×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Marie et Médor - Avant Noël, à Paris, à la campagne, Un peu de culture #7 Le jardin des Abbesses

Un peu de culture #7 Le jardin des Abbesses

Coucou

dans l'histoire numéro sept de Marie et Médor à Paris

Marie et Médor vont dans un petit jardin

qui s'appelle le Jardin des Abbesses à Montmartre alors aujourd'hui, je vais te parler de ce jardin

c'est le point culture numéro sept

le Jardin des Abbesses le jardin des Abbesses est un petit jardin

très calme et secret

loin de l'agitation parisienne

en effet, il se trouve à côté de la place des Abbesses

la place des Abbesses est une place très vivante

il y a beaucoup d'agitation, de monde

et le jardin des Abbesses

bien qu'il se trouve à côté de cette place

est très calme

c'est un peu un endroit secret

il se trouve dans le passage des Abbesses

le jardin des Abbesses a été créé en 1936

et il évoque un jardin d'abbaye

en effet, le jardin a une forme carrée

comme le carré mystique du cloître

un cloître d'une abbaye

comme dans les jardins des abbayes

les jardins des abbayes du Moyen-Âge

les jardins médiévaux

les plantes et les fleurs sont ordonnées en croix

autour d'une fontaine

qui se trouve au centre du jardin

d'une fontaine centrale

dans ce jardin, on trouve des fleurs

comme les roses

les lys

ou les iris

mais on trouve aussi des plantes médicinales

comme dans les jardins médiévaux

par exemple, on trouve

de la sauge

ou de la verveine

du fenouil

ou de la mélisse

ce sont des plantes qu'on utilise pour soigner les maladies

ce jardin évoque le jardin d'une abbaye

parce qu'il y a bien longtemps

il y a très longtemps

à partir du XIIème siècle

jusqu'au XVIIIème siècle

il y avait une abbaye très importante à Montmartre

et des bénédictines

des religieuses bénédictines

de l'ordre de Saint-Benoît

vivaient dans cette abbaye

d'où le nom Abbesses parce que les religieuses qui vivaient dans l'abbaye étaient des abbesses

cette abbaye était très importante à Montmartre

mais malheureusement, elle a été complètement détruite

pendant la révolution française

et la dernière abbesse qui s'appelait

Madame de Montmorency Laval

a été guillotinée

guillotinée pendant la révolution française

plus tard, au XXème siècle, en 1936

le jardin des Abbesses a été créé en mémoire de cette abbaye

qui était à Montmartre

dans le jardin des Abbesses

on trouve aussi une plante très spéciale

qui s'appelle l'absinthe

l'absinthe donne un alcool, produit un alcool très fort

un spiritueux

qu'on appelle aussi la fée verte ou bleue et qui était très consommé

par les grands poètes du XIXème siècle

comme Baudelaire ou Verlaine

ces poètes en buvaient pour s'inspirer

et d'ailleurs, un autre grand poète

Alfred de Musset a écrit une ode à l'absinthe

je vais te la lire :

Salut verte liqueur

Némésis de l'orgie !

Bien souvent, en passant sur ma lèvre rougie

Tu m'as donné l'ivresse et l'oubli de mes maux

J'ai vu plus d'un géant pâlir sous ton étreinte !

Salut sœur de la mort !

Apportez de l'absinthe

Qu'on la verse à grands flots !

cet alcool est très dangereux pour la santé

il est très fort

et il a été interdit pendant très longtemps en France

alors est-ce que tu as déjà visité ce jardin secret à Montmartre ?

est-ce que tu es allé dans ce jardin ?

si tu n'y es pas encore allé

je te recommande d'y aller

parce qu'à Montmartre, il y a des endroits très touristiques

mais il y a aussi des endroits qui sont peu connus des touristes

et qui sont très beaux aussi !

mets dans les commentaires s'il y a un jardin ou un parc

que tu aimes particulièrement

et bien sûr n'oublie pas de t'abonner à ma chaîne sur Youtube

pour regarder des vidéos chaque semaine

et va sur mon site aliceayel.com

et abonne-toi aliceayel.com

et deviens membre de la communauté des French Learners aliceayel.com tu écouteras et tu liras aliceayel.com

beaucoup d'histoires amusantes aliceayel.com

et 100% compréhensibles en français aliceayel.com

À bientôt !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Un peu de culture #7 Le jardin des Abbesses |||||||Abbesses Ein bisschen Kultur #7 Der Garten der Abbesses A little culture #7 Le jardin des Abbesses Un poco de cultura #7 Le jardin des Abbesses Un po' di cultura #7 Le jardin des Abbesses 작은 문화 #7 르 자르뎅 데 아베스 Um pouco de cultura #7 Le jardin des Abbesses Lite kultur #7 Le jardin des Abbesses Biraz kültür #7 Le jardin des Abbesses 一点文化 #7 修道院院长花园 一點文化 #7 修道院院長花園

Coucou

dans l'histoire numéro sept de Marie et Médor à Paris in der Geschichte Nummer sieben von Marie und Médor in Paris

Marie et Médor vont dans un petit jardin Marie und Médor gehen in einen kleinen Garten

qui s'appelle le Jardin des Abbesses à Montmartre der den Namen Jardin des Abbesses in Montmartre trägt called the Jardin des Abbesses in Montmartre alors aujourd'hui, je vais te parler de ce jardin Also heute werde ich dir von diesem Garten erzählen

c'est le point culture numéro sept Es ist der Kulturpunkt Nummer sieben

le Jardin des Abbesses Der Garten der Abbessen le jardin des Abbesses est un petit jardin Der Garten der Abbesses ist ein kleiner Garten

très calme et secret |||secret sehr ruhig und geheim very quiet and secret

loin de l'agitation parisienne away||the hustle| weg vom Pariser Trubel far from the hustle and bustle of Paris

en effet, il se trouve à côté de la place des Abbesses |effect|||is||next||||| In der Tat, er befindet sich neben dem Platz der Abbesses indeed, it is located next to the place des Abbesses

la place des Abbesses est une place très vivante ||||||||lively Der Platz der Abbesses ist ein sehr lebhafter Platz the place des Abbesses is a very lively place

il y a beaucoup d'agitation, de monde ||||von Aufregung|| ||||of agitation|| Es gibt viel Aufregung, viele Menschen there is a lot of commotion, people

et le jardin des Abbesses und der Garten der Abbesses

bien qu'il se trouve à côté de cette place well|that it||||next||this| obwohl er neben diesem Platz liegt although it is next to this square

est très calme ist sehr ruhig

c'est un peu un endroit secret ||||place|secret es ist ein wenig ein geheimer Ort

il se trouve dans le passage des Abbesses ||is located|||passage|| es befindet sich im Passage des Abbesses it is in the passage des Abbesses

le jardin des Abbesses a été créé en 1936 ||||||created| der Garten der Abbesses wurde 1936 angelegt

et il évoque un jardin d'abbaye |||||von der Abtei ||evokes|||of abbey und er erinnert an einen Abteigarten and it evokes an abbey garden

en effet, le jardin a une forme carrée |||||||quadratische |||||||square tatsächlich hat der Garten eine quadratische Form in fact, the garden has a square shape

comme le carré mystique du cloître |||||Kloster ||square|mystical||cloister wie das mystische Quadrat des Klosters like the mystical square of the cloister

un cloître d'une abbaye |||Abtei |||abbey ein Kloster einer Abtei a cloister of an abbey

comme dans les jardins des abbayes |||||Abteien |||gardens||abbeys wie in den Gärten der Abteien as in the gardens of the abbeys

les jardins des abbayes du Moyen-Âge ||||||Age die Gärten der Abteien des Mittelalters the gardens of the abbeys of the Middle Ages

les jardins médiévaux ||mittelalterlichen ||medieval die mittelalterlichen Gärten

les plantes et les fleurs sont ordonnées en croix ||||||angeordnet|| |plants|||||ordered||cross Die Pflanzen und die Blumen sind kreuzweise angeordnet plants and flowers are arranged in a cross

autour d'une fontaine rund um einen Brunnen around a fountain

qui se trouve au centre du jardin der sich im Zentrum des Gartens befindet which is in the center of the garden

d'une fontaine centrale ||central einer zentralen Quelle a central fountain

dans ce jardin, on trouve des fleurs ||||||flowers in diesem Garten findet man Blumen in this garden, we find flowers

comme les roses ||roses wie die Rosen like roses

les lys |Lilien |lilies die Lilien the lilies

ou les iris oder die Iris or the irises

mais on trouve aussi des plantes médicinales ||||||medizinische ||||||medicinal aber man findet auch Heilpflanzen but there are also medicinal plants

comme dans les jardins médiévaux wie in den mittelalterlichen Gärten

par exemple, on trouve zum Beispiel findet man

de la sauge ||Salbei ||sage Salbei sage

ou de la verveine |||Eisenkraut |||verbena oder von der Verbene or verbena

du fenouil |Fenchel |fennel vom Fenchel

ou de la mélisse |||Zitronenmelisse |||lemon balm oder von der Melisse

ce sont des plantes qu'on utilise pour soigner les maladies |||||||heal||diseases das sind Pflanzen, die wir zur Heilung von Krankheiten verwenden these are plants that are used to cure diseases

ce jardin évoque le jardin d'une abbaye der Garten erinnert an den Garten einer Abtei this garden evokes the garden of an abbey

parce qu'il y a bien longtemps weil es schon lange her ist because a long time ago

il y a très longtemps ||||a long time es ist sehr lange her long time ago

à partir du XIIème siècle |||12.| |||12th| ab dem XII. Jahrhundert from the 12th century

jusqu'au XVIIIème siècle until the|18th| bis zum XVIII. Jahrhundert until the 18th century

il y avait une abbaye très importante à Montmartre Es gab eine sehr wichtige Abtei in Montmartre there was a very important abbey in Montmartre

et des bénédictines ||Benediktinerinnen ||Benedictines und Benediktinerinnen and Benedictines

des religieuses bénédictines |Nonnen| |religious| Benediktinerinnen

de l'ordre de Saint-Benoît |the order||| des Ordens vom Heiligen Benedikt

vivaient dans cette abbaye lived||| lebten in diesem Kloster lived in this abbey

d'où le nom Abbesses from where||| woher der Name Äbtissinnen kommt hence the name Abbesses daí o nome Abadessa parce que les religieuses qui vivaient dans l'abbaye étaient des abbesses |||||||das Kloster||| |||||||the abbey||| weil die Nonnen, die im Kloster lebten, Äbtissinnen waren because the nuns who lived in the abbey were abbesses

cette abbaye était très importante à Montmartre Dieses Kloster war sehr wichtig in Montmartre this abbey was very important in Montmartre

mais malheureusement, elle a été complètement détruite ||||||destroyed aber leider wurde es vollständig zerstört but unfortunately it was completely destroyed

pendant la révolution française ||revolution| während der französischen Revolution during the french revolution

et la dernière abbesse qui s'appelait |||Äbtissin|| |||abbess|| und die letzte Äbtissin, die hieß

Madame de Montmorency Laval |||Laval ||Montmorency|Laval Madame de Montmorency Laval Madame de Montmorency Laval

a été guillotinée ||guillotinierte ||guillotined wurde guillotiniert was guillotined

guillotinée pendant la révolution française während der französischen Revolution guillotiniert guillotined during the French revolution

plus tard, au XXème siècle, en 1936 |||20th|| später, im 20. Jahrhundert, 1936 later, in the 20th century, in 1936

le jardin des Abbesses a été créé en mémoire de cette abbaye der Jardin des Abbesses wurde zur Erinnerung an dieses Kloster angelegt

qui était à Montmartre wer war in Montmartre

dans le jardin des Abbesses im Garten der Abbesses

on trouve aussi une plante très spéciale ||||plant|| man findet auch eine sehr besondere Pflanze

qui s'appelle l'absinthe ||der Absinth ||absinthe die sich Absinth nennt which is called absinthe

l'absinthe donne un alcool, produit un alcool très fort |||alcohol||||| der Absinth gibt einen Alkohol, produziert einen sehr starken Alkohol absinthe gives alcohol, produces very strong alcohol

un spiritueux |ein Spirituosen |spirits ein Spirituosen a spirit

qu'on appelle aussi la fée verte ou bleue |||||green|| die auch als grüne oder blaue Fee bezeichnet wird also called the green or blue fairy et qui était très consommé ||||konsumiert ||||consumed und der sehr konsumiert wurde and who was very consumed

par les grands poètes du XIXème siècle |||Dichter||| ||great|poets||| von den großen Dichtern des 19. Jahrhunderts by the great poets of the 19th century

comme Baudelaire ou Verlaine |||Verlaine |Baudelaire|| wie Baudelaire oder Verlaine like Baudelaire or Verlaine

ces poètes en buvaient pour s'inspirer |||tranken|| |||||get inspired diese Dichter tranken es, um sich inspirieren zu lassen these poets drank it for inspiration

et d'ailleurs, un autre grand poète |by the way||||poet und übrigens, ein anderer großer Dichter and besides, another great poet

Alfred de Musset a écrit une ode à l'absinthe Alfred||Musset||||Ode|| Alfred||||||ode|| Alfred de Musset hat eine Ode an das Absinth geschrieben

je vais te la lire : ich werde es dir vorlesen : I will read it to you:

Salut verte liqueur ||Likör |green|liqueur Hallo grüne Flüssigkeit Hi green liquor

Némésis de l'orgie ! Némesis||der Orgien Nemesis||the orgy Nemesis der Orgie! Nemesis of the orgy!

Bien souvent, en passant sur ma lèvre rougie |||||||geröteten |||passing|||lip|reddened Oft, wenn du über meine gerötete Lippe fährst Very often, passing over my reddened lip

Tu m'as donné l'ivresse et l'oubli de mes maux |||der Rausch|||||Übel |has given me|given|the intoxication||oblivion|||pains Du gabst mir den Rausch und das Vergessen meiner Übel You gave me drunkenness and forgetting my ailments

J'ai vu plus d'un géant pâlir sous ton étreinte ! ||||||||Umarmung |seen|||giant|pale|under||embrace Ich habe mehr als einen Riesen unter deiner Umarmung erblassen sehen! I have seen more than one giant turn pale under your embrace!

Salut sœur de la mort ! |sister|||death Heil Schwester des Todes! Hello sister of death!

Apportez de l'absinthe Bring|| Bringen Sie Absinth mit Bring some absinthe

Qu'on la verse à grands flots ! That we||poursue|||flows Man gieße es in großen Strömen aus! Let it be poured out in great waves! Que se derrame em grandes torrentes!

cet alcool est très dangereux pour la santé |||||||health dieser Alkohol ist sehr gesundheitsschädlich this alcohol is very dangerous for health

il est très fort |||strong er ist sehr stark

et il a été interdit pendant très longtemps en France ||||forbidden|during|||| und er wurde sehr lange in Frankreich verboten and it was banned for a very long time in France

alors est-ce que tu as déjà visité ce jardin secret à Montmartre ? hast du diesen geheimen Garten in Montmartre schon besucht?

est-ce que tu es allé dans ce jardin ? Bist du in diesen Garten gegangen? did you go to this garden?

si tu n'y es pas encore allé Falls du noch nicht dort gewesen bist if you haven't been there yet

je te recommande d'y aller |||to go| Ich empfehle dir, hinzugehen I recommend you to go

parce qu'à Montmartre, il y a des endroits très touristiques weil es in Montmartre sehr touristische Orte gibt because in Montmartre, there are very touristy places

mais il y a aussi des endroits qui sont peu connus des touristes ||||||||||known|| aber es gibt auch Orte, die von Touristen wenig bekannt sind but there are also places that are little known to tourists

et qui sont très beaux aussi ! ||||beautiful| und die auch sehr schön sind!

mets dans les commentaires s'il y a un jardin ou un parc schreib in die Kommentare, ob es einen Garten oder einen Park gibt put in the comments if there is a garden or a park

que tu aimes particulièrement |||particularly den du besonders magst that you particularly like

et bien sûr n'oublie pas de t'abonner à ma chaîne sur Youtube und vergiss natürlich nicht, meinen Kanal auf YouTube zu abonnieren

pour regarder des vidéos chaque semaine |||||week um jede Woche Videos anzusehen

et va sur mon site aliceayel.com und gehe auf meine Webseite aliceayel.com

et abonne-toi aliceayel.com und abonniere aliceayel.com and subscribe aliceayel.com

et deviens membre de la communauté des French Learners aliceayel.com |become||||community|||Learners|| und werde Mitglied der Gemeinschaft der French Learners aliceayel.com and become a member of the French Learners community aliceayel.com tu écouteras et tu liras aliceayel.com ||||liest|| |will listen|||will read|| du wirst hören und lesen aliceayel.com you will listen and you will read aliceayel.com

beaucoup d'histoires amusantes aliceayel.com viele lustige Geschichten aliceayel.com

et 100% compréhensibles en français aliceayel.com und 100% verständlich auf Französisch aliceayel.com

À bientôt ! Bis bald! Goodbye !