חדשות מהעבר- ביאליק
news|from the past|Bialik
noticias|del pasado|Bialik
News from the past - Bialik
Noticias del pasado - Bialik
שלום לכולם. ברוכים הבאים
Hello|to everyone|Welcome|guests
Hola|a todos|Bienvenidos|los que vienen
Hello everyone. Welcome
Hola a todos. Bienvenidos
לעוד פרק של "חדשות מהעבר" בחינוכית.
for another|episode|of|news|from the past|on the educational channel
para otro|episodio|de|noticias|del pasado|en el canal educativo
to another episode of "News from the Past" on Educational TV.
a otro episodio de "Noticias del pasado" en Educativa.
היום יש לנו תכנית מיוחדת במינה.
today|there is|for us|program|special|in its kind
hoy|tenemos|nuestra|programa|especial|única
Today we have a very special program.
Hoy tenemos un programa muy especial.
סוף סוף נתמקד קצת פחות בפוליטיקה, במלחמות
finally|end|we will focus|a little|less|on politics|on wars
finalmente|final|nos enfocaremos|un poco|menos|en política|en guerras
Finally, we will focus a little less on politics, on wars.
Finalmente nos enfocaremos un poco menos en la política, en las guerras
ובכל מיני תהליכים מדיניים, ונתעסק בדברים המעניינים באמת:
and in all|kinds of|processes|political|and we will deal|with things|that are really interesting|truly
y en todo|tipos de|procesos|políticos|y nos ocuparemos|en cosas|realmente interesantes|de verdad
And in all kinds of political processes, we will deal with the things that are really interesting:
y en todo tipo de procesos políticos, y nos ocuparemos de las cosas que realmente interesan:
השירים, הסיפורים ובעיקר הסלבס שהיו כאן פעם,
the songs|the stories|and mainly|the celebs|that were|here|once
las canciones|las historias|y sobre todo|las celebridades|que estaban|aquí|una vez
the songs, the stories, and mainly the celebrities who were here once,
las canciones, las historias y sobre todo las celebridades que estuvieron aquí una vez,
קצת לפני קום המדינה. אבל תחילה, הכותרות.
a little|before|establishment|the state|but|first|the headlines
un poco|antes de|establecimiento|estado|pero|primero|los titulares
a little before the establishment of the state. But first, the headlines.
poco antes de la creación del estado. Pero primero, los titulares.
הוא לא היה משורר של להיט אחד.
He|not|was|poet|of|hit|one
Él|no|era|poeta|de|éxito|uno
He was not a one-hit wonder poet.
Él no era un poeta de un solo éxito.
מי הוא המשורר הלאומי שלנו,
who|is|poet|national|our
quién|es|el poeta|nacional|nuestro
Who is our national poet,
¿Quién es nuestro poeta nacional,
ואיך הוא זכה בתואר המכובד?
and how|he|won|in the title|the prestigious
y cómo|él|ganó|el título|honorable
And how did he win the prestigious title?
y cómo obtuvo el título honorable?
מי היו הסלבס של ראשית היישוב,
who|were|the celebrities|of|early|the settlement
quién|eran|los famosos|de|principios|asentamiento
Who were the celebrities of the early settlement,
¿Quiénes eran las celebridades de los inicios del asentamiento,
ועל מי ישבו וריכלו שם
and about|who|sat|and gossiped|there
y|quién|se sentaron|y chismearon|allí
and about whom did they sit and gossip there
¿Y sobre quién se sentaron y chismearon allí?
בשפה המוזרה שנקראת עברית?
In the language|strange|that is called|Hebrew
en el idioma|extraño|que se llama|hebreo
in the strange language called Hebrew?
¿En el extraño idioma que se llama hebreo?
לא רק עבודת כפיים, שמירה
not|only|work|manual|guarding
no|solo|trabajo|manual|vigilancia
Not just manual labor, guarding
No solo trabajo manual, vigilancia
על יישובים ומלחמה ביתושי הביצות.
about|settlements|and war|of the mosquitoes|the swamps
sobre|asentamientos|y guerra|de los mosquitos|de los pantanos
About settlements and the war of the swamp mosquitoes.
sobre asentamientos y guerra contra los mosquitos de los pantanos.
התאטרון העברי תופס מקום
the theater|Hebrew|occupies|place
el teatro|hebreo|ocupa|lugar
The Hebrew theater occupies a place
El teatro hebreo ocupa un lugar
של כבוד בברנז'ה הישראלית
of|respect|in the industry|Israeli
de|honor|en la industria|israelí
of honor in the Israeli scene
de honor en la escena israelí
של פעם.
of|once
de|vez
of the past.
de antaño.
שוב שלום. אז היום נניח את המלחמות בצד,
again|hello|so|today|we will set|the||aside
otra vez|hola|entonces|hoy|dejaremos|el||de lado
Hello again. So today we will set the wars aside,
Hola de nuevo. Así que hoy dejaremos las guerras a un lado,
את המאבקים והסכסוכים, ונזרום עם יושבי בתי הקפה של פעם,
the|struggles|and conflicts|and we will flow|with|the sitters|coffee houses|of coffee|of|the past
el|luchas|y conflictos|y fluirá|con|los que están|cafés|de café|de|antes
The struggles and conflicts, and we will flow with the café dwellers of the past,
Las luchas y los conflictos, y fluir con los que se sentaban en los cafés de antaño,
המשורר הלאומי שלנו חיים נחמן ביאליק,
the poet|national|our|Chaim|Nachman|Bialik
el poeta|nacional|nuestro|Jaim|Najman|Bialik
our national poet Chaim Nachman Bialik,
nuestro poeta nacional Jaim Najman Bialik,
וכמובן, אנשי התאטרון והרוח בראשית היישוב העברי.
and of course|the people of|theater|and the spirit|in the early days of|the settlement|Hebrew
y por supuesto|los hombres de|teatro|y el espíritu|en los inicios de|el asentamiento|hebreo
and of course, the theater and spirit people at the beginning of the Hebrew settlement.
y, por supuesto, los hombres del teatro y del espíritu en los inicios del asentamiento hebreo.
הם היו צעירים, מוכשרים, מפורסמים,
They|were|young|talented|famous
Ellos|eran|jóvenes|talentosos|famosos
They were young, talented, famous,
Eran jóvenes, talentosos, famosos,
ואת רוב היצירות שלהם כולנו מכירים בעל-פה. נעבור לדיווח
and|most|the works|their|all of us|know|||we will move|to the report
y|la mayoría|de las obras|de ellos|todos|conocemos|||pasemos|al informe
and we all know most of their works by heart. Let's move on to the report.
Y la mayoría de sus obras las conocemos de memoria. Pasemos al informe
של כתבנו לענייני תרבות, עידן.
of|our writer|for cultural|culture|Idan
de|nuestro escritor|sobre|cultura|Idan
Our cultural affairs correspondent, Idan.
de nuestro corresponsal de cultura, Idan.
ענייני תרבות זה טוב. תודה, מירי.
cultural|matters|this|good|thank you|Miri
asuntos|cultura|eso|bueno|gracias|Miri
Cultural affairs are good. Thank you, Miri.
Asuntos culturales es bueno. Gracias, Miri.
ונתחיל בתכנית, אבל קודם
|with the plan|but|first
|con el programa|pero|primero
And we'll start the program, but first
Y comenzaremos el programa, pero primero
אני רוצה לעדכן אותך שזה נשמע
I|want|to update|you|that it|sounds
Yo|quiero|actualizar|te|que esto|suena
I want to update you that it sounds
Quiero actualizarte que suena
קצת חשוד, כל העניין הזה של המשוררים והסופרים.
a little|suspicious|all|the matter|this|of|the poets|and the writers
un poco|sospechoso|todo|el asunto|este|de|los poetas|y los escritores
a bit suspicious, all this business with the poets and writers.
un poco sospechoso, todo este asunto de los poetas y los escritores.
למה? מה נראה לך כל כך חשוד?
Why|what|seems|to you|so|so|suspicious
¿Por qué|qué|parece|a ti|todo|tan|sospechoso
Why? What seems so suspicious to you?
¿Por qué? ¿Qué te parece tan sospechoso?
את יודעת, הכתיבה עצמה...
you|know|the writing|itself
tú|sabes|la escritura|en sí misma
You know, the writing itself...
Sabes, la escritura en sí...
זה לא קשה. -ברור שזה קשה.
it|not|hard|clear|that it|hard
esto|no|difícil|claro|que eso|difícil
It's not hard. -Of course it's hard.
No es difícil. -Claro que es difícil.
רק אמנים ספורים מצליחים ליצור כתיבה טובה,
only|artists|few|succeed|to create|writing|good
solo|artistas|pocos|logran|crear|escritura|buena
Only a few artists manage to create good writing,
Solo unos pocos artistas logran crear una buena escritura,
כזו שתהדהד גם שנים רבות אחרי מותם.
one that|will resonate|also|years|many|after|their death
tal|que resonará|también|años|muchos|después de|su muerte
the kind that resonates even many years after their death.
una que resuene incluso muchos años después de su muerte.
לא, את לא הבנת. זה לא קשה, את יודעת, כאילו,
no|you (feminine)|not|understood|it|not|hard|you (feminine)|know|like
no|tú|no|entendiste|esto|no|difícil|tú|sabes|como
No, you didn't understand. It's not hard, you know, like,
No, no entendiste. No es difícil, sabes, como si,
לכתוב ממש, ככה עם היד, לא בווטסאפ?
to write|really|like this|with|hand|not|on WhatsApp
escribir|realmente|así|con|la mano|no|en WhatsApp
writing really, like with your hand, not on WhatsApp?
¿Escribir a mano, así con la mano, no en WhatsApp?
לפעמים יוצא שאני כותב רשימת מכולת על פתק,
sometimes|it happens|that I|write|list|grocery|on|note
a veces|resulta|que yo|escribo|lista de|compras|en|papelito
Sometimes I end up writing a shopping list on a note,
A veces me pasa que escribo una lista de compras en un papel,
נהיה לי נקע בקמיצה.
I got|to me|sprain|in the pinky
me dio|a mí|esguince|en el dedo meñique
I got a sprain in my pinky.
me he hecho un esguince en el meñique.
הבעיות הרפואיות שלך אמנם קצת מדאיגות, עידן,
The problems|medical|your|indeed|a little|concerning|Idan
los problemas|médicas|tuyos|aunque|un poco|preocupantes|Idan
Your medical issues are indeed a bit concerning, Idan,
Tus problemas de salud son un poco preocupantes, Idan,
אבל הן לא קשורות לעניין.
but|they|not|related|to the matter
pero|ellas|no|están relacionadas|al asunto
But they are not related to the matter.
Pero no están relacionadas con el asunto.
זה קשה, תדעי לך. זה קשה. -בוא נתקדם.
it|is hard|you will know|to you|it|is hard|let's|move forward
esto|difícil|sabrás|a ti|esto|difícil|vamos|a avanzar
It's hard, you should know. It's hard. -Let's move on.
Es difícil, debes saberlo. Es difícil. -Vamos a avanzar.
אחרי הכול, מדובר במשורר הלאומי.
after|all|we are talking about|about the poet|national
después de|todo|se trata|de un poeta|nacional
After all, we are talking about the national poet.
Después de todo, se trata del poeta nacional.
ולי יש את הקמיצה הלאומית. לא משנה.
and I|have|the|pinky|national|not|matters
y yo|tengo|el||nacional|no|importa
And I have the national pinch. It doesn't matter.
Y yo tengo el dedo meñique nacional. No importa.
ובכן, חיים נחמן ביאליק, בואו נדבר עליו.
well|Chaim|Nachman|Bialik|let's|talk|about him
bueno|Hayim|Nahman|Bialik|vamos|hablemos|de él
Well then, Chaim Nachman Bialik, let's talk about him.
Bueno, Jaim Najman Bialik, hablemos de él.
הוא נולד ב-9 בינואר 1873 באוקראינה.
He|was born|on 9|January|in Ukraine
Él|nació|el 9|de enero|en Ucrania
He was born on January 9, 1873, in Ukraine.
Nació el 9 de enero de 1873 en Ucrania.
הוא התייתם מאביו כשהיה ילד קטן,
He|became orphaned|from his father|when he was|child|small
Él|quedó huérfano|de su padre|cuando era|niño|pequeño
He became an orphan when he was a small child,
Quedó huérfano de padre cuando era un niño pequeño,
ואמו שלחה אותו לגור עם סבו, שהיה רב קפדן ושמרן.
and his mother|sent|him|to live|with|his grandfather||rabbi|strict|and conservative
y su madre|envió|a él|a vivir|con|su abuelo|que era|rabino|estricto|y conservador
and his mother sent him to live with his grandfather, who was a strict and conservative rabbi.
y su madre lo envió a vivir con su abuelo, que era un rabino estricto y conservador.
ביאליק הצעיר והשובב אמנם
Bialik|the young|and mischievous|indeed
Bialik|el joven|y travieso|sin embargo
The young and mischievous Bialik indeed
El joven y travieso Bialik, de hecho
למד תלמוד בישיבה, אבל גם רצה להמשיך
studied|Talmud|in the yeshiva|but|also|wanted|to continue
Estudió|Talmud|en la yeshivá|pero|también|quería|continuar
studied Talmud in a yeshiva, but he also wanted to continue
estudió Talmud en la yeshivá, pero también quería continuar
ללימודים רגילים,
for regular studies|regular
para estudios|regulares
for regular studies,
con estudios regulares,
מה שהיום נקרא לימודי ליבה.
what|today|is called|core|studies
lo que|hoy|se llama|estudios|básicos
what is now called core studies.
lo que hoy se llama estudios básicos.
כבר בישיבה הוא הרשים את חבריו.
already|in the meeting|he|impressed|(preposition for direct object)|his friends
ya|en la clase|él|impresionó|a|sus amigos
Even in the yeshiva, he impressed his peers.
Ya en la reunión impresionó a sus amigos.
אחד מהם, אבא בלושר, זה היה השם שלו,
one|of them|Abba|Belusher|this|was|the name|his
uno|de ellos|papá|Blusher|eso|era|el nombre|suyo
One of them, Abba Blusher, that was his name,
Uno de ellos, Abba Blusher, ese era su nombre,
כתב על ביאליק את הסטטוס הבא:
wrote|about|Bialik|the|status|next
escribió|sobre|Bialik|el||siguiente
wrote the following status about Bialik:
escribió sobre Bialik el siguiente estado:
הוא תמיד היה איש של מילים.
He|always|was|man|of|words
Él|siempre|fue|hombre|de|palabras
He was always a man of words.
Siempre fue un hombre de palabras.
תראו אותו כאן בתמונת הפרופיל. אחלה עניבה, דרך אגב.
Look|him|here|in the picture|profile|great|tie|by the way|by the way
Miren|él|aquí|en la imagen de|perfil|buena|corbata|por|cierto
Look at him here in the profile picture. Great tie, by the way.
Mírenlo aquí en la foto de perfil. Gran corbata, por cierto.
בקיץ של 1891, מבלי לספר לסבא שלו,
in the summer|of|without|telling|to his grandfather|his
en verano|de|sin|contar|a su abuelo|suyo
In the summer of 1891, without telling his grandfather,
En el verano de 1891, sin contarle a su abuelo,
עזב ביאליק את הישיבה
left|Bialik|the|
dejó|Bialik|la|
Bialik left the yeshiva
Bialik dejó la yeshivá
ועבר לאודסה, שהייתה המרכז
and moved|to Odessa|which was|the center
y se mudó|a Odesa|que era|el centro
and moved to Odessa, which was the center.
y se mudó a Odesa, que era el centro
התרבותי של היהדות בדרום רוסיה.
the cultural|of|Judaism|in South|Russia
cultural|of|Judaism|in the South|Russia
the cultural of Judaism in Southern Russia.
la cultura judía en el sur de Rusia.
בהתחלה הוא היה עני, בודד,
at first|he|was|poor|lonely
al principio|él|era|pobre|solitario
At first he was poor, lonely,
Al principio era pobre, solitario,
ולא ממש התחבר לסופרים ולמשוררים באודסה,
and not|really|connected|to the writers|and to the poets|in Odessa
y no|realmente|se conectó|con los escritores|y con los poetas|en Odesa
and didn't really connect with the writers and poets in Odessa,
y no se conectaba realmente con los escritores y poetas en Odesa,
אבל אחרי שכתב את השיר המפורסם שלו,
but|after|he wrote|the||famous|his
pero|después de|que escribió|el||famosa|su
but after he wrote his famous poem,
pero después de escribir su famosa canción,
שהיה גם הציוץ הראשון בעולם,
that was|also|the tweet|first|in the world
que fue|también|el tuit|primero|en el mundo
which was also the first tweet in the world,
que también fue el primer tuit del mundo,
"אל הציפור", הוא התגלה על ידי החבר'ה,
to|the bird|he|was discovered|by|me|the guys
a|el pájaro|él|fue descubierto|por|el|grupo
"To the bird", he was discovered by the guys,
"A la ave", fue descubierto por los chicos,
והפך לסלב בתחום השירה
and became|a celebrity|in the field of|singing
y se convirtió|en celebridad|en el campo|de la poesía
and became a celebrity in the field of poetry
y se convirtió en una celebridad en el campo de la poesía
בלי שעבר אפילו אודישן אחד
without|having passed|even|audition|one
sin|haber pasado|incluso|audición|uno
without having gone through even one audition
sin haber pasado ni una sola audición
ב"משורר נולד".
|born
|nacido
in "A Poet is Born".
en "Un poeta nace".
בשנת 1893 נישא ביאליק למניה אורבוך.
in the year|married|Bialik|to Mania|Urbach
en el año|se casó|Bialik|con Mania|Urbach
In 1893, Bialik married Mania Urbach.
En 1893, Bialik se casó con Mania Orbuch.
אחר כך התקבל למשרת הוראה
after|that|he was accepted|to the position of|teaching
luego|entonces|fue aceptado|para el puesto de|enseñanza
Later he was accepted for a teaching position
Luego fue aceptado en un puesto de enseñanza
באודסה, שם נשאר ולימד
in Odessa|there|he stayed|and taught
En Odesa|allí|se quedó|y enseñó
in Odessa, where he stayed and taught
en Odesa, donde permaneció y enseñó.
במשך 21 שנים. תוך כדי כך
for|years|during|in the process|like this
durante|años|dentro|de|así
for 21 years. During this time
Durante 21 años. Mientras tanto
הוא המשיך לכתוב ולהתעסק
He|continued|to write|and to engage
Él|continuó|a escribir|y a ocuparse
he continued to write and engage
continuó escribiendo y ocupándose
באהבתו הראשונה - השירה.
in his first love|first|the poetry
en su amor|primera|la poesía
in his first love - poetry.
de su primer amor - la poesía.
בדף שלו הוא פרסם קטעים נבחרים,
on his page|his|he|published|excerpts|selected
en la página|su|él|publicó|fragmentos|seleccionados
On his page he published selected excerpts,
En su página publicó fragmentos seleccionados,
כמו זה, למשל.
like|this|for example
como|esto|por ejemplo
like this one, for example.
Como este, por ejemplo.
זה באמת שיר נהדר,
this|really|song|wonderful
esto|realmente|canción|maravillosa
It's really a great poem,
Es realmente una gran canción,
אחד מני רבים שכתב ביאליק.
one|of many|many|that wrote|Bialik
uno|de muchos|muchos|que escribió|Bialik
one of many written by Bialik.
una de las muchas que escribió Bialik.
ביאליק הפך למשורר במשרה מלאה.
Bialik|became|a poet|in a position|full
Bialik|se convirtió|en poeta|a tiempo|completo
Bialik became a full-time poet.
Bialik se convirtió en un poeta a tiempo completo.
כבר בשנת 1901 הוא הוציא ספר שירה ראשון,
already|in the year|he|published|book|poetry|first
ya|en el año|él|publicó|libro|poesía|primero
Already in 1901 he published his first poetry book,
Ya en 1901 publicó su primer libro de poesía,
וזכה לכינוי "המשורר של התחייה הלאומית".
and earned|the nickname|the poet|of|the revival|national
y ganó|el apodo|el poeta|de|la resurrección|nacional
and earned the title "the poet of national revival."
y recibió el apodo de "el poeta de la resurrección nacional".
הוא כתב גם שירים נוקבים וקשים כמו "על השחיטה",
He|wrote|also|songs|piercing|and difficult|like|on|the slaughter
Él|escribió|también|canciones|incisivas|y difíciles|como|sobre|la matanza
He also wrote piercing and difficult poems like "On the Slaughter",
También escribió poemas incisivos y difíciles como "Sobre la matanza",
אותו כתב על הפרעות בקישינב ברוסיה, בהן נרצחו אלפי יהודים.
it|wrote|about|pogroms|in Kishinev|in Russia|in which|were murdered|thousands|Jews
lo|escribió|sobre|pogroms|en Kishinev|en Rusia|en las que|fueron asesinados|miles|judíos
which he wrote about the riots in Kishinev, Russia, where thousands of Jews were murdered.
que escribió sobre los disturbios en Kishinev, Rusia, donde miles de judíos fueron asesinados.
בשיר קרא לאלוהים לעשות צדק, וזה אחד הסטטוסים הקשים שלו.
In the song|he called|to God|to do|justice|and this|one|the statuses|difficult|of him
en la canción|llamó|a Dios|a hacer|justicia|y este|uno|los estados|difíciles|de él
In the poem, he called on God to bring justice, and this is one of his most difficult statuses.
En la canción, llamó a Dios a hacer justicia, y este es uno de sus estados más difíciles.
מילים קשות ביותר.
words|difficult|most
palabras|difíciles|más
Very difficult words.
Palabras muy duras.
ביאליק המשיך וכתב, ומעמדו כמשורר וכסופר עלה עוד ועוד.
Bialik|continued|and wrote|and his status|as a poet|and as a writer|rose|more|and more
Bialik|continuó||y su estatus||y escritor|aumentó|aún|
Bialik continued to write, and his status as a poet and writer rose more and more.
Bialik continuó escribiendo, y su estatus como poeta y escritor aumentó cada vez más.
מדי פעם אפילו ביקר בארץ ישראל.
occasionally|time|even|visited|in the land|Israel
cada|vez|incluso|visitó|en la|Israel
From time to time he even visited the Land of Israel.
De vez en cuando, incluso visitó la Tierra de Israel.
הפעם הראשונה הייתה בשנת 1909.
the time|first|was|in the year
la vez|primera|fue|en el año
The first time was in 1909.
La primera vez fue en 1909.
כאן הוא התקבל בכבוד ובהערצה רבה.
here|he|was received|with honor|and with great admiration|much
aquí|él|fue recibido|con respeto|y con admiración|mucha
Here he was received with great respect and admiration.
Aquí fue recibido con gran respeto y admiración.
מכיוון שמכת צלמי הפפראצי עדיין לא הגיעה לארץ,
since||photographers|paparazzi|still|not|has arrived|in the country
dado que||fotógrafos|de paparazzi|todavía|no|ha llegado|al país
Since the wave of paparazzi photographers has not yet arrived in the country,
Dado que la moda de los paparazzi aún no había llegado al país,
הוא החליט לעשות עלייה.
He|decided|to make|aliyah
Él|decidió|hacer|aliyá
he decided to immigrate.
decidió hacer aliá.
בשנת 1924
in the year
en el año
In 1924,
En 1924
הוא עלה לארץ באופן סופי,
He|immigrated|to the country|in a|permanent
Él|emigró|a la tierra|de manera|definitiva
he immigrated to the country permanently,
él emigró a la tierra de forma definitiva,
והתגורר עם אשתו בבית בתל אביב.
and lived|with|his wife|in a house|in Tel|Aviv
y vivió|con|su esposa|en una casa|en Tel|Aviv
and lived with his wife in a house in Tel Aviv.
y vivió con su esposa en una casa en Tel Aviv.
תנחשו באיזה רחוב.
Guess|in which|street
adivinen|en qué|calle
Guess which street.
Adivinen en qué calle.
ברור שברחוב ביאליק, שנקרא על שמו עוד בחייו.
clear||Bialik|which was named|in honor of|his name|already|during his lifetime
claro|que en la calle|Bialik|que fue nombrada|en|su nombre|aún|durante su vida
Of course it's Bialik Street, named after him during his lifetime.
Claro que en la calle Bialik, que fue nombrada en su honor aún en vida.
תראו את הבית הזה שלו.
look|the|house|this|his
miren|el|casa|este|suyo
Look at this house of his.
Miren esta casa que es de él.
תראו, בווידאו הזה רואים שזה בית של סופר.
look|in the video|this|you see|that it's|house|of|writer
miren|en el video|este|se ve|que es|casa|de|escritor
You see, in this video you can see that it's a writer's house.
Miren, en este video se ve que es una casa de un escritor.
זה נראה כאילו כל שנייה
it|seems|as if|every|second
esto|parece|como si|cada|segundo
It looks like every second.
Parece que en cualquier momento
ביאליק עומד לחזור הביתה ולכתוב עוד שיר.
Bialik|is about|to return|home|and to write|another|poem
Bialik|está|a regresar|a casa|y escribir|otro|poema
Bialik is about to return home and write another poem.
Bialik está a punto de volver a casa y escribir otra canción.
ביאליק גם חזה את החוקים נגד עישון,
Bialik|also|predicted|the|laws|against|smoking
Bialik|también|predijo|los||contra|fumar
Bialik also predicted the laws against smoking,
Bialik también previó las leyes contra el tabaquismo,
כמו שמעיד הסטטוס הבא שלו:
as|indicated|the status|next|his
como|lo indica|el estado|siguiente|de él
as evidenced by his next status:
como lo indica su siguiente estado:
והוא כמובן צודק באלף אחוז.
and he|of course|is right|by a thousand|percent
y él|por supuesto|tiene razón|en mil|por ciento
and he is of course a thousand percent right.
y por supuesto tiene razón al mil por ciento.
עישון זה הרגל מגונה ומזיק.
Smoking|this|habit|disgraceful|and harmful
fumar|es|hábito|malo|y dañino
Smoking is a bad and harmful habit.
Fumar es un hábito perjudicial y dañino.
מה את רוצה ממני? הוא לא אמר כלום על נרגילה.
what|you (feminine)|want|from me|he|not|said|anything|about|hookah
qué|tú|quieres|de mí|él|no|dijo|nada|sobre|shisha
What do you want from me? He didn't say anything about the hookah.
¿Qué quieres de mí? Él no dijo nada sobre la pipa de agua.
אגב, כולם מכירים גם את שירי הילדים שלו:
by the way|everyone|knows|also|the|songs|children's|his
por cierto|todos|conocen|también|a|canciones|de los niños|su
By the way, everyone also knows his children's songs:
Por cierto, todos conocen también sus canciones infantiles:
"קן לציפור בין העצים",
nest|for the bird|between|the trees
nido|para el pájaro|entre|los árboles
"A nest for a bird among the trees",
"Nido para un pájaro entre los árboles"
"רוץ בן סוסי",
Run|son|of my horse
Corre|hijo|de caballo
"Run, my little horse",
"Corre, hijo de caballo".
וכמובן, "נד, נד, נד, נד, רד, עלה, עלה ורד".
and of course|nod||||red|rise||rose
y por supuesto|nod||||red|sube||y baja
and of course, "Nad, nad, nad, nad, come down, go up and come down".
Y por supuesto, "Nad, nad, nad, nad, baja, sube, baja".
הוא אפילו המציא כמה מילים בעברית
He|even|invented|some|words|in Hebrew
Él|incluso|inventó|algunas|palabras|en hebreo
He even invented some words in Hebrew.
Él incluso inventó algunas palabras en hebreo
שאנחנו משתמשים בהן ביום-יום. אפילו לא ידענו שהוא המציא.
that we|use|in them|||even|not|we knew|that he|invented
que nosotros|usamos|en ellas|||incluso|no|sabíamos|que él|inventó
That we use in our daily lives. We didn't even know he invented them.
que usamos en el día a día. Ni siquiera sabíamos que las había inventado.
למשל, המילה "מטוס".
for example|the word|airplane
||avión
For example, the word "airplane".
Por ejemplo, la palabra "avión".
"גחלילית", "תגובה", "מצלמה",
firefly|response|camera
luciérnaga|respuesta|cámara
"Firefly", "reaction", "camera",
"Luciernaga", "respuesta", "cámara",
"מענק", "פקח".
grant|inspector
subsidio|inspector
"grant", "inspector".
"subvención", "inspector".
או בקיצור, שימו לב,
or|in short|pay|attention
o|en resumen|pongan|atención
Or in short, pay attention,
O en resumen, presten atención,
הגיע מטוס בצורת גחלילית,
arrived|airplane|in the shape of|firefly
llegó|avión|en forma de|luciérnaga
a plane in the shape of a firefly has arrived,
Llegó un avión en forma de luciérnaga,
ובתגובה מצלמה נתנה לו פקח כמענק.
and in response|the camera|gave|to him|ticket|as a bonus
y en respuesta|la cámara|le dio|a él|inspector|como recompensa
and in response, a camera gave it a ticket as a reward.
y en respuesta, una cámara le dio un inspector como premio.
או משהו כזה. אולי זה קרה רק לי. אני לא יודע.
or|something|like that|maybe|it|happened|only|to me|I|not|know
o|algo|así|quizás|eso|pasó|solo|a mí|yo|no|sé
Or something like that. Maybe it only happened to me. I don't know.
O algo así. Quizás solo me pasó a mí. No lo sé.
זה קרה רק לך, עידן. תודה.
it|happened|only|to you|Idan|thank you
esto|sucedió|solo|a ti|Idan|gracias
It only happened to you, Idan. Thank you.
Solo te pasó a ti, Idan. Gracias.
ב-1934 ביאליק חלה ונסע לעבור ניתוח בווינה.
in 1934|Bialik|fell ill|and traveled|to undergo|surgery|in Vienna
en 1934|Bialik|se enfermó|y viajó|a someterse|cirugía|en Viena
In 1934, Bialik fell ill and traveled to undergo surgery in Vienna.
En 1934, Bialik se enfermó y viajó a Viena para someterse a una operación.
הניתוח נכשל, וביאליק נפטר כשהוא משאיר אחריו קריירה ענפה
the surgery|failed|and Bialik|died|when he|leaves|behind|career|extensive
la cirugía|falló|y Bialik|murió|cuando él|deja|detrás de él|carrera|amplia
The surgery failed, and Bialik passed away, leaving behind a rich career.
La operación fracasó, y Bialik falleció dejando atrás una carrera extensa.
בתחום השירה והסיפורת.
in the field of|poetry|and prose
en el campo|de la poesía|y la prosa
In the field of poetry and prose.
En el campo de la poesía y la narrativa.
ארונו הוחזר לארץ, והוא נטמן בתל אביב,
his coffin|was returned|to the country|and he|was buried|in Tel|Aviv
su ataúd|fue devuelto|a la tierra|y él|fue enterrado|en Tel|Aviv
His coffin was returned to the country, and he was buried in Tel Aviv,
Su ataúd fue devuelto al país, y fue enterrado en Tel Aviv,
למרות שבעצם בשנים האחרונות לחייו הוא גר בכלל ברמת גן.
although|actually|in the years|last|of his life|he|lived|actually|in Ramat|Gan
a pesar de|en realidad|en los años|recientes|de su vida|él|vivía|en realidad|en Ramat|Gan
even though in the last years of his life he actually lived in Ramat Gan.
A pesar de que en realidad en los últimos años de su vida vivió en Ramat Gan.
בהמשך התכנית:
in the continuation of|the program
en el transcurso de|el programa
In the continuation of the program:
A continuación el programa:
הסלבריטאים בארץ ישראל
The celebrities|in the|Israel
los celebridades|en la tierra|Israel
The celebrities in the Land of Israel
Los celebridades en la Tierra de Israel
בימים שלפני תכניות הריאליטי.
In the days|before|reality shows|the reality
en los días|antes de|programas|de telerrealidad
In the days before reality shows.
En los días previos a los programas de telerrealidad.
התאטרון העברי קורם עור וגידים.
the theater|Hebrew|takes on|flesh|and bones
el teatro|hebreo|toma forma|piel|y huesos
The Hebrew theater is taking shape.
El teatro hebreo está tomando forma.
והחידה היומית: חוץ מרחוב ביאליק, כמובן,
and the riddle|daily|outside|of Bialik Street|Bialik|of course
y la adivinanza|diaria|fuera||Bialik|por supuesto
And the daily riddle: besides Bialik Street, of course,
Y la pregunta diaria: además de la calle Bialik, por supuesto,
איזה עוד רחוב בעיר מגוריו נקרא על שם המשורר הלאומי?
which|other|street|in the city|of residence|is named|after|the name of|the poet|national
qué|otro|calle|en la ciudad|de residencia|se llama|en|nombre|el poeta|nacional
What other street in his hometown is named after the national poet?
¿qué otra calle en su ciudad natal lleva el nombre del poeta nacional?
שוב שלום. תודה שחזרתם אלינו לחינוכית.
again|hello|thank you|that you returned|to us|to the educational program
de nuevo|hola|gracias|que regresaron|a nosotros|a la educativa
Hello again. Thank you for returning to us for educational purposes.
Hola de nuevo. Gracias por regresar a nosotros en Educativa.
חוץ מביאליק היו כאן עוד כמה וכמה משוררים,
besides|from Bialik|there were|here|more|several|and a few|poets
fuera||había|aquí|otros|varios|y varios|poetas
Besides Bialik, there were several other poets here,
Además de Bialik, había aquí varios poetas,
סופרים ואנשי רוח, שהיו הסלבס של אותה תקופה בארץ ישראל.
writers|and men of|spirit|who were|the celebrities|of|that|period|in the land|Israel
escritores|y hombres|de espíritu|que eran|las celebridades|de|esa|época|en la Tierra|Israel
writers, and intellectuals who were the celebrities of that time in the Land of Israel.
escritores y pensadores, que eran las celebridades de esa época en la Tierra de Israel.
וגם את השחקנים. הם היו הכי חשובים, אני מניח.
and also|the|players|they|were|the most|important|I|assume
y también|a|los jugadores|ellos|eran|más|importantes|yo|supongo
And also the actors. They were the most important, I suppose.
Y también los actores. Eran los más importantes, supongo.
אפשר להתווכח על זה, אבל אני אזרום אתך.
it is possible|to argue|about|this|but|I|will go with|with you
se puede|discutir|sobre|esto|pero|yo|fluiré|contigo
You can argue about it, but I will go along with you.
Se puede discutir sobre eso, pero yo te seguiré.
לאנשים האלה, בדיוק כמו היום, היו מעריצים שחיקו אותם,
to these people|these|exactly|like|today|had|fans|who imitated|them
a las personas|estos|justo|como|hoy|tenían|admiradores|que imitaban|a ellos
These people, just like today, had fans who imitated them,
A estas personas, al igual que hoy, les había admiradores que los imitaban,
אהבו אותם, התנהגו כמוהם.
Love|them|Behave|like them
amaron|a ellos|se comportaron|como ellos
loved them, acted like them.
los amaban, se comportaban como ellos.
וכמו היום, הידוענים האלה התרכזו במרכז הארץ,
and like|today|the celebrities|these|concentrated|in the center|of the country
y como|hoy|las celebridades|estos|se concentraron|en el centro|del país
And like today, these celebrities were concentrated in the center of the country,
Y como hoy, estas celebridades se concentraron en el centro del país,
בעיר העברית החדשה, שהייתה גם מרכז תרבותי גדול,
in the city|Hebrew|new|which was|also|a center|cultural|large
en la ciudad|hebrea|nueva|que era|también|centro|cultural|grande
in the new Hebrew city, which was also a major cultural center,
en la nueva ciudad hebrea, que también era un gran centro cultural,
ונפגשו בעיקר בבתי הקפה שלה:
and they met|mainly|in the cafes|coffee|hers
y se encontraron|principalmente|en los|cafés|de ella
And they mainly met in her cafes:
Y se encontraron principalmente en sus cafeterías:
"אררט", "רצקי", "הגינה", "כסית", "קזינו תל אביב".
Ararat|Ratzki|the garden|Kessit|||
Ararat|Ratzki|el jardín|Kishet|||
"Ararat", "Ratzki", "The Garden", "Kassit", "Casino Tel Aviv".
"Ararat", "Ratzki", "El Jardín", "Kesset", "Casino Tel Aviv".
וגם השחקנים הגיעו לשבת שם, מירי.
and also|the players|arrived|to sit|there|Miri
y también|los jugadores|llegaron|a sentarse|allí|Miri
And the actors also came to sit there, Miri.
Y también los actores venían a sentarse allí, Miri.
אני מבקש להדגיש את השחקנים.
I|request|to emphasize|the|players
yo|pido|enfatizar|a|los jugadores
I want to emphasize the actors.
Quiero enfatizar a los actores.
אגב, על קפה "שלג הלבנון" שמעת במקרה? -לא.
by the way|about|coffee|snow|Lebanon|you heard||no
por cierto|sobre|café|nieve|del Líbano|oíste|por casualidad|no
By the way, have you heard of the coffee "Snow of Lebanon" by any chance? -No.
Por cierto, ¿has oído hablar del café "Nieve del Líbano"? -No.
זו הייתה נקודת המפגש של החבורה הספרותית
this|was|point|meeting|of|group|literary
esta|fue|punto|de encuentro|de|el grupo|literario
This was the meeting point of the literary group.
Ese era el punto de encuentro del grupo literario
המובילה בארץ. ביאליק, שלונסקי ועוד כל מיני.
the leading|in the country|Bialik|Shlonsky|and other|all|kinds
la líder|en el país|Bialik|Shlonsky|y otros|todo|tipo
Leading in the country. Bialik, Shlonsky, and various others.
más importante del país. Bialik, Shlonsky y otros.
הם בעיקר אהבו לבלות ולשתות.
They|mainly|loved|to hang out|and to drink
Ellos|principalmente|amaban|a pasar el tiempo|y a beber
They mainly loved to hang out and drink.
Principalmente les gustaba pasar el rato y beber.
תראי את הסטטוס של המשורר נתן אלתרמן,
You see|the|status|of|poet|Nathan|Alterman
Verás|el|estado|de|poeta|Natan|Alterman
Look at the status of the poet Nathan Alterman,
Mira el estatus del poeta Nathan Alterman,
שהוא לא סבא שלי.
that he|not|grandfather|my
que él|no|abuelo|mío
who is not my grandfather.
que no es mi abuelo.
אני באופן אישי מזדהה עם זה.
I|personally||identify|with|this
yo|de manera|personal|me identifico|con|eso
I personally identify with this.
Personalmente me identifico con eso.
את מבינה? הם בילו כל הלילה ולא הצליחו לקום.
you|understand|they|spent|all|night|and not|succeeded|to get up
Tú|entiendes|Ellos|pasaron|toda|la noche|y no|pudieron|levantarse
Do you understand? They spent the whole night and couldn't get up.
¿Entiendes? Pasaron toda la noche y no pudieron levantarse.
בילו וגם ניהלו רומנים. אלכסנדר פן,
They spent time together|and also|had|affairs|Alexander|Penn
pasaron|y también|llevaron|romances|Alexander|Pen
They spent time and also had affairs. Alexander Penn,
Bailaron y también mantuvieron romances. Alexander Penn,
תראה את התמונה שלו. זה גבר, משורר, מדריך אגרוף.
See|the|picture|his|This|man|poet|instructor|boxing
mira|la|foto|de él|es|hombre|poeta|instructor|boxeo
look at his picture. He is a man, a poet, a boxing coach.
mira su foto. Es un hombre, poeta, entrenador de boxeo.
התאהב בדיווה - הגברת הראשונה של התאטרון, חנה רובינא,
fell in love|with the diva|the lady|first|of|the theater|Hannah|Rubina
se enamoró|de la diva|la señora|primera|del|teatro|Hena|Rubina
He fell in love with the diva - the first lady of the theater, Hannah Rovina,
Se enamoró de la diva - la primera dama del teatro, Hannah Rubina,
כאן בתמונה. זוג יפה, לא? -מדהים.
here|in the picture|couple|beautiful|no|amazing
aquí|en la foto|pareja|hermosa|no|increíble
Here in the picture. A beautiful couple, right? -Amazing.
aquí en la foto. Una pareja hermosa, ¿no? - Increíble.
הם בעצם היו ה"יהודה ונינט" של ראשית היישוב.
they|actually|||and Ninet|of|early|settlement
Ellos|en realidad|||y Ninet|de|principios|asentamiento
They are actually the 'Yehuda and Ninet' of the early settlement.
Ellos son en realidad el "Yehuda y Ninet" de los inicios del asentamiento.
בטח צלמי הפפראצי לא עזבו אותם.
surely|photographers|paparazzi|not|left|them
seguro|fotógrafos|de paparazzi|no|dejaron|ellos
Surely the paparazzi didn't leave them alone.
Seguro que los fotógrafos de paparazzi no los dejaron en paz.
קשה להיות סלב בישראל.
hard|to be|celebrity|in Israel
difícil|ser|celebridad|en Israel
It's hard to be a celebrity in Israel.
Es difícil ser una celebridad en Israel.
שתבין עד כמה לא היה קל להיות פעם בליין,
that you understand|until|how|not|was|easy|to be|once|in the line
que entiendas|hasta|cuán|no|era|fácil|ser|alguna vez|en la línea
Just to understand how difficult it was to be in the scene back then,
Para que entiendas cuán difícil era ser parte de la escena en aquel entonces,
הם אפילו שלחו לעירייה עצומה שמבקשת לתת אישור
They|even|sent|to the municipality|petition|that requests|to give|approval
Ellos|incluso|enviaron|al ayuntamiento|petición|que pide|dar|permiso
They even sent a petition to the municipality asking for permission
Incluso enviaron al ayuntamiento una petición que solicita dar permiso
לבית הקפה "שלג הלבנון" להיות פתוח עד שעה מאוחרת.
to the|cafe|Snow|of Lebanon|to be|open|until|hour|late
al|café|nieve|del Líbano|estar|abierto|hasta|hora|tarde
for the café "Lebanon Snow" to be open until late.
al café "Nieve del Líbano" para estar abierto hasta tarde.
כי מה לעשות, בשעות היום הם היו עסוקים בלהתפרנס.
because|what|to do|in the hours|day|they|were|busy|with earning a living
porque|qué|hacer|en las horas|día|ellos|estaban|ocupados|en ganarse la vida
Because what can you do, during the day they were busy making a living.
Porque qué se puede hacer, durante el día estaban ocupados ganándose la vida.
תראה את הסטטוס.
see|the|status
mira|el|estado
Look at the status.
Mira el estado.
עניינים אמנותיים הם קראו לזה.
matters|artistic|they|called|it
asuntos|artísticos|ellos|llamaron|a eso
They called it artistic matters.
Los asuntos artísticos, así lo llamaron.
היו להם הרבה עניינים אמנותיים.
they had|to them|many|matters|artistic
tuvieron|a ellos|muchos|asuntos|artísticos
They had many artistic matters.
Tenían muchos asuntos artísticos.
בקפה "בדר" ברחוב אידלסון נפגשו החבר'ה של ביאליק,
at the cafe|Badar|on Idelson street||met|the guys|of|Bialik
en el café|Badar|en la calle|Idelson|se encontraron|los chicos|de|Bialik
At the "Badr" café on Idelson Street, Bialik's friends met,
En el café "Badr" en la calle Idelson se reunieron los chicos de Bialik,
והוויכוחים הרבים ביניהם לא היו על תחרויות ריאליטי.
And the arguments|many|between them|not|were|about|competitions|reality
y los debates|muchos|entre ellos|no|eran|sobre|competencias|de realidad
and the many arguments among them were not about reality competitions.
y las muchas discusiones entre ellos no eran sobre concursos de realidad.
הם דיברו על דברים שברומו של עולם.
They|talked|about|things|that are in the realm|of|the world
Ellos|hablaron|sobre|cosas|que en la grandeza|del|mundo
They talked about things of great importance.
Hablaron de cosas que están en la cima del mundo.
עד שהמשורר יצחק למדן פרסם שראשי התיבות של בד"ר
until|the poet|Yitzhak|Lamdan|published||of the letters|of|
hasta|que el poeta|Itzhak|Lamdan|publicó||de las palabras||
Until the poet Yitzhak Lamdan published that the initials of Badr
Hasta que el poeta Itzhak Lamedan publicó que las iniciales de לבד"ר
הם "בית דוברי רכילות".
They|house|speakers|gossip
son|casa|que hablan|chismes
They are the "House of Gossip Speakers."
son "Casa de Habladores de Chismes".
בקיצור, פינת הרכילות הראשונה בישראל.
in short|corner|gossip|first|in Israel
en resumen|esquina|chismes|primera|en Israel
In short, the first gossip corner in Israel.
En resumen, la primera sección de chismes en Israel.
וכך המשיכו אנשי הרוח להקריא זה לזו שירים,
and so|continued|The people of|spirit|to read aloud|this|to each other|songs
y así|continuaron|Los|del espíritu|a leer en voz alta|esto|el uno al otro|canciones
And so the intellectuals continued to read poems to each other,
Y así continuaron los intelectuales leyéndose poemas entre sí,
לנדוד בין בתי קפה תל אביביים -
to wander|between|coffee|cafes|Tel|Aviv
vagar|entre|casas|café|Tel|avivianos
wandering between Tel Aviv cafes -
vagando entre cafés de Tel Aviv -
מ"שלג הלבנון" ל"כסית" ברחוב בן יהודה,
|Lebanon||on Ben Yehuda street|Ben|Yehuda
|||en la calle|Ben|Yehuda
from "Snow of Lebanon" to "Knesset" on Ben Yehuda Street,
desde "Nieve del Líbano" en "Kissit" en la calle Ben Yehuda,
ומשם לקפה "אררט", שכולם צחקו עליו שהוא נקרא ככה
and from there|to the cafe|Ararat|that everyone|laughed|at him|that it|is called|like that
y de allí|al café|Ararat|que todos|rieron|de él|que él|llamado|así
And from there to the coffee "Ararat", which everyone laughed at for being named that.
y de allí al café "Ararat", del que todos se reían porque se llamaba así.
כי אלה ראשי תיבות של...?
because|these|initial|letters|of
porque|estos|iniciales|palabras|de
Because these are the initials of...?
¿Porque estas son las iniciales de...?
ארר"ט, זה ראשי תיבות של
|this|initial|letters|of
|esto|iniciales|de palabras|de
Ararat, these are the initials of
ARERT, son las iniciales de
"אגודת ראשוני רבני טררם".
Association|Early|Rabbinic|Terram
Asociación|de los primeros|rabinos|Terram
"Association of Early Rabbis of Terram."
"Asociación de los Primeros Rabinos de Terram".
כמעט. "אני רוצה רק תה".
almost|I|want|only|tea
casi|yo|quiero|solo|té
Almost. "I just want tea."
Casi. "Solo quiero té".
כי לאף אחד לא היה כסף לקפה.
because|to no one|one|not|had|money|for coffee
porque|a nadie|uno|no|tenía|dinero|para el café
Because no one had money for coffee.
Porque nadie tenía dinero para el café.
חבל שהם לא חיכו קצת בשביל קפה בחמישה שקלים.
it's a pity|||wait|a little|for|coffee|five|shekels
Lástima|||esperaron|un poco|por|café|a cinco|shekels
It's a shame they didn't wait a bit for coffee that costs five shekels.
Es una pena que no esperaran un poco por un café de cinco shekels.
את יודעת, יש את זה כבר. או בשביל מורה לעברית
you (feminine)|know (feminine)|there is|it|this|already|or|for|teacher|Hebrew
tú|sabes|hay|eso|esto|ya|o|para|maestro|de hebreo
You know, this already exists. Or for a Hebrew teacher
Sabes, ya existe eso. O para un profesor de hebreo
שילמד אותם ש"תה" זה לא באות ט'.
that he should teach|them||that|not||Tet
que les enseñe|a ellos||esto|no||
to teach them that "tea" is not spelled with the letter 'Tet'.
que les enseñe que "té" no se escribe con la letra ט.
לשחקנים זה לא היה קורה. הייתה להם עבודה רבה
to the players|it|not|was|happening|they had|to them|work|much
a los jugadores|esto|no|era|sucedía|tenían|a ellos|trabajo|mucha
This wouldn't happen to the actors. They had a lot of work.
A los actores no les pasaría. Tenían mucho trabajo.
בתאטרון העברי הראשון. -המון עבודה.
in the theater|Hebrew|first|a lot|work
en el teatro|hebreo|primero|mucho|trabajo
In the first Hebrew theater. -A lot of work.
En el primer teatro hebreo. -Mucho trabajo.
תודה, עידן, אבל אל תלך לשום מקום,
thank you|Idan|but|not|you go|to any|place
gracias|Idan|pero|no|vayas|a ningún|lugar
Thank you, Idan, but don't go anywhere,
Gracias, Idan, pero no vayas a ningún lado,
כי מבוקשך עומד להתגשם.
because|your request|is about|to be fulfilled
porque|tu deseo|está|por cumplirse
because your wish is about to come true.
porque tu deseo está a punto de hacerse realidad.
אחרי שזינקנו לתוך המים הסוערים של חיי המשוררים התל אביביים,
after|we jumped|into|the water|turbulent|of|lives|the poets|the|Tel Avivian
después de|que saltamos|dentro de|el agua|agitados|de|la vida|de los poetas|Tel|avivianos
After we jumped into the turbulent waters of the lives of Tel Aviv poets,
Después de que saltamos a las aguas turbulentas de la vida de los poetas de Tel Aviv,
יושבי בתי הקפה ומעצבי הפנים התרבותיות של מדינתנו,
The people sitting|coffee|cafes|and the designers|of the interior|cultural|of|our state
Los que están en|los|cafés|y diseñadores|de la cultura|cultural|de|nuestro país
the café dwellers and the shapers of our country's cultural face,
los que se sientan en las cafeterías y los diseñadores de las caras culturales de nuestro país,
זרמנו בין מילותיו המופלאות של ביאליק המשורר הלאומי,
we flowed|between|his words|wonderful|of|Bialik|the poet|national
Fluyeron|entre|sus palabras|maravillosas|de|Bialik|el poeta|nacional
We flowed between the wonderful words of Bialik, the national poet,
fluyeron entre las maravillosas palabras de Bialik, el poeta nacional,
וטיילנו בסמטאות של תל אביב הקטנה,
And we walked|in the alleys|of|Tel|Aviv|the small
Y paseamos|por las calles|de|Tel|Aviv|la pequeña
and wandered through the alleys of small Tel Aviv,
y paseamos por los callejones de la pequeña Tel Aviv,
הגיע הזמן לעבור לרגע הגדול.
it has come|time|to move on|to the big|moment
llegó|el momento|de pasar|al gran|momento
it's time to move on to the big moment.
Ha llegado el momento de pasar al gran momento.
נעבור לכתבנו לענייני תאטרון, עידן.
let's move|to our writing|regarding|theater|Idan
Pasemos|a nuestra escritura|sobre|teatro|Idan
Let's turn to our theater correspondent, Idan.
Pasamos a nuestro corresponsal de teatro, Idan.
תודה, מירי. נדבר קצת על שחקנים,
thank you|Miri|we will talk|a little|about|actors
gracias|Miri|hablaremos|un poco|sobre|actores
Thank you, Miri. Let's talk a bit about actors,
Gracias, Miri. Hablaremos un poco sobre actores,
אותו עם מפוקפק שגם אני שייך אליו, מסתבר.
that|with|questionable|that also|I|belong|to it|it turns out
ese|pueblo|dudoso|que también|yo|pertenezco|a él|resulta
That same questionable people to which I also belong, it turns out.
ese mismo grupo dudoso al que también pertenezco, al parecer.
כשהסתיימה מלחמת העולם הראשונה בשנת 1920
when ended|war|world|first|in the year
cuando terminó|guerra|mundial|primera|en el año
When World War I ended in 1920.
Cuando terminó la Primera Guerra Mundial en 1920
הוקם התאטרון העברי בתל אביב.
was established|the theater|Hebrew|in Tel|Aviv
se fundó|el teatro|hebreo|en Tel|Aviv
The Hebrew theater was established in Tel Aviv.
se fundó el teatro hebreo en Tel Aviv.
כמה שנים אחר כך הבינו החבר'ה
how|years|after|so|understood|the guys
cuántos|años|después|así|entendieron|los chicos
A few years later, the guys understood.
Unos años después, los chicos entendieron
שבארץ עמוסת מלחמות ובלגן
in a country|full of|wars|and chaos
que en el país|lleno de|guerras|y caos
That in a country filled with wars and chaos.
que en el país había muchas guerras y caos.
כל מה שצריך זה קצת צחוקים
all|what|that is needed|this|a little|laughter
todo|lo que|se necesita|esto|un poco|risas
All you need is a little laughter
Todo lo que se necesita es un poco de risas
וסאטירה. בגלל שעדיין לא הייתה
and satire|because|that still|not|was
y sátira|porque|que aún|no|había
and satire. Because there was still no
y sátira. Porque aún no había
טלוויזיה ולא היה "ארץ נהדרת",
television|and not|was|Land|Wonderful
televisión|y no|había|país|maravillosa
television and there was no "Wonderful Land",
televisión y no había "Un país maravilloso",
היא תעלה, כמובן, רק שמונים שנה אחר כך,
She|will rise|of course|only||years|after|so
Ella|subirá|por supuesto|solo||años|después|de eso
it will, of course, only come up eighty years later,
saldrá, por supuesto, solo ochenta años después,
הם הסתפקו בתאטרון "המטאטא", שנוסד ב-1928
They|settled for|in the theater|The Broom|which was founded|in 1928
Ellos|se conformaron|con el teatro|El escobón|que fue fundado|en 1928
they settled for the "Mata'ot" theater, which was founded in 1928.
Se conformaron con el teatro "El Escobón", que se fundó en 1928.
והעלה הצגות סאטיריות על הפוליטיקה בארץ.
and produced|plays|satirical|about|the politics|in the country
y presentó|obras|satíricas|sobre|la política|en el país
And he produced satirical performances about politics in the country.
Y presentó obras satíricas sobre la política en el país.
תראי כאן בדף התאטרון,
you will see|here|on the page|the theater
verás|aquí|en la página|del teatro
Look here on the theater page,
Mira aquí en la página del teatro,
תמונה מאחת ההצגות של תאטרון "המטאטא".
picture|from one of|performances|of|theater|The Broom
foto|de una|las funciones|del|teatro|El Escobón
a picture from one of the performances of the "Mop" theater.
una imagen de una de las obras del teatro "El Escobón".
אנחנו לא היינו הראשונים שחיקו פוליטיקאים
we|not|were|the first|who imitated|politicians
Nosotros|no|éramos|los primeros|que imitaron|políticos
We were not the first to imitate politicians
No fuimos los primeros en imitar a los políticos.
וירדו עליהם לקול תרועות הקהל.
And they descended|upon them|to the sound of|cheers|the crowd
Y bajaron|sobre ellos|al sonido de|vítores|del público
and mock them to the cheers of the audience.
Y se burlaron de ellos ante los vítores del público.
קבלי סטטוס מאחת ההצגות.
receive|status|from one of|the performances
recibe|estado|de una|las presentaciones
Get a status from one of the shows.
Recibe un estatus de una de las obras.
מעניין מה היה הרייטינג של ההצגות האלה.
interesting|what|was|the rating|of|the performances|these
interesante|qué|fue|la audiencia|de|las obras|estas
I wonder what the ratings of these shows were.
Es interesante saber cuál fue el rating de esas obras.
עידן, אתה צריך לזכור שרייטינג זה לא הכול בחיים. -נכון.
Idan|you|need|to remember||it|not|everything|in life|right
Idan|tú|necesitas|recordar||eso|no|todo|en la vida|correcto
Idan, you need to remember that ratings are not everything in life. -True.
Idan, tienes que recordar que el rating no lo es todo en la vida. -Cierto.
והיה כמובן גם את תאטרון "האוהל", שבראשית דרכו העדיף להעסיק
and there was|of course|also|the|theater|HaOhel|that in the early|path|preferred|to employ
y había|por supuesto|también|el|teatro|HaOhel|que al principio|de su camino|prefería|emplear
And of course, there was also the "Ohel" theater, which in its early days preferred to employ
Y por supuesto también estaba el teatro "HaOhel", que al principio prefería emplear
קבוצת פועלים צעירים ולא מקצוענים.
group|workers|young|and not|professionals
grupo|trabajadores|jóvenes|y no|profesionales
a group of young workers rather than professionals.
a un grupo de jóvenes trabajadores y no a profesionales.
התאטרון הדריך אותם לעבוד על הבמה והכשיר אותם כשחקנים.
The theater|guided|them|to work|on|stage|and trained|them|as actors
el teatro|les guió|a ellos|a trabajar|en|el escenario|y los entrenó|a ellos|como actores
The theater trained them to work on stage and prepared them as actors.
El teatro los guiaba para trabajar en el escenario y los formaba como actores.
הלהיט הגדול של התאטרון היה "החייל האמיץ שוויק",
the hit|big|of|the theater|was|the soldier|brave|Schweik
el éxito|grande|del|teatro|fue|el soldado|valiente|Švejk
The theater's big hit was "The Brave Soldier Schweik,"
El gran éxito del teatro fue "El soldado valiente Švejk",
הצגה שעלתה ב-1935 ורצה מאות פעמים לאורך עשרות שנים.
play|that premiered|in 1935|and ran|hundreds|of times|over|dozens|years
la obra|que se estrenó|en 1935|y se presentó|cientos|de veces|a lo largo de|decenas|de años
a play that premiered in 1935 and ran hundreds of times over several decades.
una obra que se estrenó en 1935 y se representó cientos de veces a lo largo de varias décadas.
אין ספק שזה היה מוסד תרבותי גאה ורב-השפעה.
no|doubt|that it|was|institution|cultural|proud||
no|duda|que esto|era|institución|cultural|orgullosa||
There is no doubt it was a proud and influential cultural institution.
No hay duda de que fue una institución cultural orgullosa y de gran influencia.
המשורר אברהם שלונסקי, כאן בתמונה...
the poet|Abraham|Shlonsky|here|in the picture
el poeta|Abraham|Shlonsky|aquí|en la foto
The poet Avraham Shlonsky, here in the picture...
El poeta Abraham Shlonsky, aquí en la imagen...
אגב, הוא חייב ספר דחוף. -לגמרי.
by the way|he|needs|book|urgently|totally
por cierto|él|necesita|libro|urgente|totalmente
By the way, he urgently needs a book. -Absolutely.
Por cierto, necesita un libro urgente. -Totalmente.
אפילו פרסם על תאטרון "האוהל" את הסטטוס הזה.
even|posted|about|theater|HaOhel|the||this
incluso|publicó|sobre|teatro|HaOhel|el||este
He even posted this status about the "Ohel" theater.
Incluso publicó este estado sobre el teatro "HaOhel".
רק אנשי תאטרון יכולים להשוות את הבמה לבית הכנסת.
only|people|theater|can|compare|the||to the|
solo|personas|teatro|pueden|comparar|(partícula de objeto)|el escenario|a la|sinagoga
Only theater people can compare the stage to the synagogue.
Solo las personas del teatro pueden comparar el escenario con la sinagoga.
בשביל שחקן, תאטרון זאת דת.
for|actor|theater|this|religion
para|actor|teatro|es|religión
For an actor, theater is a religion.
Para un actor, el teatro es una religión.
ומה עם תאטרון לאומי, אם כבר אנחנו מדברים? תאטרון "הבימה".
|about|theater|national|if|already|we|are talking|theater|Habima
|con|teatro|nacional|si|ya|nosotros|hablamos|teatro|Habima
And what about the national theater, since we're talking? The "Habima" theater.
¿Y qué hay del teatro nacional, ya que estamos hablando? El teatro "Habima".
הוא הוקם אמנם ברוסיה ב-1917,
it|was established|indeed|in Russia|in 1917
fue|fundado|de hecho|en Rusia|en 1917
It was indeed established in Russia in 1917,
Se fundó en Rusia en 1917,
אבל החל מ-1945 נמצא
but|starting|from 1945|was found
pero|a partir|de 1945|se encuentra
but starting from 1945 it has been
pero desde 1945 se encuentra
במשכנו הקבוע בתל אביב.
in our permanent residence|permanent|in Tel|Aviv
en nuestra residencia|permanente|en Tel|Aviv
in its permanent location in Tel Aviv.
en su sede permanente en Tel Aviv.
אולי ההצגה שהכי פרסמה אותו הייתה "הדיבוק",
maybe|the play|that most|publicized|him|was|The Dybbuk
quizás|la obra|que más|lo hizo famoso|a él|fue|El Dybbuk
Perhaps the play that made it most famous was "The Dybbuk",
Quizás la obra que más lo hizo famoso fue "El dibuk",
בכיכובה של השחקנית
starring|of|the actress
en el papel principal|de|la actriz
starring the actress
con la actuación de la actriz
והשחקנית חנה רובינא.
and the actress|Hannah|Rubina
y la actriz|Hannah|Rubina
And the actress Hannah Rovina.
y la actriz Hannah Rubina.
תראו את התמונה הזאת בדף שלה.
look|at|the picture|this|on her page|her
miren|la|imagen|esta|en la página|de ella
Look at this picture on her page.
Miren esta imagen en su página.
כמה דרמטית.
how|dramatic
cuán|dramática
How dramatic.
Qué dramático.
כיום "הבימה" הוא התאטרון הלאומי של ישראל.
today|Habima|is|theater|national|of|Israel
hoy|Habima|es|el teatro|nacional|de|Israel
Today, "Habima" is the national theater of Israel.
Hoy en día, "Habima" es el teatro nacional de Israel.
אבל מה לעשות, הדור הולך ופוחת. אפילו אני משחק שם.
but|what|to do|the generation|is going|and decreasing|even|I|play|there
pero|qué|hacer|la generación|va|disminuyendo|incluso|yo|juego|allí
But what can you do, the generation is dwindling. Even I act there.
Pero qué se le va a hacer, la generación va disminuyendo. Incluso yo actúo allí.
ומה שמיוחד בתאטרון "הבימה" זה שמנהליו התעקשו להעלות
|is special|about the theater|Habima|it|its managers|insisted|to raise
|es especial|en el teatro|Habima|eso||insistieron|a presentar
What is special about the "Habima" theater is that its managers insisted on performing
Y lo que es especial sobre el teatro "Habima" es que sus directores insistieron en presentar
הצגות בעברית בלבד, ובשנת 1937 הועלה בו מחזה ראשון
performances|in Hebrew||and in the year|was staged|in it|play|first
funciones|en hebreo||y en el año|se presentó|en él|obra|primera
plays only in Hebrew, and in 1937 the first play was staged there
Representaciones solo en hebreo, y en 1937 se presentó la primera obra.
שמבוסס על החיים בארץ.
that is based|on|life|in the country
que se basa|en|la vida|en el país
that was based on life in the country.
Que se basa en la vida en el país.
מפגש פסגה בין רובינא
meeting|summit|between|Rubinah
encuentro|cumbre|entre|Rubiná
A summit meeting between Rubina
Cumbre entre Rubina.
לאהרן מסקין, כאן בתמונה,
to Aaron|Maskin|here|in the picture
a Aarón|Maskin|aquí|en la foto
and Aharon Maskin, here in the picture,
Y Aharon Maskin, aquí en la imagen,
שהיה אחד השחקנים הגדולים
that was|one|the players|great
que fue|uno|de los jugadores|grandes
who was one of the great actors
que fue uno de los grandes actores
שהיו כאן. שם המחזה "שומרים".
that were|here|the name|play|Guards
que estaban|aquí|el||Guardianes
who were here. The name of the play is "Guardians".
que estuvieron aquí. El nombre de la obra es "Guardianes".
דרך אגב, שני האולמות המרכזיים ב"הבימה"
by|the way|two|the theaters|main|
por|cierto|dos|los auditorios|principales|
By the way, the two main halls in "Habima"
Por cierto, las dos salas principales en "Habima"
נקראים על שם רובינא ומסקין. -תודה, עידן.
are called|after|name|Rubin|and Maskin|thank you|Idan
se llaman|por|nombre|Rubiná|y Maskin|gracias|Idan
are named after Rubina and Maskin. -Thank you, Idan.
llevan el nombre de Rubina y Maskin. -Gracias, Idan.
וגם כיף לשמוע שאנשים נהנים מהעבודה שלהם.
and also|fun|to hear||enjoy|from their work|their
y también|es divertido|escuchar||disfrutan|de su trabajo|de ellos
And it's also nice to hear that people enjoy their work.
Y también es genial escuchar que a la gente le gusta su trabajo.
נכון.
correct
correcto
That's right.
Cierto.
אחלה. -יופי.
great|nice
yofi|
Great. -Wonderful.
Genial. -Perfecto.
אני רואה איך אתה מתלהב מהעבודה שלך. -כן.
I|see|how|you|excited|about work|your|yes
yo|veo|cómo|tú|te entusiasmas|de tu trabajo|tu|sí
I see how excited you are about your work. -Yes.
Veo cómo te entusiasma tu trabajo. -Sí.
אתה בדרך לאוסקר. -ללא ספק. -כן.
You|on the way|to the Oscar|without|doubt|yes
Tú|en camino|a los Oscar|Sin|duda|sí
You're on your way to an Oscar. -No doubt. -Yes.
Estás en camino a los Oscar. -Sin duda. -Sí.
בכל מקרה, זוכרים את החידה
in any|case|remember|the|
en cada|caso|recuerdan|la|
In any case, do you remember the riddle?
De todos modos, ¿recuerdan el acertijo?
ששאלנו בתחילת התכנית?
that we asked|at the beginning|the program
que preguntamos|al principio|el programa
What did we ask at the beginning of the program?
que preguntamos al principio del programa?
אז הנה התשובה.
so|here|the answer
entonces|aquí|la respuesta
So here is the answer.
Así que aquí está la respuesta.
הרחוב הנוסף שנקרא על שמו
the street|additional|that is named|in honor of|his name
la calle|adicional|que fue llamado|en|su nombre
The additional street named after him
La calle adicional que lleva su nombre
של חיים נחמן ביאליק,
of|Chaim|Nachman|Bialik
de|Hayim|Najman|Bialik
is Chaim Nachman Bialik,
de Jaim Najman Bialik,
חוץ מרחוב ביאליק, כמובן,
except|from Bialik Street|Bialik|of course
fuera|de la calle|Bialik|por supuesto
besides Bialik Street, of course,
además de la calle Bialik, por supuesto,
הוא שדרות ח"ן,
he||
es||
He is Shderotchan,
es la avenida J"N,
ראשי התיבות של חיים נחמן.
initials|of the letters|of|Chaim|Nachman
iniciales|de las palabras|de|Chaim|Nachman
the initials of Chaim Nachman.
Las iniciales de Jaim Najman.
תודה לכם שהייתם אתנו
thank you|to you|for being|with us
gracias|a ustedes|que estuvieron|con nosotros
Thank you for being with us
Gracias por estar con nosotros.
בעוד תכנית של "חדשות מהעבר".
in another|program|of|news|from the past
en otro|programa|de|noticias|del pasado
in another episode of "News from the Past."
En otro programa de "Noticias del Pasado".
חפשו אותנו באתר
Search|us|on the website
Búsquenos|a nosotros|en el sitio web
Look for us on the website
Búscanos en el sitio web.
הטלוויזיה החינוכית ו...
the television|educational|and
la televisión|educativa|y
The educational television and...
La televisión educativa y...
ו"כל העולם במה", אמר שקספיר.
|the world|stage|said|Shakespeare
|el mundo|en un escenario|dijo|Shakespeare
"And all the world is a stage," said Shakespeare.
y "todo el mundo es un escenario", dijo Shakespeare.
והצגות משחקים תשעים דקות.
and the performances|last|ninety|minutes
y las funciones|duran|noventa|minutos
And the plays last ninety minutes.
Y las obras de teatro duran noventa minutos.
להתראות. -ה"תשעים דקות" הזה,
see you later|the 90|minutes|this
hasta luego||minutos|este
Goodbye to this "ninety minutes,"
Hasta luego a "noventa minutos" este,
זה דווקא מוכר לי ממקום אחר.
this|specifically|familiar|to me|from a place|other
esto|precisamente|familiar|a mí|de un lugar|otro
This actually sounds familiar to me from somewhere else.
Eso me suena de otro lugar.
מאיפה זה מוכר לך?
where from|this|familiar|to you
de dónde|eso|familiar|a ti
Where do you recognize this from?
¿De dónde te suena?
אני חושבת שמהכדורגל.
I|think|
Yo|pienso|
I think from soccer.
Creo que del fútbol.
אגב, חבל שהצגות לא משחקים
by the way|it's a pity|that the plays|not|are performed
por cierto|es una pena|que las obras|no|se representan
By the way, it's a shame that plays don't last
Por cierto, es una pena que no se representen obras.
תשעים דקות.
ninety|minutes
noventa|minutos
ninety minutes.
Noventa minutos.
זה היה מספיק. -כי הצגות זה קצת
it|was|enough|because|performances|it|a little
esto|fue|suficiente|porque|las obras|esto|un poco
That would be enough. - Because plays are a bit
Eso fue suficiente. -Porque las obras son un poco
ארוך מדי לפעמים,
long|too|sometimes
largo|demasiado|a veces
Too long sometimes,
demasiado largas a veces,
עם ההפסקה באמצע.
with|the break|in the middle
con|la pausa|en medio
with a break in the middle.
con el intermedio en medio.
שלוש שעות לפעמים.
three|hours|sometimes
tres|horas|a veces
Three hours sometimes.
Tres horas a veces.
תמלול: מורן פרידמן
transcription|Moran|Friedman
transcripción|Moran|Friedman
Transcription: Moran Friedman
Transcripción: Moran Friedman
ייעוץ לשון לכתוביות: רווית ליגום
consultation|language|for subtitles|Ravit|Ligon
asesoría|de idioma|para subtítulos|Ravit|Liguim
Language consulting for subtitles: Ravit Ligum
Asesoría lingüística para subtítulos: Ravit Ligum
הפקת כתוביות: אולפני אלרום
Production|Subtitles|Studios|Alrom
Producción|Subtítulos|Estudios|Alrom
Subtitle production: Alrom Studios
Producción de subtítulos: Estudios Alrom
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.08 SENT_CWT:AFkKFwvL=16.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.58
en:AFkKFwvL es:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=345 err=0.00%) translation(all=276 err=0.00%) cwt(all=1631 err=3.68%)