×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

Porta Dos Fundos 2020, #TBT DO PORTA - OPA, ROBIN

#TBT DO PORTA - OPA, ROBIN

-Opa. E aí? -Robin.

-O que está acontecendo? -Acabei de ser roubada.

-Santa Misericórdia! -Me levaram tudo.

Eu tinha aqui a minha bolsa, levaram tudo.

E pra onde é que foi o bandido?

Vamos fazer o seguinte?

A gente espera o Batman chegar,

senão vou ter que repetir essa história de novo...

Então, é que o Batman...

desculpa, o Batman, hoje, no caso, ele não vem.

O Batman, ele...

ele está resolvendo uns problemas lá na firma,

mandou eu vir aqui sozinho.

Mas como assim? Eu...

eu preciso de ajuda aqui.

É por isso que eu vim aqui te ajudar.

Tá, mas desculpa...

eu acho que eu prefiro o Batman mesmo.

Mas o Batman me treinou

para que eu pudesse ajudar as pessoas sem ele,

eventualmente, caso isso acontecesse.

E se você der uma ligada pra ele?

Acho que pode...

No caso, a gente está perdendo tempo aqui, tá?

Como é que é o bandido? Qual é a estatura dele?

Já sei.

Na boa.

Passou.

Se acontecesse de novo, eu não tinha nem berrado.

Qual que era o problema?

Qual que é o problema?

É a minha...

é o meu porte físico?

É o meu uniforme?

Cara. Não. Olha só.

Sério mesmo. Nem tinha nada de útil naquela bolsa.

Eu posso resolver isso sozinho. Sabia?

Eu posso resolver as coisas sem o Batman.

É claro que pode, querido.

Quem é o nosso menino prodígio?

Quem é que é?

#TBT DO PORTA - OPA, ROBIN #TBT FROM THE DOOR - OOPS, ROBIN

-Opa. E aí? -Robin. -Yo! -Robin! ¡Hola! ¿Robin?

-O que está acontecendo? -Acabei de ser roubada. -What's going on? -I just got mugged.

-Santa Misericórdia! -Me levaram tudo. -Holy mercy! -They took everything. ¡Ay, santa misericordia!

Eu tinha aqui a minha bolsa, levaram tudo. -They took my purse. -Where did they go?

E pra onde é que foi o bandido?

Vamos fazer o seguinte? Here's what we'll do: we'll wait for Batman Mejor esperamos que llegue Batman, sino tendré que repetírselo todo...

A gente espera o Batman chegar,

senão vou ter que repetir essa história de novo... so I don't have to tell it again...

Então, é que o Batman... Y estoy muy nerviosa. Es que hoy Batman no viene.

desculpa, o Batman, hoje, no caso, ele não vem. Sorry, Batman isn't coming today.

O Batman, ele... Batman is sorting out some issues at the company ¿Qué?

ele está resolvendo uns problemas lá na firma,

mandou eu vir aqui sozinho. -and sent me on my own. -What do you mean?

Mas como assim? Eu... Pero es que yo necesito de ayuda... Por eso yo vine hasta aquí a ayudarte.

eu preciso de ajuda aqui. I need help.

É por isso que eu vim aqui te ajudar. That's why I came to help you.

Tá, mas desculpa... Sí, perdóname, pero yo prefiero a Batman.

eu acho que eu prefiro o Batman mesmo.

Mas o Batman me treinou But Batman trained me so I could help people Pero Batman me entrenó para que yo pudiera ayudar a las personas sin él en el caso que eso ocurriese.

para que eu pudesse ajudar as pessoas sem ele,

eventualmente, caso isso acontecesse.

E se você der uma ligada pra ele? -Maybe if you called him... -Actually... ¿Y si lo llamas por teléfono?

Acho que pode...

No caso, a gente está perdendo tempo aqui, tá? En ese caso... Estamos perdiendo mucho tiempo aquí. ¿Cómo es el bandido? ¿Cuál es su estatura?

Como é que é o bandido? Qual é a estatura dele?

Já sei. Ya sé, de verdad, olvídalo, si ocurriese de nuevo yo ni habría gritado.

Na boa.

Passou.

Se acontecesse de novo, eu não tinha nem berrado.

Qual que era o problema? -What's the problem? -I'm chilled. ¿Cuál es el problema? Ya estoy mejor.

Qual que é o problema?

É a minha... Is it my physique? ¿Es por culpa de mi constitución física? ¿Es por culpa de mi uniforme?

é o meu porte físico?

É o meu uniforme?

Cara. Não. Olha só. No, en serio, no había nada de valor en mi bolso.

Sério mesmo. Nem tinha nada de útil naquela bolsa. There was nothing useful in my purse.

Eu posso resolver isso sozinho. Sabia? ¡Yo puedo resolverlo solo! ¡Yo puedo resolver las cosas sin Batman!

Eu posso resolver as coisas sem o Batman.

É claro que pode, querido. Of course you can, darling. Claro que sí, querido. ¿Quién es nuestro niño prodigio? ¿Quién es?

Quem é o nosso menino prodígio? Who's our Boy Wonder?

Quem é que é? Who is it?