×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Le journal en français facile 2013 Part 1, 22/01/2013

22/01/2013

22 heures ici à Paris, 23 heures à Jérusalem, 21 heures en temps universel * L' heure d' un nouveau journal en Français facile sur RFI. Journal présenté ce soir avec Grégory Fontana, bonsoir Grégory GF: Bonsoir... LB: A la une: -Les élections législatives en Israel. Benyamin Netanyahu revendique la victoire ce soir.

Une victoire beaucoup moins nette que prévue.

On fait le point en direct avec nos envoyés spéciaux -GF: Mohamed Morsi contre l' intervention française au Mali. Le Président égyptien l' a dit hier à Ryad, au sommet de la Ligue Arabe. Une déclaration qui pourrait provoquer un incident diplomatique -LB: Et puis la Russie a envoyé deux avions au Liban pour rapatrier ses ressortissants en Syrie. Moscou qui refuse toutefois le terme d' évacuation, dit craindre un conflit long alors que la guerre en Syrie dure depuis près de deux ans. GF: On prend la direction d' Israël pour débuter ce journal. Israël ou les premiers résultats des élections législatives sont connus ce soir.

LB: Le Premier Ministre Benyamin Netanyahu revendique la victoire, à l' instant, après la publication des sondages de sortie des urnes Des sondages selon lesquels la droite israélienne obtiendrait entre 61 et 62 sièges sur les 120 du Parlement Le centre gauche aurait 58 ou 59 sièges. On est loin de la large victoire annoncée avant le vote.

Muriel Paradon Vous êtes l' envoyée spéciale de RFI au quartier général du Likoud. Direction à présent le quartier général du parti travailliste.

On retrouve Nicolas Falez, le correspondant d' RFI à Jérusalem Quelle est l' ambiance ce soir dans le camp travailliste Nicolas Falez GF: Le sommet de Ryad s'est refermé aujourd'hui. Il s'agit du sommet économique, destiné à relancer la coopération entre les pays arabes. LB: Pourtant, ce ne sont pas les questions économiques qui auront marqué cette réunion de Ryad, en Arabie Saoudite.

Mais bien les mots de Mohamed Morsi.

Le Président égyptien qui a évoqué l' intervention militaire de la France au Mali. Une intervention qui pourrait aggraver le conflit dans la région selon lui.

A Ryad pour RFI, Clarence Rodriguez GF: Et Angela Merkel a également évoqué la situation au Mali aujourd'hui. LB: A l' issu d' un conseil des ministres franco-allemand à Berlin. Une réunion dans le cadre de l' anniversaire de l' amitié entre la France et l' Allemagne, qui fêtait ses 50 ans aujourd'hui Pour la chancelière allemande, "la France mène une mission militaire difficile au Mali". Angela Merkel qui a souligné la solidarité de Berlin avec Paris sur cette question, après plus de 10 jours d' intervention des troupes françaises au Mali GF: Le point sur la situation en Syrie. Des combats ont visé la ville de Homs aujourd'hui La ville est de nouveau un foyer de violence depuis ces derniers jours. LB: Ce qui fait dire aux autorités russes que le conflit, qui dure depuis près de deux ans, n' est pas prêt de s'arrêter. La Russie a envoyé deux avions de transport à Beyrouth, au Liban.

Ils sont chargés de rapatrier une centaine de ressortissants russes de Syrie.

Les opérations doivent se dérouler sur deux jours, aujourd'hui et demain. Moscou tient toutefois à préciser qu'il ne s'agit pas d'une opération d'évacuation, Anastasia Becchio GF: 4h...à Djakarta. Venons-en à cette nouvelle -et très sévère- condamnation pour trafic de drogue, en Indonésie, LB: Une citoyenne britannique de 56 ans a été condamnée à mort ce matin. Elle avait été arrêtée l' an dernier à Bali Elle accusée d'avoir fait entrer près de 5 kilos de cocaïne en Indonésie. Correspondance à Jakarta de Vincent Souriau Le point sur la CAN A noter la victoire de la Tunisie. 1-0 face à l' Algérie... Un peu plus tôt, la Côte d' Ivoire a dominé le Togo Victoire des Eléphants 2-1 Article publié le 22/01/2013

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

22/01/2013 22/01/2013 22/01/2013 22/01/2013 22/01/2013 22/01/2013 22/01/2013 22/01/2013 2013年1月22日

22 heures ici à Paris, 23 heures à Jérusalem, 21 heures en temps universel *********************** L' heure d' un nouveau journal en Français facile sur RFI. 22 hours here in Paris, 23 hours in Jerusalem, 21 hours in universal time * The time of a new news in easy French on RFI. Journal présenté ce soir avec Grégory Fontana, bonsoir Grégory GF: Bonsoir... LB: A la une: -Les élections législatives en Israel. Benyamin Netanyahu revendique la victoire ce soir. ||claims|||| Benyamin Netanyahu claims victory tonight.

Une victoire beaucoup moins nette que prévue. ||||clear|| A much less clear-cut victory than expected.

On fait le point en direct avec nos envoyés spéciaux -GF: Mohamed Morsi contre l' intervention française au Mali. We report live with our special envoys -GF: Mohamed Morsi against the French intervention in Mali. Le Président égyptien l' a dit hier à Ryad, au sommet de la Ligue Arabe. The Egyptian President said it yesterday in Riyadh, at the Arab League summit. Une déclaration qui pourrait  provoquer un incident diplomatique -LB: Et puis la Russie a envoyé deux avions au Liban pour rapatrier ses ressortissants en Syrie. ||||||||||||||||||||repatriate|||| A statement that could cause a diplomatic incident -LB: And then Russia sent two planes to Lebanon to repatriate its nationals in Syria. Moscou qui refuse toutefois le terme d' évacuation, dit craindre un conflit long  alors que la guerre en Syrie dure depuis près de deux ans. Moscow, which refuses to use the term evacuation, says it fears a long conflict while the war in Syria has lasted for nearly two years. GF: On prend la direction d' Israël pour débuter ce journal. GF: We are heading to Israel to start this journal. Israël ou les premiers résultats des élections législatives sont connus ce soir. Israel or the first results of the legislative elections are known this evening.

LB: Le Premier Ministre Benyamin Netanyahu revendique la victoire, à l' instant, après la publication des sondages de sortie des urnes Des sondages selon lesquels la droite israélienne obtiendrait entre 61 et 62 sièges sur les 120 du Parlement Le centre gauche aurait 58 ou 59 sièges. LB: Prime Minister Benyamin Netanyahu is claiming victory, just now, after the release of exit polls. According to these polls, the Israeli right wing would get between 61 and 62 seats out of the 120 seats in Parliament. On est loin de la large victoire annoncée avant le vote. This is far from the large victory announced before the vote.

Muriel Paradon Vous êtes  l' envoyée spéciale de RFI au quartier général du Likoud. Muriel Paradon You are RFI's special correspondent at the Likud headquarters. Direction à présent le quartier général du parti travailliste. We are now heading to the headquarters of the Labour Party.

On retrouve Nicolas Falez, le correspondant d' RFI à Jérusalem Quelle est l' ambiance ce soir dans le camp travailliste Nicolas Falez GF: Le sommet de Ryad s'est refermé aujourd'hui. ||||||||||||||||||||||||||||closed| Il s'agit du sommet économique, destiné à relancer la coopération entre les pays arabes. This is the economic summit, designed to boost cooperation between Arab countries. LB: Pourtant, ce ne sont pas les questions économiques qui auront marqué cette réunion de Ryad, en Arabie Saoudite. ||||||||||||||||||Saudi

Mais bien les mots de Mohamed Morsi. But the words of Mohamed Morsi.

Le Président égyptien qui a évoqué l' intervention militaire de la France au Mali. The Egyptian President who mentioned the military intervention of France in Mali. Une intervention qui pourrait aggraver le conflit dans la région selon lui. An intervention that could aggravate the conflict in the region according to him.

A Ryad pour RFI, Clarence Rodriguez GF: Et Angela Merkel a également évoqué la situation au Mali aujourd'hui. LB: A l' issu d' un conseil des ministres franco-allemand à Berlin. LB: At the end of a Franco-German Council of Ministers in Berlin. Une réunion dans le cadre de l' anniversaire de l' amitié entre la France et l' Allemagne, qui fêtait ses 50 ans aujourd'hui Pour la chancelière allemande, "la France mène une mission militaire difficile au Mali". A meeting in the context of the anniversary of friendship between France and Germany, which celebrated its 50th anniversary today For the German chancellor, "France is conducting a difficult military mission in Mali. Angela Merkel qui a souligné la solidarité de Berlin avec Paris sur cette question, après plus de 10 jours d' intervention des troupes françaises au Mali GF: Le point sur la situation en Syrie. Angela Merkel who stressed Berlin's solidarity with Paris on this issue, after more than 10 days of intervention of French troops in Mali GF: The update on the situation in Syria. Des combats ont visé la ville de Homs aujourd'hui La ville est de nouveau un foyer de violence depuis ces derniers jours. Fighting targeted the city of Homs today. The city is again a focus of violence in recent days. LB: Ce qui fait dire aux autorités russes que le conflit, qui dure depuis près de deux ans, n' est pas prêt de s'arrêter. LB: This makes the Russian authorities say that the conflict, which has lasted for almost two years, is not ready to end. La Russie a envoyé deux avions de transport à Beyrouth, au Liban. |||||||||Beirut|| Russia has sent two transport aircraft to Beirut, Lebanon.

Ils sont chargés de rapatrier une centaine de ressortissants russes de Syrie. They are in charge of repatriating about 100 Russian nationals from Syria.

Les opérations doivent se dérouler sur deux jours, aujourd'hui et demain. The operations are scheduled to take place over two days, today and tomorrow. Moscou tient toutefois à préciser qu'il ne s'agit pas d'une opération d'évacuation, Anastasia Becchio GF: 4h...à Djakarta. |||||||||||||||||Jakarta However, Moscow would like to clarify that this is not an evacuation operation, Anastasia Becchio GF: 4h...in Jakarta. Venons-en à cette nouvelle -et très sévère- condamnation  pour trafic de drogue, en Indonésie, LB: Une citoyenne britannique de 56 ans a été condamnée à mort ce matin. Let's come to this new -and very severe- conviction for drug trafficking, in Indonesia, LB: A 56 year old British citizen was sentenced to death this morning. Elle avait été arrêtée l' an dernier à Bali Elle accusée d'avoir fait entrer près de 5 kilos de cocaïne en Indonésie. She was arrested last year in Bali and accused of bringing nearly 5 kilos of cocaine into Indonesia. Correspondance à Jakarta de Vincent Souriau Le point sur la CAN A noter la victoire de la Tunisie. Correspondence in Jakarta by Vincent Souriau CAN update Note the victory of Tunisia. 1-0 face à l' Algérie... Un peu plus tôt, la Côte d' Ivoire a dominé le Togo Victoire des Eléphants 2-1 Article publié le 22/01/2013 1-0 against Algeria... Earlier, the Ivory Coast dominated Togo Victory of the Elephants 2-1 Article published on 22/01/2013