×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

World News 2020 (European Portuguese audio), Boris Johnson nos cuidados intensivos

Boris Johnson nos cuidados intensivos

O primeiro-ministro do Reino Unido, Boris Johnson, está nos cuidados intensivos de um hospital de Londres, depois de o estado de saúde ter piorado esta segunda-feira.

Há cerca de dez dias a lutar contra a Covid-19, Johnson deu entrada no hospital no domingo, segundo as informações dadas por Downing Street, para uma série de exames devido à persistência dos sintomas, como febre alta.

Num tweet divulgado no mesmo dia em que foi transferido para a Unidade de Cuidados Intensivos, Johnson dizia estar com a moral em alta e em contacto com o governo.

Dominic Raab, ministro dos Negócios Estrangeiros, assume a chefia interina do governo, por indicação do próprio Johnson.

Diz que "o primeiro-ministro continua à frente do governo e em contacto permanente com os colegas".

No caso dos doentes de Covid-19, os cuidados intensivos costumam ser reservados aos que precisam de ventilação.

Do outro lado do atlântico, o aliado Donald Trump ofereceu ajuda das farmacêuticas americanas que pesquisam tratamentos contra o vírus.

Disse ainda que "todos os norte-americanos estão a rezar por Johnson, um bom amigo, alguém que não desiste".

Através do Twitter, vários líderes europeus manifestaram também os desejos de melhoras de Johnson e de apoio ao povo britânico, nesta altura de epidemia.

Foram os casos do presidente francês Emmanuel Macron e da presidente da Comissão Europeia, Ursula Von der Leyen .

(O número dois do governo, Michael Gove, confirmou) diz que Johnson está consciente e não precisa de ventilador, mas foi transferido para a UCI para o caso de vir a precisar. Johnson terá recebido até agora apenas ventilação não-invasiva através de uma máscara.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Boris Johnson nos cuidados intensivos Boris Johnson auf der Intensivstation Boris Johnson in intensive care

O primeiro-ministro do Reino Unido, Boris Johnson, está nos cuidados intensivos de um hospital de Londres, depois de o estado de saúde ter piorado esta segunda-feira.

Há cerca de dez dias a lutar contra a Covid-19, Johnson deu entrada no hospital no domingo, segundo as informações dadas por Downing Street, para uma série de exames devido à persistência dos sintomas, como febre alta. Nachdem er seit etwa zehn Tagen mit Covid-19 kämpft, wurde Johnson nach Angaben der Downing Street am Sonntag wegen anhaltender Symptome wie hohem Fieber für eine Reihe von Tests ins Krankenhaus eingeliefert.

Num tweet divulgado no mesmo dia em que foi transferido para a Unidade de Cuidados Intensivos, Johnson dizia estar com a moral em alta e em contacto com o governo. In einem Tweet, der am selben Tag veröffentlicht wurde, an dem er auf die Intensivstation verlegt wurde, sagte Johnson, er sei guter Dinge und stehe in Kontakt mit der Regierung.

Dominic Raab, ministro dos Negócios Estrangeiros, assume a chefia interina do governo, por indicação do próprio Johnson. ||||||||jefatura|||||||| Dominic Raab, Minister of Foreign Affairs, assumes the interim leadership of the government, as indicated by Johnson himself.

Diz que "o primeiro-ministro continua à frente do governo e em contacto permanente com os colegas".

No caso dos doentes de Covid-19, os cuidados intensivos costumam ser reservados aos que precisam de ventilação.

Do outro lado do atlântico, o aliado Donald Trump ofereceu ajuda das farmacêuticas americanas que pesquisam tratamentos contra o vírus. |||||||||ofreció|||farmacéuticas|||investigan|||| Auf der anderen Seite des Atlantiks bot der Verbündete Donald Trump Hilfe von US-Pharmaunternehmen an, die an Therapien gegen das Virus forschen.

Disse ainda que "todos os norte-americanos estão a rezar por Johnson, um bom amigo, alguém que não desiste". |también|||||||||||||||||

Através do Twitter, vários líderes europeus manifestaram também os desejos de melhoras de Johnson e de apoio ao povo britânico, nesta altura de epidemia. |||||||||||mejoras||||||||||||

Foram os casos do presidente francês Emmanuel Macron e da presidente da Comissão Europeia, Ursula Von der Leyen . ||||||Emmanuel Macron|||||||||||

(O número dois do governo, Michael Gove, confirmou) diz que Johnson está consciente e não precisa de ventilador, mas foi transferido para a UCI para o caso de vir a precisar. |||||||||||||||||ventilador||||||UCI||||||| (Die Nummer Zwei der Regierung, Michael Gove, bestätigte), dass Johnson bei Bewusstsein ist und kein Beatmungsgerät benötigt, aber auf die Intensivstation verlegt wurde, für den Fall, dass er es doch braucht. Johnson terá recebido até agora apenas ventilação não-invasiva através de uma máscara. Bislang wurde Johnson nur nicht-invasiv über eine Maske beatmet.