×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

Les mots de l'actualité (2009), SPHÈRE   2009-07-23

SPHÈRE 2009-07-23

Joe Biden, vice-président des États-Unis, en visite en Ukraine, assure ne pas vouloir créer de « sphère d'influence » américaine dans cette région. Bien sûr, la phrase, telle qu'on la trouve dans un article publié sur le site de RFI, est traduite en français, mais elle utilise un mot bien utile en politique et en diplomatie, grâce à son flou. Qu'est-ce en effet qu'une « sphère d'influence » ? Une zone d'influence, tout simplement. Mais de quelle importance, de quelle grandeur ? Nul n'en sait rien, cela reste vague. Et pourtant, l'image de la sphère est intéressante. Au sens littéral, une sphère est un volume qui a la forme d'un ballon, d'une boule. Mais attention, c'est un mot mathématique. Il s'agit donc d'une boule parfaite. Chaque point de sa surface est situé à la même distance du centre.

Alors une sphère d'influence, est-ce une zone clairement délimitée ? Au contraire, ça ressemble plus à une bulle qu'on fait avec un chewing-gum ou à une bulle de savon qu'on fait gonfler en soufflant dans un cercle. Selon qu'on souffle plus ou moins fort, la sphère grossit ou rapetisse. Mais si on souffle trop, elle éclate.

Une sphère d'influence peut donc être considérée comme un domaine d'influence, un milieu où l'influence est réelle. Elle est d'autant plus forte qu'on est près du centre, du point d'où l'influence s'exerce, même si elle diminue progressivement quand on s'en éloigne. Le mot « sphère », d'ailleurs, a souvent ce sens de milieu. Et il s'agit souvent d'un milieu professionnel ou social, souvent aussi d'un milieu choisi, auquel on n'accède pas si facilement. On parle de la sphère du pouvoir. On dit de quelqu'un qu'il est familier des sphères de la haute finance… Il gravite dans les hautes sphères. Nous voilà devant un cliché répandu. Pourquoi gravite-t-on dans les hautes sphères, pour dire qu'on a ses entrées dans la bonne société ? Nous avons là un mot d'astronomie : « graviter ». On dit que les planètes gravitent autour du Soleil pour indiquer qu'elles tournent autour du Soleil. De même, la Lune gravite autour de la Terre. Et il s'agit d'un mouvement circulaire (ou presque circulaire, puisqu'il s'agit plutôt d'une ellipse, d'un cercle allongé) opéré par une sphère, la Lune par exemple, autour d'une autre sphère, la Terre. Alors, elle est quand même très étrange, cette expression, « graviter dans les hautes sphères ». Au sens propre, on ne gravite pas dans les sphères, ce sont les sphères qui gravitent dans l'espace. Mais on a comme une attraction de sens. On finit par désigner par le mot « sphère » l'espace parcouru par les objets célestes. Et surtout, on adapte ce vocabulaire à un milieu social. « Graviter dans les hautes sphères », c'est être à l'aise, être admis, être invité dans les milieux du pouvoir. Coproduction du Centre national de Documentation Pédagogique. http://www.cndp.fr/

SPHÈRE   2009-07-23 SPHERE 2009-07-23 ESFERA 2009-07-23

Joe Biden, vice-président des États-Unis, en visite en Ukraine, assure ne pas vouloir créer de « sphère d'influence » américaine dans cette région. Joe Biden, Vice-President of the United States, on a visit to Ukraine, says he has no desire to create an American "sphere of influence" in the region. Bien sûr, la phrase, telle qu'on la trouve dans un article publié sur le site de RFI, est traduite en français, mais elle utilise un mot bien utile en politique et en diplomatie, grâce à son flou. Of course, the sentence, as found in an article published on the RFI website, is translated into French, but it uses a word that is very useful in politics and diplomacy, thanks to its vagueness. Qu'est-ce en effet qu'une « sphère d'influence » ? Une zone d'influence, tout simplement. Mais de quelle importance, de quelle grandeur ? Nul n'en sait rien, cela reste vague. Et pourtant, l'image de la sphère est intéressante. Au sens littéral, une sphère est un volume qui a la forme d'un ballon, d'une boule. Mais attention, c'est un mot mathématique. Il s'agit donc d'une boule parfaite. Chaque point de sa surface est situé à la même distance du centre.

Alors une sphère d'influence, est-ce une zone clairement délimitée ? Au contraire, ça ressemble plus à une bulle qu'on fait avec un chewing-gum ou à une bulle de savon qu'on fait gonfler en soufflant dans un cercle. On the contrary, it's more like blowing a bubble with chewing gum, or blowing a soap bubble in a circle. Selon qu'on souffle plus ou moins fort, la sphère grossit ou rapetisse. Depending on how hard you blow, the sphere gets bigger or smaller. Mais si on souffle trop, elle éclate. But if you blow too hard, it bursts.

Une sphère d'influence peut donc être considérée comme un domaine d'influence, un milieu où l'influence est réelle. A sphere of influence can therefore be seen as a domain of influence, a milieu where influence is real. Elle est d'autant plus forte qu'on est près du centre, du point d'où l'influence s'exerce, même si elle diminue progressivement quand on s'en éloigne. It's stronger the closer you are to the center, to the point from which the influence is exerted, even if it gradually diminishes as you move further away. Le mot « sphère », d'ailleurs, a souvent ce sens de milieu. The word "sphere", by the way, often has this middle meaning. Et il s'agit souvent d'un milieu professionnel ou social, souvent aussi d'un milieu choisi, auquel on n'accède pas si facilement. And it's often a professional or social environment, and often a chosen one too, to which access is not so easy. On parle de la sphère du pouvoir. We're talking about the sphere of power. On dit de quelqu'un qu'il est familier des sphères de la haute finance… Il gravite dans les hautes sphères. He gravitates to the upper echelons. Nous voilà devant un cliché répandu. Here we have a common cliché. Pourquoi gravite-t-on dans les hautes sphères, pour dire qu'on a ses entrées dans la bonne société ? Why do people gravitate towards the upper echelons of society? Nous avons là un mot d'astronomie : « graviter ». On dit que les planètes gravitent autour du Soleil pour indiquer qu'elles tournent autour du Soleil. We say that the planets orbit the Sun to indicate that they revolve around the Sun. De même, la Lune gravite autour de la Terre. Similarly, the Moon orbits the Earth. Et il s'agit d'un mouvement circulaire (ou presque circulaire, puisqu'il s'agit plutôt d'une ellipse, d'un cercle allongé) opéré par une sphère, la Lune par exemple, autour d'une autre sphère, la Terre. And it's a circular movement (or almost circular, since it's more like an ellipse, an elongated circle) operated by one sphere, the Moon for example, around another sphere, the Earth. Alors, elle est quand même très étrange, cette expression, « graviter dans les hautes sphères ». So it's a very strange expression, "gravitating to the upper echelons". Au sens propre, on ne gravite pas dans les sphères, ce sont les sphères qui gravitent dans l'espace. Literally speaking, we don't gravitate within spheres; spheres gravitate in space. Mais on a comme une attraction de sens. But there's a sense of attraction. On finit par désigner par le mot « sphère » l'espace parcouru par les objets célestes. The word "sphere" came to refer to the space covered by celestial objects. Et surtout, on adapte ce vocabulaire à un milieu social. And above all, we adapt this vocabulary to a social milieu. « Graviter dans les hautes sphères », c'est être à l'aise, être admis, être invité dans les milieux du pouvoir. "Gravitating in the upper echelons" means being at ease, being admitted, being invited into the circles of power. Coproduction du Centre national de Documentation Pédagogique. http://www.cndp.fr/