×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

innerFrench (YouTube Videos), 6 médias pour apprendre le français

6 médias pour apprendre le français

Un des conseils qu'on donne le plus souvent

pour apprendre une langue

c'est de suivre l'actualité

suivre l'actualité, ça veut dire par exemple

essayer de comprendre ce qui se passe

au niveau économique

politique et social

En théorie, c'est une très bonne idée parce que, comme ça

on peut non seulement apprendre la langue

avec du vocabulaire, des nouvelles structures, etc.

Mais aussi apprendre des choses intéressantes

Je dis "en théorie" parce que, en réalité

c'est souvent un peu plus compliqué que ça

C'est difficile de trouver un média qui soit adapté à notre niveau

et un média qui ne parle pas seulement de la France

Parce que, parfois, il y a des sujets qui intéressent beaucoup les Français

mais pas vraiment les étrangers

Alors justement, dans cette vidéo, je vais vous présenter 6 médias

qui, à mon avis

Pardon ça, c'était mon chat

Dans cette vidéo, je vais vous présenter 6 médias

qui, à mon avis, sont supers pour apprendre le français

tout en découvrant des choses passionnantes

Et je vais vous les présenter par niveau de difficulté

Comme ça, vous saurez lequel choisir en fonction de votre niveau

Ah oui, un petit point de vocabulaire

En français, "news", ça se traduit pas vraiment par "nouvelles"

Avant, je crois qu'on disait comme ça, il y a longtemps

mais maintenant on dit plutôt "l'actualité"

ou "les informations"

et ça, ça veut dire "regarder le journal télévisé"

On dit pas "regarder les nouvelles" mais "regarder les infos"

Et comme j'ai dit en introduction

on dit aussi

Une bonne méthode pour progresser en suivant l'actualité

c'est de le faire par petites doses

C'est vrai que parfois c'est difficile

de se dire qu'on va lire un article très long pendant 30 minutes

ou alors regarder tout un journal télévisé qui dure une heure

On n'est pas toujours motivé pour ça

Mais si vous faites seulement 5min par-ci 10min par là

ça va pas vous semblez beaucoup, ça va pas vous demander un grand effort

Mais à la fin de la journée

vous allez voir que ça va faire une vraie différence

Pour ça, le plus simple c'est de suivre l'actualité

sur des plateformes que vous utilisez déjà

Si vous regardez cette vidéo, ça veut dire que vous êtes sur YouTube

Donc justement, je vais vous conseiller

des chaînes YouTube auxquelles vous pouvez vous abonner

Mais si vous êtes sur Twitter

ça peut être aussi une bonne idée de suivre des comptes français

Si vous êtes sur Facebook

là aussi, vous pouvez vous abonner à des pages d'information en français

etc. etc.

En fait, vous allez vous entourer de médias français

et comme ça, pendant la journée

vous aurez plein de petites tentations

plein de petites invitations

à lire ou regarder quelque chose en français

Le premier média que je vais vous présenter

justement il est parfait

parce qu'il est présent seulement sur les réseaux sociaux

principalement sur Facebook et sur YouTube

C'est un média qui s'appelle Brut.

qui a été fondée en 2016

et qui fait seulement des vidéos

Ce qui est bien, c'est que leurs vidéos

sont assez courtes

qu'il y a toujours des sous-titres

et que le montage est plutôt dynamique

Donc on ne s'ennuie pas quand on les regarde

Si vous allez voir sur leur chaîne YouTube

vous verrez plein de vidéos sur des sujets très divers

Par exemple sur la nature avec

les effets de la production de cocaïne sur l'environnement

Et puis aussi des biographies de personnes célèbres

des personnes françaises mais aussi étrangères

Donc je vous conseille de vous abonner à leur chaîne sur YouTube

et aussi de liker leur page sur Facebook

si vous êtes sur Facebook

comme ça, vous allez avoir leurs vidéos dans votre feed

pendant toute la journée

Et je suis sûr que vous en trouverez certaines intéressantes

Il y a une autre chaîne sur YouTube qui est vraiment pas mal

qui s'appelle "le fil d'actu"

Ils postent une vidéo hebdomadaire

ça veut dire "une vidéo chaque semaine"

dans laquelle ils font une analyse

assez détaillée d'un fait d'actualité

C'est un média qui est libre et indépendant

il est financé grâce au crowdfunding

Mais je dois vous dire aussi que politiquement ils sont vraiment à gauche

Donc peut-être que ça correspond pas à vos idées

et que ça va un peu vous énerver

Leurs analyses ne sont pas neutres

Mais en général, elles sont toujours bien documentées et détaillées

Le seul petit problème, c'est qu'ils sont assez centrés sur l'actualité française

donc si ça vous intéresse pas

c'est peut-être pas la peine de vous abonner à leur chaîne

Mais si vous avez envie de savoir ce qui se passe en France

surtout au niveau politique

ça peut être une bonne idée de regarder leur vidéo chaque semaine

Dans le même style, il y a une autre chaîne

qui s'appelle "Hugo décrypte"

C'est pas moi qui fais cette chaîne, c'est un autre Hugo

Là aussi, il poste des vidéos hebdomadaires

dans lesquelles il analyse les 5 actualités de la semaine

L'avantage, c'est qu'il est un peu moins centré sur la France

il parle aussi de l'actualité internationale

Et là aussi, je trouve que c'est plutôt bien documenté

avec des bonnes analyses

donc je pense que ça peut être intéressant pour vous

La dernière chaîne youtube que j'aimerais vous recommander

vous la connaissez peut-être

c'est celle du Monde

Le Monde, vous savez c'est un des plus grands quotidiens français

Là, les vidéos sont un peu plus difficiles

mais en général, il y a aussi les sous-titres

donc vous pouvez les regarder plusieurs fois pour bien comprendre

Et ils font des analyses de sujets complètement différents

Par exemple : faut-il légaliser le cannabis ?

Faut-il être heureux au travail ?

Bref, si vous regardez sur leur chaîne

je suis sûr que vous allez trouver quelque chose qui va vous plaire

Donc ça, c'étaient des idées pour ajouter des petites doses de français

dans votre quotidien

Mais vous pouvez aussi utiliser l'actualité pour

travailler de manière plus approfondie

Pour ça, il y a deux médias que je vous recommande

Le premier, c'est le Journal en français facile

de Radio France internationale

Alors chaque jour, il y a un nouveau podcast qui parle de l'actualité

française et internationale

avec un langage un peu simplifié

Donc ça s'appelle le journal en français facile mais

c'est pas aussi facile que son nom l'indique

À mon avis, pour vous donner une idée c'est entre le niveau B1 et B2

Donc ça peut être quand même assez compliqué

Mais l'avantage, c'est qu'il y a le podcast et la transcription

donc vous pouvez vraiment vous entraîner sur la prononciation

donc vous écoutez le podcast avec la transcription sous les yeux

et vous répétez tout simplement ce que vous entendez

en faisant des pauses

Comme ça, ça va vous permettre de pratiquer la prononciation

en contexte, avec des phrases

pas seulement avec des mots

Parce que personnellement, je pense que s'entraîner juste à prononcer des mots isolés

ça a pas vraiment de sens

Là, vous faites ça en contexte, avec des vraies phrases

et je vous garantis que ça va vous permettre d'améliorer votre prononciation

et la dernière ressource que je vous recommande

peut-être la plus difficile

pour le niveau avancé B2 - C1

C'est France 24

L'avantage principal de France 24

c'est que leurs articles sont disponibles dans 4langues

le français, évidemment

l'anglais, l'espagnol et l'arabe

Ce que vous pouvez faire avec France 24

c'est de lire un article en français

plusieurs fois et de vraiment essayer de le comprendre

avec le contexte

Et puis ensuite

lire la version anglaise ou espagnole ou arabe

pour voir si vous avez bien compris

Et puis, ce que vous pouvez faire aussi avec ce site

c'est vous entraîner à la traduction

Vous prenez par exemple un article en français que vous trouvé intéressant

et vous le traduisez

soit en anglais, soit en espagnol, soit en arabe

et puis après, vous pouvez comparer à la version officielle

pour voir si vous avez bien tout compris

C'est un exercice assez difficile, je sais

et ça demande vraiment de se concentrer

de faire un travail approfondi

Mais vous pouvez faire ça de temps en temps

comme une sorte de challenge pour vous entraîner

En plus de ça, France 24 propose aussi des émissions très intéressantes

des vidéos vraiment pas mal

Par exemple, il y en a une qui s'appelle "French connection"

qui traite des stéréotypes sur les Français

une autre qui parle des régions françaises qui s'appelle "Vous êtes ici"

"À l'affiche" qui parle de cinéma

ou encore

"Mode" qui parle, comme son nom l'indique, de mode

Voilà, j'espère que vous allez trouver

un ou plusieurs médias qui vous intéresse dans cette liste

Comme ça vous allez pouvoir

ajouter des petites doses de français dans votre quotidien

ou travailler plus en profondeur

de manière plus approfondie

sur la prononciation ou sur la traduction

vous voyez il y a plein de manières d'utiliser l'actualité

pour progresser en français

Et puis s'il ya d'autres médias français ou francophones que vous aimez bien

écrivez-les dans les commentaires

comme ça, ça pourra peut-être

inspirer d'autres personnes

6 médias pour apprendre le français 6 media for learning French フランス語を学ぶための6つのメディア 6 media om Frans te leren

Un des conseils qu'on donne le plus souvent

pour apprendre une langue لتعلم اللغة لتعلم اللغة

c'est de suivre l'actualité هو متابعة الأخبار هو متابعة الأخبار

suivre l'actualité, ça veut dire par exemple

essayer de comprendre ce qui se passe محاولة فهم ما يجري محاولة فهم ما يجري

au niveau économique على المستوى الأقتصادي على المستوى الأقتصادي

politique et social والسياسي والأجتماعي والسياسي والأجتماعي

En théorie, c'est une très bonne idée parce que, comme ça من الناحية النظرية ، إنها فكرة جيدة جدًا لأنه ، مثل ذلك من الناحية النظرية ، إنها فكرة جيدة جدًا لأنه ، مثل ذلك

on peut non seulement apprendre la langue لا يمكنكم فقط تعلم اللغة لا يمكنك فقط تعلم اللغة

avec du vocabulaire, des nouvelles structures, etc. مع المفردات والتراكيب اللغوية، وما إلى ذلك. مع المفردات والتراكيب ، وما إلى ذلك.

Mais aussi apprendre des choses intéressantes ولكن أيضا تعلم أشياء مثيرة للاهتمام But also learn interesting things

Je dis "en théorie" parce que, en réalité أقول "نظريا" لأنه في الواقع I say "in theory" because in reality

c'est souvent un peu plus compliqué que ça غالبًا ما يكون الأمر أكثر تعقيدًا من ذلك it's often a bit more complicated only that

C'est difficile de trouver un média qui soit adapté à notre niveau من الصعب العثور على وسيط مناسب لمستوانا It's difficult to find a medium that is suitable for our level

et un média qui ne parle pas seulement de la France ووسائل إعلام لا تتحدث عن فرنسا فقط and a media which does not speak only of France

Parce que, parfois, il y a des sujets qui intéressent beaucoup les Français لأنه في بعض الأحيان هناك مواضيع تهم الفرنسيين كثيرًا Because sometimes there are subjects that interest French people a lot

mais pas vraiment les étrangers ولكن ليس حقا للأجانب but not really foreigners

Alors justement, dans cette vidéo, je vais vous présenter 6 médias لذا في هذا الفيديو ، سأقدم لكم 6 وسائط So in this video, I'm going to present you 6 media

qui, à mon avis في رأيي which in my opinion

Pardon ça, c'était mon chat اسف انها قطتي Sorry that was my cat

Dans cette vidéo, je vais vous présenter 6 médias في هذا الفديو سأقدم لكم 6 وسائط In this video, I will introduce 6 media

qui, à mon avis, sont supers pour apprendre le français في رأيي هي الأفضل تعلم اللغة الفرنسية which, in my opinion, are great to learn French

tout en découvrant des choses passionnantes سوف تكتشفون أشياء مثيرة للأهتمام while discovering exciting things

Et je vais vous les présenter par niveau de difficulté وسأقدم لكم مستوى الصعوبة And I will introduce them to you by difficulty level

Comme ça, vous saurez lequel choisir en fonction de votre niveau وبهذه الطريقة ، ستعرفون أيهما تختار وفقًا لمستواكم So you know which one to choose depending on your level

Ah oui, un petit point de vocabulaire اه نعم، نقطة صغيرة عن المفردات Ah yes, a small vocabulary point

En français, "news", ça se traduit pas vraiment par "nouvelles" بالفرنسية، كلمة أخبار أو"news"، لاتترجم بالفرنسية "nouvelles" In French, "news", it doesn't really translate by "news"

Avant, je crois qu'on disait comme ça, il y a longtemps باعتقادي، في قديم الزمان كانت تستخدم مثل ذلك، Before, I think we said like that, long ago

mais maintenant on dit plutôt "l'actualité" ولكن الآن نحن نقول "l'actualité" الأخبار but now we say "news"

ou "les informations" أو "les informations" المعلومات or "the information"

et ça, ça veut dire "regarder le journal télévisé" وهذا يعني "مشاهدة الأخبار" and that means "watch the news"

On dit pas "regarder les nouvelles" mais "regarder les infos" لانقول "regarder les nouvelles" ولكن "regarder les infos" We don't say "watch the news" but "watch the news"

Et comme j'ai dit en introduction ومثل ماقلت في المقدمة And as I said in the introduction

on dit aussi نحن نقول أيضاً we also say

Une bonne méthode pour progresser en suivant l'actualité طريقة جيدة للتقدم وهي بمتابعة الأخبار A good method to progress by following the news

c'est de le faire par petites doses هو القيام بذلك بجرعات صغيرة is to do it in small doses

C'est vrai que parfois c'est difficile صحيح أنه من الصعب في بعض الأحيان It is true that sometimes it is difficult

de se dire qu'on va lire un article très long pendant 30 minutes أن نقول أننا سنقرأ مقالة طويلة جدًا لمدة 30 دقيقة to say that we are going to read a very long article during 30 minutes

ou alors regarder tout un journal télévisé qui dure une heure أو مشاهدة برنامج إخباري كل ساعة or watch a whole news program which lasts an hour

On n'est pas toujours motivé pour ça نحن لا نتحمس دائما لذلك We are not always motivated for that

Mais si vous faites seulement 5min par-ci 10min par là ولكن إذا كنتم تفعلون 5 دقائق فقط هنا و10 دقائق هناك But if you only do 5min here 10min there

ça va pas vous semblez beaucoup, ça va pas vous demander un grand effort لن يبدو ذلك كثيرًا ، ولن يتطلب الكثير من الجهد you don't seem like much, it will not ask you a great effort

Mais à la fin de la journée لكن في نهاية اليوم But at the end of the day

vous allez voir que ça va faire une vraie différence سترون أنه سيحدث فرقًا حقيقيًا you will see that it will do a real difference

Pour ça, le plus simple c'est de suivre l'actualité لهذا ، أسهل طريقة هي متابعة الأخبار For this, the easiest way is to follow the news

sur des plateformes que vous utilisez déjà على المواقع الأساسية التي تستخدمها بالفعل on platforms that you are already using

Si vous regardez cette vidéo, ça veut dire que vous êtes sur YouTube إذا شاهدتم هذا الفيديو ، فهذا يعني أنكم على YouTube If you watch this video, that means you're on YouTube

Donc justement, je vais vous conseiller لذا على وجه التحديد ، سوف أنصحكم So precisely, I will advise you

des chaînes YouTube auxquelles vous pouvez vous abonner بقنوات يوتيوب يمكنكم الاشتراك فيها YouTube channels to which you can subscribe

Mais si vous êtes sur Twitter ولكن إذا كنت على تويتر But if you are on Twitter

ça peut être aussi une bonne idée de suivre des comptes français قد يكون من الجيد أيضًا متابعة الحسابات الفرنسية it can also be a good idea to follow French accounts

Si vous êtes sur Facebook إذا كنتم في الفيسبوك If you are on Facebook

là aussi, vous pouvez vous abonner à des pages d'information en français هنا أيضًا ، يمكنك الاشتراك في صفحات الأخبار باللغة الفرنسية here too, you can subscribe to information pages in French

etc. etc. وما إلى ذلك etc. etc.

En fait, vous allez vous entourer de médias français في الواقع ، سوف تحيطون انفسكم بوسائل الإعلام الفرنسية In fact, you will surround yourself with French media

et comme ça, pendant la journée ومثل هذا ، خلال النهار and like that, during the day

vous aurez plein de petites tentations سيكون لديكم الكثير من الإغراءات الصغيرة you will have lots of little temptations

plein de petites invitations الكثير من الدعوات الصغيرة lots of little invitations

à lire ou regarder quelque chose en français لقراءة أو مشاهدة شيء باللغة الفرنسية to read or watch something in French

Le premier média que je vais vous présenter وسائل الإعلام الأولى التي سأقدمها لكم The first media that I will introduce you

justement il est parfait بالضبط هو مثالي precisely he is perfect

parce qu'il est présent seulement sur les réseaux sociaux لأنه موجود فقط على الشبكات الاجتماعية because he is present only on social media

principalement sur Facebook et sur YouTube بشكل رئيسي على Facebook و YouTube mainly on Facebook and on YouTube

C'est un média qui s'appelle Brut. إنها وسيلة تسمى بروت Brut. It's a medium called Brut.

qui a été fondée en 2016 التي تأسست عام 2016 which was founded in 2016

et qui fait seulement des vidéos والتي تصنع مقاطع الفيديو فقط and who only makes videos

Ce qui est bien, c'est que leurs vidéos الشيء الجيد هو أن أشرطة الفيديو الخاصة بهم The good thing is that their videos

sont assez courtes قصيرة للغاية are quite short

qu'il y a toujours des sous-titres وهناك دائما ترجمات there are always subtitles

et que le montage est plutôt dynamique وأن التحرير ديناميكي إلى حد ما and that the editing is rather dynamic

Donc on ne s'ennuie pas quand on les regarde لذلك لن نشعر بالملل عندما ننظر إليهم So we don't get bored when we look at them

Si vous allez voir sur leur chaîne YouTube إذا كنتم سترون قناة يوتيوب الخاصة بهم If you are going to see on their YouTube channel

vous verrez plein de vidéos sur des sujets très divers سترون الكثير من مقاطع الفيديو حول مجموعة متنوعة من المواضيع you will see lots of videos on very diverse subjects

Par exemple sur la nature avec على سبيل المثال في الطبيعة مع For example on nature with

les effets de la production de cocaïne sur l'environnement الآثار البيئية لإنتاج الكوكايين the effects of cocaine production on the environment

Et puis aussi des biographies de personnes célèbres وكذلك السيرة الذاتية للمشاهير And also biographies of famous people

des personnes françaises mais aussi étrangères الفرنسيين ولكن أيضا الأجانب French but also foreign people

Donc je vous conseille de vous abonner à leur chaîne sur YouTube لذا أنصحكم بالاشتراك في قناتهم على YouTube So I advise you to subscribe to their YouTube channel

et aussi de liker leur page sur Facebook وكذلك الإعجاب بصفحتهم على Facebook and also to like their page on Facebook

si vous êtes sur Facebook إذا كنت على Facebook if you are on Facebook

comme ça, vous allez avoir leurs vidéos dans votre feed مثل هذا ، سيكون لديكم مقاطع الفيديو الخاصة بهم في صفحتك like that, you're going to have their videos in your feed

pendant toute la journée طوال اليوم all day long

Et je suis sûr que vous en trouverez certaines intéressantes وأنا متأكد من أنكم ستجدون مايثيرأهتمامكم And I'm sure you will find some interesting

Il y a une autre chaîne sur YouTube qui est vraiment pas mal هناك قناة أخرى على موقع يوتيوب ليست سيئة حقا There is another channel on YouTube which is really not bad

qui s'appelle "le fil d'actu" وهو ما يسمى "موجز الأخبار"، "le fil d'actu" which is called "news feed"

Ils postent une vidéo hebdomadaire ينشرون فيديو أسبوعيا They post a weekly video

ça veut dire "une vidéo chaque semaine" هذا يعني "فيديو كل أسبوع" that means "a video every week"

dans laquelle ils font une analyse حيث يقومون بتحليل in which they do an analysis

assez détaillée d'un fait d'actualité مفصلة إلى حد ما من عنصر إخباري fairly detailed a news item

C'est un média qui est libre et indépendant إنه إعلام حر ومستقل It is a media which is free and independent

il est financé grâce au crowdfunding يتم تمويله من خلال التمويل الجماعي it is funded through crowdfunding

Mais je dois vous dire aussi que politiquement ils sont vraiment à gauche ولكن يجب أن أخبركم أيضًا أنهم حزب يساري سياسيًا But I must also tell you that politically they are really left

Donc peut-être que ça correspond pas à vos idées لذلك ربما لا يتطابق مع أفكاركم So maybe it doesn't match your ideas

et que ça va un peu vous énerver ورما سوف يزعجكم قليلاً and it's going to piss you off a bit

Leurs analyses ne sont pas neutres تحليلاتهم ليست محايدة Their analyzes are not neutral

Mais en général, elles sont toujours bien documentées et détaillées ولكن بشكل عام ، فهي دائمًا موثقة جيدًا ومفصلة But in general, they are always well documented and detailed

Le seul petit problème, c'est qu'ils sont assez centrés sur l'actualité française المشكلة الصغيرة الوحيدة هي أنها تركز تمامًا على الأخبار الفرنسية The only small problem is that they are fairly centered on French news

donc si ça vous intéresse pas لذا إذا لم تكونوا مهتمًين so if you're not interested

c'est peut-être pas la peine de vous abonner à leur chaîne ربما لا يستحق الاشتراك في قناتهم maybe it's not worth subscribe to their channel

Mais si vous avez envie de savoir ce qui se passe en France ولكن إذا كنتم تريدون أن تعرفوا ما يحدث في فرنسا But if you want to know what's going on in France

surtout au niveau politique خاصة على المستوى السياسي especially at the political level

ça peut être une bonne idée de regarder leur vidéo chaque semaine قد يكون من الجيد مشاهدة الفيديو كل أسبوع it might be a good idea to watch their video every week

Dans le même style, il y a une autre chaîne في نفس النمط ، هناك سلسلة أخرى In the same style, there is another chain

qui s'appelle "Hugo décrypte" وهو ما يسمى "فك رموز هوغو" which is called "Hugo decrypts"

C'est pas moi qui fais cette chaîne, c'est un autre Hugo لست أنا من يصنع هذه السلسلة ، إنه هوغو آخر I'm not the one making this chain, it's another Hugo

Là aussi, il poste des vidéos hebdomadaires ينشر مقاطع فيديو أسبوعية Again, he posts weekly videos

dans lesquelles il analyse les 5 actualités de la semaine حيث يحلل 5 أخبار في الأسبوع in which he analyzes the 5 news of the week

L'avantage, c'est qu'il est un peu moins centré sur la France والميزة أنها أقل تركيزًا على فرنسا The advantage is that it is a little less centered in France

il parle aussi de l'actualité internationale يتحدث أيضا عن الأخبار الدولية he also talks about international news

Et là aussi, je trouve que c'est plutôt bien documenté وهناك أيضًا ، أجد أنه موثق جيدًا And there too, I find that it's pretty well documented

avec des bonnes analyses مع تحليلات جيدة with good analyzes

donc je pense que ça peut être intéressant pour vous لذلك أعتقد أنه قد يكون مثيرا للاهتمام بالنسبة لكم so i think it can be interesting for you

La dernière chaîne youtube que j'aimerais vous recommander آخر قناة يوتيوب أود أن أوصيكم بها The last youtube channel I would like to recommend to you

vous la connaissez peut-être قد تعرفونها you may know her

c'est celle du Monde إنه لوموند"Monde" it is that of the World

Le Monde, vous savez c'est un des plus grands quotidiens français لوموند ، تعرفون أنها واحدة من أكبر الصحف اليومية الفرنسية Le Monde, you know it's one of the biggest French daily newspapers

Là, les vidéos sont un peu plus difficiles مقاطع الفيديو أكثر صعوبة The videos are a little more difficult

mais en général, il y a aussi les sous-titres ولكن بشكل عام هناك أيضًا ترجمات but in general there are also subtitles

donc vous pouvez les regarder plusieurs fois pour bien comprendre حتى تتمكن من مشاهدتها عدة مرات لفهمها so you can watch them many times to understand well

Et ils font des analyses de sujets complètement différents ويقومون بتحليل مواضيع مختلفة تمامًا And they do subject analyzes completely different

Par exemple : faut-il légaliser le cannabis ? على سبيل المثال: هل يجب تقنين الحشيش؟ For example: should cannabis be legalized?

Faut-il être heureux au travail ? هل يجب أن نكون سعداء في العمل؟ Should we be happy at work?

Bref, si vous regardez sur leur chaîne على أي حال ، إذا كنتم تشاهدون قناتهم Anyway, if you watch on their channel

je suis sûr que vous allez trouver quelque chose qui va vous plaire أنا متأكد من أنكم ستجدون شيئًا يرضيكم i'm sure you will find something who will you like

Donc ça, c'étaient des idées pour ajouter des petites doses de français لذلك كانت هذه أفكار لإضافة جرعات صغيرة من اللغة الفرنسية So these were ideas for add small doses of French

dans votre quotidien في حياتكم اليومية in your daily life

Mais vous pouvez aussi utiliser l'actualité pour ولكن يمكنكم أيضًا استخدام الأخبار But you can also use the news for

travailler de manière plus approfondie للعمل بشكل أكثر تعمقًا work further

Pour ça, il y a deux médias que je vous recommande لذلك ، هناك وسيلتان أوصي بهما لكم For that, there are two media that i recommend

Le premier, c'est le Journal en français facile الأولى هي Journal en français facile The first is the Journal in easy French

de Radio France internationale من إذاعة فرنسا الدولية from Radio France international

Alors chaque jour, il y a un nouveau podcast qui parle de l'actualité لذلك كل يوم هناك بودكاست جديد عن الأخبار So every day there is a new podcast who talks about the news

française et internationale الفرنسية والدولية French and international

avec un langage un peu simplifié مع لغة مبسطة قليلاً with a little simplified language

Donc ça s'appelle le journal en français facile mais لذلك سميت الصحيفة بالفرنسية سهلة ولكن So it's called the newspaper in easy French but

c'est pas aussi facile que son nom l'indique ليس الأمر سهلاً كما يوحي الاسم it's not as easy as the name suggests

À mon avis, pour vous donner une idée c'est entre le niveau B1 et B2 في رأيي ، لإعطائك فكرة ، إنها بين المستوى B1 و B2 In my opinion, to give you an idea, it's between level B1 and B2

Donc ça peut être quand même assez compliqué لذلك يمكن أن تكون معقدة للغاية So it can still be quite complicated

Mais l'avantage, c'est qu'il y a le podcast et la transcription لكن الميزة هي أن هناك بودكاست ونص But the advantage is that there is the podcast and the transcript

donc vous pouvez vraiment vous entraîner sur la prononciation حتى تتمكنون من ممارسة النطق so you can really train on pronunciation

donc vous écoutez le podcast avec la transcription sous les yeux حتى تستمع إلى البودكاست مع النص أمامكم so you listen to the podcast with the transcript in front of you

et vous répétez tout simplement ce que vous entendez وتكررون ببساطة ما تسمعونه and you simply repeat what you hear

en faisant des pauses باخذ فترات راحة taking breaks

Comme ça, ça va vous permettre de pratiquer la prononciation هذا سيسمح لكم بممارسة النطق This will allow you to practice pronunciation

en contexte, avec des phrases في السياق ، مع الجمل in context, with sentences

pas seulement avec des mots ليس فقط بالكلمات not just with words

Parce que personnellement, je pense que s'entraîner juste à prononcer des mots isolés لأنه شخصياً ، أعتقد فقط ممارسة الكلمات المعزولة Because personally, I think just practicing isolated words

ça a pas vraiment de sens لا معنى له حقًا it doesn't really make sense

Là, vous faites ça en contexte, avec des vraies phrases هناك، تفعل ذلك في سياق ، مع جمل حقيقية There you do it in context, with real sentences

et je vous garantis que ça va vous permettre d'améliorer votre prononciation وأنا أضمن أنه سيحسن نطقكم and I guarantee it will allow you improve your pronunciation

et la dernière ressource que je vous recommande وآخر مورد أوصي به and the last resource that i recommend

peut-être la plus difficile ربما الأصعب perhaps the most difficult

pour le niveau avancé B2 - C1 للمستوى المتقدم B2 - C1 for advanced level B2 - C1

C'est France 24 إنها France 24 It's France 24

L'avantage principal de France 24 France 24 الميزة الرئيسية The main advantage of France 24

c'est que leurs articles sont disponibles dans 4langues مقالاتهم متوفرة بأربع لغات is that their articles are available in 4 languages

le français, évidemment اللغة الفرنسية بالطبع French, of course

l'anglais, l'espagnol et l'arabe الإنجليزية والإسبانية والعربية English, Spanish and Arabic

Ce que vous pouvez faire avec France 24 ما يمكنكم القيام به مع France 24 What you can do with France 24

c'est de lire un article en français هو قراءة مقال باللغة الفرنسية is to read an article in French

plusieurs fois et de vraiment essayer de le comprendre مرات عديدة وحاولوا حقًا معرفة ذلك many times and to really try to understand it

avec le contexte مع السياق with context

Et puis ensuite وبعد ذلك And then

lire la version anglaise ou espagnole ou arabe اقرأ النسخة الإنجليزية أو الإسبانية أو العربية read the english or spanish or arabic version

pour voir si vous avez bien compris لمعرفة ما إذا كنتم قد فهمتم بشكل صحيح to see if you understood correctly

Et puis, ce que vous pouvez faire aussi avec ce site وبعد ذلك ، ما يمكنك فعله أيضًا بهذا الموقع And then, what you can also do with this site

c'est vous entraîner à la traduction هو تدريبك على الترجمة is to train you in translation

Vous prenez par exemple un article en français que vous trouvé intéressant على سبيل المثال مقال باللغة الفرنسية وجدتوها مثيرًا للاهتمام You take for example an article in French that you found interesting

et vous le traduisez ترجومها and you translate it

soit en anglais, soit en espagnol, soit en arabe إما باللغة الإنجليزية أو الإسبانية أو العربية either in English, Spanish or Arabic

et puis après, vous pouvez comparer à la version officielle وبعد ذلك ، يمكنك المقارنة بالنسخة الرسمية and then after, you can compare to the official version

pour voir si vous avez bien tout compris لمعرفة ما إذا كنتم تفهمون كل شيء to see if you understand everything

C'est un exercice assez difficile, je sais أعرف أنها ممارسة صعبة للغاية It's a pretty difficult exercise, I know

et ça demande vraiment de se concentrer ويتطلب التركيز حقًا and it really requires to focus

de faire un travail approfondi للقيام بعمل شامل to do a thorough job

Mais vous pouvez faire ça de temps en temps ولكن يمكنكم القيام بذلك من وقت لآخر But you can do that sometimes

comme une sorte de challenge pour vous entraîner كنوع من التحدي لتدريب أنفسكم as a kind of challenge to train

En plus de ça, France 24 propose aussi des émissions très intéressantes بالإضافة إلى ذلك ، تقدم France 24 أيضًا برامج مثيرة للاهتمام للغاية In addition to this, France 24 also offers very interesting shows

des vidéos vraiment pas mal مقاطع فيديو جيدة حقًا really good videos

Par exemple, il y en a une qui s'appelle "French connection" على سبيل المثال ، هناك مقطع يسمى "اتصال فرنسي" "French connection" For example, there's one called "French connection"

qui traite des stéréotypes sur les Français الذي يتعامل مع الصور النمطية عن الفرنسيين which deals with stereotypes about the French

une autre qui parle des régions françaises qui s'appelle "Vous êtes ici" مقطع آخر يتحدث عن المناطق الفرنسية بعنوان "أنت هنا" "Vous êtes ici" another who talks about French regions which is called "You are here"

"À l'affiche" qui parle de cinéma "À l'affiche" "اللعب الآن" الذي يتحدث عن السينما "Now playing" which talks about cinema

ou encore أو حتى or

"Mode" qui parle, comme son nom l'indique, de mode "Mode" "النمط" الذي يتحدث ، كما يوحي اسمه ، عن الموضة "Mode" which speaks, as its name suggests, fashion

Voilà, j'espère que vous allez trouver هذا كل شيء، آمل أن تجدوا Here, I hope you will find

un ou plusieurs médias qui vous intéresse dans cette liste وسائط أو أكثر تهمكم في هذه القائمة one or more media that interests you in this list

Comme ça vous allez pouvoir لذا يمكنكم So you can

ajouter des petites doses de français dans votre quotidien إضافة جرعات صغيرة من اللغة الفرنسية في حياتكم اليومية add small doses of French in your daily life

ou travailler plus en profondeur أو التعمق في العمل or work more in depth

de manière plus approfondie بمزيد من العمق in more depth

sur la prononciation ou sur la traduction على النطق أو الترجمة on pronunciation or on translation

vous voyez il y a plein de manières d'utiliser l'actualité هناك الكثير من الطرق لاستخدام الأخبار you see there are lots of ways to use the news

pour progresser en français للتقدم باللغة الفرنسية to progress in French

Et puis s'il ya d'autres médias français ou francophones que vous aimez bien ثم إذا كانت هناك وسائل إعلام أخرى فرنسية أو ناطقة بالفرنسية تحبونها And then if there are other French or French-speaking media that you like

écrivez-les dans les commentaires اكتبوها في التعليقات write them in the comments

comme ça, ça pourra peut-être هكذا ، ربما يمكن like that, maybe it could

inspirer d'autres personnes تلهم الآخرين inspire other people