Common Adjectives in Persian | Persian & English Subtitles | Free PDF - YouTube
common|descriptive words|in|Persian|Persian language|English|subtitles|without charge||
Gemeinsame Adjektive im Persischen Persische und englische Untertitel Kostenloses PDF – YouTube
Common Adjectives in Persian Persian & English subtitles Free PDF - YouTube
Adjectifs usuels en persan Sous-titres persan et anglais PDF gratuit - YouTube
Aggettivi comuni in persiano Sottotitoli persiani e inglesi PDF gratuito - YouTube
Veel voorkomende bijvoeglijke naamwoorden in het Perzisch Perzische en Engelse ondertitels Gratis pdf - YouTube
Typowe przymiotniki w języku perskim Napisy perskie i angielskie Bezpłatny plik PDF — YouTube
Adjetivos comuns em persa Legendas em persa e inglês PDF grátis - YouTube
Vanliga adjektiv på persiska Persiska och engelska undertexter Gratis PDF - YouTube
Farsçada Ortak Sıfatlar Farsça ve İngilizce altyazılı Ücretsiz PDF - YouTube
سلام دوستان حالتون چطوره؟
Hello|friends|your condition|How is it?
مرحبا أصدقائي. كيف حالكم؟
Hello my friends, how are you?
Salut les amis, comment allez-vous?
امروز میخوام در مورد صفتها در زبان فارسی صحبت کنم
||||les adjectifs|||||
Today|"I want to"|about|about|adjectives|about|language|Persian|talk about|"talk about"
||||Adjektive|||||
Today I want to talk about adjectives in Persian language
Aujourd'hui, je veux parler des adjectifs en persan
پس بزن بریم!
|Los geht's!|
So|Let's go!|Let's go
So, let's go!
Alors allons-y!
خب دوستان مثل همیشه پی دی اف این ویدیو رو هم داخل کانال تلگرام قرار دادم
||||le lien||PDF||vidéo (1)|je l||dans||Telegram|j'ai mis|
Well|friends|as usual|"as always"|PDF|PDF|PDF|this video's PDF|video|this video|also|in the|channel|Telegram channel|uploaded|gave
|||||||||||||Telegram-Kanal||
حسنًا ، أيها الأصدقاء ، كما هو الحال دائمًا ، أضع ملف PDF الخاص بهذا الفيديو في قناة Telegram
Well, friends, as always, I post the PDF of this video in the Telegram channel
Eh bien, les amis, comme toujours, j'ai mis le PDF de cette vidéo dans la chaîne Telegram
و همینطور این ویدیو شامل زیرنویس فارسی و انگلیسی هستش
||||comprend|sous-titres||||
|"as well as"|this video|video|includes|subtitles|Persian subtitles|"and"|English subtitles|"is available"
||||enthält|Untertitel||||ist verfügbar
يتضمن هذا الفيديو أيضًا ترجمة باللغة الفارسية والإنجليزية
Also, this video includes Persian and English subtitles
De plus, cette vidéo comprend des sous-titres persans et anglais
همونطور که گفتم امروز میخواییم در مورد صفت¬ها با هم بخونیم
comme|||||||les adjectifs||||
"As"|"as"|"I said"|today|"we want to"|about|about|adjectives|adjectives|"with"|"also"|study together
||||wollen wir|||Adjektive||||
كما قلت ، نريد اليوم أن نقرأ معًا عن الصفات
Wie ich bereits sagte, heute wollen wir über Adjektive zusammen lernen
As I said, today we want to study about adjectives
Comme je l'ai dit, aujourd'hui, nous voulons lire ensemble sur les adjectifs
یه توضیح کوتاهی در مورد نقش صفت
|explication|||||adjectif (1
A short|brief explanation|brief explanation|about|about|role|adjective
Eine kurze Erläuterung zur Rolle von Adjektiven
I will give you a brief explanation about the role of adjectives
Une brève explication sur le rôle des adjectifs
و این که در کجای جمله قرار میگیره هم میدم
|||||||se place||
"and"|"this"|that|"in"|where in|sentence|is placed|"takes place"|"also"|"I give"
وسأذكر أيضًا مكان وضعها في الجملة
Und wo es im Satz positioniert wird, gebe ich auch
And where it is placed in the sentence
Et je vais aussi donner où il est placé dans la phrase
و بعدش صفتهای پرکاربرد و رایج در زبان فارسی رو به همراه مثالشون میبینیم
||les adjectifs|les plus courants||courantes||||||avec|leur exemple|nous voyons
"and"|"after that"|adjectives|commonly used|"and"|common|"in"|language|Persian adjectives examples|"the"|with|along with|their examples|we will see
|||häufig verwendet||gebräuchlich|||||||ihre Beispiele|
And then we see the commonly used and common adjectives in the Persian language along with their examples
Et puis nous voyons les adjectifs couramment utilisés et communs dans la langue persane avec leurs exemples
خب صفت چیه؟ صفت چیست؟
eh bien|adjectif|||
Well|adjective|What is|adjective|What is
So what is an adjective?
Qu'est-ce donc qu'un adjectif ? Qu'est-ce qu'un adjectif ?
به بیانی ساده صفت کلمه ای هست که اسم رو توصیف میکنه
|en d'autres termes|simple|adjectif|||||||décrit|
"In"|"simply put"|simple|Adjective|word|word|"is"|"that"|noun|the noun|describe|"does"
|ausgedrückt|einfach||||||||beschreiben|
Simply, an adjective is a word that describes a noun
En termes simples, un adjectif est un mot qui décrit un nom
همه ما میدونیم که گاهی بیان اسم به تنهایی منظور ما رو ادا نمیکنه
||nous savons|||expression|nom||seul|notre intention|||exprime|ne suffit pas
all of us|"we"|"We know"|that|sometimes|expression|name|"on its own"|"by itself"|meaning|"our"|our intentions|convey fully|does not convey
||wissen||||||||||ausdrücken|
Wir alle wissen, dass manchmal das bloße Aussprechen eines Namens allein unsere Absicht nicht ausdrückt.
We all know that sometimes saying names alone doesn't do what we want
Nous savons tous que parfois, dire le nom seul ne remplit pas notre objectif
پس با توصیف اسم میتونیم منظور خودمون رو دقیق¬تر و بهتر برسونیم
||description|||notre intention|nous||plus précisément||||exprimer
||||we can||ourselves||more accurately||||convey better
||||||||||||übermitteln
Deshalb können wir durch die Beschreibung des Namens unsere Absicht genauer und besser kommunizieren.
So by describing the name, we can convey our meaning more precisely and better
Ainsi, en décrivant le nom, nous pouvons transmettre notre signification plus précisément et mieux
مثلا فرض کنین از خواهرتون میخوایین که کیفتون رو براتون بیاره
|supposons|||ta sœur||||||
for example|suppose|you||your sister|"you want"||your bag||for you|bring you
|angenommen||||||Ihre Tasche|||
Zum Beispiel, wenn Sie möchten, dass Ihre Schwester Ihnen Ihre Tasche bringt.
For example, suppose you ask your sister to bring you your bag
Par exemple, supposons que vous demandiez à votre sœur de vous apporter votre sac
و شما چندین تا کیف دارین.
||several||bags|you have
And you have several bags.
Et vous avez plusieurs sacs.
پس چطور میتونین بهش بگید که کدوم کیف رو میخوایین؟
|how|can you||tell him|||||
So how can you tell her which bag you want?
Alors, comment pouvez-vous lui dire quel sac vous voulez ?
مجبورید اون کیف رو توصیفش کنید.
vous devez|||||
Sie müssen||||beschreiben|
You must||Bag||describe it|
You have to describe that bag.
Vous devez décrire ce sac.
که در اینجا میتونید بگید:
||here|can|
You can say:
que vous pouvez dire ici :
لطفا اون کیفِ سیاه رو بیار.
Please||the bag|black||bring
Please give the black bag
Veuillez apporter ce sac noir.
که در اینجا مخاطب شما منظورتون رو کاملا درک می¬کنه
|||auditeur||votre intention||complètement|comprend||
that|||audience||your meaning||completely|understands your meaning||
|||||Ihre Absicht|||||
Here, your listener will fully understand what you mean
Ici, votre public comprendra parfaitement ce que vous voulez dire
و میفهمه دقیقا شما چی میخوایین.
||genau|||
|understands|exactly|||
And she understands exactly what you want.
Et il comprend exactement ce que vous voulez.
پس صفت وابسته اسمه و درباره اون توضیح میده
||adjectif relatif||||||
|adjective|dependent|its name|||it|explains about it|
||||||||beschreibt
So adjective depends on noun and explain about it
Ainsi, l'adjectif dépendant décrit son nom et à son sujet
و به اسمی که صفتی برای اون بیان میشه، موصوف میگن
||||adjectif|||||nominalisé|
||||Adjektiv|||||Bezeichnetes Wort|
||||an adjective|||described||Described noun|is called
Und mit einem Namen, der seine Eigenschaft beschreibt, wird er beschrieben.
And the noun for which an adjective is expressed is called "mosuf"
Et le nom pour lequel un adjectif est exprimé s'appelle un attribut
موصوف به معنای وصف شده هست
|||description||
Described||meaning of|described attribute||
|||beschriebenes Merkmal||
Der Beschriebene bedeutet die Beschreibung.
mosuf means described
Décrit signifie décrit
در زبان فارسی معمولا ابتدا موصوف و سپس صفت میاد
|||usually|first|Described noun||then|adjective|"comes"
Im Persischen kommt normalerweise zuerst der Beschriebene und dann das Adjektiv.
In Persian language, mosuf usually comes first and then the adjective
En langue persane, l'adjectif vient généralement en premier, puis l'adjectif
و این دو، یعنی موصوف و صفت با حرف اضافه ِ به هم می پیوندند
|||||||||préposition||||se lient
||two|||||||preposition||||are connected
|||||||||||||sich verbinden
and these two, I mean mosuf and sefat will connect with "e"
Et ces deux, c'est-à-dire l'adjectif et l'adjectif, sont joints par une préposition
مثلا: دختر موصوفه. زیبا صفته.
||beschriebene||ihre Eigenschaft
||described girl||"her attribute"
Zum Beispiel: Das Mädchen ist beschrieben. Schön ist ein Adjektiv.
For example: (dokhtar)girl is mosuf, (ziba)beautiful is sefat
Par exemple : la fille décrite. beau est un adjectif.
نمیگیم: dokhtar ziba
Wir sagen nicht||
We don't say|beautiful girl|beautiful
Wir sagen nicht: Dokhtar Ziba.
we don't say: dokhtar zibaa
On ne dit pas : dokhtar ziba
با یه ِ یه حرف اضافه ِ به هم وصلشون میکنیم
|||||||les relier|
||||preposition|||connect them|connect
|||||||verbinden wir sie|
Wir verbinden sie mit einem Präpositionswort miteinander.
We connect them with [e]
Nous les connectons avec une préposition
میگیم:
Wir sagen:
we say
we say:
Nous disons:
dokhtare ziba دخترِ زیبا
beautiful girl||beautiful girl|
dokhtare ziba beautiful girl
dokhtare ziba belle fille
kife siah کیفِ سیاه
||Schwarze Tasche|
black bag|Black|black bag's|Black
kife siah black bag
kife siah, sac noir
pesare khub پسرِ خوب
Good boy|Good|boy|
pesare khub good boy
Pesare Khub bon garçon
البته گاهی پیش میاد که اول صفت و بعد موصوف بیاد
||||||adjectif|||le nom|
||comes up|"happens"|||adjective|||described noun|
Natürlich kommt es manchmal vor, dass zuerst das Adjektiv und dann das Substantiv kommt
of course maybe sometimes sefat come first them mosuf comes sencond
Bien sûr, il arrive parfois que l'adjectif vienne en premier puis l'adjectif
مثل: بزرگ مرد
zum Beispiel: großer Mann
like: bozorg mard (great man)
Comme : grand homme
که موضوع این جلسه ما نیست و ما به همون مورد اول اکتفا میکنیم
||||||||||||nous nous contentons|
"which" or "that"|subject||meeting|||||||matter||settle for|
||||||||||||zufrieden geben|
هذا ليس موضوع لقائنا وسنقتصر على الاجتماع الأول
Das Thema dieser Sitzung ist nicht für uns und wir beschränken uns auf den ersten Fall
That is not the subject of our session and we will limit ourselves to the first one
Ce n'est pas le sujet de notre rencontre et nous nous limiterons au premier
بریم با هم دیگه صفتهای رایج در زبان فارسی رو ببینیم
||||les adjectifs|courantes|||||
||||Adjektive||||||
||||adjectives|common|||||
Let's see the common adjectives in Persian together
Voyons ensemble les adjectifs courants en persan
و برای هر کدوم چندتا مثال بزنیم.
||||||donner
|||which||example|give
And let's give some examples for each.
Et donnons quelques exemples pour chacun.
ملچ ملوچ اون صدایی هست که بعضیها هنگام غذا خوردن تولید می¬کنن.
bruit|bruit de mastication|||||certaines personnes||||||
Schmatzen|Schmatzen|||||manche Leute||||erzeugen||
Munching sound|smacking sounds||sound|||"some people"|while|||produce||
Melch Meluch هو الصوت الذي يصدره بعض الناس أثناء تناول الطعام.
Mampf Mampf ist ein Geräusch, das einige Leute beim Essen machen.
Malach Muluch is the sound that some people make while eating.
Melch Meluch est le son que certaines personnes font en mangeant.
خب بچه ها اینم از چندتا صفت پرکاربرد و رایج در زبان فارسی
|||||||les plus courants|||||
|||Hier sind||einige|||||||
|||This is|||||||||
Nun, Kinder, hier sind einige häufig verwendete Adjektive im Persischen
Well, guys, these are some of the most used and common adjectives in the Persian language
Eh bien, les gars, ce sont quelques-uns des adjectifs les plus utilisés et les plus courants en persan
شما هم برای هر کدوم یه مثال بزنید توی کامنتها برام بنویسید
|||||||||Kommentare||schreiben Sie
|||||||make||comments||write
Bitte geben Sie mir auch Beispiele für jeden in den Kommentaren
Write an example for each of them in the comments
Écrivez un exemple pour chacun d'eux dans les commentaires
اسم من عسله. مرسی که ویدیو رو دیدین.
||Mein Name ist|||||gesehen habt
||my name|thank you||||watched
I'm Asal, thanks for watching
Je m'appelle Asaleh. Merci d'avoir regardé la vidéo.
دوستون دارم... خدافظ....
Euch alle||Auf Wiedersehen
I love you||goodbye
love you.... byeee...
Je t'aime, au revoir...