×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

World News 2020 (European Portuguese audio), Coronavírus naufraga setor pesqueiro espanhol

Coronavírus naufraga setor pesqueiro espanhol

A pandemia de coronavírus agitou as águas do setor pesqueiro espanhol.

O peixe fresco está à espera de comprador, mas o mercado tem poucos clientes e a maior parte das peixarias estão fechadas.

Com restaurantes, bares e a maior parte dos hotéis fechados a procura despencou, assim como os preços.

Maria Josefa Caballero trabalha no mercado de Málaga e nunca o viu assim: "Não, não estou habituada a ver isto.

Trabalho no mercado há 40 anos e nunca vivi isto na minha vida. É o pânico.

Trazemos mil euros de peixe e vendemos apenas 100, 150 ou 200 euros... Eu não estou habituada ........."

É difícil esconder a tristeza e habituar-se a um mercado vazio que antes transbordava de clientes, de produtos e de vida.

O mesmo cenário nos portos onde centenas de barcos de pesca estão atracados.

Aproximadamente 70% da frota do mar Mediterrâneo está parada nos portos.

O setor pesqueiro espanhol emprega mais de 30 mil pescadores e armadores.

"........ Os (armadores e pescadores) que pretendem continuar a atividade encontram dificuldades, porque não existem máscaras ou equipamentos de proteção suficientes.

Ou, porque encontram problemas com a livre circulação de pessoas e mercadorias, especialmente quando os barcos têm de descarregar em países terceiros", (explica Javier Garat, secretário geral da Confederação Espanhola das Pescas).

O setor das pescas navega em águas agitadas devido ao coronavírus, e pede ajuda ao governo espanhol, para se manter à tona.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Coronavírus naufraga setor pesqueiro espanhol |afecta||pesquero| Coronavirus erschüttert spanische Fischereiindustrie Coronavirus wrecks Spanish fishing industry

A pandemia de coronavírus agitou as águas do setor pesqueiro espanhol. ||||movió|||||| Die Coronavirus-Pandemie hat die spanische Fischereiwirtschaft erschüttert.

O peixe fresco está à espera de comprador, mas o mercado tem poucos clientes e a maior parte das peixarias estão fechadas. |pescado||||||comprador||||||||||||pescaderías||

Com restaurantes, bares e a maior parte dos hotéis fechados a procura despencou, assim como os preços. ||||||||||||se desplomó||||

Maria Josefa Caballero trabalha no mercado de Málaga e nunca o viu assim: "Não, não estou habituada a ver isto. |Josefa|Caballero||||||||||||||acostumbrada||| Maria Josefa Caballero works in the Malaga market and has never seen him like this: "No, I'm not used to seeing this.

Trabalho no mercado há 40 anos e nunca vivi isto na minha vida. É o pânico. I have been working in the market for 40 years and I have never experienced this in my life. It is panic.

Trazemos mil euros de peixe e vendemos apenas 100, 150 ou 200 euros... Eu não estou habituada ........." Traemos||||||vendemos||||||| Wir bringen tausend Euro an Fisch rein und verkaufen nur 100, 150 oder 200 Euro... Daran bin ich nicht gewöhnt ........."

É difícil esconder a tristeza e habituar-se a um mercado vazio que antes transbordava de clientes, de produtos e de vida. ||||||||||||||rebosaba|||||||

O mesmo cenário nos portos onde centenas de barcos de pesca estão atracados. ||||||||||||atracados

Aproximadamente 70% da frota do mar Mediterrâneo está parada nos portos. |||||||detenida||

O setor pesqueiro espanhol emprega mais de 30 mil pescadores e armadores. O(1)|||||||||| Die spanische Fischereiindustrie beschäftigt mehr als 30.000 Fischer und Reeder.

"........ Os (armadores e pescadores) que pretendem continuar a atividade encontram dificuldades, porque não existem máscaras ou equipamentos de proteção suficientes. |||||pretenden||||||||||||||

Ou, porque encontram problemas com a livre circulação de pessoas e mercadorias, especialmente quando os barcos têm de descarregar em países terceiros", (explica Javier Garat, secretário geral da Confederação Espanhola das Pescas). ||||||||||||||||||descargar|||||Javier Garat|Garat (1)||||Confederación Española|||Pesca Oder weil sie Probleme mit dem freien Personen- und Warenverkehr haben, vor allem wenn die Schiffe in Drittländern entladen müssen", erklärt Javier Garat, Generalsekretär des spanischen Fischereiverbandes.

O setor das pescas navega em águas agitadas devido ao coronavírus, e pede ajuda ao governo espanhol, para se manter à tona. ||||navega|||agitadas||||||||||||||flote