×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

Diogo Elzinga, Por que VILA VELHA é a MELHOR CIDADE do Brasil? [PORTUGUÊS | INGLÊS]

Por que VILA VELHA é a MELHOR CIDADE do Brasil? [PORTUGUÊS | INGLÊS]

Oi pessoas, Elzinga aqui.

E hoje vamos falar sobre Vila Velha no Estado do Espírito Santo e todos os motivos que

fazem dela a melhor cidade do Brasil.

Antes de mais nada...

Se está gostando do conteúdo, se inscreva no canal, ative o sininho e deixe o dedão

no like que é hora de aprender mais um monte de coisas legais sobre nossa Pátria amada,

idolatrada.

Salve!

Salve!

Então… bora lá!

Bem, falar de Vila Velha é falar da história do Espírito Santo e do Brasil como um todo,

já que é uma das 10 cidades mais antigas do país.

Oficialmente Vila Velha foi fundada em 23 de maio de 1535 por Vasco Fernandes Coutinho,

que era donatário da Capitania do Espírito Santo.

Ele chegou a bordo da Caravela Glória onde hoje fica a Prainha da Vila Velha junto com

outros 60 homens e assim fundou um lugar chamado de Vila do Espírito Santo, que tinha esse

nome por conta da data: um domingo de pentecostes, que caso você não saiba, pentecostes é

o quinquagésimo dia depois da Páscoa.

E assim a Vila foi sede desta capitania até 1549 quando então começaram a migrar pra

atual capital Vitória por causa dos incessantes ataques dos franceses, holandeses e nativos

indígenas.

Então em 1551 fundaram Vila Nova, que hoje conhecemos como Vitória.

Vou deixar um card pra caso você queira assistir o vídeo de Vitória depois.

7 anos depois, em 1558, chegou nessa região da Vila Velha um Frei chamado Pedro Palácios

lá da Espanha.

Ele conduziu a construção de uma ermida, que nada mais é que uma espécie de capelinha

afastada da cidade, lá no alto do Morro da Penha.

Depois disso trouxe uma imagem de Nossa Senhora e colocou ali.

Assim se iniciou o culto a Nossa Senhora da Penha, e mais tarde a ermida se tornou num

Convento e hoje é o mais importante monumento religioso da arquitetura do Espírito Santo.

Ali, inclusive, se celebra a famosa Festa da Penha, um dos maiores eventos religiosos

do Brasil.

Mas voltando, então, em 1890, com a nova capital sendo a Vila Nova, ou Vitória, há

tempos, a Vila do Espírito Santo deixou de ter esse nome e passou a ser apenas Vila Velha.

E caso você se pergunte, quem nasce em Vila Velha é vila-velhense, mas muitos chamam

de canela-verde.

E a origem disso é incerta, mas dizem ser por causa dos portugueses que pisavam no mangue

e ficavam com as canelas verdes, ou dos índios que viram as meias verdes dos portugueses

e acharam que a canela deles era daquela cor.

E Vila Velha é uma cidade com o segundo maior Índice de Desenvolvimento Humano do Espírito

Santo, além de estar entre as 100 maiores cidades do Brasil e ter um dos 100 maiores

PIBs do país também.

Ela fica a uns 3 quilômetros de Vitória e, junto com a capital, mais Guarapari, Cariacica,

Viana, Serra e Fundão formam a Região Metropolitana da Grande Vitória.

E é em Vila Velha, junto com Vitória, que fica a maior obra já feita no Espírito Santo,

no caso a terceira Ponte entre Vitória e Vila Velha com 3,3 quilômetros de extensão.

É o tipo de coisa que não tem como não ver se você visitar a cidade.

Bem.

Não vou me esticar muito nessa parte porque temos muito pela frente.

Então fica aí que agora vou te apresentar todos os motivos pelos quais você deve conhecer

Vila Velha e concordar comigo quando digo que essa é a melhor cidade do Brasil.

E se está gostando do conteúdo, compartilhe o vídeo adiante para que mais pessoas do

Brasil e do mundo possam conhecer esta cidade histórica.

E se quiser trocar uma ideia com mais gente apaixonada pelo nosso Brasil e receber dicas

e curiosidades sobre o assunto entre no nosso grupo do Telegram.

Vou deixar o link aqui na descrição.

Vila Velha é aquele tipo de lugar que faz quem vai pra Vitória pensar “o que será

que tem lá?!”

E a resposta mais curta é: muita história, inúmeras praias, gastronomia bem capixaba,

ecoturismo e todos outros tipos de turismo relacionado à água.

Então vale dar um pulo nesse lugar.

Começando, como falei antes, o Convento da Penha é um lugar fantástico, que foi construído

entre os séculos 16 e 17 e foi tombado pelo IPHAN em 1943.

Ele fica num morro a 154 metros de altitude e tem uma vista panorâmica dessa região

toda.

É o cartão postal de Vila Velha, e arrisco dizer que até do Estado do Espírito Santo.

Ali, além do convento, outros destaques são o Largo do Frei Pedro Palácios, onde fica

a gruta que foi onde o Frei foi encontrado depois de dias desaparecido; a estátua, o

oratório, uma réplica do quadro de Nossa Senhora e também a Ladeira das Sete Voltas

que é uma via de acesso apenas para pedestres.

Outra coisa muito procurada por quem visita Vila Velha é fazer a visita à Fábrica da

Garoto.

Sim, dos chocolates mesmo.

Essa é uma das maiores fábricas de chocolate do mundo que foi fundada em 1929 e conta com

visita guiada onde a galera conta a história dessa famosa marca brasileira, além de explicar

o processo de fabricação do chocolate.

Um spoiler: se chama Garoto porque alguns meninos vendiam doces pelas ruas no passado

e quem comprava chamava de Balas do Garoto.

Isso é muito top.

Sou suspeito de falar, mas a Garoto produz os melhores chocolates do país.

Outro lugar famoso é o Farol Santa Luzia de 1871 com uma torre metálica de 12 metros

de altura e uma vista única da Baía de Vitória.

As peças do farol vieram em 1870 da Escócia e foram montadas pelo Barão de Cotegipe.

Ainda a Igreja de Nossa Senhora do Rosário no Sítio Histórico da Prainha, que é tida

como um marco da colonização capixaba, além de ser uma das igrejas mais antigas do Brasil.

Este lugar é o único templo da América inteira que conserva a história da doutrina

da Igreja Católica do Novo Mundo.

E se você gosta de história, então o Forte de São Francisco Xavier da Barra, também

chamado de Forte de Piratininga, é um ótimo lugar para se conhecer.

Foi construído em 1700 e é um dos monumentos mais importantes do Estado inteiro que, quando

feito, tinha o propósito de proteger a baía de Vitória.

Lembra, a galera queria a todo custo invadir essa região.

O Museu Homero Massena é outro lugar importante de Vila Velha.

Assim como o Teatro Municipal de Vila Velha.

Também o Santuário do Divino Espírito Santo de 1967 construído por um Frei da Prússia

chamado Firmino Matuschek.

Ainda a Igreja de Nossa Senhora dos Navegantes da Ponta da Fruta.

A Igreja Nossa Senhora da Glória da Barra do Jucú.

O Museu Vale, que conta a história da construção da Estrada de Ferro Vitória a Minas.

E também a Casa da Memória com um acervo histórico que remonta os primórdios de Vila

Velha, inclusive com objetos utilizados pelos navegadores portugueses e do antigo bondinho.

Mas Vila Velha não é só feita de coisa antiga.

Agora quero te trazer alguns atrativos mais contemporâneos.

Mas antes me diga, tá conhecendo muita coisa nova?

Comenta aí embaixo.

Deixa tua marca.

E se você já conhece a cidade, utilize a #MinhaFotoNoElzinga quando publicar algo nas

redes sociais que as melhores fotos serão repostadas.

Continuando… Vila Velha é uma cidade litorânea, mais especificamente com 32 quilômetros de

litoral, logo há praias na cidade, e eu quero te apresentar algumas delas.

Começando pela Praia da Costa, que dizem ser a mesma que a Praia de Itapoã, então

tem uma certa confusão aí.

A Praia da Costa fica mais perto do Morro do Moreno.

Já a Praia de Itapoã é um lugar bastante frequentado por pescadores e fica um pouquinho

mais pra frente.

Outra praia interessante é a de Itaparica, que segue a de Itapoã e é cheia de quiosques

e galeras, principalmente no verão.

Também a Praia dos Recifes.

A Praia Secreta do lado do Farol de Santa Luzia que hoje não é tão secreta assim.

A Praia do Bananal.

A Praia da Ponta da Fruta.

A Barra do Jucú, que é onde o Rio Jucú deságua.

Inclusive, este lugar é famoso pelo Congo Capixaba, uma manifestação cultural trazida

pelos escravos africanos.

O Martinho da Vila compôs uma canção clássica que se imortalizou no Brasil e é uma das

mais tradicionais do congo.

Vou deixar um card com a música caso você queira ouvir,

E Vila Velha possui ilhas, porque ilhas são demais.

Uma delas é a de Pituã, famosa pelas piscinas naturais e pela mata nativa.

Também as Ilhas Itatiaia, que é um arquipélago que fica mais longe, uns 800 metros de praia,

que é formado por 7 ilhas que servem de berçário para algumas aves marinhas.

Outro lugar importante é o Parque Municipal Jacarenema com vegetação de restinga e uma

área protegida que abrange todo o estuário do Rio Jucú.

Também o Morro do Moreno, um dos principais pontos pra observar o pôr do sol, além de

ser possível praticar atividades como rapel e parapente.

Uma curiosidade, o Morro do Moreno tem esse nome em homenagem ao colono João Moreno que

veio junto com Vasco Fernandes Coutinho e era responsável pelo posto que ficava nesse

morro.

Ainda o Parque Municipal da Manteigueira com mais de 1600 espécies de plantas e 120 de

pássaros.

E por fim o Morro do Penedo, que na época do Brasil Colônia acreditavam que o tal Penedo

era um guardião que protegia as pessoas, principalmente os marinheiros e pescadores.

Diziam que, quem acertasse uma pedra no Penedo teria um pedido realizado.

Muitos navegadores atiravam moedas pra acertar esse lugar, e em dias de tempestades as pessoas

falavam que essa pedra gigante soltava uns gemidos malucos.

Não sei o que essa gente tomava!

Bem, pequena pessoa curiosa por descobrir o Brasil.

Por hoje é isso.

Espero que o título do vídeo tenha sido respondido.

De qualquer forma, tenho certeza que alguma coisa nova você aprendeu hoje.

Comenta aí o que você mais gostou de descobrir, e se quiser complementar o conteúdo use os

comentários à vontade.

E se você gostou do vídeo passe ele adiante.

Se não gostou, azar é o seu.

Assistiu até aqui pra quê?

Por hoje é isso pessoal.

Um beijo nas suas tetas com todo o respeito do mundo, e até a próxima.

Tchau!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Por que VILA VELHA é a MELHOR CIDADE do Brasil? [PORTUGUÊS | INGLÊS] Why is VILA VELHA the BEST CITY in Brazil? [PORTUGUESE | ENGLISH]

Oi pessoas, Elzinga aqui. Hi people, Elzinga here.

E hoje vamos falar sobre Vila Velha no Estado do Espírito Santo e todos os motivos que ||||||Alte|||||||||| And today we are going to talk about Vila Velha in the State of Espírito Santo and all the reasons that

fazem dela a melhor cidade do Brasil. make it the best city in Brazil.

Antes de mais nada... First of all ...

Se está gostando do conteúdo, se inscreva no canal, ative o sininho e deixe o dedão ||||Inhalt|||||||Glocke||hinterlasse|| If you are enjoying the content, subscribe to the channel, activate the bell and leave your thumbs up

no like que é hora de aprender mais um monte de coisas legais sobre nossa Pátria amada, because it's time to learn a lot of cool things about our beloved Brazil.

idolatrada.

Salve!

Salve!

Então… bora lá! |Los geht's!| So… let's go!

Bem, falar de Vila Velha é falar da história do Espírito Santo e do Brasil como um todo, Well, talking about Vila Velha is talking about the history of Espírito Santo and Brazil as a whole,

já que é uma das 10 cidades mais antigas do país. |||||||ältesten|| since it is one of the 10 oldest cities in the country.

Oficialmente Vila Velha foi fundada em 23 de maio de 1535 por Vasco Fernandes Coutinho, |||||||Mai.||||| Officially Vila Velha was founded on May 23, 1535 by Vasco Fernandes Coutinho,

que era donatário da Capitania do Espírito Santo. ||Lehnsherr||||| who was the grantee of the Captaincy of Espírito Santo.

Ele chegou a bordo da Caravela Glória onde hoje fica a Prainha da Vila Velha junto com He arrived on board the Caravela Glória where today Prainha da Vila Velha is located along with

outros 60 homens e assim fundou um lugar chamado de Vila do Espírito Santo, que tinha esse 60 other men and thus founded a place called Vila do Espírito Santo, which had this

nome por conta da data: um domingo de pentecostes, que caso você não saiba, pentecostes é ||||Pfingstsonntag||||||||||| name because of the date: a Pentecost Sunday, which if you do not know, Pentecost is

o quinquagésimo dia depois da Páscoa. the fiftieth day after Easter.

E assim a Vila foi sede desta capitania até 1549 quando então começaram a migrar pra And so the Vila was the headquarters of this captaincy until 1549 when they started to migrate to the

atual capital Vitória por causa dos incessantes ataques dos franceses, holandeses e nativos current capital Vitória because of the incessant attacks of the French, Dutch and indigenous

indígenas. natives.

Então em 1551 fundaram Vila Nova, que hoje conhecemos como Vitória. Then in 1551 they founded Vila Nova, which today we know as Vitória.

Vou deixar um card pra caso você queira assistir o vídeo de Vitória depois. ||||||||anschauen||||| I'll leave a card for you if you want to watch Vitória's video later.

7 anos depois, em 1558, chegou nessa região da Vila Velha um Frei chamado Pedro Palácios ||||||||||Mönch||| 7 years later, in 1558, a Friar called Pedro Palácios arrived from Spain

lá da Espanha. in this region of Vila Velha .

Ele conduziu a construção de uma ermida, que nada mais é que uma espécie de capelinha ||||||Einsiedelei||||||||| He led the construction of a chapel

afastada da cidade, lá no alto do Morro da Penha. entfernt||||||||| away from the city, high up in Morro da Penha.

Depois disso trouxe uma imagem de Nossa Senhora e colocou ali. ||brachte mit|||||||stellte ab| After that, he brought an image of Our Lady and placed it there.

Assim se iniciou o culto a Nossa Senhora da Penha, e mais tarde a ermida se tornou num Thus began the cult of Our Lady da Penha, and later the chapel became a

Convento e hoje é o mais importante monumento religioso da arquitetura do Espírito Santo. Convent and today it is the most important religious monument in the architecture of Espírito Santo.

Ali, inclusive, se celebra a famosa Festa da Penha, um dos maiores eventos religiosos |||||berühmte||||||größten|| There, the famous Festa da (Party of) Penha is celebrated, one of the biggest religious events

do Brasil. in Brazil.

Mas voltando, então, em 1890, com a nova capital sendo a Vila Nova, ou Vitória, há But then, back in 1890, with the new capital being Vila Nova, or Vitória,

tempos, a Vila do Espírito Santo deixou de ter esse nome e passou a ser apenas Vila Velha. Vila do Espírito Santo stopped having that name and became just Vila Velha.

E caso você se pergunte, quem nasce em Vila Velha é vila-velhense, mas muitos chamam And if you ask yourself, those born in Vila Velha are Vila-Velhense, but many call it

de canela-verde. Canela-verde (green shin).

E a origem disso é incerta, mas dizem ser por causa dos portugueses que pisavam no mangue ||||||||||||||traten auf||Mangrovenwald And the origin of this is uncertain, but they say it is because of the Portuguese who stepped in the mangrove

e ficavam com as canelas verdes, ou dos índios que viram as meias verdes dos portugueses ||||Schienbeine||||||||||| and kept the green shins, or the Indians who saw the Portuguese socks

e acharam que a canela deles era daquela cor. and thought that their shins were that color.

E Vila Velha é uma cidade com o segundo maior Índice de Desenvolvimento Humano do Espírito And Vila Velha is a city with the second highest Human Development Index in Espírito

Santo, além de estar entre as 100 maiores cidades do Brasil e ter um dos 100 maiores Santo, in addition to being among the 100 largest cities in Brazil and having one of the 100 largest

PIBs do país também. GDPs in the country as well.

Ela fica a uns 3 quilômetros de Vitória e, junto com a capital, mais Guarapari, Cariacica, It is about 3 kilometers from Vitória and, together with the capital, plus Guarapari, Cariacica,

Viana, Serra e Fundão formam a Região Metropolitana da Grande Vitória. Viana, Serra and Fundão form the Metropolitan Region of Greater Vitória.

E é em Vila Velha, junto com Vitória, que fica a maior obra já feita no Espírito Santo, ||||||||||||Werk||gemacht||| And it is in Vila Velha, together with Vitória, that is the largest work ever done in Espírito Santo,

no caso a terceira Ponte entre Vitória e Vila Velha com 3,3 quilômetros de extensão. in this case the third bridge between Vitória and Vila Velha with 3.3 kilometers in length.

É o tipo de coisa que não tem como não ver se você visitar a cidade. It's the kind of thing that you can't miss if you visit the city.

Bem. Okay.

Não vou me esticar muito nessa parte porque temos muito pela frente. |||ausdehnen|||||||| I'm not going to go too far on that part because we have a lot ahead of us.

Então fica aí que agora vou te apresentar todos os motivos pelos quais você deve conhecer So here I am going to present you all the reasons why you should visit

Vila Velha e concordar comigo quando digo que essa é a melhor cidade do Brasil. Vila Velha and agree with me when I say that this is the best city in Brazil.

E se está gostando do conteúdo, compartilhe o vídeo adiante para que mais pessoas do ||||||teile es weiter|||weiterhin||||| And if you're enjoying the content, share the video below so that more people from

Brasil e do mundo possam conhecer esta cidade histórica. ||||können|||| Brazil and the world can get to know this historic city.

E se quiser trocar uma ideia com mais gente apaixonada pelo nosso Brasil e receber dicas |||austauschen||||||||||||Tipps erhalten And if you want to exchange an idea with more people in love with our Brazil and receive tips

e curiosidades sobre o assunto entre no nosso grupo do Telegram. and curiosities on the subject, join our Telegram group.

Vou deixar o link aqui na descrição. I'll leave the link here in the description.

Vila Velha é aquele tipo de lugar que faz quem vai pra Vitória pensar “o que será Vila Velha is that kind of place that makes those who go to Vitória think “

que tem lá?!” what is there?”

E a resposta mais curta é: muita história, inúmeras praias, gastronomia bem capixaba, ||||kurz und knapp|||||||| And the short answer is: a lot of history, countless beaches, gastronomy,

ecoturismo e todos outros tipos de turismo relacionado à água. ecotourism and all other types of tourism related to water.

Então vale dar um pulo nesse lugar. ||||kurzer Besuch|| So it's worth taking a trip to that place.

Começando, como falei antes, o Convento da Penha é um lugar fantástico, que foi construído Starting, as I said before, Convento da Penha is a fantastic place, which was built

entre os séculos 16 e 17 e foi tombado pelo IPHAN em 1943. ||Jahrhunderte||||unter Denkmalschutz gestellt||Denkmalamt| between the 16th and 17th centuries and was listed by IPHAN in 1943.

Ele fica num morro a 154 metros de altitude e tem uma vista panorâmica dessa região |||Hügel||||||||||| It is located on a hill at 154 meters of altitude and has a panoramic view of this

toda. entire region .

É o cartão postal de Vila Velha, e arrisco dizer que até do Estado do Espírito Santo. ||||||||wage zu behaupten|||||||| It is the postcard of Vila Velha, and I would venture to say that even from the State of Espírito Santo.

Ali, além do convento, outros destaques são o Largo do Frei Pedro Palácios, onde fica |||||Höhepunkte||||||||| There, in addition to the convent, other highlights are Largo do Frei Pedro Palácios, where is

a gruta que foi onde o Frei foi encontrado depois de dias desaparecido; a estátua, o the cave that was where him was found after days disappeared; the statue, the

oratório, uma réplica do quadro de Nossa Senhora e também a Ladeira das Sete Voltas Hausaltar|||||||||||||sieben| oratory, a replica of the painting of Our Lady and also the Ladeira das Sete Voltas,

que é uma via de acesso apenas para pedestres. ||||||||Fußgänger which is a pedestrian only access route.

Outra coisa muito procurada por quem visita Vila Velha é fazer a visita à Fábrica da Another thing much sought after by those who visit Vila Velha is to visit the Garoto Chocolate Factory.

Garoto.

Sim, dos chocolates mesmo. Yes, the chocolate factory.

Essa é uma das maiores fábricas de chocolate do mundo que foi fundada em 1929 e conta com This is one of the largest chocolate factories in the world that was founded in 1929 and has a

visita guiada onde a galera conta a história dessa famosa marca brasileira, além de explicar ||||Gruppe|||||||||| guided tour where the people tell the story of this famous Brazilian brand, in addition to explaining

o processo de fabricação do chocolate. the chocolate manufacturing process.

Um spoiler: se chama Garoto porque alguns meninos vendiam doces pelas ruas no passado A spoiler: it's called Garoto (Boy) because some boys sold sweets on the streets in the past

e quem comprava chamava de Balas do Garoto. and those who bought it called Balas do Garoto (Boy's Sweets).

Isso é muito top. This is so cool.

Sou suspeito de falar, mas a Garoto produz os melhores chocolates do país. Ich bin|||||||||||| I am suspected of speaking, but Garoto produces the best chocolates in the country.

Outro lugar famoso é o Farol Santa Luzia de 1871 com uma torre metálica de 12 metros Another famous place is the 1871 Santa Luzia Lighthouse with a 12 meter

de altura e uma vista única da Baía de Vitória. |Höhe|||||||| high metal tower and a unique view of Vitória Bay.

As peças do farol vieram em 1870 da Escócia e foram montadas pelo Barão de Cotegipe. ||||kamen|||||||||| The parts of the lighthouse came in 1870 from Scotland and were assembled by the Baron of Cotegipe.

Ainda a Igreja de Nossa Senhora do Rosário no Sítio Histórico da Prainha, que é tida Noch immer||||||||||||||| Still the Church of Our Lady do Rosário in the Historical Site of Prainha, which is considered

como um marco da colonização capixaba, além de ser uma das igrejas mais antigas do Brasil. |||||der Espírito Santo|||||||||| a landmark of the colonization of Espírito Santo, besides being one of the oldest churches in Brazil.

Este lugar é o único templo da América inteira que conserva a história da doutrina This place is the only temple in the whole of America that preserves the history of the doctrine

da Igreja Católica do Novo Mundo. of the Catholic Church of the New World.

E se você gosta de história, então o Forte de São Francisco Xavier da Barra, também And if you like history, then the Fort of São Francisco Xavier da Barra, also

chamado de Forte de Piratininga, é um ótimo lugar para se conhecer. |||||||ausgezeichneter|||| called Fort of Piratininga, is a great place to get to know.

Foi construído em 1700 e é um dos monumentos mais importantes do Estado inteiro que, quando It was built in 1700 and is one of the most important monuments in the entire state that, when

feito, tinha o propósito de proteger a baía de Vitória. done, had the purpose of protecting the bay of Vitória.

Lembra, a galera queria a todo custo invadir essa região. Remember, the guys wanted to invade this region at all costs.

O Museu Homero Massena é outro lugar importante de Vila Velha. The Homero Massena Museum is another important place in Vila Velha.

Assim como o Teatro Municipal de Vila Velha. As well as the Vila Velha Municipal Theater.

Também o Santuário do Divino Espírito Santo de 1967 construído por um Frei da Prússia |||||||||||||Preußen Also the Sanctuary of Divino Espírito Santo of 1967, built by a Priest from Prussia

chamado Firmino Matuschek. called Firmino Matuschek.

Ainda a Igreja de Nossa Senhora dos Navegantes da Ponta da Fruta. Still the Church of Our Lady dos Navegantes in Ponta da Fruta.

A Igreja Nossa Senhora da Glória da Barra do Jucú. The Our Lady da Glória Church in Barra do Jucú.

O Museu Vale, que conta a história da construção da Estrada de Ferro Vitória a Minas. ||||||||||Eisenbahnstrecke||Eisenbahn||| The Vale Museum, which tells the story of the construction of the Vitória to Minas Railway.

E também a Casa da Memória com um acervo histórico que remonta os primórdios de Vila And also the Casa da Memória (House of Memory) with a historical collection that dates back to the early days of Vila

Velha, inclusive com objetos utilizados pelos navegadores portugueses e do antigo bondinho. ||||||||||alten|alte Straßenbahn Velha, including objects used by Portuguese navigators and the old cable car.

Mas Vila Velha não é só feita de coisa antiga. But Vila Velha is not just made of old things.

Agora quero te trazer alguns atrativos mais contemporâneos. Now I want to bring you some more contemporary attractions.

Mas antes me diga, tá conhecendo muita coisa nova? But first tell me, are you getting to know a lot of new things?

Comenta aí embaixo. ||unten Comment down there.

Deixa tua marca. Leave your mark.

E se você já conhece a cidade, utilize a #MinhaFotoNoElzinga quando publicar algo nas |||||||||MeinFotoImElzinga|||| And if you already know the city, use #MinhaFotoNoElzinga when you publish something on

redes sociais que as melhores fotos serão repostadas. social networks that the best photos will be reposted.

Continuando… Vila Velha é uma cidade litorânea, mais especificamente com 32 quilômetros de Continuing… Vila Velha is a coastal city, more specifically with 32 kilometers of

litoral, logo há praias na cidade, e eu quero te apresentar algumas delas. |sofort||||||||||| coastline, so there are beaches in the city, and I want to introduce you to some of them.

Começando pela Praia da Costa, que dizem ser a mesma que a Praia de Itapoã, então Starting with Praia da Costa, which is said to be the same as Praia de Itapoã, then there

tem uma certa confusão aí. is a certain confusion there.

A Praia da Costa fica mais perto do Morro do Moreno. Praia da Costa is closer to Morro do Moreno.

Já a Praia de Itapoã é um lugar bastante frequentado por pescadores e fica um pouquinho Itapoã Beach, on the other hand, is a popular spot for fishermen and is a little

mais pra frente. further on.

Outra praia interessante é a de Itaparica, que segue a de Itapoã e é cheia de quiosques ||||||||||||||voller||Strandkioske Another interesting beach is Itaparica, which follows Itapoã and is full of kiosks

e galeras, principalmente no verão. ||||Sommer and people, especially in the summer.

Também a Praia dos Recifes. Also Praia dos Recifes.

A Praia Secreta do lado do Farol de Santa Luzia que hoje não é tão secreta assim. The Secret Beach next to the Santa Luzia Lighthouse, which today is not so secret.

A Praia do Bananal. Bananal Beach.

A Praia da Ponta da Fruta. Ponta da Fruta Beach.

A Barra do Jucú, que é onde o Rio Jucú deságua. Barra do Jucú, which is where the Jucú river empties.

Inclusive, este lugar é famoso pelo Congo Capixaba, uma manifestação cultural trazida |||||||||||mitgebracht This place is even famous for the Capixaba Congo, a cultural event brought

pelos escravos africanos. by African slaves.

O Martinho da Vila compôs uma canção clássica que se imortalizou no Brasil e é uma das Martinho da Vila composed a classic song that immortalized itself in Brazil and is one of the

mais tradicionais do congo. most traditional in Congo.

Vou deixar um card com a música caso você queira ouvir, I'll leave a card with the music in case you want to hear it.

E Vila Velha possui ilhas, porque ilhas são demais. ||||Inseln|||| And Vila Velha has islands, because islands are too cool.

Uma delas é a de Pituã, famosa pelas piscinas naturais e pela mata nativa. ||||||||||||Wald| One of them is that of Pituã, famous for its natural pools and native forest.

Também as Ilhas Itatiaia, que é um arquipélago que fica mais longe, uns 800 metros de praia, Also the Itatiaia Islands, which is an archipelago that is further away, about 800 meters from the beach,

que é formado por 7 ilhas que servem de berçário para algumas aves marinhas. ||||||dienen als||Kinderstube|||| which is formed by 7 islands that serve as nurseries for some sea birds.

Outro lugar importante é o Parque Municipal Jacarenema com vegetação de restinga e uma |||||||||||Küstenvegetation|| Another important place is the Jacarenema Municipal Park with restinga vegetation and a

área protegida que abrange todo o estuário do Rio Jucú. |||umfasst|||Mündung||| protected area that covers the entire Jucú River estuary.

Também o Morro do Moreno, um dos principais pontos pra observar o pôr do sol, além de ||||||||||beobachten||Sonnenuntergang|||| Also Morro do Moreno, one of the main points to watch the sunset, in addition to

ser possível praticar atividades como rapel e parapente. being able to practice activities such as abseiling and paragliding.

Uma curiosidade, o Morro do Moreno tem esse nome em homenagem ao colono João Moreno que A curiosity, Morro do Moreno has this name in honor of the colonist João Moreno who

veio junto com Vasco Fernandes Coutinho e era responsável pelo posto que ficava nesse kam mit||||||||||||sich befand| came along with Vasco Fernandes Coutinho and was responsible for the post that was on that hill.

morro. Hügel.

Ainda o Parque Municipal da Manteigueira com mais de 1600 espécies de plantas e 120 de |||||Buttergarten-Park|||||||| Still the Municipal Park of Manteigueira with more than 1600 species of plants and 120 of birds.

pássaros. Vögel.

E por fim o Morro do Penedo, que na época do Brasil Colônia acreditavam que o tal Penedo |||||||||||||||||Felsblock And finally, Morro do Penedo, which at the time of Colonial Brazil believed that this Penedo

era um guardião que protegia as pessoas, principalmente os marinheiros e pescadores. was a guardian who protected people, especially sailors and fishermen.

Diziam que, quem acertasse uma pedra no Penedo teria um pedido realizado. |||treffen würde|||||hätte||Wunsch| They said that whoever hit a rock in Penedo would have a dream come true.

Muitos navegadores atiravam moedas pra acertar esse lugar, e em dias de tempestades as pessoas ||warfen|Münzen werfen||treffen||||||||| Many navigators threw coins to hit this place, and in days of storms people

falavam que essa pedra gigante soltava uns gemidos malucos. said that this giant stone gave out crazy moans.

Não sei o que essa gente tomava! I don't know what these people used to take!

Bem, pequena pessoa curiosa por descobrir o Brasil. Well, little person curious to discover Brazil.

Por hoje é isso. That's it for today.

Espero que o título do vídeo tenha sido respondido. Ich hoffe|||||||gewesen ist| I hope the title of the video has been answered.

De qualquer forma, tenho certeza que alguma coisa nova você aprendeu hoje. Anyway, I'm sure that something new you learned today.

Comenta aí o que você mais gostou de descobrir, e se quiser complementar o conteúdo use os ||||||||herausfinden|||||||| Comment there what you most liked to discover, and if you want to complement the content use the

comentários à vontade. ||Kommentare erwünscht comments at will.

E se você gostou do vídeo passe ele adiante. And if you liked the video, pass it on.

Se não gostou, azar é o seu. |||Pech||| If you didn't like it...

Assistiu até aqui pra quê? Well, watched up here for what?

Por hoje é isso pessoal. ||||Leute That's it for today guys.

Um beijo nas suas tetas com todo o respeito do mundo, e até a próxima. A kiss on your tits with all the respect in the world, and see you next time.

Tchau! Bye!