×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます cookie policy.


image

Porta Dos Fundos 2013, SESSÃO DE TERAPIA

SESSÃO DE TERAPIA

pode começa carlos

cinco

dez

quinze

vinte

o que que é isso?

é o seu dinheiro indo embora.

quarenta

não, é

não, para é que....

é que minha semana foi muito difícil

um trator levou teu barraco embora?

não!

os nazistas descobriram que você escondia uma família de judeus no teu sotam?

não, não!

você é um elefante que sofre bullying porque ter orelhas gigante?

não!

então vamos redefinir esse conceito de difícil querido?

é que eu tive uma semana complicada

lá no... no trabalho

trabalho escravo?

hmm não!

você....

leva surra de chibata, você limpa porra do chão, você leva surra de pau mole na cara?

não! quer dizer, não!

saco rasta, saco na cara?

não!

então vamo ficar feliz no trabalho?

cinquenta

sessenta

calma, pode parar, minha mãe, minha mãe ela...

ela meio que tá enchendo meu saco

minha mãe também enchia meu saco

ela morreu

é mas, o fato da

da minha mãe tá viva não impede que também ela possa ser chata também, entende?!

é verdade!

é se você quiser a gente pode dar um jeito nisso arrumar uma galera pra dar um jeito na sua mãe

se quer?

conheço um pessoal, posso ligar pro buiu, xatuba, você quer eu ligo agora

não

tem certeza?

precisa não!

então vamo ficar feliz com a mamãe viva?

vamo ficar feliz!

noventa

meu pai, já que você falou de morte, meu pai

ele morreu

faz um tempo já só que eu nunca me acostumei

carlos

eu nasci com uma doença rara e não tenho o meu rim

eu tenho três ovos no meu saco

três

meus pais morreram e eu fui para um orfanato

e quando uma porra de um padre gozava na minha cara, eu chamava de dia bom

aí depois sabe o que aconteceu comigo?

fui traficar drogas na Colômbia

levavas quantidades industriais de cocaina no meu cu

aí uma porra de um x9, a porra de um x9, sabe o que ele fez?

ele me dedurou

12 anos em bangu me formei em psicanalise de rua

tendi!

tendeu?

tendi!

isso aqui amigo, isso é rua, isso aqui é verdade, isso aqui não é série do gnt não

então, vamo ficar feliz nessa vida? vamo?

vamo ficar feliz com essa vida!

eu não quero que esprema o tomatinho cereja, fala!

eu não quero que esprema o tomatinho cereja!

isso, muito bom!

wow, argh

cento e dez

cento e vinte

cento e trinta

cento e quarenta


SESSÃO DE TERAPIA

pode começa carlos kann carlos starten

cinco

dez zehn

quinze

vinte

o que que é isso? Was ist das?

é o seu dinheiro indo embora. ist, dass Ihr Geld weg ist.

quarenta vierzig

não, é

não, para é que.... Nein, das ist der Grund....

é que minha semana foi muito difícil ist, dass meine Woche sehr schwierig war

um trator levou teu barraco embora? ein Traktor Ihre Hütte weggefahren hat?

não!

os nazistas descobriram que você escondia uma família de judeus no teu sotam? die Nazis herausgefunden haben, dass Sie eine jüdische Familie in Ihrem Haus versteckt haben?

não, não!

você é um elefante que sofre bullying porque ter orelhas gigante? Bist du ein Elefant, der schikaniert wird, weil du riesige Ohren hast?

não!

então vamos redefinir esse conceito de difícil querido? Definieren wir also den Begriff "schwierig" neu, Liebling?

é que eu tive uma semana complicada Es ist nur so, dass ich eine komplizierte Woche hinter mir habe.

lá no... no trabalho

trabalho escravo? Sklavenarbeit?

hmm não!

você....

leva surra de chibata, você limpa porra do chão, você leva surra de pau mole na cara? Du wirst mit einer Peitsche geschlagen, du wischst den verdammten Boden, du wirst mit einem weichen Stock ins Gesicht geschlagen?

não! quer dizer, não! Nein! Ich meine, nein!

saco rasta, saco na cara? Rasta-Tasche, Tasche im Gesicht?

não!

então vamo ficar feliz no trabalho? Lassen Sie uns also bei der Arbeit glücklich bleiben?

cinquenta fünfzig

sessenta

calma, pode parar, minha mãe, minha mãe ela... Beruhige dich, du kannst aufhören, meine Mutter, meine Mutter, sie...

ela meio que tá enchendo meu saco Sie geht mir irgendwie auf die Nerven

minha mãe também enchia meu saco meine Mutter war auch eine Nervensäge

ela morreu

é mas, o fato da ist, sondern die Tatsache, dass

da minha mãe tá viva não impede que também ela possa ser chata também, entende?! Dass meine Mutter noch lebt, heißt nicht, dass sie nicht auch eine Nervensäge sein kann, wissen Sie?

é verdade!

é se você quiser a gente pode dar um jeito nisso ist, wenn Sie wollen, können wir es reparieren arrumar uma galera pra dar um jeito na sua mãe ein Team von Leuten einstellen, die deine Mutter in Ordnung bringen

se quer? wenn Sie das wollen?

conheço um pessoal, posso ligar pro buiu, xatuba, você quer eu ligo agora Ich kenne einige Leute, die ich anrufen kann: Buiu, Xatuba, soll ich dich jetzt anrufen?

não

tem certeza?

precisa não! Das müssen Sie nicht!

então vamo ficar feliz com a mamãe viva? Also sollten wir froh sein, dass die Mutter noch lebt?

vamo ficar feliz! lasst uns glücklich sein!

noventa

meu pai, já que você falou de morte, meu pai mein Vater, da du vom Tod gesprochen hast, mein Vater

ele morreu er starb

faz um tempo já só que eu nunca me acostumei Es ist schon eine Weile her, aber ich habe mich einfach nicht daran gewöhnt

carlos

eu nasci com uma doença rara e não tenho o meu rim

eu tenho três ovos no meu saco

três

meus pais morreram e eu fui para um orfanato

e quando uma porra de um padre gozava na minha cara, eu chamava de dia bom

aí depois sabe o que aconteceu comigo?

fui traficar drogas na Colômbia

levavas quantidades industriais de cocaina no meu cu

aí uma porra de um x9, a porra de um x9, sabe o que ele fez?

ele me dedurou

12 anos em bangu me formei em psicanalise de rua

tendi!

tendeu?

tendi!

isso aqui amigo, isso é rua, isso aqui é verdade, isso aqui não é série do gnt não

então, vamo ficar feliz nessa vida? vamo?

vamo ficar feliz com essa vida!

eu não quero que esprema o tomatinho cereja, fala!

eu não quero que esprema o tomatinho cereja!

isso, muito bom!

wow, argh

cento e dez

cento e vinte

cento e trinta

cento e quarenta