×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Marie et Médor - Avant Noël, à Paris, à la campagne, Le point culture #4 Les pommes

Le point culture #4 Les pommes

Coucou

aujourd'hui

c'est le point culture numéro quatre

c'est le point culture à la campagne

et si tu as regardé

l'épisode de Marie et Médor à la campagne

l'épisode précédent

Médor et Marie sont dans un verger

un verger est une plantation d'arbres fruitiers et en Normandie

il y a beaucoup de vergers

de vergers de pommiers

parce que la Normandie est la région française

de la pomme

alors aujourd'hui

je vais te parler des pommes

cette vidéo est destinée à un niveau intermédiaire

si tu es débutant en français

je te recommande d'aller sur mon site aliceayel.com

parce qu'il y a un cours en ligne spécifique

pour les débutants

pour acquérir les bases du français

et ce cours s'appelle le Baby stage il y a un dicton français qui dit :

« une pomme par jour… »

« éloigne le médecin, le docteur pour toujours »

« une pomme par jour éloigne le médecin pour toujours » en effet

la pomme est un fruit aux vertus

extraordinaire pour la santé

et c'est le fruit emblématique

symbolique de la Normandie

alors allons découvrir ensemble

la pomme et les pommiers de Normandie

et aussi

allons découvrir

les expressions typiquement françaises

autour de la pomme

ainsi qu'une chanson

en Normandie

il y a des pommiers

et des vergers de pommiers

partout !

et au printemps, c'est magnifique !

on peut voir

les fleurs roses des pommiers

qui contrastent avec les prairies bien vertes

de Normandie

mais est-ce que la pomme est un fruit

un produit spécifiquement normand ?

en fait, non !

la pomme ne vient pas de Normandie

la pomme vient de très loin

vient de l'Orient, vient des Égyptiens

et ce sont les croisés

donc il y a bien longtemps au Moyen-Âge

les croisés durant les croisades

qui ont ramené la pomme en France

on raconte même

que ce sont les Basques

les Basques habitent

viennent du Pays Basque

dans le sud ouest de la France

à la frontière avec l'Espagne

il y a aussi un Pays Basque espagnol

donc on raconte que les Basques

en 1573

ont introduit, ont ramenait le cidre en Normandie

le cidre , c'est la boisson alcoolisée à base de pommes

et c'est un gentilhomme espagnol

qui a apporté

qui a débarqué d'abord

qui a débarqué dans le Cotentin

en Normandie

et qui a apporté

les meilleures variétés de pommes douces

on sait aussi

que le pommier était un arbre sacré

au temps des druides celtes

donc avant le Moyen-Âge

et puis au Moyen-Âge

la Normandie constituait

le principal verger de France

c'est d'ailleurs à cette époque

que le cidre a remplacé la cervoise

la cervoise qui était l'ancêtre de la bière

mais à cette époque

le cidre était fait à partir de pommiers sauvages

et donc il était de mauvaise qualité

c'est beaucoup plus tard

au XVIIIème siècle et surtout au XIXème siècle

que la culture du pommier s'est généralisée

en Normandie

et aussi dans une grande partie de la Bretagne

pour obtenir un cidre de bonne qualité

un cidre mousseux

et aussi des pommes bien croquantes

qui sont bien croquantes, qui sont fermes

qui ne sont pas moles, qui sont croquantes

que nous consommons encore aujourd'hui

ils existent une grande variété

de pommes normandes :

les « Bailleul »

les « Boskoop »

« Hôpital »

« Melrose »

« Calville »

et aussi les innombrables « Reinettes »

pour conserver ces variétés de pommes

Pierre Vittecoq et son épouse

dans le manoir de La Poulaillerie

dans le Pays de Caux en Normandie

ont constitué de leurs mains et sans aucune aide

un verger conservatoire

de mille deux cents (1 200) variétés de pommes anciennes spécifiques de la région de haute Normandie

c'est incroyable, n'est-ce pas ?

évidemment, les pommes sont présentes

dans la cuisine normande

la tarte normande bien sûr

est un dessert à base de pommes

de crème fraîche

un autre produit spécifique de la Normandie

d'œufs

d'œufs

un œuf, des œufs

de sucre

et de calvados

le calvados est une eau de vie

c'est à dire un alcool très fort

fait à partir de la distillation du cidre

et il est familièrement appelé le « calva »

donc la tarte normande est bien sûr

différente de la tarte Tatin

j'ai parlé de la tarte dans une vidéo précédente

la tarte Tatin qui ne vient pas de Normandie

mais qui vient de la Sologne

et l'escalope de veau à la normande

est un plat salé

donc pas un dessert, pas un plat sucré

c'est un plat salé délicieux

dont la sauce est à base de cidre

de champignons

de crème fraîche

et de calvados ou de calva

les pommes ont aussi inspirées

des chansons et des expressions

typiquement françaises

quand une personne ou quand un animal

est très petit

on dit qu'il est « haut comme trois pommes »

la pomme a une forme ronde

elle ressemble un peu à une tête

elle a un peu une forme de tête

donc quand on dit : « c'est pour ma pomme ! »

ça veut dire : c'est pour moi !

c'est pour ma tête, « c'est pour ma pomme »

mais c'est un peu péjoratif

c'est un peu négatif comme expression

quand on dit : « c'est pour ta pomme ! »

cela signifie que c'est pour toi

et puis quand une personne s'évanouit

quand une personne est inconsciente

on dit qu'elle est « tombée dans les pommes »

et nous allons terminé avec une chanson

très populaire pour les enfants

une chanson sur les pommes de Reinette

« Pomme de reinette et pomme d'api »

« tapis, tapis rouge »

« Pomme de reinette et pomme d'api »

« tapis, tapis gris. »

et voilà

c'est la fin de cette vidéo sur les pommes

est-ce que toi, tu manges des pommes ?

est-ce que tu bois du cidre ou du calva, du cavaldos ?

est-ce que tu connais ces boissons ?

est-ce que dans ta langue

il y a aussi des expressions avec le mot « pomme » ?

mets-le dans les commentaires

c'est toujours très intéressant

et j'essaie toujours

de répondre aux commentaires des vidéos

et va sur mon site aliceayel.com

pour lire et pour écouter le script de cette vidéo

le script de cette vidéo est enregistré

avec une voix différente, une voix d'homme

une voix masculine

pour changer

et pour acquérir le français de manière efficace

et de manière naturelle

À bientôt !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Le point culture #4 Les pommes Kulturpunkt #4 Äpfel Cultural Focus #4 Apples Enfoque cultural nº 4 Manzanas カルチュラル・フォーカス第4回 りんご 문화 포커스 #4 사과 Culturele focus #4 Appels Foco cultural #4 Maçãs Kulturellt fokus #4 Äpplen Kültürel Odak #4 Elmalar 文化焦点 #4 苹果 栽培點#4 蘋果

Coucou Hallo

aujourd'hui heute

c'est le point culture numéro quatre ist der Kulturpunkt Nummer vier this is culture point number four

c'est le point culture à la campagne es ist der Kulturpunkt auf dem Land it's the point culture à la campagne

et si tu as regardé und wenn du geschaut hast and if you looked

l'épisode de Marie et Médor à la campagne the episode||||||| die Episode von Marie und Médor auf dem Land the episode of Marie and Médor in the countryside

l'épisode précédent |vorherige |previous die vorherige Episode the previous episode

Médor et Marie sont dans un verger ||||||Obstgarten ||||||orchard Médor und Marie sind in einem Obstgarten

un verger est une plantation d'arbres fruitiers ||||Pflanzung|| ein Obstgarten ist eine Pflanzung von Obstbäumen et en Normandie

il y a beaucoup de vergers |||||Es gibt viele Obstgärten.

de vergers de pommiers |||Äpfel von Apfelplantagen apple orchards

parce que la Normandie est la région française weil die Normandie die französische Region because Normandy is the French region

de la pomme des Apfels

alors aujourd'hui also heute

je vais te parler des pommes werde ich dir von den Äpfeln erzählen I'll tell you about apples

cette vidéo est destinée à un niveau intermédiaire |||bestimmt|||| dieses Video ist für ein mittleres Niveau gedacht this video is intended for an intermediate level

si tu es débutant en français wenn du Anfänger in Französisch bist if you are a beginner in French

je te recommande d'aller sur mon site aliceayel.com empfehle ich dir, auf meine Seite aliceayel.com zu gehen I recommend you visit my website aliceayel.com

parce qu'il y a un cours en ligne spécifique weil es einen speziellen Online-Kurs gibt because there is a specific online course

pour les débutants für Anfänger

pour acquérir les bases du français um die Grundlagen des Französischen zu erlernen

et ce cours s'appelle le Baby stage und dieser Kurs heißt Baby-Stufe and this course is called Baby stage il y a un dicton français qui dit : ||||Sprichwort||| ||||saying||| Es gibt ein französisches Sprichwort, das sagt: there is a French saying that goes:

« une pomme par jour… » ||per| „Ein Apfel am Tag...“

« éloigne le médecin, le docteur pour toujours » entfernt|||||| drives away|||||| „Hält den Arzt für immer fern“ "Keep the doctor away, the doctor forever"

« une pomme par jour éloigne le médecin pour toujours » « Ein Apfel am Tag hält den Arzt für immer fern » "An apple a day keeps the doctor away forever" en effet In der Tat in effect

la pomme est un fruit aux vertus ||||||Tugenden ||||||virtues Der Apfel ist eine Frucht mit Tugenden

extraordinaire pour la santé extraordinary||| außergewöhnlich für die Gesundheit

et c'est le fruit emblématique ||||symbolträchtig und es ist die emblematische Frucht

symbolique de la Normandie Symbolik der Normandie||| symbolisch für die Normandie symbolic of Normandy

alors allons découvrir ensemble lass uns gemeinsam entdecken so let's find out together

la pomme et les pommiers de Normandie der Apfel und die Apfelbäume der Normandie Normandy apple and apple trees

et aussi und auch

allons découvrir lasst uns entdecken let's find out

les expressions typiquement françaises |typische französische Redewendungen|| die typischen französischen Ausdrücke typical French expressions

autour de la pomme rund um den Apfel around the apple

ainsi qu'une chanson as well|| sowie ein Lied as well as a song

en Normandie in der Normandie

il y a des pommiers gibt es Apfelbäume

et des vergers de pommiers und Apfelbäume

partout ! everywhere überall! all over !

et au printemps, c'est magnifique ! und im Frühling ist es großartig!

on peut voir man kann sehen you can see

les fleurs roses des pommiers die rosa Blumen der Apfelbäume pink apple blossoms

qui contrastent avec les prairies bien vertes |die im Kontrast stehen|||Wiesen|| die im Kontrast zu den wunderbar grünen Wiesen stehen which contrast with the very green meadows

de Normandie aus der Normandie

mais est-ce que la pomme est un fruit aber ist der Apfel eine Frucht but is the apple a fruit

un produit spécifiquement normand ? ||spezifisch| ein speziell normannisches Produkt?

en fait, non ! tatsächlich, nein! actually no !

la pomme ne vient pas de Normandie der Apfel kommt nicht aus der Normandie the apple does not come from Normandy

la pomme vient de très loin der Apfel kommt aus sehr weit her the apple comes from far away

vient de l'Orient, vient des Égyptiens ||der Orient|||Ägypter kommt aus dem Orient, kommt von den Ägyptern comes from the East, comes from the Egyptians

et ce sont les croisés ||||die Kreuzritter ||||crusaders und das sind die Kreuzritter and these are the crusaders

donc il y a bien longtemps au Moyen-Âge also ist es schon lange her im Mittelalter so a long time ago in the Middle Ages

les croisés durant les croisades ||||Kreuzzüge die Kreuzfahrer während der Kreuzzüge crusaders during the crusades

qui ont ramené la pomme en France ||zurückgebracht haben|||| ||brought|||| die den Apfel nach Frankreich brachten who brought the apple back to France

on raconte même man erzählt sogar we even say

que ce sont les Basques ||||die Basken dass es die Basken sind that they are the Basques

les Basques habitent die Basken wohnen the Basques live

viennent du Pays Basque come||| kommen aus dem Baskenland come from the Basque Country

dans le sud ouest de la France im Südwesten Frankreichs in the south west of France

à la frontière avec l'Espagne ||an der Grenze|| an der Grenze zu Spanien

il y a aussi un Pays Basque espagnol es gibt auch ein spanisches Baskenland

donc on raconte que les Basques also erzählt man, dass die Basken so it is said that the Basques

en 1573 1573

ont introduit, ont ramenait le cidre en Normandie |eingeführt haben||zurückbrachten|||| |introduced|||||| den Cidre nach Normandie eingeführt haben introduced, brought cider back to Normandy

le cidre , c'est la boisson alcoolisée ||||Getränk|alkoholisches Getränk |||||alcoholic Cider ist das alkoholische Getränk à base de pommes auf der Basis von Äpfeln apple-based

et c'est un gentilhomme espagnol |||spanischer Edelmann| und es ist ein spanischer Edelmann and he is a spanish gentleman

qui a apporté ||brought wer gebracht hat who brought

qui a débarqué d'abord ||zuerst ausgestiegen| wer zuerst angelandet ist who landed first

qui a débarqué dans le Cotentin |||||Cotentin ||landed|||Cotentin wer im Cotentin angelandet ist

en Normandie in der Normandie

et qui a apporté und die besten Sorten von süßen Äpfeln gebracht hat and who brought

les meilleures variétés de pommes douces ||beste Sorten||| die besten Sorten von süßen Äpfeln the best varieties of sweet apples

on sait aussi man weiß auch we also know

que le pommier était un arbre sacré dass der Apfelbaum ein heiliger Baum war that the apple tree was a sacred tree

au temps des druides celtes |||Druiden|keltischen ||||Celtic zur Zeit der keltischen Druiden in the time of the Celtic druids

donc avant le Moyen-Âge also vor dem Mittelalter so before the Middle Ages

et puis au Moyen-Âge |and then||| und dann im Mittelalter and then in the Middle Ages

la Normandie constituait ||bildete bildete die Normandie Normandy constituted

le principal verger de France der Hauptgarten von Frankreich the main orchard of France

c'est d'ailleurs à cette époque es ist übrigens zu dieser Zeit it is also at this time

que le cidre a remplacé la cervoise ||||ersetzt||Bier dass der Cidre das Bier ersetzt hat that cider has replaced ale

la cervoise qui était l'ancêtre de la bière ||||der Vorläufer||| |ale|||||| das Bier, das der Vorfahre des Bieres war

mais à cette époque aber zu dieser Zeit but at that time

le cidre était fait à partir de pommiers sauvages der Cidre wurde aus wilden Apfelbäumen hergestellt cider was made from wild apple trees

et donc il était de mauvaise qualité und daher war es von schlechter Qualität and therefore it was of poor quality

c'est beaucoup plus tard es ist viel später it's much later

au XVIIIème siècle et surtout au XIXème siècle im XVIII. Jahrhundert und vor allem im XIX. Jahrhundert in the 18th century and especially in the 19th century

que la culture du pommier s'est généralisée ||||||verbreitet hat ||||apple tree|| dass der Anbau von Apfelbäumen verbreitet ist that apple cultivation has become widespread

en Normandie in der Normandie

et aussi dans une grande partie de la Bretagne und auch in einem großen Teil der Bretagne

pour obtenir un cidre de bonne qualité |obtain||||| um einen hochwertigen Cidre zu erhalten to obtain a good quality cider

un cidre mousseux ||ein sprudelnder Cidre ein schäumender Cidre a sparkling cider

et aussi des pommes bien croquantes |||||knackige Äpfel und auch knackige Äpfel and also very crunchy apples

qui sont bien croquantes, qui sont fermes die gut knackig sind, die fest sind which are very crunchy, which are firm

qui ne sont pas moles, qui sont croquantes ||||knusprig||| ||||molds||| die nicht weich sind, die knackig sind which are not soft, which are crunchy

que nous consommons encore aujourd'hui ||dass wir heute noch verbrauchen|| die wir auch heute noch konsumieren that we still consume today

ils existent une grande variété |es gibt||| |exist||| es gibt eine große Vielfalt there is a wide variety

de pommes normandes : ||normannische von normanischen Äpfeln:

les « Bailleul » |die „Bailleuls“ die « Bailleul » the "Bailleul"

les « Boskoop » |die "Boskoop" die « Boskoop » the “Boskoops”

« Hôpital » « Krankenhaus » « Krankenhaus » " Hospital "

« Melrose » Melrose « Melrose »

« Calville » « Calville » « Calville » "Calville"

et aussi les innombrables « Reinettes » |||unzähligen|"Reinette-Äpfel" ||||Reinet apples und auch die unzähligen « Reinettes » and also the innumerable "Reinettes"

pour conserver ces variétés de pommes |um diese Apfelsorten zu erhalten|||| um diese Apfelsorten zu erhalten to preserve these varieties of apples

Pierre Vittecoq et son épouse |Vittecoq||| Pierre Vittecoq und seine Frau Pierre Vittecoq and his wife

dans le manoir de La Poulaillerie ||Herrenhaus|||La Poulaillerie im Herrenhaus von La Poulaillerie in the mansion of La Poulaillerie

dans le Pays de Caux en Normandie ||||Pays de Caux|| im Land von Caux in der Normandie in the Pays de Caux in Normandy

ont constitué de leurs mains et sans aucune aide haben aus ihren Händen und ohne jede Hilfe geschaffen made up of their hands and without any help

un verger conservatoire ||Erhaltungsgarten einen Obstgarten zur Erhaltung

de mille deux cents (1 200) variétés de pommes anciennes |||||||alte von zweitausendzweihundert (1.200) alten Apfelsorten spécifiques de la région de haute Normandie specific|||||| spezifisch für die Region Haute-Normandie specific to the Upper Normandy region

c'est incroyable, n'est-ce pas ? es ist unglaublich, oder? it's amazing, isn't it?

évidemment, les pommes sont présentes ||||vorhanden offensichtlich sind die Äpfel vorhanden obviously, the apples are present

dans la cuisine normande in der normannischen Küche

la tarte normande bien sûr die normannische Torte natürlich

est un dessert à base de pommes ist ein Dessert auf Apfelbasis is an apple-based dessert

de crème fraîche von Crème fraîche creme fraiche

un autre produit spécifique de la Normandie ein weiteres spezifisches Produkt aus der Normandie another specific product from Normandy

d'œufs von Eiern Eier eggs

d'œufs

un œuf, des œufs |Ei|| ein Ei, Eier

de sucre Zucker sugar

et de calvados und Calvados and calvados

le calvados est une eau de vie calvados is an eau de vie

c'est à dire un alcool très fort das heißt ein sehr starker Alkohol

fait à partir de la distillation du cidre |||||Destillation|| hergestellt aus der Destillation von Cidre made from the distillation of cider

et il est familièrement appelé le « calva » |||umgangssprachlich|||Calvados und es wird umgangssprachlich « Calva » genannt and it is colloquially called the "calva"

donc la tarte normande est bien sûr die Normandie-Torte ist natürlich

différente de la tarte Tatin anders als die Tatin-Torte

j'ai parlé de la tarte dans une vidéo précédente ich habe in einem vorherigen Video über die Torte gesprochen

la tarte Tatin qui ne vient pas de Normandie die Tarte Tatin, die nicht aus der Normandie stammt

mais qui vient de la Sologne |||||Sologne sondern aus der Sologne kommt

et l'escalope de veau à la normande |das Kalbsschnitzel||Kalb||| und das Kalbsschnitzel nach normannischer Art and veal cutlet à la normande

est un plat salé |||ist ein salziges Gericht ist ein salziges Gericht is a savory dish

donc pas un dessert, pas un plat sucré also kein Dessert, kein süßes Gericht so not a dessert, not a sweet dish

c'est un plat salé délicieux es ist ein köstliches salziges Gericht

dont la sauce est à base de cidre deren Sauce aus Cidre besteht whose sauce is made from cider

de champignons von Pilzen mushrooms

de crème fraîche von Crème fraîche

et de calvados ou de calva und von Calvados oder Calva

les pommes ont aussi inspirées ||||inspiriert Äpfel haben auch inspiriert apples also inspired

des chansons et des expressions Lieder und Ausdrücke

typiquement françaises typisch französisch typically french

quand une personne ou quand un animal wenn eine Person oder ein Tier

est très petit sehr klein ist

on dit qu'il est « haut comme trois pommes » man sagt, er ist „hoch wie drei Äpfel“ they say he is "as tall as three apples"

la pomme a une forme ronde |||||rund der Apfel hat eine runde Form the apple has a round shape

elle ressemble un peu à une tête er ähnelt ein wenig einem Kopf it looks a bit like a head

elle a un peu une forme de tête sie hat ein bisschen eine Kopfform she has a bit of a head shape

donc quand on dit : « c'est pour ma pomme ! » also wenn man sagt: „es ist für meinen Apfel!“ so when we say: "it's for my apple!" "

ça veut dire : c'est pour moi ! heißt das: es ist für mich! it means: it's for me!

c'est pour ma tête, « c'est pour ma pomme » Es ist für meinen Kopf, „es ist für meinen Apfel“ it's for my head, "it's for my apple"

mais c'est un peu péjoratif ||||abwertend aber es ist ein wenig abwertend but it's a little pejorative

c'est un peu négatif comme expression |||etwas negativ|| es ist ein wenig negativ als Ausdruck it's a bit negative as an expression

quand on dit : « c'est pour ta pomme ! » wenn man sagt: « das ist für dich! »

cela signifie que c'est pour toi das bedeutet, dass es für dich ist that means it's for you

et puis quand une personne s'évanouit |||||und dann ohnmächtig wird |||||faints und wenn eine Person ohnmächtig wird and then when a person passes out

quand une personne est inconsciente ||||unbewusst ||||unconscious wenn eine Person bewusstlos ist

on dit qu'elle est « tombée dans les pommes » ||||fainted||| man sagt, sie ist "in die Äpfel gefallen" it is said that she "fell in the apples"

et nous allons terminé avec une chanson und wir werden mit einem Lied enden and we're going to end with a song

très populaire pour les enfants sehr beliebt bei den Kindern

une chanson sur les pommes de Reinette ||||||Reinette-Apfel ein Lied über die Reinette-Äpfel

« Pomme de reinette et pomme d'api » |||||von Apfel « Reinette und Api-Apfel » " Pippin apple and lady apple "

« tapis, tapis rouge » « Teppich, roter Teppich » "carpet, red carpet"

« Pomme de reinette et pomme d'api » « Reinette und Api-Apfel » " Pippin apple and lady apple "

« tapis, tapis gris. » « Teppich, grauer Teppich. » “carpet, gray carpet. »

et voilà und hier ist es

c'est la fin de cette vidéo sur les pommes das ist das Ende dieses Videos über Äpfel

est-ce que toi, tu manges des pommes ? Isst du Äpfel?

est-ce que tu bois du cidre ou du calva, du cavaldos ? |||||||||||Calvados Trinkst du Cidre oder Calvados?

est-ce que tu connais ces boissons ? Kennst du diese Getränke? do you know these drinks?

est-ce que dans ta langue gibt es in deiner Sprache is that in your language

il y a aussi des expressions avec le mot « pomme » ? gibt es auch Ausdrücke mit dem Wort „Äpfel“? there are also expressions with the word "apple"?

mets-le dans les commentaires setz es in die Kommentare

c'est toujours très intéressant es ist immer sehr interessant

et j'essaie toujours |I try| und ich versuche immer and i always try

de répondre aux commentaires des vidéos auf die Kommentare der Videos zu antworten

et va sur mon site aliceayel.com und gehe auf meine Seite aliceayel.com

pour lire et pour écouter le script de cette vidéo um das Skript dieses Videos zu lesen und zu hören

le script de cette vidéo est enregistré ||||||aufgezeichnet das Skript dieses Videos ist aufgenommon the script of this video is recorded

avec une voix différente, une voix d'homme mit einer anderen Stimme, einer Männerstimme

une voix masculine ||masculine eine männliche Stimme

pour changer um Abwechslung zu haben

et pour acquérir le français de manière efficace ||||||Art| und um Französisch effektiv zu lernen

et de manière naturelle und auf natürliche Weise

À bientôt ! Bis bald!