×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Cuisine of Iran, Persian Breads

Persian Breads

نان بخش بسیار مهمی از فرهنگ غذایی ایرانیان است، و از قدیم مردم نان را برکت خدا می دانند. نانوایی، یعنی محل پختن نان، یکی از مهمترین عناصر شهری به شمار می‌رود. در هر محله ای از شهرها و روستاهای ایران، چندین نانوایی وجود دارد که انواع نان را به مردم عرضه می‌کنند. نان های ایرانی مرسوم، معمولاً غیرحجیم هستند. البته در بعضی از شهرها و نواحی نیز نان های سنتی حجیم توسط اقوام گوناگون پخته می‌شود.

تماشای مراحل پخت نان های ایرانی از جمله تجربه‌هایی است که برای کسانی که به ایران سفر می کنند جالب است. در نانوایی‌های ایران شما می‌توانید در حالی که در انتظار آماده شدن نان خود هستید، شاهد همه یا بیشتر مراحل پخت نان باشید. این مراحل قبلاً به کلی با دست انجام می‌شد. ولی امروزه در بسیاری از شهرها از روش‌های صنعتی نیز استفاده می‌شود. مراحل پخت نان به ترتیب زیر هستند:

ابتدا خمیر نان را آماده می‌کنند. سپس فردی خمیر نان را به شکل کروی در می‌آورد که به این خمیرهای کروی شده چانه گفته می شود. فردی که مسئولیت این کار را به عهده دارد باید بداند چه اندازه خمیر بردارد که چانه به اندازۀ مورد نظر برسد. و علاوه بر آن باید سعی کند همۀ چانه‌هایش یک اندازه باشند. فرد دیگری چانۀ آماده شده را با وردنه صاف می‌کند. و روی آن کنجد یا مواد دیگری می‌ریزد. بعد آن را روی بالشتک یا صفحه‌ای چوبی پهن می‌کند و بسته به نوع تنور، یا آن را به دیوارۀ تنور می‌چسباند یا روی صفحۀ گردان تنور پهن می‌کند. در آخر هم فرد دیگری نان‌های آماده شده را برای مشتری‌ها روی میز می‌اندازد.

انواع نان های ایرانی:

نان سنگک

سنگک محبوب‌ترین نان سنتی ایرانی است. این نوع نان در تنوری پخته می‌شود که کف آن از سنگ ریزه پوشیده شده است به همین دلیل به آن سنگک گفته می‌شود. خمیر این نان با استفاده از ابزار مخصوصی به نام پارو روی سنگ‌ها پهن می‌شود و دمای تنور سبب می‌شود نان بپزد. برخی معتقدند پخت نان روی سنگ داغ باعث کیفیت نان و به جا ماندن خواص آن است.

نان بربری

بربری یکی از نان هایی است که در نواحی آذری‌نشین طرفداران زیادی دارد. و در همه شهرها و استان‌های ایران پخته می‌شود. اسم این نان از یک قوم عشایری به نام بربر گرفته شده است. نان بربری به صورت مستطیل درازی است که گوشه‌هایش منحنی شده. خمیر نان بربری با ابزار مخصوص در تنور قرار می‌گیرد تا پخته شود. این نان به صورت تازه و داغ برای صبحانه طرفداران زیادی دارد.

نان تافتون

تافتون نیز از دیگر نان های ایرانی به شمار می‌رود که به صورت گرد یا بیضی در نانوایی‌ها پخته می‌شود. این نان در شهرهای مختلف ایران به اندازه‌ها و ضخامت‌های مختلف پخته می‌شود.

نان لواش

لواش نانی است که نسبت به نان های دیگر بسیار نازک است و خاستگاه آن کشور ارمنستان است. ارزش غذایی این نان نسبت به نان‌های دیگر بسیار کم است، چون با آرد سفید پخته می‌شود و ویتامین و مواد مغذی چندانی ندارد. در ایران این نان را تهِ قابلمۀ برنج قرار می‌دهند و با آن تهدیگ درست می کنند.

نان شیرمال

این نان به شکل گرد و کمی قطور می باشد و روی نان را با طرح های گوناگون تزئین می کنند. نان شیرمال که بسیار لذیذ است و بیشتر به کیک شبیه است تا نان، بیشتر برای صبحانه مصرف می شود. همانطور که از اسم نان مشخص است، برخلاف بقیۀ نان ها در بین ترکیبات آن از شیر استفاده می شود. همچنین روغن، زردۀ تخم مرغ و شکر دارد. شیرمال یعنی نانی که با شیر مالش داده شده است.

روی برخی از نان های ایرانی مانند نان سنگک، تافتون و بربری گاهی دانه‌ها و سبزیجات خشک معطر می‌پاشند. زیره، سیاه‌دانه، کنجد و سبوس گندم از مشهورترین موادی است که روی نان می پاشند. با این کار هم طعم دل انگیزی به نان می دهند و هم بر ارزش تغذیه ای نان می‌افزایند.

جدا از نان های بازاری، در روستاها زنان ایرانی در خانه‌هایشان نان می‌پزند. هم برای مصرف شخصی و هم برای فروش. آرد این نوع نان در خانه‌ها تهیه می‌شود و تنور پخت هم تنورهای گِلی یا گازی است. مواد مغذی این نوع نان بسیار بیشتر از نان‌های موجود در نانوایی هاست، و طعمی بسیار متفاوت و لذتبخش دارد. این نوع نان جوش شیرین ندارد و مراحل آماده کردن آن کاملاً با دست است.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Persian Breads Persische Brote Persian Breads Panes persas Pains persans Pani persiani ペルシャパン Pães Persas Персидский хлеб

نان بخش بسیار مهمی از فرهنگ غذایی ایرانیان است، و از قدیم مردم نان را برکت خدا می دانند. |||||||||||||||Segen||| ||||||food|||||||||||| Brot ist ein sehr wichtiger Bestandteil der Esskultur der Iraner, und schon seit langem betrachten die Menschen Brot als den Segen Gottes. Bread is a very important part of Iranian food culture, and people have long considered bread a blessing from God. Le pain est une partie très importante de la culture alimentaire iranienne et, depuis l'Antiquité, les gens considèrent le pain comme une bénédiction de Dieu. نانوایی، یعنی محل پختن نان، یکی از مهمترین عناصر شهری به شمار می‌رود. Eine Bäckerei, also der Ort, an dem Brot gebacken wird, gehört zu den wichtigsten städtischen Elementen. The bakery, the place where bread is baked, is one of the most important elements of the city. Une boulangerie, c'est-à-dire un lieu de cuisson du pain, est l'un des éléments urbains les plus importants. در هر محله ای از شهرها و روستاهای ایران، چندین نانوایی وجود دارد که انواع نان را به مردم عرضه می‌کنند. |||||||Dörfer|||||||||||||| ||||||||||||||||||||they| In jedem Stadt- und Dorfviertel Irans gibt es mehrere Bäckereien, die den Menschen verschiedene Brotsorten anbieten. In every neighborhood of cities and villages in Iran, there are several bakeries that offer different types of bread to the people. Dans chaque quartier des villes et villages iraniens, il y a plusieurs boulangeries qui offrent toutes sortes de pains aux gens. نان های ایرانی مرسوم، معمولاً غیرحجیم هستند. |||||nicht luftig| ||||||are Herkömmliche iranische Brote sind normalerweise nicht sperrig. Conventional Iranian breads are usually non-bulky. Les pains iraniens traditionnels ne sont généralement pas volumineux. البته در بعضی از شهرها و نواحی نیز نان های سنتی حجیم توسط اقوام گوناگون پخته می‌شود. |||||||||||voluminös|||||| ||some|||||||of|||||||| Natürlich werden in einigen Städten und Regionen auch voluminöse traditionelle Brote von verschiedenen Ethnien gebacken. Of course, in some cities and regions, large traditional breads are baked by different ethnic groups. Bien sûr, dans certaines villes et régions, les gros pains traditionnels sont cuits par différentes ethnies.

تماشای مراحل پخت نان های ایرانی از جمله تجربه‌هایی است که برای کسانی که به ایران سفر می کنند جالب است. ||||||||||||||||Iran||||| Das Beobachten der verschiedenen Phasen des Brotbackens in Iran ist eine interessante Erfahrung für diejenigen, die Iran besuchen. Watching the baking process of Iranian bread is one of the experiences that is interesting for those who travel to Iran. Regarder le processus de cuisson du pain iranien est l'une des expériences intéressantes pour ceux qui voyagent en Iran. در نانوایی‌های ایران شما می‌توانید در حالی که در انتظار آماده شدن نان خود هستید، شاهد همه یا بیشتر مراحل پخت نان باشید. |||||||||||Wartezeit||||||||||Phasen||| |||||||||||||||||||||stages||| In den Bäckereien Irans können Sie, während Sie auf die Fertigstellung Ihres Brotes warten, alle oder die meisten Phasen des Brotbackens miterleben. In Iranian bakeries, you can watch all or most of the bread baking process while you are waiting for your bread to be prepared. Dans les boulangeries iraniennes, vous pouvez regarder toutes ou la plupart des étapes de cuisson du pain en attendant que votre pain soit prêt. این مراحل قبلاً به کلی با دست انجام می‌شد. Diese Schritte wurden früher vollständig von Hand ausgeführt. These steps used to be done entirely by hand. Auparavant, ces étapes étaient entièrement réalisées à la main. ولی امروزه در بسیاری از شهرها از روش‌های صنعتی نیز استفاده می‌شود. Aber heutzutage werden in vielen Städten auch industrielle Methoden verwendet. But today, industrial methods are also used in many cities. Mais de nos jours, les méthodes industrielles sont également utilisées dans de nombreuses villes. مراحل پخت نان به ترتیب زیر هستند: Die Phasen des Brotbackens sind wie folgt: The steps for baking bread are as follows: Les étapes de cuisson du pain sont les suivantes :

ابتدا خمیر نان را آماده می‌کنند. |Teig||||| Zunächst wird der Brotteig vorbereitet. First, the bread dough is prepared. Tout d'abord, ils préparent la pâte à pain. سپس فردی خمیر نان را به شکل کروی در می‌آورد که به این خمیرهای کروی شده چانه گفته می شود. ||Teig|||||||||||||||||| Dann formt eine Person den Teig zu einer runden Form, diese runden Teigstücke werden als "Chane" bezeichnet. Then a person rolls out the bread dough into a spherical shape called the chin pastry. Ensuite, quelqu'un transforme la pâte à pain en une forme sphérique, et ces pâtes sphériques sont appelées échine. فردی که مسئولیت این کار را به عهده دارد باید بداند چه اندازه خمیر بردارد که چانه به اندازۀ مورد نظر برسد. ||||||||||||||||||Größe||| ||responsibility||||||||||||||||||| Die Person, die für diese Aufgabe verantwortlich ist, muss wissen, wie viel Teig sie nehmen soll, damit die Chane die gewünschte Größe erreicht. The person in charge of this task must know how much dough to take so that the chin reaches the desired size. La personne responsable de ce travail doit savoir quelle quantité de pâte prendre pour que le menton atteigne la taille souhaitée. و علاوه بر آن باید سعی کند همۀ چانه‌هایش یک اندازه باشند. Außerdem sollte sie versuchen, dass alle ihre Chanen gleich groß sind. In addition, he should try to have all his chins the same size. Et en plus de cela, il devrait essayer d'avoir tous ses mentons de la même taille. فرد دیگری چانۀ آماده شده را با وردنه صاف می‌کند. |||||||Nudelholz||| ||dough|||||||| Eine andere Person glättet das vorbereitete Kinn mit einem Nudelholz. Another person smoothes the prepared chin with a rolling pin. Une autre personne aplatit le menton préparé avec un rouleau à pâtisserie. و روی آن کنجد یا مواد دیگری می‌ریزد. |||Sesam||||| |||||other materials|||puts Und darauf streut er Sesam oder andere Zutaten. And pour sesame or other ingredients on it. Et du sésame ou d'autres ingrédients sont versés dessus. بعد آن را روی بالشتک یا صفحه‌ای چوبی پهن می‌کند و بسته به نوع تنور، یا آن را به دیوارۀ تنور می‌چسباند یا روی صفحۀ گردان تنور پهن می‌کند. ||||||||||||||||||||||||klebt|||Platte|drehbar|||| ||||||||wooden|||||it||type||||||||||||||||| Dann breitet er es auf einem Kissen oder einer Holzplatte aus und je nach Art des Ofens, klebt er es entweder an die Wand des Ofens oder breitet es auf der drehbaren Platte des Ofens aus. He then spreads it on a cushion or wooden plate and, depending on the type of oven, either sticks it to the wall of the oven or spreads it on the oven plate. Puis il l'étale sur un coussin ou une plaque en bois et, selon le type de four, soit il le colle contre la paroi du four, soit il l'étale sur le plateau tournant du four. در آخر هم فرد دیگری نان‌های آماده شده را برای مشتری‌ها روی میز می‌اندازد. ||||||||||||||||legt Am Ende wirft eine andere Person die fertigen Brote auf den Tisch für die Kunden. Finally, another person puts the prepared bread on the table for the customers. Enfin, une autre personne met le pain préparé sur la table pour les clients.

انواع نان های ایرانی: Arten von iranischem Brot: Types of Iranian bread: Types de pains iraniens :

نان سنگک Sangak sangak bread pain sangak

سنگک محبوب‌ترین نان سنتی ایرانی است. Sangak ist das beliebteste traditionelle iranische Brot. Sangak is the most popular traditional Iranian bread. Sangak est le pain iranien traditionnel le plus populaire. این نوع نان در تنوری پخته می‌شود که کف آن از سنگ ریزه پوشیده شده است به همین دلیل به آن سنگک گفته می‌شود. ||||Ofen||||||||||||||||||||| Diese Art von Brot wird in einem Ofen gebacken, dessen Boden mit Kieselsteinen bedeckt ist, weshalb es Steinbrot genannt wird. This type of bread is baked in a tandoor whose bottom is covered with pebbles, which is why it is called Sangak. Ce type de pain est cuit dans un four dont le fond est recouvert de galets, c'est pourquoi on l'appelle Sangak. خمیر این نان با استفاده از ابزار مخصوصی به نام پارو روی سنگ‌ها پهن می‌شود و دمای تنور سبب می‌شود نان بپزد. ||||||||||||||||||||||||backen ||||||||||||||||||the temperature of||causes|||| Der Teig dieses Brotes wird mit einem speziellen Werkzeug namens Schaufel auf den Steinen verteilt, und die Temperatur des Ofens sorgt dafür, dass das Brot gebacken wird. The dough of this bread is spread on the stones using a special tool called paddle and the temperature of the oven causes the bread to bake. La pâte de ce pain est étalée sur les pierres à l'aide d'un outil spécial appelé palette, et la température du four provoque la cuisson du pain. برخی معتقدند پخت نان روی سنگ داغ باعث کیفیت نان و به جا ماندن خواص آن است. ||||||heißem|||||||||| ||||||||||||||properties|| Einige glauben, dass das Backen von Brot auf heißen Steinen die Qualität des Brotes und das Verbleiben seiner Eigenschaften beeinflusst. Some believe that baking bread on a hot stone improves the quality of the bread and preserves its properties. Certains pensent que la cuisson du pain sur une pierre chaude améliore la qualité du pain et préserve ses propriétés.

نان بربری Barbari-Brot Barbari bread

بربری یکی از نان هایی است که در نواحی آذری‌نشین طرفداران زیادی دارد. Barbari ist eines der Brote, das in den aserbaidschanisch geprägten Regionen viele Anhänger hat. Barbari is one of the types of bread that has many fans in the Azerbaijani regions. و در همه شهرها و استان‌های ایران پخته می‌شود. Und es wird in allen Städten und Provinzen Irans gebacken. And it is cooked in all cities and provinces of Iran. اسم این نان از یک قوم عشایری به نام بربر گرفته شده است. ||||||nomadisch|||||| Der Name dieses Brotes stammt von einem nomadischen Volk namens Barbar. The name of this bread is taken from a nomadic people called Berber. نان بربری به صورت مستطیل درازی است که گوشه‌هایش منحنی شده. bread|Barbari|||||||corners||curved|curved Barbarisches Brot hat eine längliche Rechteckform mit abgerunden Ecken. Barbary bread is a long rectangle with curved corners. خمیر نان بربری با ابزار مخصوص در تنور قرار می‌گیرد تا پخته شود. Der Teig für das Barbarische Brot wird mit speziellen Werkzeugen in den Ofen eingesetzt, um gebacken zu werden. Barbary bread dough is placed in the oven with special tools to be baked. این نان به صورت تازه و داغ برای صبحانه طرفداران زیادی دارد. Dieses Brot wird frisch und heiß zum Frühstück von vielen gemocht. This bread is popular for breakfast, fresh and hot.

نان تافتون Taftoon-Brot Taftoon bread

تافتون نیز از دیگر نان های ایرانی به شمار می‌رود که به صورت گرد یا بیضی در نانوایی‌ها پخته می‌شود. ||||||||||||||||oval|||||| Taftoon zählt ebenfalls zu den anderen iranischen Brotsorten, die in Bäckereien rund oder oval gebacken werden. Taftoon is also considered one of the other Iranian breads that is baked in round or oval shapes in bakeries. این نان در  شهرهای مختلف ایران به اندازه‌ها و ضخامت‌های مختلف پخته می‌شود. ||||||||||Dicke||||| Dieses Brot wird in verschiedenen Städten Irans in unterschiedlichen Größen und Dicken gebacken. This bread is baked in different cities of Iran in different sizes and thicknesses.

نان لواش Lavash Lavash Bread

لواش نانی است که نسبت به نان های دیگر بسیار نازک است و خاستگاه آن کشور ارمنستان است. |||||||||||||Ursprung|||| Lavash ist ein Brot, das im Vergleich zu anderen Broten sehr dünn ist und seinen Ursprung im Land Armenien hat. Lavash is a bread that is very thin compared to other breads and its origin is Armenia. ارزش غذایی این نان نسبت به نان‌های دیگر بسیار کم است، چون با آرد سفید پخته می‌شود و ویتامین و مواد مغذی چندانی ندارد. |||||||||||||||||||||||Nährstoffe|| ||||||||||||||flour||||||||||| Der Nährwert dieses Brotes ist im Vergleich zu anderen Broten sehr gering, da es aus Weißmehl gebacken wird und kaum Vitamine und Nährstoffe enthält. The nutritional value of this bread is very low compared to other breads, because it is baked with white flour and does not have many vitamins and nutrients. در ایران این نان را تهِ قابلمۀ برنج قرار می‌دهند و با آن تهدیگ درست می کنند. In Iran wird dieses Brot am unteren Ende des Reisbehälters platziert und man macht damit Tahdig. In Iran, this bread is put in the bottom of a pot of rice and made with it.

نان شیرمال |Milchbrot Milchbrot Nan Shirmal

این نان به شکل گرد و کمی قطور می باشد و روی نان را با طرح های گوناگون تزئین می کنند. |||||||dick||||||||||||| ||||||||||||||||||decoration|| Dieses Brot hat eine runde und etwas dickere Form und wird mit verschiedenen Mustern dekoriert. This bread is round and slightly thick and is decorated on the bread with various designs. نان شیرمال که بسیار لذیذ است و بیشتر به کیک شبیه است تا نان، بیشتر برای صبحانه مصرف می شود. ||||lecker||||||||||||||| Shir-māl-Brot, das sehr lecker ist und eher einem Kuchen als einem Brot ähnelt, wird hauptsächlich zum Frühstück konsumiert. Shermal bread, which is very tasty and looks more like a cake than bread, is mostly eaten for breakfast. همانطور که از اسم نان مشخص است، برخلاف بقیۀ نان ها در بین ترکیبات آن از شیر استفاده می شود. genauso||||||||||||||||||| Wie der Name des Brotes schon sagt, wird im Gegensatz zu anderen Broten bei den Zutaten Milch verwendet. As the name implies, milk, unlike other breads, uses milk among its ingredients. همچنین روغن، زردۀ تخم مرغ و شکر دارد. ||Eigelb||||| Es enthält auch Öl, Eigelb und Zucker. It also contains oil, egg yolks and sugar. شیرمال یعنی نانی که با شیر مالش داده شده است. Sheermal ist ein Brot, das mit Milch bestrichen wurde. Shermal means bread that has been rubbed with milk.

روی برخی از نان های ایرانی مانند نان سنگک، تافتون و بربری گاهی دانه‌ها و سبزیجات خشک معطر می‌پاشند. |||||||||||||Samen||||||| |||||||||Taftoon|||||||||fragrant|| Auf einigen iranischen Broten wie Sangak, Taftoon und Barbari werden manchmal aromatische Samen und getrocknete Kräuter gestreut. Some Iranian breads, such as Sangak, Taftoon and Barbari bread, are sometimes sprinkled with fragrant dried grains and vegetables. زیره، سیاه‌دانه، کنجد و سبوس گندم از مشهورترین موادی است که روی نان می پاشند. Kümmel||||||||||||||| |||sesame|||||||||||| Kümmel, schwarze Samen, Sesam und Weizenkleie gehören zu den bekanntesten Materialien, die auf Brot gestreut werden. Cumin, black seed, sesame and wheat bran are the most popular ingredients that are sprinkled on bread. با این کار هم طعم دل انگیزی به نان می دهند و هم بر ارزش تغذیه ای نان می‌افزایند. ||||||verlockenden||||||||||||| Auf diese Weise verleihen sie dem Brot einen angenehmen Geschmack und erhöhen den Nährwert des Brotes. In this way, they give the bread a pleasant taste and increase the nutritional value of the bread.

جدا از نان های بازاری، در روستاها زنان ایرانی در خانه‌هایشان نان می‌پزند. ||||||||||||||backen Abgesehen von Marktbrot backen iranische Frauen in den Dörfern in ihren Häusern Brot. Apart from market breads, in the villages, Iranian women bake bread in their homes. هم برای مصرف شخصی و هم برای فروش. Sowohl für den persönlichen Gebrauch als auch zum Verkauf. Both for personal consumption and for sale. آرد این نوع نان در خانه‌ها تهیه می‌شود و تنور پخت هم تنورهای گِلی یا گازی است. Das Mehl dieses Brottyps wird in den Haushalten hergestellt, und der Ofen zum Backen ist ein Lehmoofen oder ein Gasofen. Flour of this type of bread is prepared at home and baking ovens are also clay or gas ovens. مواد مغذی این نوع نان بسیار بیشتر از نان‌های موجود در نانوایی هاست، و طعمی بسیار متفاوت و لذتبخش دارد. Die Nährstoffe dieser Brotsorte sind viel höher als die in den Bäckereien verfügbaren, und es hat einen sehr unterschiedlichen und schmackhaften Geschmack. The nutrients of this type of bread are much more than the breads found in bakeries, and it has a very different and enjoyable taste. این نوع نان جوش شیرین ندارد و مراحل آماده کردن آن کاملاً با دست است. ||||baking soda|||||||||| Diese Brotsorte hat kein Backpulver und die Zubereitungsschritte erfolgen vollständig von Hand. This type of bread does not have baking soda and the preparation steps are completely by hand.