×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Portuguese Communication Exercises - Intermediate A, Ask And Give Directions -- Tamara Kaznowski

Ask And Give Directions -- Tamara Kaznowski

Bom, quando eu estou procurando algum lugar, eu... eu olho para uma pessoa que eu acho que vai poder me ajudar mais, por exemplo, se for um guarda municipal ou alguém que trabalhe num estabelecimento daquele lugar onde é o destino de eu achar, então eu pergunto: “Ah, por onde fica o tal lugar?

Como é que eu posso chegar?”. Às vezes tem que pegar ônibus ou qualquer outro meio de transporte... e qual o referencial: “É perto de onde?”, porque senão também eu posso ficar perdida. E a mesma coisa quando eu vou dar a informação pra alguém, eu procuro ser mais direta possível pra não enrolar a cabeça da pessoa e fala: “Olha, você pega o ônibus tal ou o metrô tal, desce em tal lugar...” que fique próximo a um referencial que a pessoa vai olhar: “Ah, ali é o lugar, então estou próximo do meu objetivo.” Perguntas mais objetivas possíveis pra pessoa achar... e eu espero também quando eu pergunto que a pessoa seja objetiva pra eu também achar o meu destino.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Ask And Give Directions -- Tamara Kaznowski ask|and|Give|directions|| Ask And Give Directions -- Tamara Kaznowski Preguntar y dar indicaciones -- Tamara Kaznowski Demander et donner des instructions -- Tamara Kaznowski 물어보고 길 안내하기 - 타마라 카즈노프스키 Fråga och ge anvisningar -- Tamara Kaznowski 问路和指路 -- 塔玛拉-卡兹诺夫斯基(Tamara Kaznowski

Bom, quando eu estou procurando algum lugar, eu... eu olho para uma pessoa que eu acho que vai poder me ajudar mais, por exemplo, se for um guarda municipal ou alguém que trabalhe num estabelecimento daquele lugar onde é o destino de eu achar, então eu pergunto: “Ah, por onde fica o tal lugar? |||am|looking for|||||look||||||think||||||||||||police officer|municipal guard||||"works"||establishment|that|||||destination|||think|||||for|where|is|that|| ||||||||||||||||||||||||||||||||||establecimiento comercial||||||destino||||||||||||| Nun, wenn ich etwas suche, suche ich... ich suche jemanden, von dem ich glaube, dass er mir weiterhelfen kann, zum Beispiel einen Stadtwächter oder jemanden, der in einer Einrichtung an dem Ort arbeitet, an dem ich es finden soll, und dann frage ich: "Ah, wo ist dieser Ort? Well, when I am looking for a place, I... I look for a person whom I think can help me the most, for example, if it's a municipal guard or someone who works in an establishment in that area where my destination is, then I ask: 'Oh, where is such and such place?',

Como é que eu posso chegar?”. Wie kann ich dorthin gelangen? How can I get there?' Às vezes tem que pegar ônibus ou qualquer outro meio de transporte... e qual o referencial: “É perto de onde?”, porque senão também eu posso ficar perdida. |||||||||||||||Referenz||||||||||| |||||||any||means||transportation||||reference point||close||where||otherwise||||stay|lost |||||||||||||||referente||||||||||| Manchmal muss man den Bus oder ein anderes Verkehrsmittel nehmen... und was ist der Bezugspunkt: "Wo ist es in der Nähe?", denn sonst kann ich mich auch verlaufen. Sometimes I have to take the bus or any other means of transportation... and what's the reference point: 'Is it close to where?', because otherwise I might get lost. 時々、バスや他の交通手段を利用する必要があります...そして、「どこに近いのですか?」というリファレンスは何ですか? E a mesma coisa quando eu vou dar a informação pra alguém, eu procuro ser mais direta possível pra não enrolar a cabeça da pessoa e fala: “Olha, você pega o ônibus tal ou o metrô tal, desce em tal lugar...” que fique próximo a um referencial que a pessoa vai olhar: “Ah, ali é o lugar, então estou próximo do meu objetivo.” Perguntas mais objetivas possíveis pra pessoa achar... e eu espero também quando eu pergunto que a pessoa seja objetiva pra eu também achar o meu destino. ||||||||||||||||||||||||||||||||||||so|||||||||||||||||||||||||||Fragen|||||||||||||||||sei|||||||| ||same|||||||||||I try|||direct||||confuse|||||||||take||||||subway||get off|||||stay||||reference||||go|look|||||||||||destination|Questions||objective|possible questions|||find|||I hope||||||||is|objective||||find||| ||||||||||||||||||||enredar|||||||||||||||||baja||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||encontrar|||destino Und wenn ich jemandem Informationen gebe, versuche ich, so direkt wie möglich zu sein, damit ich die Person nicht verwirre und sage: "Schau mal, du nimmst diesen und jenen Bus oder diese und jene U-Bahn, du steigst an diesem und jenem Ort aus...", was nahe an einem Bezugspunkt liegt, den sich die Person ansehen wird: "Oh, das ist der Ort, also bin ich nahe an meinem Ziel." Möglichst objektive Fragen für die Person... und ich hoffe auch, dass die Person, wenn ich frage, objektiv ist, damit ich auch mein Ziel finden kann. And the same thing when I'm going to give the information to someone, I try to be as direct as possible so as not to curl the person's head and say: "Look, you take the bus or the subway, get off in such a place ..." that is next to a frame that the person will look at: "Ah, that's the place, so I'm close to my goal." As objective questions as possible for the person to find ... and I also hope when I ask the person to be objective for me to find my destiny too. そして、私が誰かに情報を提供しようとするときも同じように、私はその人の頭をカールさせないように、できる限り直接的なことをしようとします。それは、人が見るフレームの隣にあります:「ああ、それは場所だから、私は目標に近づいています」。私も自分の運命を見つけるために。