×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます cookie policy.


image

Porta Dos Fundos 2018, CARNAVAL DO CRIVELLA

CARNAVAL DO CRIVELLA

É isso aí, Mariana.

Carnaval 2018 é aqui!

E hoje eu tô no barracão da Mocidade.

E aqui do meu lado, Claudinho Cordovil,

que vai contar tudo o que tá rolando aqui pra gente, não é Claudinho?

Sim.

Com certeza.

Esse ano a gente tá vindo com um enredo maravilhoso que é sobre devoção a Cristo.

E por que esse tema?

Porque a prefeitura sugeriu.

Então tem novidade na Mocidade?

Muita novidade.

A gente tá assim, apanhando muito.

Principalmente porque não pode ter alegoria, né?

Porque alegoria seria adoração a imagens pagãs.

Gente, então vocês fizeram do limão uma limonada aqui na escola.

É, a gente tá optando mais pelo minimalismo mesmo, né?

Por exemplo, o carro alegórico é um carro.

Um carro mesmo.

No caso, um Fiesta 2009.

Estamos agora mostrando imagens pra galera de casa, do carro,

de tudo que tá rolando aqui no barracão.

Mas eu quero saber de você, e na fantasia teve ousadia?

Teve muita ousadia.

A gente tá agora com uma rainha de bateria...

A saia dela é mais curta um pouco, aí deixa entrever o tornozelo.

Mas não perde ponto?

Com a graça de Deus, não.

Um spoiler ali pra mim, é uma baiana da escola?

Não, aquela ali é uma varoa.

Ela é da ala das varoas.

Claudinho, e a coreografia, o que é que você pode adiantar pra gente?

Ah, a coreografia tá legal, porque a gente pode manter o coreografo,

porque o Carlinhos é de Jesus, mesmo.

Fiquei sabendo que a comunidade inteira já tá cantando o samba enredo.

Sim, nossa!

A gente tá apanhando também, pra conseguir se adaptar a isso

de não poder ter Iansã, Xangô... Mas é isso, né?

A libertação, ela vai vindo, ela vai te tomando aos poucos.

É sim.

E pode mostrar um pouquinho pra gente, do samba enredo?

Ah, com certeza! Vai ser um prazer mostrar.

Vamos lá!

Alô, comunidade!

Cadê? Chega aí Gideão. Junta aí.

Louva cavaco!

Obrigada, Claudinho Cordovil.

E vocês me aguardem que eu volto a qualquer momento de qualquer outro barracão por aí.

Tchau.


CARNAVAL DO CRIVELLA CRIVELLA'S CARNIVAL

É isso aí, Mariana. That's right, Mariana. You see the 2018 carnival here! Es eso ahí, Mariana.

Carnaval 2018 é aqui! ¡Carnaval 2018, es aquí!

E hoje eu tô no barracão da Mocidade. Today I'm here at Mocidade's shed. Y hoy estoy en el barracón de la Mocidade.

E aqui do meu lado, Claudinho Cordovil, Y aquí de mi lado, Claudinho Cordovil,

que vai contar tudo o que tá rolando aqui pra gente, não é Claudinho? que va a contar todo lo que está rodando, ¿no es Claudinho?

Sim. You bet, girl! Sí.

Com certeza. Con seguridad.

Esse ano a gente tá vindo com um enredo maravilhoso que é sobre devoção a Cristo. Our theme this year is fabulous! Este año la gente viene con una trama maravilloso

E por que esse tema? Why that theme? ¿Y por qué ese tema?

Porque a prefeitura sugeriu. The City Hall suggested it. Porque la alcaldía sugirió.

Então tem novidade na Mocidade? Are you saying samba club Mocidade brings news for us? ¿Entonces tiene novedad en la Mocidade?

Muita novidade. Many news! Mucha novedad.

A gente tá assim, apanhando muito. We're getting beat down constantly. We can't have allegories. Estamos así, cogiendo mucho.

Principalmente porque não pode ter alegoria, né? Principalmente porque no puede tener alegoría, ¿no?

Porque alegoria seria adoração a imagens pagãs. They think allegories is worshipping pagan figures. Porque alegoría sería adoración a imágenes paganas.

Gente, então vocês fizeram do limão uma limonada aqui na escola. When God gives you lemons... Gente, entonces ustedes hicieron del limón una limonada aquí en la escuela.

É, a gente tá optando mais pelo minimalismo mesmo, né? Yeah, we're trying to be very minimalistic. Es, estamos optando más por el minimalismo mismo, ¿no?

Por exemplo, o carro alegórico é um carro. The carnival float is just a vehicle. Por ejemplo, el coche alegórico es un coche.

Um carro mesmo. Like a car. Actually, it's a 2009 Ford Fiesta. Un coche mismo.

No caso, um Fiesta 2009. En el caso, un Fiesta 2009.

Estamos agora mostrando imagens pra galera de casa, do carro, JESUS SAVES! You can see the car live. Ahora estamos mostrando imágenes para el público de casa, del coche,

de tudo que tá rolando aqui no barracão. We're showing you everything. de todo lo que está rodando aquí en el barracón.

Mas eu quero saber de você, e na fantasia teve ousadia? But tell me about you. Pero quiero saber de ti, ¿y en la fantasía tuvo osadía?

Teve muita ousadia. Everything I desired! Sí, mucha osadía.

A gente tá agora com uma rainha de bateria... Our drum section queen Estamos ahora con una reina de la batería...

A saia dela é mais curta um pouco, aí deixa entrever o tornozelo. is wearing a skirt that is slightly shorter. La falda de ella es más corta un poco, y ahí deja entrever el tobillo.

Mas não perde ponto? Doesn't that cost you points? ¿Pero no pierde punto?

Com a graça de Deus, não. No, thank God! Con la gracia de Dios, no.

Um spoiler ali pra mim, é uma baiana da escola? Tell me the truth! Is that a baiana? Un spoiler allí para mí, ¿es una bahiana de la escuela?

Não, aquela ali é uma varoa. No, she's a male woman. She's with the male women section. No, aquella allí es una varona.

Ela é da ala das varoas. Ella es del ala de las varonas.

Claudinho, e a coreografia, o que é que você pode adiantar pra gente? Claudinho, y la coreografía, ¿que es que puedes adelantar para nosotros?

Ah, a coreografia tá legal, porque a gente pode manter o coreografo, It'ss on point. Ah, la coreografía es legal, porque podemos mantener el coreografo,

porque o Carlinhos é de Jesus, mesmo. porque el Carlinhos, es de Jesús, incluso.

Fiquei sabendo que a comunidade inteira já tá cantando o samba enredo. Me enteré de que la comunidad entera ya está cantando el samba enredo.

Sim, nossa! ¡Sí, wow!

A gente tá apanhando também, pra conseguir se adaptar a isso It's just a problem not being able to mention Oya and Shango. Estamos atrapando también, para poder adaptarse a eso,

de não poder ter Iansã, Xangô... Mas é isso, né? de no poder tener Iansã, Xangô... Pero es eso, ¿verdad?

A libertação, ela vai vindo, ela vai te tomando aos poucos. La liberación, ella va viniendo, ella te va tomando poco a poco.

É sim. Can we get a peak on the theme? Es sí.

E pode mostrar um pouquinho pra gente, do samba enredo? ¿Y puede mostrar un poquito para nosotros, de la samba enredo?

Ah, com certeza! Vai ser um prazer mostrar. Sure thing! I'm glad to show you. ¡Ah, seguro! Va a ser un placer mostrar.

Vamos lá! Let's do it. Come on, people! ¡Vamos allá!

Alô, comunidade! ¡Aló comunidad!

Cadê? Chega aí Gideão. Junta aí. Let's gather around. ¿Dónde? Llega allí Gideão. Junta ahí.

Louva cavaco! Praise the guitar! ¡Alaba astilla!

Obrigada, Claudinho Cordovil. This was Claudinho Cordovil. Gracias, Claudinho Cordovil.

E vocês me aguardem que eu volto a qualquer momento de qualquer outro barracão por aí. Y ustedes me aguardan que vuelvo a cualquier otro momento

Tchau. See ya! Adiós.