×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Portuguese Communication Exercises - Intermediate A, Talk About Yourself -- Leopoldo Bernucci

Talk About Yourself -- Leopoldo Bernucci

Meu nome é Leopoldo Bernucci.

Sou brasileiro e norte-americano, tenho dupla cidadania, e sou professor universitário desde 1986 e também dirijo o Departamento de Espanhol e Português da Universidade do Texas em Austin. Eu estou aqui já faz quatro anos e meio. Anteriormente trabalhei na Universidade do Colorado, em Boulder, durante dez anos e antes comecei a minha carreira em Yale University e estive lá também seis anos. A minha formação universitária ela é norte-americana, ela vem de Michigan, da Universidade de Michigan em Arbor. Eu saí do Brasil em 1978 e... pra fazer o meu Mestrado em Michigan e acabei continuando também no Doutorado que terminei na década de 80.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Talk About Yourself -- Leopoldo Bernucci Speak|Sobre|yourself|Leopoldo Bernucci|Bernucci Sprich über dich selbst - Leopoldo Bernucci Talk About Yourself -- Leopoldo Bernucci Hable de usted -- Leopoldo Bernucci Parlez de vous -- Leopoldo Bernucci 自分自身について語る--レオポルド・ベルヌッチ 자신에 대해 이야기하기 - 레오폴도 베르누치 Mów o sobie - Leopoldo Bernucci Поговорити про себе - Леопольдо Бернуччі 谈谈你自己 -- Leopoldo Bernucci

Meu nome é Leopoldo Bernucci. My name is Leopoldo Bernucci.

Sou brasileiro e norte-americano, tenho dupla cidadania, e sou professor universitário desde 1986 e também dirijo o Departamento de Espanhol e Português da Universidade do Texas em Austin. |||||||Staatsbürgerschaft||||||||leite|||||||||||| |Brazilian||North|American||dual|citizenship||||university professor||||I direct||Department||||||||University of Texas||Austin Ich bin Brasilianerin und Amerikanerin, habe die doppelte Staatsbürgerschaft und bin seit 1986 Universitätsprofessorin sowie Leiterin der Abteilung für Spanisch und Portugiesisch an der University of Texas in Austin. I am Brazilian and American, I have dual citizenship, and I have been a university professor since 1986 and I also head the Department of Spanish and Portuguese at the University of Texas in Austin. 私はブラジル人とアメリカ人であり、二重国籍を持っています。1986年から大学教授を務めており、テキサス大学オースティン校のスペイン語とポルトガル語学科も指揮しています。 Eu estou aqui já faz quatro anos e meio. I|||||||| Ich bin schon seit viereinhalb Jahren hier. I have been here for four and a half years. Anteriormente trabalhei na Universidade do Colorado, em Boulder, durante dez anos e antes comecei a minha carreira em Yale University e estive lá também seis anos. Zuvor||||||||||||||||||||||||| Previously|worked||||Colorado||Boulder|during|ten|||||||career||Yale University|University||I was||also|| Zuvor war ich zehn Jahre lang an der University of Colorado in Boulder tätig, und davor begann ich meine Karriere an der Yale University, wo ich sechs Jahre lang arbeitete. I previously worked at the University of Colorado at Boulder for ten years and before that I started my career at Yale University and was there for six years as well. 私は以前、コロラド大学ボルダー校で10年間働いていましたが、エール大学でのキャリアを開始する前に6年間働いていました。 A minha formação universitária ela é norte-americana, ela vem de Michigan, da Universidade de Michigan em Arbor. ||education|university|she|||American|she|||Michigan||||||Arbor |||||||||comes|||||||| Meine Universitätsausbildung ist amerikanisch, sie stammt aus Michigan, von der University of Michigan in Arbor. My university education is American, she comes from Michigan, from the University of Michigan at Arbor. 私の大学の学位はアメリカ人で、ミシガン大学、ミシガン大学アーバー校出身です。 Eu saí do Brasil em 1978 e... pra fazer o meu Mestrado em Michigan e acabei continuando também no Doutorado que terminei na década de 80. |verließ|||||||||||||||||||||| |left||||||do||my|Master's degree||Michigan||I ended|continuing|||Doctorate||I finished||decade|from Ich verließ Brasilien 1978 und... um meinen Master-Abschluss in Michigan zu machen, und ich setzte meine Promotion fort, die ich in den 80er Jahren abschloss. I left Brazil in 1978 and... to do my Master's in Michigan and ended up also continuing on the Doctorate that I finished in the 80's.