×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます cookie policy.


image

Actualité du jour, Australie: Deux Français meurent lors d'une plongée sur la Grande Barrière de co

Australie: Deux Français meurent lors d'une plongée sur la Grande Barrière de co

Les deux touristes, âgés d'une soixantaine d'années, étaient à l'eau avec un moniteur... Ils exploraient un site prisé de la Grande Barrière de corail. Deux touristes français sont morts alors qu'ils effectuaient une plongée avec masque et tuba, a-t-on appris auprès des autorités australiennes. De son côté, le Cairns Post rapporte que l'homme et la femme âgés d'une soixantaine d'années se trouvaient avec un troisième plongeur français près de Michaelmas Cay, une île de sable entourée de récifs, à une quarantaine de kilomètres au large de Cairns, dans l'Etat du Queensland. La police du Queensland s'est refusée dans l'immédiat à spéculer sur les causes du décès, tout en indiquant qu'il s'agissait vraisemblablement d'un accident. « Ils avaient prévenu avant d'aller à l'eau qu'ils avaient des antécédents médicaux », a déclaré à l'AFP Col Mckenzie, porte-parole des services du tourisme du Queensland. « Il est évident que quelque chose d'horrible s'est produit. Ils étaient à l'eau avec un moniteur », a-t-il ajouté. « J'ignore ce qui s'est passé. Nous essayons de comprendre. » Une équipe d'enquêteurs de la police du Queensland a été dépêchée sur le lieu des décès.


Australie: Deux Français meurent lors d'une plongée sur la Grande Barrière de co Australia: Two French people die during a dive on the Great Barrier Reef Australia: dos franceses mueren durante una inmersión en la Gran Barrera de Coral Australien: Två fransmän dör under dykning på Stora Barriärrevet

Les deux touristes, âgés d'une soixantaine d'années, étaient à l'eau avec un moniteur... Ils exploraient un site prisé de la Grande Barrière de corail. The two tourists, aged around sixty, were in the water with an instructor... They were exploring a popular site in the Great Barrier Reef. Deux touristes français sont morts alors qu'ils effectuaient une plongée avec masque et tuba, a-t-on appris auprès des autorités australiennes. Two French tourists died while diving with a mask and snorkel, we learned from the Australian authorities. De son côté, le Cairns Post rapporte que l'homme et la femme âgés d'une soixantaine d'années se trouvaient avec un troisième plongeur français près de Michaelmas Cay, une île de sable entourée de récifs, à une quarantaine de kilomètres au large de Cairns, dans l'Etat du Queensland. For its part, the Cairns Post reports that the man and woman in their sixties were with a third French diver near Michaelmas Cay, a sandy island surrounded by reefs, about forty kilometers offshore. of Cairns, Queensland. La police du Queensland s'est refusée dans l'immédiat à spéculer sur les causes du décès, tout en indiquant qu'il s'agissait vraisemblablement d'un accident. Queensland police immediately declined to speculate on the cause of death, saying it was likely an accident. « Ils avaient prévenu avant d'aller à l'eau qu'ils avaient des antécédents médicaux », a déclaré à l'AFP Col Mckenzie, porte-parole des services du tourisme du Queensland. « Il est évident que quelque chose d'horrible s'est produit. Ils étaient à l'eau avec un moniteur », a-t-il ajouté. They were in the water with an instructor,” he added. « J'ignore ce qui s'est passé. “I don't know what happened. Nous essayons de comprendre. We try to understand. » Une équipe d'enquêteurs de la police du Queensland a été dépêchée sur le lieu des décès.