×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

LingQ Mini Stories, 59 - Марыя чытала толькі папяровыя кнігі

59 - Марыя чытала толькі папяровыя кнігі

А) Марыя чытала толькі папяровыя кнігі. На працягу большай часткі яе жыцця ідэя электроннай кнігі нават не існавала.

Усе матэрыялы для чытання былі надрукаваныя на паперы.

Аднак цяпер ёсць і іншыя спосабы чытання. У апошнія гады ўсё больш і больш людзей пачалі чытаць кнігі на мабільных прыладах.

Людзі могуць чытаць на сваіх тэлефонах, электронных планшэтах ці на спецыяльных электронных кнігах, такіх як Кіндл, калі яны гэтага захочуць.

Марыі падабаецца зручнасць чытання на мабільнай прыладзе, таму што матэрыял для чытання заўсёды з ёю.

Яна лічыць электронныя кнігі асабліва зручнымі, калі яна вандруе, таму што насіць кнігі ў багажы можа быць нязручна.

Яна таксама можа замовіць любую кнігу, якую яна жадае, у любы момант у інтэрнэце.

Аднак яе муж Ягор аддае перавагу трымаць ў руках традыцыйную папяровую кнігу. Ён проста лічыць, што так зручней і прыемней чытаць.

Ягор таксама любіць бавіць час у кнігарнях і бібліятэках, проста каб убачыць, якія яшчэ ёсць кнігі.

Ягор звычайна купляе кнігі, але Марыя проста запісвае назву цікавых кніг, каб замовіць электронную версію ў інтэрнэце і прачытаць яе на сваёй партатыўнай прыладзе.

Б) Я заўсёды чытала толькі папяровыя кнігі. На працягу большай часткі майго жыцця ідэя электроннай кнігі нават не існавала.

Усе матэрыялы для чытання былі надрукаваныя на паперы. Аднак некалькі год таму я адкрыла новы спосаб чытання. Я заўважыла, што усё больш і больш людзей пачалі чытаць кнігі на мабільных прыладах.

Я бачыла, як людзі чытаюць на сваіх тэлефонах, электронных планшэтах ці на спецыяльных электронных кнігах, такіх як Кіндл.

Павінна сказаць, што зараз я аддаю перавагу зручнасці чытання на мабільнай прыладзе, таму што мой матэрыял для чытання заўсёды са мною.

Я зразумела, што электронныя кнігі асабліва зручныя пад час вандровак, таму што насіць кнігі ў багажы можа быць нязручна.

Акрамя таго, я магу замовіць любую кнігу, якую пажадаю, у любы момант у інтэрнэце.

Мой муж Ягор, аднак, аддае перавагу традыцыйнай папяровай кнізе. Ён кажа, што так зручней і прыемней чытаць. Ён проста старамодны, на мой погляд.

Ягор праводзіць надта шмат часу ў кнігарнях і бібліятэках, проста каб паглядзець, якія яшчэ ёсць кнігі.

Пасля прагляду ён можа купіць кнігу ў кнігарне. Аднак я пераважна толькі запісваю назвы цікавых кніг. Потым я магу замовіць электронную версію ў інтэрнэце і чытаць яе на сваёй партатыўнай прыладзе. Так значна лепей!

Пытанні

А) 1. На працягу большай часткі яе жыцця ідэя электроннай кнігі нават не існавала. Якая ідэя нават не існавала на працягу большай часткі яе жыцця? Ідэя электроннай кнігі нават і не існавала на працягу большай часткі яе жыцця.

2. У апошнія гады ўсё больш і больш людзей пачалі чытаць кнігі на мабільных прыладах. Калі людзі пачалі чытаць кнігі на мабільных прыладах? Людзі пачалі чытаць кнігі на мабільных прыладах на працягу апошніх год.

3. Яна лічыць электронныя кнігі асабліва зручнымі ў вандроўцы. Дзе, на думку Марыі, электронныя кнігі найбольш зручныя? Яна лічыць электронныя кнігі асабліва зручнымі ў вандроўках.

4. Яна таксама можа замовіць любую кнігу, якую яна жадае, у любы момант у інтэрнэце. Што яна можа замовіць у любы момант? Марыя ў любы момант можа замовіць любую кнігу, якую яна пажадае.

Б) 1. Мой муж Ягор, аднак, аддае перавагу традыцыйным папяровым кнігам. Яе муж Ягор аддае перавагу электронным ці традыцыйным папяровым кнігам? Ён аддае перавагу традыцыйным папяровым кнігам.

2. Ягор праводзіць надта шмат часу ў кнігарнях і бібліятэках, проста каб паглядзець, якія кнігі яшчэ ёсць. Колькі часу праводзіць Ягор у кнігарнях і бібліятэках? Ён праводзіць надта шмат часу ў кнігарнях і бібліятэках.

3. Пасля прагляду ён можа купіць кнігу ў магазіне. Калі Ягор можа купіць кнігу? Ён можа купіць кнігу ў магазіне пасля прагляду.

4. Аднак я пераважна толькі запісваю назвы цікавых кніг. Што я пераважна раблю ў кнігарнях і бібліятэках? Я пераважна толькі запісваю назвы цікавых кніг.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

59 - Марыя чытала толькі папяровыя кнігі Maria|read|only|paper|books 59 - Maria read only paper books 59 - Мария читала только бумажные книги 59 - Марія читала тільки паперові книги

А) Марыя чытала толькі папяровыя кнігі. |Maria|read|only|paper|books На працягу большай часткі яе жыцця ідэя электроннай кнігі нават не існавала. In||most|part|her|life|idea|electronic|book|even|not|existed

Усе матэрыялы для чытання былі надрукаваныя на паперы. All|materials|for||were|printed|on|paper

Аднак цяпер ёсць і іншыя спосабы чытання. However|now|there are|and|other|ways|reading У апошнія гады ўсё больш і больш людзей пачалі чытаць кнігі на мабільных прыладах. In|recent|||more|and|more|people|started|to read|books|on|mobile|devices

Людзі могуць чытаць на сваіх тэлефонах, электронных планшэтах ці на спецыяльных электронных кнігах, такіх як Кіндл, калі яны гэтага захочуць. People|can|read|on||phones|electronic|tablets|or|on|special|electronic|books|such|as|Kindle|when|they|this|want

Марыі падабаецца зручнасць чытання на мабільнай прыладзе, таму што матэрыял для чытання заўсёды з ёю. Maria|likes|convenience|reading|on|mobile|device|so|that|material|for|reading|always|with|

Яна лічыць электронныя кнігі асабліва зручнымі, калі яна вандруе, таму што насіць кнігі ў багажы можа быць нязручна. She|considers|electronic|books|especially|convenient|when|she|travels|therefore|that|carrying|books||luggage|can|be|inconvenient

Яна таксама можа замовіць любую кнігу, якую яна жадае, у любы момант у інтэрнэце. She|also|can|order||book|that|she|wants|at|any|moment|in|the internet

Аднак яе муж Ягор аддае перавагу трымаць ў руках традыцыйную папяровую кнігу. However|her|husband|Yegor|prefers|to keep|to hold|in|hands|traditional|paper|book Ён проста лічыць, што так зручней і прыемней чытаць. He|just|thinks|that|so|more conveniently|and|more pleasantly|to read

Ягор таксама любіць бавіць час у кнігарнях і бібліятэках, проста каб убачыць, якія яшчэ ёсць кнігі. Yegor|also|loves|to spend|time|in|bookstores|and|libraries|just|to|see|what|else|are|books

Ягор звычайна купляе кнігі, але Марыя проста запісвае назву цікавых кніг, каб замовіць электронную версію ў інтэрнэце і прачытаць яе на сваёй партатыўнай прыладзе. Yegor|usually|buys|books|but|Maria|just|writes down|the title|interesting|books|in order to|order|electronic|version|in|the internet|and|read|it|on||portable|device

Б) Я заўсёды чытала толькі папяровыя кнігі. |I|always|read|only|paper|books На працягу большай часткі майго жыцця ідэя электроннай кнігі нават не існавала. In||most|part|of my|life|idea|electronic|book|even|not|existed

Усе матэрыялы для чытання былі надрукаваныя на паперы. Аднак некалькі год таму я адкрыла новы спосаб чытання. All|materials|for|reading|were|printed|on|paper|However||years|ago|I|discovered|new|way|reading Я заўважыла, што усё больш і больш людзей пачалі чытаць кнігі на мабільных прыладах. I|noticed|that|more|more|and|more|people|started|to read|books|on|mobile|devices

Я бачыла, як людзі чытаюць на сваіх тэлефонах, электронных планшэтах ці на спецыяльных электронных кнігах, такіх як Кіндл. I|saw|how|people|read|on|their|phones|electronic|tablets|or|on|special|electronic|books|such|as|Kindle

Павінна сказаць, што зараз я аддаю перавагу зручнасці чытання на мабільнай прыладзе, таму што мой матэрыял для чытання заўсёды са мною. must|to say|that|now|I|prefer|preference|convenience|reading|on|mobile|device|because|that|my|material|for|reading|always|with|me

Я зразумела, што электронныя кнігі асабліва зручныя пад час вандровак, таму што насіць кнігі ў багажы можа быць нязручна. I|understood|that|electronic|books|especially|convenient|during|time|travel|therefore|that|carrying|books|in|luggage|may|be|inconvenient

Акрамя таго, я магу замовіць любую кнігу, якую пажадаю, у любы момант у інтэрнэце. Besides|that|I||order||book|that|I wish|at|any|moment|in|the internet

Мой муж Ягор, аднак, аддае перавагу традыцыйнай папяровай кнізе. My|husband|Yegor|however|prefers|preference|traditional|paper|book Ён кажа, што так зручней і прыемней чытаць. He||that|so|more comfortably|and|more pleasantly|to read Ён проста старамодны, на мой погляд. He|just|old-fashioned|in|my|opinion

Ягор праводзіць надта шмат часу ў кнігарнях і бібліятэках, проста каб паглядзець, якія яшчэ ёсць кнігі. Yegor|spends|too|much|time|in|bookstores|and|libraries|just|to|look at|what|else|are|books

Пасля прагляду ён можа купіць кнігу ў кнігарне. After|reading|he|can|buy|book|in|bookstore Аднак я пераважна толькі запісваю назвы цікавых кніг. However|I|mainly|only|write down|titles|interesting|books Потым я магу замовіць электронную версію ў інтэрнэце і чытаць яе на сваёй партатыўнай прыладзе. Then|I||order|electronic|version|in|online|and|read|it|on||portable| Так значна лепей! So|much|better

Пытанні Questions

А) 1\\. На працягу большай часткі яе жыцця ідэя электроннай кнігі нават не існавала. Якая ідэя нават не існавала на працягу большай часткі яе жыцця? In||most|part|her|life|idea|electronic|book|even|not|existed|What|idea|even|not|existed|during||most|part|her|life Ідэя электроннай кнігі нават і не існавала на працягу большай часткі яе жыцця. The idea|electronic|book|even|and|not|existed|during|the course of|greater|part|its|life

2\\. У апошнія гады ўсё больш і больш людзей пачалі чытаць кнігі на мабільных прыладах. Калі людзі пачалі чытаць кнігі на мабільных прыладах? In|recent|||more|and|more|people|started|to read|books|on|mobile|devices|When|people||to read|books|on|mobile|devices Людзі пачалі чытаць кнігі на мабільных прыладах на працягу апошніх год. People|started|to read|books|on|mobile|devices|during|the course of|last|year

3\\. Яна лічыць электронныя кнігі асабліва зручнымі ў вандроўцы. She|considers|electronic|books|especially|convenient|in|travel Дзе, на думку Марыі, электронныя кнігі найбольш зручныя? Where|in|opinion|Maria|electronic|books||convenient Яна лічыць электронныя кнігі асабліва зручнымі ў вандроўках. She|considers|electronic|books|especially|convenient|in|travel

4\\. Яна таксама можа замовіць любую кнігу, якую яна жадае, у любы момант у інтэрнэце. Што яна можа замовіць у любы момант? She|also|can|order||book|that|she|wants|at|any|moment|in|the internet|What|she|can|order|at|any|moment Марыя ў любы момант можа замовіць любую кнігу, якую яна пажадае. Maria|at|any|moment|can|order||book|that|she|wishes

Б) 1\\. Мой муж Ягор, аднак, аддае перавагу традыцыйным папяровым кнігам. |My|husband|Yegor|however|prefers|preference|traditional|paper|books Яе муж Ягор аддае перавагу электронным ці традыцыйным папяровым кнігам? Her|husband|Yegor|prefers|preference|electronic|or|traditional|paper|books Ён аддае перавагу традыцыйным папяровым кнігам. He|prefers|to traditional|traditional|paper|books

2\\. Ягор праводзіць надта шмат часу ў кнігарнях і бібліятэках, проста каб паглядзець, якія кнігі яшчэ ёсць. Yegor|spends|too|much|time|in|bookstores|and|libraries|just|to|see|what|books|still|are Колькі часу праводзіць Ягор у кнігарнях і бібліятэках? How much|time|spends|Yegor|in|bookstores|and|libraries Ён праводзіць надта шмат часу ў кнігарнях і бібліятэках. He|spends|too|much|time|in|bookstores|and|libraries

3\\. Пасля прагляду ён можа купіць кнігу ў магазіне. After|viewing|he|can|buy|book|in|the store Калі Ягор можа купіць кнігу? When|Yegor|can|buy|book Ён можа купіць кнігу ў магазіне пасля прагляду. He|can|buy|book|in|the store|after|reading

4\\. Аднак я пераважна толькі запісваю назвы цікавых кніг. Што я пераважна раблю ў кнігарнях і бібліятэках? However|I|mostly|only|write down|titles|interesting|books|What|I|mostly|do|in|bookstores|and|libraries Я пераважна толькі запісваю назвы цікавых кніг. I|mostly|only|write down|titles|interesting|books