Your Daily Dose of Hebrew | דמי חנוכה - Hanukkah gelt
Ваш|Ежедневная|доза|ваша доза||деньги||Ханука|гельт
|||||gelt||Hanukkah|money
Ihre tägliche Dosis Hebräisch | Chanukka-Gelt - Chanukka-Gelt
Your Daily Dose of Hebrew | Hanukkah gelt - Hanukkah gelt
Su dosis diaria de hebreo | Gelt de Hanukkah - Gelt de Hanukkah
Votre dose quotidienne d'hébreu | Gelt de Hanoukka - Gelt de Hanoukka
La tua dose giornaliera di ebraico | Gelt di Hanukkah - Gelt di Hanukkah
히브리어 일일 복용량 | 하누카 겔트 - 하누카 겔트
Sua dose diária de hebraico | Hanukkah gelt - Hanukkah gelt
Ваша ежедневная доза иврита | Ханукальный гельт - Ханукальный гельт
你每日的希伯來文用量光明節凝膠 - 光明節凝膠
אהלן חברים יקרים
Hello||
Hello dear friends
嗨,親愛的朋友們
כתבתי על דמי חנוכה
我写了||我的|哈努卡
"I wrote about"||Hanukkah money|Hanukkah gelt
||dinheiro|
I wrote about the blood of Hanukkah
Escribí sobre el dinero de Hanukkah.
Я писал о деньгах на Хануку.
我寫了關於光明節的紅利
והם דמים של חנוכה
|钱||光明节
|Hanukkah money||
|sangue||
|деньги||
And they are the blood of Hanukkah
Y son la sangre de Hanukkah.
И это кровь Хануки
而這些是光明節的紅利
לא דמּים עם דגש חזק במ"מ
|不怀疑||重音|强|在M.M.
|Not with dagesh|with|Strong emphasis|strong emphasis|in the word
|||sinal de pontuação||
|деньги||||в ММ
Not blood with a strong dagesh in M*M
No sangre con fuerte énfasis en mm.
Pas de sang avec une forte accentuation en mm
Не кровь с сильным акцентом в мм
不帶強音的水
כי דמּים עם דגש חזק במ"מ זה דם אחר
|血||重音||||血|其他
|Bloodshed||emphasis|strong emphasis|in this case||"other blood"|
Because blood with a strong emphasis in this context is another type of blood
Porque la sangre con un fuerte énfasis en mm es una sangre diferente.
Parce que le sang avec une forte accentuation en mm est un sang différent
Потому что кровь с сильным акцентом в мм - это другая кровь
因為帶強音的水是另一種血
זה דם
|this blood
This is blood
es sangre
c'est du sang
это кровь
這是血
אבל דמים מדמי חנוכה
|血|假期|
|blood|"from the money"|
|||Ханука
But 'Damim' (bloods) refers to the blood of Hanukkah
Pero la sangre de la sangre de Hanukkah
Mais le sang du sang de Hanoukka
Но кровь из крови Хануки
但是祭品的金子是從哈努卡的肉中來的
זה כסף שנותנים לחנוכה
||give|for Hanukkah
is money that is given for Hanukkah
Este es el dinero dado para Hanukkah.
C'est de l'argent donné pour Hanoukka
這是給哈努卡的錢
מה המקור של המובן הזה של דמים
|来源||这个意义|||
|the source||the meaning|||"Blood money"
|the source|||||
What is the source of this meaning of דמים
¿Cuál es el origen de esta sensación de sangre?
Quelle est l'origine de cette sensation de sang
Каково происхождение этого чувства крови?
這個血的意義的來源是什麼
?של כסף
"of"|Made of silver
meaning money?
de dinero
d'argent
денег
?銀色的
אז כתבתי על תיאוריה אחת
||||одной
|I wrote||theory|
So I wrote about one theory
Entonces escribí sobre una teoría.
J'ai donc écrit sur une théorie
Итак я написал об одной теории
那麼我寫了一個理論
שהיא שהמילה באה מיוונית
|词|来|希腊语
|"that the word"|comes|from Greek
|||из греческого
which is that the word comes from Greek
y es que la palabra viene del griego
c'est que le mot vient du grec
что это слово происходит от греческого
就是這個詞來自希臘語
אבל יש תיאוריה אחרת
|||another
but there is another theory that
Pero hay otra teoría.
Mais il existe une autre théorie
Но есть и другая теория
但是還有另一個理論
שדמי חנוכה - דמים של חנוכה
שדמי(1)|光明节|钱||
Hanukkah money||blood||
דמי חנוכה - Hanukkah monies
Sangre de Hanukkah - sangre de Hanukkah
Sang de Hanoukka - sang de Hanoukka
Кровь Хануки - Кровь Хануки
光明節的象徵,光明節的血
באה מהמילה דומה
|从这个词|
|from the word|"similar"
comes from the word דומה-similar to
viene de la palabra similar
vient du mot similaire
происходит от слова подобный
來自於類似一詞
למה? כי כסף זה לא דבר עם ערך בפני עצמו
|потому что||||||ценность|перед|само по себе
|||||||Intrinsic value|"in itself"|"in itself"
|||||||valor||
Why? Because money is not something with a value in itself
¿Por qué? Porque el dinero no es algo con valor en sí mismo.
Pourquoi? Parce que l’argent n’a pas de valeur en soi
Почему? Потому что деньги не являются вещью, имеющей ценность сами по себе.
為什麼?因為錢本身並沒有價值
תחשבו על חתיכת נייר
||кусок|бумага
Think about||Piece of|Piece of paper
||piece|papel
Think of a piece of paper
Piensa en un trozo de papel
Pensez à un morceau de papier
Подумайте о листе бумаги
想想一張紙
שכתוב עליה (עליו) דולר אחד או עשרים שקלים
写作|||||||谢克尔
Written on it|on it|on it|dollar|||twenty|shekels
that says One Dollar or Twenty Shekels
Un dólar o veinte siclos escritos en él.
Un dollar ou vingt shekels écrit dessus
На нем написано один доллар или двадцать шекелей.
上面寫著(上面是)一美元或二十新謝克爾
לנייר עצמו אין ערך
纸|||
To the paper|the paper itself||value
the paper itself has no value
El papel en sí no tiene valor.
Le papier en lui-même n'a aucune valeur
紙張本身沒有價值
יש לו ערך רק כי הוא מסמל משהו
||价值||||象征|
||||||represents|
It has value only because it symbolizes something
Sólo tiene valor porque simboliza algo.
Il n'a de valeur que parce qu'il symbolise quelque chose
它只有象徵的價值
הוא מסמל את הערך של הדבר השני
|象征||价值|||第二
|"represents"||the value||the thing|The second
||||||втором
he represents the value of the other thing
Simboliza el valor de la otra cosa.
Il symbolise la valeur de l'autre chose
它象徵著第二件事物的價值
הוא דומה לדבר השני מבחינת הערך שלו
||||||его
|similar|the thing|the second one|"in terms of"|value|its value
It is "similar" to the other thing in terms of its value
Es similar a la otra cosa en cuanto a su valor.
C'est similaire à l'autre chose en termes de valeur
他在價值上類似於第二件事
טוב, זהו חברים
||friends
Well, that's all friends
Eh bien, c'est tout les amis
好吧,各位
להתראות, וחנוכה שמח
|和哈努卡|
|and Hanukkah|
See you later, and happy Hanukkah
Au revoir et joyeuse Hanoukka
再見,祝你們光明節快樂