×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Who is She?, درس ششم

درس ششم

سعید : شاید اون آدرس ایمیلت رو گم کرده! ممکنه این اتفاق افتاده باشه؟

روژین : شما فکر می کنید چرا دیگه به من پیام نمیده؟

سعید : من باید بدونم که چرا به شما دیگه پیام نمیده؟

روژین : من مطمئنم که اون دختر دلیلشه.

سعید : ممکنه دلایل دیگری برای پیام ندادن وجود داشته باشه.

روژین : مثلاً چه دلایلی؟

سعید : شاید برادرت به دلایل مختلف از تو عصبانیه.

روژین : این دلیل خوبی نیست. دست کم این دلیل خوبی نبود.

سعید : دلایل زیادی ممکنه وجود داشته باشه که به تو پیام نداده.

روژین : پس چرا گفتی که دلایل زیادی وجود داره؟

سعید : من فقط سعی کردم به شما کمک کنم. نیازی نیست که شما درباره اون نگران باشید.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

درس ششم lesson|sixth Lektion sechs Το έκτο μάθημα Part 6 La sexta lección La sixième leçon La sesta lezione 6回目のレッスン Den sjette leksjonen Szósta lekcja A sexta lição Шестой урок Sjätte lektionen Altıncı ders

سعید : شاید اون آدرس ایمیلت رو گم کرده! Saeed|maybe|he|address|your email|(object marker)|lost|has Said: Maybe he has lost your email address! Dit: Peut-être qu'il a perdu votre adresse e-mail! Saeed: Forse ha perso il tuo indirizzo email! Saeed: Kanskje han mistet e-postadressen din! Saeed: Belki e-posta adresini kaybetmiştir! ممکنه این اتفاق افتاده باشه؟ might|this|event|happened|be This may have happened. Cela aurait-il pu arriver ? Potrebbe essere successo? Kan dette ha skjedd? Bu olmuş olabilir mi?

روژین : شما فکر می کنید چرا دیگه به من پیام نمیده؟ Rojin|you|think|present tense marker|do|why|anymore|to|me|message|doesn't send Rogin: Do you think why he no longer sends me a message? Rojin : Pourquoi pensez-vous qu'il ne m'envoie plus de message ? Rojin: Perché pensi che non mi mandi più messaggi? Rojin: Hvorfor tror du han ikke sender meg meldinger lenger? Rojin: Sizce neden artık bana mesaj atmıyor?

سعید : من باید بدونم که چرا به شما دیگه پیام نمیده؟ Saeed|I|must|know|why|why|to|you|anymore|message|doesn't send Saeed: Ich muss wissen, warum er dir keine Nachricht mehr sendet? Said: I need to know why it does not send you anymore! Saeed : J'ai besoin de savoir pourquoi il ne t'envoie plus de message ? Saeed: Devo sapere perché non ti manda più messaggi? Saeed: Jeg trenger å vite hvorfor han ikke sender deg meldinger lenger? Saeed: Artık sana neden mesaj göndermediğini bilmem gerekiyor mu?

روژین : من مطمئنم که اون دختر دلیلشه. Rojin|I|am sure|that|she|girl|is the reason Rogin: I'm sure that girl is the reason. Rojin : Je suis sûr que cette fille est la raison. Rojin: Sono sicuro che quella ragazza sia la ragione. Rojin: Jeg er sikker på at jenta er grunnen.

سعید : ممکنه دلایل دیگری برای پیام ندادن وجود داشته باشه. Saeed|there might be|reasons|other|for|message|not sending|existence||be Saeed: Es kann andere Gründe geben, warum keine Nachrichten gesendet werden. Said: There may be other reasons for not reporting. Saeed : Il peut y avoir d'autres raisons pour ne pas envoyer de messages. Saeed: Potrebbero esserci altri motivi per non inviare messaggi. Saeed: 메시지를 보내지 못하는 다른 이유가 있을 수도 있습니다. Saeed: Det kan være andre grunner til å ikke sende meldinger. Saeed: Mesaj göndermemenin başka nedenleri de olabilir.

روژین : مثلاً چه دلایلی؟ Rojin|for example|what|reasons Rogin: For example, why? Rojin : Par exemple, quelles raisons ? Rojin: Ad esempio, quali motivi? 로진: 예를 들어 어떤 이유가 있나요? Rojin: For eksempel, hvilke grunner?

سعید : شاید برادرت به دلایل مختلف از تو عصبانیه. Saeed|maybe|your brother|for|reasons|different|at|you|is angry Said: Maybe your brother is angry with you for various reasons. Saeed : Peut-être que ton frère est en colère contre toi pour diverses raisons. Saeed: Forse tuo fratello è arrabbiato con te per vari motivi. Saeed: 어쩌면 당신의 형이 여러 가지 이유로 당신에게 화가 났을 수도 있어요. Saeed: Kanskje broren din er sint på deg av forskjellige grunner. Saeed: Belki kardeşin sana çeşitli sebeplerden dolayı kızgındır.

روژین : این دلیل خوبی نیست. دست کم این دلیل خوبی نبود. Rojin|this|reason|good|is not|at least|less|this|reason|good|was not Rogin: This is not a good reason, at least not a good reason. Rojin : Ce n'est pas une bonne raison. Au moins, ce n'était pas une bonne raison. Rojin: Questa non è una buona ragione. Almeno questa non era una buona ragione. 로진: 이건 좋은 이유가 아니에요. 적어도 이것은 타당한 이유는 아니었습니다. Rojin: Dette er ikke en god grunn. Dette var i hvert fall ikke en god grunn. Rojin: Bu iyi bir neden değil. En azından bu iyi bir neden değildi.

سعید : دلایل زیادی ممکنه وجود داشته باشه که به تو پیام نداده. Saeed|reasons|many|might|existence|||that|to|you|message|hasn't sent Said: There are many reasons that he did not tell you. Saïd : Il peut y avoir de nombreuses raisons pour lesquelles il ne vous a pas envoyé de message. Saeed: Potrebbero esserci molte ragioni per cui non ti ha inviato un messaggio. Saeed: 그가 당신에게 메시지를 보내지 않은 데에는 여러 가지 이유가 있을 수 있습니다. Saeed: Sana mesaj göndermemesinin birçok nedeni olabilir.

روژین : پس چرا گفتی که دلایل زیادی وجود داره؟ Rojin|then|why|you said|that|reasons|many|existence|there are Rogin: So why did you say that there are many reasons? Rojin : Alors pourquoi avez-vous dit qu'il y avait plusieurs raisons ? Rojin: Allora perché hai detto che ci sono molte ragioni? 로진: 그럼 왜 이유가 많다고 했죠? Rojin: Peki neden birçok nedeni olduğunu söylediniz?

سعید : من فقط سعی کردم به شما کمک کنم. نیازی نیست که شما درباره اون نگران باشید. Saeed|I|only|||to|you|help|I do|need|is not|to|you|about|him|worried|be Saeed: Ich habe nur versucht, dir zu helfen. Sie müssen sich keine Sorgen machen. Said: I just tried to help you, you do not need to worry about him. Saeed : J'ai juste essayé de t'aider. Vous n'avez pas à vous en soucier. Saeed: Ho solo cercato di aiutarti. Non devi preoccuparti di questo. Saeed: 난 단지 당신을 도우려고 노력했을 뿐이에요. 그것에 대해 걱정할 필요가 없습니다. Saeed: Sadece sana yardım etmeye çalıştım. Bu konuda endişelenmenize gerek yok.