit des livres. |can't|||||||||of help||||||||||| Ich kann jetzt nicht mehr so gut sehen... Ich brauche Hilfe im Haushalt und ich liebe es, wenn mir jemand vorliest. I can't see very well now... I need help around the house and I love it when people read to me. Ahora no veo muy bien... Necesito ayuda en casa y me encanta que me lean. Je n'arrive plus très bien à voir, maintenant... J'ai besoin d'aide à la maison et j'adore quand on me lit des livres. Agora já não vejo muito bem... Preciso de ajuda em casa e adoro quando as pessoas lêem para mim. Сейчас я плохо вижу... Мне нужна помощь по дому, и я люблю, когда мне читают. Combien ils te payent au bar ? |||pay|| Wie viel zahlen sie dir in der Bar? How much do they pay you at the bar? ¿Cuánto te pagan en el bar? Combien ils te payent au bar ? Quanto é que te pagam no bar? Сколько тебе платят в баре?

‒ 10 € de l'heure, dit rapidement Gabriel. - 10 € pro Stunde, sagte Gabriel schnell. - 10 an hour," says Gabriel quickly. - 10 la hora", se apresura a decir Gabriel. ‒ 10 € de l'heure, dit rapidement Gabriel. - 10 por hora", diz Gabriel rapidamente. - 10 в час, - быстро говорит Габриэль.

Victor le regarde un moment, puis il lui dit : Victor schaut ihn eine Weile an, dann sagt er zu ihm: Victor looked at him for a moment, then said: Víctor le miró un momento y luego dijo: Victor le regarde un moment, puis il lui dit : Victor olhou para ele por um momento e depois disse: Виктор мгновение смотрел на него, потом сказал:

‒ Eh bien, je te donne la même chose, Gabriel. - Nun, ich gebe dir das Gleiche, Gabriel. - Well, I'll give you the same, Gabriel. - Bueno, te daré lo mismo, Gabriel. ‒ Eh bien, je te donne la même chose, Gabriel. - Bem, eu dou-te o mesmo, Gabriel. - Что ж, я дам тебе то же самое, Габриэль. Viens, je vais te montrer où j'habite. ||||show|| Komm, ich zeige dir, wo ich wohne. Come on, I'll show you where I live. Vamos, te enseñaré dónde vivo. Viens, je vais te montrer où j'habite. Anda, vou mostrar-te onde moro. Пойдемте, я покажу вам, где я живу.

Trois heures plus tard, Gabriel revient à l'appartement avec un grand sourire sur le visage. |||||returns||||||||| Drei Stunden später kommt Gabriel mit einem breiten Lächeln auf dem Gesicht in die Wohnung zurück. Three hours later, Gabriel returns to the apartment with a big smile on his face. Tres horas más tarde, Gabriel regresó al piso con una gran sonrisa en la cara. Trois heures plus tard, Gabriel revient à l'appartement avec un grand sourire sur le visage. Três horas mais tarde, Gabriel regressou ao apartamento com um grande sorriso no rosto. Через три часа Габриэль вернулся в квартиру с широкой улыбкой на лице. Les autres sont très surpris de le voir si heureux. ||||surprised||||| Die anderen sind sehr überrascht, ihn so glücklich zu sehen. The others are very surprised to see him so happy. Los demás se sorprendieron mucho al verle tan feliz. Les autres sont très surpris de le voir si heureux. Os outros ficaram muito surpreendidos por o verem tão feliz. Остальные были очень удивлены, увидев его таким счастливым.

‒ Alors, demande Anaïs, pourquoi tu es si heureux ? - Also", fragt Anaïs, "warum bist du so glücklich? - So," asks Anaïs, "why are you so happy? - Entonces", pregunta Anaïs, "¿por qué estás tan contenta? ‒ Alors, demande Anaïs, pourquoi tu es si heureux ? - Então", pergunta Anaïs, "porque é que estás tão feliz? - Итак, - спрашивает Анаис, - почему вы так счастливы?

‒ Un vieil homme dans le parc vient de me proposer un travail ! |old|||||||||| - Ein alter Mann im Park hat mir gerade einen Job angeboten! - An old man in the park just offered me a job! - ¡Un viejo del parque acaba de ofrecerme trabajo! ‒ Un vieil homme dans le parc vient de me proposer un travail ! - Um velhote no parque acabou de me oferecer um emprego! - Старик в парке только что предложил мне работу! dit Gabriel. sagte Gabriel. says Gabriel. dice Gabriel. dit Gabriel. diz Gabriel. говорит Габриэль.

‒ Il était bien habillé ? |||dressed - War er gut gekleidet? - Was he well dressed? - ¿Estaba bien vestido? ‒ Il était bien habillé ? - Ele estava bem vestido? - Он был хорошо одет? demande Camille. fragt Camille. Camille asks. Camille pregunta. demande Camille. pergunta Camille. спрашивает Камилла. J'ai vu un homme âgé assis sur un banc il y a quelques semaines et il a levé son chapeau quand je suis passée... vraiment gentil. |||||||||||||||||gehoben|||||||| ||||||||bench|||||||||lifted||hat||||passed|| Ich habe vor ein paar Wochen einen älteren Mann auf einer Bank sitzen sehen und er hat seinen Hut gehoben, als ich vorbeikam... wirklich nett. I saw an elderly man sitting on a bench a few weeks ago and he lifted his hat when I passed... really nice. Hace unas semanas vi a un anciano sentado en un banco y se levantó el sombrero cuando pasé... muy amable. J'ai vu un homme âgé assis sur un banc il y a quelques semaines et il a levé son chapeau quand je suis passée... vraiment gentil. Há algumas semanas, vi um idoso sentado num banco e ele levantou o chapéu quando passei... muito simpático. Несколько недель назад я увидел пожилого человека, сидящего на скамейке, и он приподнял шляпу, когда я проходил мимо... очень мило.

‒ Oui, dit Gabriel. - Ja", sagte Gabriel. - Yes," says Gabriel. - Sí", dice Gabriel. ‒ Oui, dit Gabriel. - Sim", diz Gabriel. - Да, - говорит Габриэль. Je lui ai dit que je gagnais 10 € au bar et il a accepté de me donner la même chose ! ||||||was earning||||||accepted|||||| Ich sagte ihm, dass ich an der Bar 10 € verdiene, und er stimmte zu, mir das Gleiche zu geben! I told him I earned €10 at the bar and he agreed to give me the same! Le dije que había ganado 10 euros en el bar y accedió a darme lo mismo. Je lui ai dit que je gagnais 10 € au bar et il a accepté de me donner la même chose ! Disse-lhe que tinha ganho 10 euros no bar e ele aceitou dar-me o mesmo! Я сказал ему, что заработал 10 евро в баре, и он согласился дать мне столько же! Il est riche, il a beaucoup d'argent ! Er ist reich, er hat viel Geld! He's rich, he's got lots of money! ¡Es rico, tiene mucho dinero! Il est riche, il a beaucoup d'argent ! Ele é rico, tem muito dinheiro! Он богат, у него много денег! dit‒il avec un sourire. sagte er mit einem Lächeln. he says with a smile. dice con una sonrisa. dit‒il avec un sourire. diz ele com um sorriso. говорит он с улыбкой.

‒ Mais… tu gagnais seulement 8 € de l'heure, dit Camille, surprise. ||was earning|||||| - Aber... du hast doch nur 8 € pro Stunde verdient", sagt Camille überrascht. - But... you only earned €8 an hour," says Camille, surprised. - Pero... sólo ganabas 8 euros la hora", dice Camille, sorprendida. ‒ Mais… tu gagnais seulement 8 € de l'heure, dit Camille, surprise. - Mas... só ganhavas 8 euros por hora", diz Camille, surpreendida. - Но... ты же зарабатывал всего 8 евро в час, - удивляется Камилла.

‒ Oui, je sais ! - Ja, ich weiß! - Yes, I know! - Sí, lo sé. ‒ Oui, je sais ! - Sim, eu sei! - Да, я знаю! Je suis bon en affaires, tu ne trouves pas ? ||||business|||find| Ich bin gut im Geschäft, findest du nicht? I'm good for business, don't you think? Se me dan bien los negocios, ¿no crees? Je suis bon en affaires, tu ne trouves pas ? Tenho jeito para o negócio, não achas? Я хорошо разбираюсь в бизнесе, вы не находите? dit Gabriel. sagte Gabriel. says Gabriel. dice Gabriel. dit Gabriel. diz Gabriel. говорит Габриэль.

‒ Non, je pense que tu es un peu malhonnête, en fait, dit Camille. ||||||||unehrlich|in||| ||||||||dishonest|||| - Nein, ich denke, dass du eigentlich ein bisschen unehrlich bist", sagt Camille. - No, I think you're being a bit dishonest, actually," says Camille. - No, creo que estás siendo un poco deshonesta", dice Camille. ‒ Non, je pense que tu es un peu malhonnête, en fait, dit Camille. - Não, acho que está a ser um pouco desonesto", diz Camille. - Нет, я думаю, что вы немного нечестны, - говорит Камилла.

‒ Allez, Camille ! - Komm schon, Camille! - Come on, Camille! - ¡Vamos, Camille! ‒ Allez, Camille ! - Vamos, Camille! - Давай, Камилла! Quel est le problème ? Was ist das Problem? What's the problem? ¿Cuál es el problema? Quel est le problème ? Qual é o problema? В чем проблема? Tu ne le connais même pas, ce vieil homme. |||know||||old| Du kennst ihn nicht einmal, diesen alten Mann. You don't even know this old man. Ni siquiera conoces a este viejo. Tu ne le connais même pas, ce vieil homme. Nem sequer conheces este velho. Вы даже не знаете этого старика.

‒ Et alors ? - Was ist damit? - So what? - ¿Y qué? ‒ Et alors ? - E depois? - И что? Je l'ai vu une seule fois, mais il semble très gentil et je n'aime pas les menteurs ! ||||||||||||||||Lügner ||||||but||||||||||liars Ich habe ihn nur einmal gesehen, aber er scheint sehr nett zu sein, und ich mag keine Lügner! I've only seen him once, but he seems very nice and I don't like liars! Sólo le he visto una vez, pero parece muy simpático, ¡y no me gustan los mentirosos! Je l'ai vu une seule fois, mais il semble très gentil et je n'aime pas les menteurs ! Só o vi uma vez, mas parece-me muito simpático e eu não gosto de mentirosos! Я видела его всего один раз, но он кажется очень милым, а я не люблю лжецов! dit‒elle en colère avant de sortir de la pièce. sagte sie wütend, bevor sie den Raum verließ. she said angrily before leaving the room. dijo enfadada antes de salir de la habitación. dit‒elle en colère avant de sortir de la pièce. disse ela com raiva antes de sair do quarto. сердито сказала она, выходя из комнаты.

‒ Qu'est‒ce qu'elle a aujourd'hui ? - Was ist heute mit ihr los? - What's wrong with her today? - ¿Qué le pasa hoy? ‒ Qu'est‒ce qu'elle a aujourd'hui ? - O que é que se passa com ela hoje? - Что с ней сегодня? demande Gabriel aux autres. requests||| fragt Gabriel die anderen. Gabriel asks the others. Gabriel pregunta a los demás. demande Gabriel aux autres. pergunta Gabriel aos outros. Габриэль спрашивает остальных.

‒ Rien. - Nichts. - Nothing. - Nada. ‒ Rien. - Nada. - Ничего. Je crois qu'elle a enfin ouvert les yeux, dit Thomas. |believe|||finally|opened|||| Ich glaube, sie hat endlich die Augen geöffnet", sagte Thomas. I think she's finally opened her eyes," says Thomas. Creo que por fin ha abierto los ojos", dice Thomas. Je crois qu'elle a enfin ouvert les yeux, dit Thomas. Acho que ela finalmente abriu os olhos", diz Thomas. Думаю, она наконец-то открыла глаза, - говорит Томас.

Gabriel s'assoit. |setzt sich |sits down Gabriel setzt sich hin. Gabriel sits down. Gabriel se sienta. Gabriel s'assoit. Gabriel senta-se. Габриэль садится. Il se sent un peu bizarre. Er fühlt sich etwas seltsam. He feels a bit strange. Se siente un poco extraño. Il se sent un peu bizarre. Ele sente-se um pouco estranho. Он чувствует себя немного странно. Camille est en colère contre lui, et il n'aime pas cela. ||||against|||||| Camille ist wütend auf ihn und das gefällt ihm nicht. Camille is angry with him, and he doesn't like it. Camille está enfadada con él, y a él no le gusta. Camille est en colère contre lui, et il n'aime pas cela. Camille está zangada com ele e ele não gosta disso. Камилла злится на него, и ему это не нравится. Quelques instants plus tard, il dit à ses amis : A few|moments||||||| Einige Augenblicke später sagte er zu seinen Freunden: A few moments later, he said to his friends: Unos instantes después, dijo a sus amigos: Quelques instants plus tard, il dit à ses amis : Alguns momentos depois, disse aos seus amigos: Через несколько минут он сказал своим друзьям:

‒ Quelqu'un vient prendre un verre avec moi ? Someone|comes|take|||| - Kommt jemand mit mir auf einen Drink? - Anyone care to join me for a drink? - ¿Alguien quiere tomar una copa conmigo? ‒ Quelqu'un vient prendre un verre avec moi ? - Alguém se quer juntar a mim para uma bebida? - Кто-нибудь хочет выпить со мной?

‒ Je crois que je vais aller voir Camille, dit Anaïs. - Ich glaube, ich werde zu Camille gehen", sagte Anaïs. - I think I'll go and see Camille," says Anaïs. - Creo que iré a ver a Camille", dice Anaïs. ‒ Je crois que je vais aller voir Camille, dit Anaïs. - Acho que vou ter com a Camille", diz Anaïs. - Думаю, я пойду к Камилле, - говорит Анаис.

Thomas regarde Gabriel un moment, puis il dit : Thomas sieht Gabriel eine Weile an, dann sagt er: Thomas looks at Gabriel for a moment, then says: Thomas mira a Gabriel un momento y luego dice: Thomas regarde Gabriel un moment, puis il dit : Thomas olha para Gabriel por um momento e depois diz: Томас мгновение смотрит на Габриэля, затем говорит:

‒ D'accord, Gabriel, mais c'est toi qui payes ! ||||||pays - Gut, Gabriel, aber du zahlst! - Okay, Gabriel, but you're paying! - Está bien, Gabriel, ¡pero tú lo pagas! ‒ D'accord, Gabriel, mais c'est toi qui payes ! - Está bem, Gabriel, mas vais pagar por isso! - Хорошо, Габриэль, но ты за это заплатишь!