Les Champs-Elysées | Joe Dassin | Pomplamoose ft. John Schroeder
|Champs|Elysées|Joe|Dassin|Pomplamoose|feat|John|Schroeder
||||Dassin||||
||||Dassin|Pomplamoose|con la participación de||Schroeder
Die Champs-Elysées | Joe Dassin | Pomplamoose ft. Johann Schröder
The Champs-Elysées | Joe Dassin | Pomplamoose ft. John Schroeder
Les Champs-Elysées | Joe Dassin | Pomplamoose ft. John Schroeder
Les Champs-Elysées | Joe Dassin | Pomplamoose ft. John Schroeder
レ・シャンゼリゼ|ジョー・ダッサン|Pomplamoose ft.ジョン・シュローダー
레 샹젤리제 | 조 다신 | 폼파모스 ft. 존 슈뢰더
Champs-Elysées | Joe Dassin | Pomplamoose ft. John Schroeder
Les Champs-Elysées | Joe Dassin | Pomplamoose ft. John Schroeder
Les Champs-Elysées | Joe Dassin | Pomplamoose ft. John Schroeder
Елисейские поля | Джо Дассен | Pomplamoose ft. Джон Шредер
Les Champs-Elysées | Joe Dassin | Pomplamoose ft. John Schroeder
Les Champs-Elysées | Joe Dassin | Pomplamoose ft. John Schroeder
Les Champs-Elysées | Joe Dassin | Pomplamoose ft. Джон Шредер
香榭丽舍大街 |乔·达辛 |庞普拉莫斯英尺。约翰·施罗德
香榭麗舍大街 |喬·達辛 |龐普拉莫斯英尺。約翰·施羅德
Aux Champs-Elysées
On the|Champs|Elysian
Als Champs-Elysées
Zu den Champs Elysees
On the Champs-Elysées,
En los Campos Elíseos
Champs-Elysées'de
去香榭麗舍大街
Aux Champs-Elysées
||Елисейские поля
||Elysian
||los Campos Elíse
Als Champs-Elysées
Auf den Champs-Elysées
On the Champs-Elysées,
En los Campos Elíseos
На Елисейских полях
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
|||||||||午夜
In|sun|under||rain|at|noon|or||midnight
|||la pioggia||||||
||pod|||||||
|||||||||medianoche
Sota el sol, sota la pluja, de migdia a mitja nit,
In der Sonne, im Regen, mittags oder um Mitternacht
In the sun, in the rain, at noon or midnight
Al sol, bajo la lluvia, al mediodía o a la medianoche
W słońcu, w deszczu, w południe lub o północy
На солнце, под дождем, в полдень или в полночь.
Güneşte, yağmurda, gün ortasında ya da gece yarısı
在陽光下,在雨中,在中午或午夜
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
|||||||想要|||
There|there||everything|this|that||want|at the|Fields|Elysées
C'è||||||||||
Hi ha tot el que vulguis als Champs-Elysées.
Auf den Champs-Elysées gibt es alles, was Sie sich wünschen
Everything you could want is on the Champs-Élysées!
Hay todo lo que buscas en los Campos Elíseos.
Na Polach Elizejskich jest wszystko, czego dusza zapragnie
Champs-Elysées'de istediğiniz her şey var
香榭麗舍大街應有盡有
Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert à l'inconnu
|||проспект|||||
I|was strolling||the avenue|the|heart|open||the unknown
Io|Mi aggiravo|||||||l'ignoto
|漫步|||||||未知事物
|me paseaba||la avenida|||||
||||||||nieznane
Caminava per l'avinguda amb el cor obert al desconegut
Ich schlenderte auf der Allee mit offenem Herzen für das Unbekannte
I was walking down the avenue, my heart open to the unknown.
Caminé por la avenida con el corazón abierto a lo desconocido
Spacerowałem aleją z sercem otwartym na nieznane
Я прогуливался по проспекту с сердцем, открытым для неизвестности.
Kalbim bilinmeyene açık bir şekilde caddede yürüdüm
J'avais envie de dire bonjour à n'importe qui
||||||任何人|
I had|want||say|hello|to|any|who
||||||chiunque|
|ganas||||||
Tenia ganes de de dir bon dia a qui fós
Ich wollte jedem Hallo sagen
I wanted to say hello to anyone at all
J'avais envie de dire bonjour à n'importe qui
Мне хотелось поздороваться со всеми.
Herkese merhaba demek istedim.
我想向任何人問好
N'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi
||||是||||||
Anything||and||was|you|I|I've|said||what
||||fu||||||
||||fue||||||
Qui fós vas ser tu i et vaig dir qualsevol cosa.
Irgendjemand und das warst du, ich habe dir alles gesagt
Anyone, and it was you, I told you anything at all
Cualquiera y fuiste tú, te dije cualquier cosa
Кто угодно, но это был ты, я тебе все сказал.
Herhangi biri ve o sendin, sana her şeyi söyledim
任何人都是你,我告訴過你任何事
Il suffisait de te parler, pour t'apprivoiser
|足够|||||驯服你
It|was enough||you|speak|to|tame
||||||addomesticarti
|bastaba|||||domesticarte
||||||oswoić cię
N'hi havia prou de parlar amb tu per domesticar-te.
Es war genug, um mit dir zu reden, dich zu zähmen
It was enough to speak to you to tame you.
Bastaba hablarte, para domesticarte
私がしなければならなかったのは、あなたと話し、あなたを手なずけることだった。
Все, что мне нужно было сделать, это поговорить с тобой, приручить тебя.
Tek yapmam gereken seninle konuşmaktı, seni evcilleştirmek için.
和你說話,馴服你就足夠了
Aux Champs-Elysées
Als Champs-Elysées
On the Champs-Elysées,
En los Campos Elíseos
去香榭麗舍大街
Aux Champs-Elysées
Als Champs-Elysées
On the Champs-Elysées,
En los Campos Elíseos
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
||under|||||||
||bajo||lluvia|||||medianoche
Sota el sol, sota la pluja, de migdia a mitja nit,
In der Sonne, im Regen, mittags oder um Mitternacht
In the sun, in the rain, at noon or midnight.
Al sol, bajo la lluvia, al mediodía o a la medianoche
在陽光下,在雨中,在中午或午夜
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
There|there|||||||||Elysian
Hi ha tot el que vulguis als Champs-Elysées.
Everything you could want is on the Champs-Élysées!
Hay todo lo que buscas en los Campos Elíseos.
На Елисейских полях есть все, что вам нужно.
香榭麗舍大街應有盡有
Tu m'as dit "J'ai rendez-vous dans un quart d'heure avec des fous
||||||||||||疯子
You|me has||I have|have|you|in|a|quarter|an hour|with||crazy
||||||||quarto d'ora||||
||||cita||||cuarto|de hora|||locos
Jo t'he dit "tinc una cita en un quart d'hora amb uns bojos
Ich habe dir gesagt: „Ich habe in einer Viertelstunde einen Termin mit Verrückten
I said to you "I have a meeting in fifteen minutes with some crazy folks
Yo te dije "tengo una cita en un cuarto de hora con locos
15분 후에 미치광이들과 미팅이 있다고 말씀드렸잖아요.
Я сказал тебе: "Через пятнадцать минут у меня встреча с какими-то сумасшедшими.
Sana "15 dakika içinde bazı delilerle toplantım var.
我告訴過你“我在一刻鐘後和瘋狂的人有個約會
qui vivent la guitare à la main, du soir au matin"
|live||guitar|||hand||evening||morning
|||ギター|||||||
que viuen amb la guitarra a la mà, del vespre fins al matí"
die mit der Gitarre in der Hand von Abend bis Morgen leben".
who live with a guitar in hand from night 'til morning"
ue viven con la guitarra en la mano, de la tarde a la mañana "
которые живут с гитарой в руках с вечера до утра".
akşamdan sabaha kadar ellerinde gitarlarıyla yaşayanlar".
誰手裡拿著吉他,從晚上到早上”
Alors je t'ai accompagné, on a chanté, on a dansé
Then||have you|accompanied|we||sung|||danced
|||同行した||||||
|||||||||bailado
||||||cantato|||
Aleshores t'he acompanyat, hem cantat, hem dansat,
Also habe ich dich begleitet, wir haben gesungen, wir haben getanzt
So I went with you, we sang and we danced
Entonces te acompañé, cantamos, bailamos,
И я пошла с тобой, мы пели, танцевали.
於是我陪著你,我們唱歌,我們跳舞
et l'on n'a même pas pensé à s'embrasser
|||||想到||接吻
and|we|has|even||thought|to|kiss
|||||||キスする
|||||||się całować
|||||||besarse
i no hem pensat ni en besar-nos.
und wir haben nicht einmal an küssen gedacht
and we didn't even think of kissing each other.
Y ni siquiera pensamos en besarnos.
우린 키스할 생각도 못했어
и мы даже не думали о поцелуях.
我們甚至沒有想過接吻
Aux Champs-Elysées
Als Champs-Elysées
On the Champs-Elysées,
En los Campos Elíseos
Aux Champs-Elysées
Als Champs-Elysées
On the Champs-Elysées,
En los Campos Elíseos
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
|sun|under||rain||noon|or||midnight
Sota el sol, sota la pluja, de migdia a mitja nit,
In the sun, in the rain, at noon or midnight.
Al sol, bajo la lluvia, al mediodía o a la medianoche
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
Hi ha tot el que vulguis als Champs-Elysées.
Everything you could want is on the Champs-Élysées!
Hay todo lo que buscas en los Campos Elíseos.
香榭麗舍大街應有盡有
Aux Champs-Elysées
Als Champs-Elysées
On the Champs-Elysées,
En los Campos Elíseos
Aux Champs-Elysées
Als Champs-Elysées
On the Champs-Elysées,
En los Campos Elíseos
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
||under|||||||
||||la lluvia|||||
Sota el sol, sota la pluja, de migdia a mitja nit,
In the sun, in the rain, at noon or midnight.
Al sol, bajo la lluvia, al mediodía o a la medianoche
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
Hi ha tot el que vulguis als Champs-Elysées.
Everything you could want is on the Champs-Élysées!
Hay todo lo que buscas en los Campos Elíseos.
Sous-titres!
Sub|titles
|títulos
Sous-titres/Captions/Subtítols www.music-text.cat Ignasi Barjau Capdevila
Subtitles!
Sous-titres/Captions/Subtítols www.music-text.cat Ignasi Barjau Capdevila
副標題/字幕/字幕 www.music-text.cat Ignasi Barjau Capdevila
副標題/字幕/字幕 www.music-text.cat Ignasi Barjau Capdevila