Learn Persian by Short Stories | no.5 - YouTube
Apprenez|Persan|par|Courtes|Histoires|no5|YouTube
Learn|یادگیری فارسی|through|کوتاه|داستانها|number one|YouTube
Lernen Sie Persisch durch Kurzgeschichten Nr. 5 – YouTube
Learn Persian by Short Stories No. 5 - YouTube
Aprende persa con cuentos cortos Nº 5 - YouTube
Impara il persiano attraverso i racconti N. 5 - YouTube
Leer Perzisch door korte verhalen Nr. 5 - YouTube
Ucz się perskiego poprzez opowiadania Nr 5 – YouTube
Aprenda persa com histórias curtas Nº 5 - YouTube
Изучайте персидский по рассказам № 5 – YouTube
Apprenez le persan par des histoires courtes | n°5 - YouTube
سلام دوستان حالتون چطوره؟
Bonjour|amis|votre état|comment ça va
||your condition|how are
Hello friends, how are you?
Bonjour les amis, comment ça va ?
امروز اومدم با یه داستان کوتاه دیگه
aujourd'hui|je suis venu|avec|une|histoire|courte|encore
|I came|||short story|short|another
Today I'm here with another story
Aujourd'hui, je suis venu avec une autre histoire courte.
بزن بریم
allons|y aller
Let's go|Let's go
Let's go
Allons-y.
این داستان: نیش زنبور کشنده تر است یا نیش مار؟!
cette|histoire|piqûre|abeille|mortelle|plus|est|ou|piqûre|serpent
|story|sting|bee|more deadly|more dangerous|"is"||sting|snake
This story: are bees stings more dangerous than snake bites?
Cette histoire : La piqûre d'une abeille est-elle plus mortelle que celle d'un serpent ?!
مرحله اول خوندن داستان با سرعت کم:
étape|première|lecture|histoire|avec|vitesse|lente
Stage|first|reading|story||slowly|slow
The first step is reading the story at a slow speed:
La première étape est de lire l'histoire lentement :
روزى زنبور و مار با هم بحثشان شد.
un jour|abeille|et|serpent|avec|aussi|leur discussion|devint
One day|bee||snake|||argued|had an argument
One day a bee and a snake had an argument.
Un jour, une abeille et un serpent se disputaient.
مار میگفت: آدمها از ترس ظاهر ترسناک من میمیرند، نه بخاطر نیش زدنم!
serpent|||||de|peur|apparence|effrayante|moi|||pas|à cause de|morsure|de ma morsure
the snake|||people|people||fear|appearance|Scary||I|"die"|no|because of|bite|my biting
The snake said: People die from fear of my scary appearance, not because of my bite!
Le serpent disait : Les gens meurent de peur à cause de mon apparence terrifiante, pas à cause de ma morsure !
اما زنبور قبول نمىکرد.
mais|abeille|accepter||
||accept|would not|
But the bee did not accept.
Mais l'abeille ne voulait pas accepter.
مار برای اثبات حرفش، به چوپانى که زیر درخت خوابیده بود نزدیک شد
serpent|pour|prouver|son propos|à|berger|qui|sous|arbre|endormi|était|près|s'approcha
snake||prove|his claim||shepherd||under|the tree|lying down||approached|
To prove his point, the snake approached the shepherd who was sleeping under a tree
Le serpent s'approcha du berger qui dormait sous l'arbre pour prouver son propos.
و رو به زنبور گفت: من چوپان را نیش مىزنم و مخفى میشوم؛
et|visage|à|abeille|dit|je|berger|(particule d'objet)|piqûre|||et|||
|"to"|to||said to||shepherd||sting|"will"|I sting him||hide||I hide
And he said to the bee: I will bite the shepherd and hide.
Et il dit à l'abeille : Je vais piquer le berger et me cacher ;
تو بالاى سرش سر و صدا و خودنمایى کن!
tu|au-dessus de|sa tête||et|||vanité|fais
|above|his head|head||noise||showing off|do
and you make noise and show off above him!
Toi, fais du bruit et montre-toi au-dessus de sa tête !
مار چوپان را نیش زد و زنبور شروع کرد به پرواز بالاى سر چوپان.
serpent|berger|particule d'objet|piqûre|a piqué|et|abeille|a commencé|a fait|à|voler|au-dessus|tête|berger
|shepherd||bit|stung|||started|||flying|above||shepherd
The snake bit the shepherd and the bee started flying over the shepherd's head.
Le serpent a mordu le berger et l'abeille a commencé à voler au-dessus de la tête du berger.
چوپان از خواب پرید و گفت: اى زنبور لعنتى!
le berger|de|sommeil|se réveilla|et|dit|ô|abeille|maudite
shepherd||sleep|woke up|||Oh||damned
The shepherd woke up and said: Oh damn bee!
Le berger s'est réveillé en sursaut et a dit : "Oh, maudite abeille !"
و شروع به مکیدن جاى نیش و تخلیه زهر کرد.
|||||||sucking out||
et|commencer|à|sucer|endroit|morsure|et|évacuation|poison|a fait
|||sucking|bite mark|||sucking out|venom|
and started sucking the bite and draining the poison.
Et il a commencé à sucer l'endroit de la morsure et à évacuer le venin.
مقدارى دارو بر روى زخمش گذاشت و بعد از چند روز خوب شد.
une quantité|médicament|sur|la|blessure|a mis|et|après|de|quelques|jours|bien|est devenu
some|medicine|on|on|his wound|applied|||||||
He put some poultice on his wound and it got better after a few days.
Il a mis un peu de médicament sur sa blessure et après quelques jours, il a guéri.
سپس دوباره مشغول استراحت شد که مار و زنبور نقشه دیگری کشیدند:
puis|encore|occupé|repos|devint|que|serpent|et|abeille|plan|autre|tracèrent
"Then"||"busy" or "engaged in"|resting||||||another plan|another plan|"came up with"
Then he rested again when the snake and the bee made another plan:
Puis il se remit à se reposer, lorsque le serpent et l'abeille élaborèrent un autre plan :
این بار زنبور نیش زد و مار خودنمایى کرد!
ce|fois|abeille|piqûre|a piqué|et|serpent|ostentation|a fait
|this time||||||showed itself|
This time the bee stung and the snake showed itself!
Cette fois, l'abeille piqua et le serpent se mit en avant !
چوپان از خواب پرید و همین که مار را دید، از ترس پا به فرار گذاشت!
le berger|de|sommeil|se réveilla|et|juste|quand|serpent|(particule d'objet)|vit|de|peur|pied|à|fuite|mit
|||woke up||"as soon as"||snake||saw|||"foot" or "leg"|into|ran away|
The shepherd woke up and ran away as soon as he saw the snake!
Le berger se réveilla en sursaut et dès qu'il vit le serpent, il s'enfuit de peur !
او بخاطر وحشت از مار، دیگر زهر را تخلیه نکرد و ضمادى هم استفاده نکرد…
il|à cause de|peur|de|serpent|plus|venin|particule d'objet|évacuation|n'a pas fait|et|antidote|aussi|utilisation|n'a pas fait
|"because of"|fear||snake||venom||release|he did not||ointment or poultice|||"did not"
Because of the fear of the snake, he did not drain the poison and did not use a poultice...
À cause de sa peur du serpent, il ne libéra plus de venin et n'utilisa pas non plus de pommade...
چند روز بعد، چوپان به خاطر ترس از مار و نیش زنبور مرد!
quelques|jours|après|le berger|à|cause|peur|de|serpent|et|piqûre|abeille|est mort
|||||of the|||||||died
A few days later, the shepherd died because of the fear of snake and bee sting!
Quelques jours plus tard, le berger est mort de peur d'un serpent et d'une piqûre d'abeille !
نتیجه گیری: بسیاری از بیمارىها و مشکلات اینچنین هستند
conclusion|tirage|beaucoup|de|||et|problèmes|de cette manière|sont
Conclusion|conclusion|many||Diseases|||problems|like this|are like this
Conclusion: Many diseases and problems are like this
Conclusion : Beaucoup de maladies et de problèmes sont ainsi.
و آدمها فقط بخاطر ترس از آنها، نابود میشوند.
et|||seulement|à cause de|peur|de|eux|détruits||
|humans||||||"them"|perish||are destroyed
And people are destroyed just because of fear of them.
Et les gens se détruisent simplement par peur d'eux.
پس همه چیز به برداشت ما از زندگى و شرایطى که در آن هستیم بر میگردد.
alors|tout|chose|à|interprétation|nous|de||et||qui|dans|ce|sommes|||
||||perception|||life||conditions we're in|||||||"comes back"
So everything depends on our perception of life and the situations we are in.
Tout dépend donc de notre perception de la vie et des conditions dans lesquelles nous nous trouvons.
برای همین بهتر است دیدگاهمان را به همه چیز خوب و مثبت کنیم.
pour|cela|||notre perspective|particule d'objet|sur|||bien|et|positif|rendons
||||our perspective|||||||positive|
That's why it is better to make our point of view good and positive.
C'est pourquoi il est préférable de rendre notre point de vue sur tout bon et positif.
“مواظب تلقینهای زندگی خود باشید…!”
|Suggestions||||
attention|||life|your|soyez
"Mindful"|Suggestions||||"be"
"Be careful of the indoctrinations of your life...!"
"Faites attention aux suggestions de votre vie... !"
خوب بچه ها قبل از اینکه مرحله دوم رو شروع کنم که با سرعت بالاتر همین داستان رو می خونم
bien|||avant|de|que|étape|deuxième|را|commencer|je|que|avec|vitesse|plus élevée|cette même|histoire|را|(particule verbale)|je lis
|kids|||||stage|second stage||||||speed||this same story|story|||I read
Well, before I start the second stage that I will read this story at a higher speed
Bien les enfants, avant de commencer la deuxième étape où je vais lire cette histoire à un rythme plus rapide.
یه توضیح کوتاهی درباره تلفظ کلمه زنبور بدم
une|explication|brève|sur|prononciation|mot|abeille|je donne
|brief explanation|short|about|pronunciation|word||I give
I will give a brief explanation about the pronunciation of the word ''zanbur''
Je vais donner une brève explication sur la prononciation du mot abeille.
ما مینویسیم: زنبور [zanbur]
nous|écrivons|abeille|
|We write||bee
We write: zanbur
Nous écrivons : abeille [zanbur]
ولی تو فارسی برای راحتی تلفظ اکثرا میگیم: [zambur]
mais|tu|persan|pour|facilité|prononciation|la plupart du temps||زنبور
|||||pronunciation|mostly|we say|bumblebee
But in Farsi, for ease of pronunciation, we often say: [zambur]
Mais en persan, pour faciliter la prononciation, nous disons souvent : [zambur]
یعنی «ن» رو «م» تلفظ می کنیم
c'est-à-dire|نون|را|میم|prononçons||
|"N"||"m" sound|pronounce||
That is, we pronounce "N" as "M".
C'est-à-dire que nous prononçons le « n » comme un « m »
این اتفاق تو کلمه¬های دیگه هم میفته
ce|événement|dans|||autres|aussi|se produit
|happens||||||"happens"
هذا يحدث بعبارة أخرى أيضًا
This happens in other words as well
Cela se produit aussi dans d'autres mots.
مثلا تو روزهای هفته:
par exemple|tu|jours|de la semaine
||"days"|
على سبيل المثال ، في أيام الأسبوع:
Such as days of the week:
Par exemple, pendant les jours de la semaine :
مثل: شنبه - یکشنبه - دوشنبه
|samedi|dimanche|lundi
|Saturday|Sunday|Monday
like: Saturday - Sunday - Monday
Comme : samedi - dimanche - lundi
همشون [n] هستن
tous||sont
They are all|نفس (they)|
كلهم [ن].
all of them are [n]
Ils sont tous [n]
ولی تو فارسی گفتاری برای راحتی تلفظ میگیم:
mais|tu|persan|parlé|pour|facilité|prononciation|disons
|||spoken Persian||ease of pronunciation||
لكن بالفارسية المنطوقة نقول لسهولة النطق:
But in spoken Persian for ease of pronunciation we say:
Mais en persan parlé, pour faciliter la prononciation, nous disons :
shambe - yekshambe - doshambe
samedi|dimanche|lundi
Saturday|Sunday|Monday
شامبي - يكشامبي - دوشامبي
shambe - yekshambe - doshambe
samedi - dimanche - lundi
[m] تلفظ میشه
|prononcé|devient
is pronounced|pronounced|
نطق [م].
Pronounced [m].
[m] se prononce
این نکته ها رو یاد بگیرین لهجه فارسی تون خیلی قشنگتر و بهتر میشه
ce|||particule d'objet|mémoire|apprenez|accent|persan|votre|beaucoup|plus joli|et|mieux|devient
|tips||||take|accent||your||more beautiful|||
Learn these tips and your Farsi accent will become much more beautiful and better
Apprenez ces points, votre accent en persan sera beaucoup plus beau et meilleur.
خب بریم سراغ مرحله دوم
eh bien|allons|à|étape|deux
well||move on to|stage|
حسنًا ، دعنا ننتقل إلى المرحلة الثانية
Well, let's start the sencond step
Alors, passons à la deuxième étape.
خوندن داستان با سرعت بالاتر
lire|histoire|avec|vitesse|plus rapide
||||higher
اقرأ القصة بسرعة أعلى
Read the story at a higher speed
Lire une histoire à une vitesse plus élevée
نیش
piqûre
sting (1)
يعض
bite
Abeille
زنبور
abeille
bee
Abeille
همونطور که گفتم تو فارسی گفتاری میگیم: [zambur]
comme|que|j'ai dit|tu|persan|parlé|nous disons|زنبور
||I said|||spoken||
كما قلت بالفارسية المنطوقة نقول: [زمبور]
as I said before in spoken Persian we say: [zambur]
Comme je l'ai dit, en persan parlé, nous disons : [zambur]
کشنده
mortel
killer
deadly
tueur
مار
serpent
snake
serpent
بحث کردن
discussion|faire
Discuss|
يناقش
to argue
discuter
قبول نکردن
accepter|ne pas
|Not accepting
رفض
to refuse
ne pas accepter
اثبات
preuve
proof (1)
دليل
proof
preuve
خودنمایی
exhibitionisme
Showing off
showing off
exhibitionnisme
لعنتی
maudite
Damn it
damn
putain
مکیدن
sucer
Sucking
مص
to suck
sucer
تخلیه
évacuation
Evacuation
discharge
évacuation
نقشه کشیدن
plan|dessiner
Make a plan|Drawing
يخطط
to plane
dessiner
پا به فرار گذاشتن
pied|à|fuite|mettre
"foot"||take flight|take
to run away
prendre la fuite
ضماد
pommade
Poultice
كمد
poultice
bandage
دیدگاه
point de vue
Point of view
وجهة نظر
point of view
point de vue
تلقین
suggestion
Indoctrination
indoctrination
suggestion
خب بچه ها اینم از داستان یا بهتره بگم حکایت امروز
eh bien|||ceci aussi|de|histoire|ou|il vaut mieux|que je dise|récit|aujourd'hui
|||"here's"||||"better to"||tale|today's story
Well, guys, this is the today's story, or rather, anecdote
Eh bien les enfants, voici l'histoire ou mieux, le récit d'aujourd'hui
امیدوارم لذت برده باشین و چیزی یاد گرفته باشین
j'espère|plaisir|pris|vous soyez|et|quelque chose|mémoire|pris|vous soyez
|enjoyment|enjoyed||||||"you have"
أتمنى أن تكون قد استمتعت وتعلمت شيئًا
I hope you enjoyed and learned something
J'espère que vous avez apprécié et que vous avez appris quelque chose.
اسم من عسله، مرسی که همراه من بودین، دوستون دارم خداااافظ...
nom|je|Asalé|merci|qui|avec|moi|étiez|vous|aime|au revoir
||My name's Asaleh|thank you||||"were with me"|I||Goodbye
انا اسمي اصالة اشكرك لكونك معي بحبك بارك الله فيك ...
My name is Asal, thanks for watching, I love you Bye...
Je m'appelle Asal, merci d'avoir été avec moi, je vous aime, au revoir...
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.27
fr:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=77 err=0.00%) translation(all=61 err=0.00%) cwt(all=437 err=10.98%)