×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Portuguese With Leo, O Carnaval em Portugal // Aprende português

O Carnaval em Portugal // Aprende português

Olá e bem vindos de volta ao Portuguese With Leo!

Estamos numa altura muito especial do ano, a altura do Carnaval!

Infelizmente, ao contrário daquilo a que estamos habituados, este ano as celebrações

têm de ser feitas de forma um pouco diferente e mais contida, mas isso não significa que

não possamos aprender um pouco sobre o Carnaval e a forma como este é festejado em Portugal.

Por isso, no episódio de hoje, vou primeiro falar um pouco sobre a história do Carnaval

e depois sobre a forma como este é festejado em Portugal.

Vou dizer quais são as cidades com maior tradição carnavalesca do país e como é que são os festejos.

Antes de começarmos, não se esqueçam de pôr gosto no vídeo e de dizer nos comentários

quais é que são as tradições de Carnaval mais típicas dos vossos países.

Então, qual é a história do Carnaval?

O Carnaval é uma tradição religiosa do cristianismo ocidental que se festeja sempre

numa terça-feira 47 dias antes do domingo de Páscoa, ou seja, antes da Quaresma.

O que é a Quaresma?

A palavra quaresma vem do latim quadragesima dies, que significa quadragésimo dia, ou seja, o dia número 40.

Na tradição católica, a Quaresma representa os 40 dias de jejum de Jesus Cristo.

Em inglês chama-se Lent.

E o que é a Páscoa ? A Páscoa, ou Easter em inglês, é outro feriado religioso cristão

sobre o qual eu vou falar daqui a… 40 dias.

Quando for dia de Páscoa.

Voltando ao Carnaval, também conhecido como Entrudo em português, o nome tem duas possíveis origens:

acredita-se que possa vir ou do latim medieval carne vale, que significa “adeus à carne”,

ou então do italiano carne levare, que significa “remover a carne”.

Ambas estas teorias fazem referência ao facto de a carne ser proibida durante a Quaresma,

o que significa que o Carnaval era aquele período de excessos antes do jejum de 40 dias da Quaresma.

O Carnaval tem origem em festas pagãs da Antiguidade em que se celebrava a passagem

do inverno para a primavera e, embora não haja certezas absolutas, acredita-se que a

festa que originou o Carnaval tenha sido a festa Navigium Isidis, em português, “Navio de Ísis”,

que é uma festa do Antigo Egito, cuja tradição passou para a Grécia Antiga

e depois para a Roma Antiga.

Nesta festa, a imagem da deusa Ísis era levada até ao mar numa espécie de barco, cujo nome

em latim era carrus navalis, um carro naval, e acredita-se que esta seja também uma possível

origem para o nome Carnaval.

Acredita-se que este barco em que se levava a imagem da deusa Ísis seja a origem dos carros alegóricos,

que são muito típicos nos festejos de Carnaval em todo o mundo.

Um carro alegórico é um carro ou carruagem grande, enfeitado com figuras ou motivos festivos,

normalmente usado num desfile ou parada.

Em inglês chama-se float.

Inicialmente, quando o Cristianismo se começou a desenvolver na Europa, estes festejos pagãos

eram vistos de forma negativa pela Igreja Católica.

Primeiro a Igreja tentou abolir estas festas em diferentes lugares da Europa,

mas essa tarefa tornou-se impossível e por isso a Igreja decidiu

adoptar estas festas como parte da tradição cristã.

Depois de ser adoptado pela Igreja, o Carnaval continuou a desenvolver-se pela Europa, sobretudo em Itália,

onde ainda hoje se celebra um dos Carnavais mais emblemáticos de todo o mundo:

o Carnaval de Veneza!

O Carnaval italiano influenciou muito os festejos de Carnaval no resto da Europa, e mais tarde

a colonização europeia levou o Carnaval para outras partes do mundo.

E os portugueses ajudaram a criar aquela que é sem dúvidas a festa de Carnaval mais conhecida em todo o mundo:

o Carnaval do Brasil!

Eu sei que todos desejaríamos estar a festejar o Carnaval do Brasil neste momento,

e se tudo correr bem, eu espero para o próximo ano ir ao Brasil durante o Carnaval

para vos poder mostrar tudo em primeira mão.

Mas agora vamos falar sobre o Carnaval de Portugal que,

embora não seja tão conhecido como o carnaval dos nossos irmãos do outro lado do Atlântico,

também tem muito que se lhe diga.

As primeiras referências ao festejo do Carnaval em Portugal são do século XVI,

durante o reinado de D. Sebastião,

com relatos de partidas e brincadeiras de pessoas a atirar ovos e farinha uns aos

outros ou então baldes de água ou baldes de coisas piores.

Com o passar do tempo o Carnaval foi-se tornando numa festa mais organizada, com várias tradições

a surgir em diferentes lugares do país, sendo alguns dos carnavais mais famosos de Portugal

os carnavais de Ovar, Loulé, Mealhada, Sesimbra, Madeira, Podence e,

talvez o mais famoso de todos, o Carnaval de Torres Vedras.

Nestas e noutras localidades onde há uma maior tradição do festejo do Carnaval, existem

tipicamente grandes cortejos com carros alegóricos, dançarinos e pessoas mascaradas.

Um cortejo ou desfile é uma espécie de procissão pública, com um grande grupo de pessoas

a caminhar ao longo de uma praça ou via pública, normalmente para celebrar uma ocasião especial.

Em inglês diz-se parade, e os cortejos de Carnaval são conhecidos como corsos carnavalescos.

Para além dos cortejos ou corsos, as pessoas no Carnaval tipicamente mascaram-se e,

tal como no Brasil, existem desfiles de samba e outras danças, e no geral muita animação

ao longo de vários dias na semana de Carnaval.

Os diferentes carnavais de Portugal têm algumas coisas que os distinguem.

Por exemplo, um elemento característico do Carnaval de Torres Vedras são as "matrafonas",

que são homens vestidos de mulher, e os famosos “cabeçudos”, que, como o nome indica,

são bonecos com cabeças muito grandes, que normalmente representam figuras conhecidas,

como políticos, jogadores de futebol, atores, etc.

Já no Carnaval da Madeira, uma tradição muito típica,

é que se comem uns doces deliciosos chamados malassadas.

Esta especialidade foi levada para os Estados Unidos pelos emigrantes da Ilha da Madeira

e tornou-se tão popular que, no Havai a Terça-feira de Carnaval é conhecida como “Malasada Day”.

Um dos carnavais mais únicos e diferentes é o Carnaval de Podence, que é talvez aquele

em que melhor se preservam as origens pagãs do Carnaval, com os famosos Caretos de Podence.

Os Caretos de Podence são jovens que se mascaram com os trajes típicos que remontam aos tempos

em que os povos Celtas habitavam em Portugal, tendo sido considerados

Património Cultural Imaterial da Humanidade pela UNESCO em 2019.

Existe uma curta reportagem de 5 minutos no Youtube em que se explica a tradição dos Caretos de Podence.

O vídeo está muito bem feito, tem legendas em inglês e o link está na descrição.

Como devem imaginar, para além dos cortejos e comidas e tradições típicas, no Carnaval

há sobretudo muita festa à noite.

As pessoas mascaram-se, bebem, dançam, divertem-se, normalmente de forma bastante louca e descontrolada.

Infelizmente este ano não vamos poder festejar de forma tão louca e descontrolada, por isso

a solução é guardar as nossas energias e para o próximo ano festejar a dobrar.

Espero que tenham gostado deste episódio e que tenham ficado com vontade de vir festejar

o Carnaval a Portugal quando tudo voltar à normalidade.

Como devem imaginar, falei muito por alto sobre as tradições de Carnaval em Portugal e ficou muito por dizer.

Cada região do país tem as suas tradições únicas de Carnaval, e a melhor forma de as conhecer

é vir ver com os nossos próprios olhos e vir festejar o Carnaval em Portugal!

Obrigado por terem visto o vídeo até ao fim, não se esqueçam de pôr gosto,

de subscrever o canal e até para a semana!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

O Carnaval em Portugal // Aprende português ||||Lerne| Karneval in Portugal // Portugiesisch lernen Carnival in Portugal // Learn Portuguese Carnaval en Portugal // Aprende portugués Carnaval au Portugal // Apprendre le portugais Carnevale in Portogallo // Imparare il portoghese ポルトガルのカーニバル // ポルトガル語を学ぶ Karnawał w Portugalii // Ucz się portugalskiego Karneval i Portugal // Lär dig portugisiska Portekiz'de Karnaval // Portekizce Öğrenin 葡萄牙狂欢节 // 学习葡萄牙语 葡萄牙狂歡節 // 學習葡萄牙語

Olá e bem vindos de volta ao Portuguese With Leo! |||||back|||| Hello and welcome back to Portuguese With Leo!

Estamos numa altura muito especial do ano, a altura do Carnaval! ||période|||||||| ||Zeit|||||||| ||||||||time|| estamos|en una||||||||| We are at a very special time of the year, Carnival! C'est une période très spéciale de l'année, celle du carnaval ! We zijn in een heel speciale periode van het jaar, de tijd van het Carnaval! Это особенное время года, время карнавала!

Infelizmente, ao contrário daquilo a que estamos habituados, este ano as celebrações |||from that||||used|||| |||dessen||||gewohnt sind|||| |||"that which"||||"used to"||||celebrations |||||||gewend|||| Unfortunately, unlike what we're used to, this year the celebrations Helaas, in tegenstelling tot wat we gewend zijn, moeten de vieringen dit jaar К сожалению, вопреки нашим привычкам, в этом году празднования

têm de ser feitas de forma um pouco diferente e mais contida, mas isso não significa que |||made||||||||contained||||| |||faites||||||||réservée||||| |||done||||||||restrained||||| |||||||||||zurückhaltender||||| |||||||||||beheerst||||| auf eine etwas andere und zurückhaltendere Weise erfolgen, was aber nicht bedeutet, dass have to be a little different and more restrained, but this does not mean that doivent se faire d'une manière légèrement différente et plus modérée, mais cela ne signifie pas pour autant qu'il faille se contenter d'une approche plus globale. op een iets andere en meer ingehouden manier plaatsvinden, maar dat betekent niet dat

não possamos aprender um pouco sobre o Carnaval e a forma como este é festejado em Portugal. |we cannot||||||||||||||| |we can|||||||||||||celebrated|| ||||||||||||||celebrado|| we can't learn a little bit about Carnival and the way it is celebrated in Portugal. we kunnen niet een beetje leren over het Carnaval en de manier waarop dit wordt gevierd in Portugal.

Por isso, no episódio de hoje, vou primeiro falar um pouco sobre a história do Carnaval So in today's episode, I'll first talk a little bit about the history of Carnival Daarom zal ik in de aflevering van vandaag eerst een beetje praten over de geschiedenis van het Carnaval

e depois sobre a forma como este é festejado em Portugal. and then about how it is celebrated in Portugal. en dan over de manier waarop dit wordt gevierd in Portugal.

Vou dizer quais são as cidades com maior tradição carnavalesca do país e como é que são os festejos. |||||||||carnival||||||||| |||||||||karnevalistische||||||||| ||||||||tradition|carnival tradition||||||||| ||||||||traditie|carnavalesche traditie||||||||| |||||||||carnavalera|||||||||festejos I'll tell you which are the cities with the largest Carnival celebrations in the country and what those are like. Te cuento cuáles son las ciudades con mayor tradición carnavalesca del país y cómo son sus fiestas. Je vais vous dire quelles sont les villes qui ont la plus grande tradition carnavalesque du pays et comment se déroulent les festivités. Ik ga zeggen welke steden de grootste carnavalstraditie van het land hebben en hoe de festiviteiten verlopen. Я расскажу вам о том, в каких городах страны самые большие карнавальные традиции и что из себя представляют эти праздники.

Antes de começarmos, não se esqueçam de pôr gosto no vídeo e de dizer nos comentários |||||||put|||||||| Bevor wir anfangen, vergiss nicht, das Video zu mögen und es in den Kommentaren zu erwähnen Before we begin, don't forget to like the video and let me know in the comments Avant de commencer, n'oubliez pas d'aimer la vidéo et de le dire dans les commentaires. Voordat we beginnen, vergeet niet om de video leuk te vinden en in de comments te zeggen

quais é que são as tradições de Carnaval mais típicas dos vossos países. |||||||||typical||your| |||||||||||vuestros| what are the most typical carnival traditions in your countries. wat de meest typische carnavaltradities van jullie landen zijn.

Então, qual é a história do Carnaval? So, what is the history of Carnival? Dus, wat is het verhaal van het Carnaval?

O Carnaval é uma tradição religiosa do cristianismo ocidental que se festeja sempre |||||religious||||||celebrates| ||||religious tradition|religious|||Western|||is celebrated| |||||||||||gevierd| |||||religiosa|||occidental|||festeja| Carnival is a western Christian religious tradition that is always celebrated Het Carnaval is een religieuze traditie van het westerse christendom die altijd wordt gevierd

numa terça-feira 47 dias antes do domingo de Páscoa, ou seja, antes da Quaresma. ||||||||Easter|||||Lent |||||||||||||Carême |Tuesday|Tuesday||||Sunday||Easter Sunday|||||Lent |||||||||||||Vasten |martes||||||||||||Cuaresma on a Tuesday 47 days before Easter Sunday, that is, before Quaresma. un martes 47 días antes del Domingo de Resurrección, es decir, antes de la Cuaresma. un mardi 47 jours avant le dimanche de Pâques, c'est-à-dire avant le Carême. op een dinsdag 47 dagen voor de paaszondag, dat wil zeggen, voor de Vasten. во вторник за 47 дней до Пасхального воскресенья, то есть перед Великим постом.

O que é a Quaresma? ||||de vastentijd What is Quaresma? Wat is de Vastentijd? Что такое Великий пост?

A palavra quaresma vem do latim quadragesima dies, que significa quadragésimo dia, ou seja, o dia número 40. ||||||fortieth|days|||fortieth|||||| ||||||quarantième|||||||||| |||||Latin|fortieth day|day|||fortieth|||||| ||||||veertigste dag|||||||||| ||||||cuaragésima||||cuadragésimo|||||| Das Wort Fastenzeit kommt aus dem Lateinischen quadragesima dies, was vierzigster Tag bedeutet, also Tag Nummer 40. The word Quaresma comes from Latin quadragesima dies, which means the fortieth day, the day number 40. Het woord Vastentijd komt van het Latijn quadragesima dies, wat veertigste dag betekent, oftewel de 40ste dag.

Na tradição católica, a Quaresma representa os 40 dias de jejum de Jesus Cristo. |||||represents||||fast||| |||||||||jeûne||| ||||Lent|"represents"|||of|fasting||Jesus| |||||||||vasten||| ||católica|||||||||| In der katholischen Tradition steht die Fastenzeit für die 40 Tage, die Jesus Christus gefastet hat. In the Catholic tradition, Quaresma represents Jesus Christ's 40 days of fasting. En la tradición católica, la Cuaresma representa los 40 días de ayuno de Jesucristo. Dans la tradition catholique, le Carême représente les 40 jours de jeûne de Jésus-Christ. In de katholieke traditie vertegenwoordigt de Vastentijd de 40 dagen van vasten van Jezus Christus.

Em inglês chama-se Lent. ||||Lent ||||Lent ||||Vasten In English it is called Lent. In het Engels heet het Vastentijd.

E o que é a Páscoa ? A Páscoa, ou Easter em inglês, é outro feriado religioso cristão |||||||||Easter||||||| |||||||||Easter|||||holiday||Christian |||||||||Pasen||||||| |||||||||||||||religioso|cristiano And what is Páscoa? Páscoa, or Easter in English, is another Christian religious holiday ¿Y qué es la Pascua? La Pascua es otra fiesta religiosa cristiana En wat is Pasen? Pasen, of Easter in het Engels, is een andere christelijke feestdag.

sobre o qual eu vou falar daqui a… 40 dias. |||||talk||| über die ich in... 40 Tagen sprechen werde. that I'll be talking about in... 40 days. del que hablaré en... 40 días. waarover ik over… 40 dagen ga spreken.

Quando for dia de Páscoa. Wenn Ostern ist. On Easter Day. Cuando es Semana Santa. Wanneer het Pasen is.

Voltando ao Carnaval, também conhecido como Entrudo em português, o nome tem duas possíveis origens: ||||||Entrudo = Entrudo|||||||| |||||||||||||mögliche| ||||||Shrovetide|||||||possible| ||||||Carnaval|||||||| |||||||||||||posibles| Back to Carnival, also known as Entrudo in Portuguese, the name has two possible origins: Volviendo al Carnaval, también conocido como Entrudo en portugués, el nombre tiene dos posibles orígenes: Terug naar carnaval, ook wel bekend als Entrudo in het Portugees, de naam heeft twee mogelijke oorsprongen:

acredita-se que possa vir ou do latim medieval carne vale, que significa “adeus à carne”, ||||||||medieval|||||||meat ||||||||||à la viande|||adieu|| it is believed||||||||medieval Latin||vale|||farewell to|| ||||||||middeleeuws||||||| Man glaubt||||||||||||||| se acredita||||||||||||||| Es wird vermutet, dass der Begriff vom mittelalterlichen lateinischen carne vale stammt, was so viel wie "Abschied vom Fleisch" bedeutet, it is believed that it came either from medieval Latin carne vale, which means "farewell to meat", Se cree que puede proceder del latín medieval carne vale, que significa "adiós a la carne", on pense qu'il pourrait provenir du latin médiéval carne vale, qui signifie "adieu à la viande", het wordt geloofd dat het kan komen van het middeleeuwse Latijn carne vale, wat 'vaarwel aan het vlees' betekent. Считается, что оно может происходить от средневекового латинского carne vale, что означает "прощай мясо",

ou então do italiano carne levare, que significa “remover a carne”. |||||to remove|||remove|| |||||remove|||remove|| |||||verwijderen van|||verwijder|| ||||carne|llevar|||quitar|| or the Italian carne levare, which means "to remove the meat". o del italiano carne levare, que significa "quitar la carne". of dan van het Italiaans carne levare, wat 'vlees verwijderen' betekent.

Ambas estas teorias fazem referência ao facto de a carne ser proibida durante a Quaresma, Both|||||||||meat||prohibited||| Beide|||||||||||||| both||theories||||fact|||||forbidden||| ambas||teorías|||||||||prohibida||| Both of these theories refer to the fact that meat is forbidden during Lent, Ambas teorías se refieren al hecho de que la carne está prohibida durante la Cuaresma, Beide theorieën verwijzen naar het feit dat vlees tijdens de Vastentijd verboden is, Обе эти теории связаны с тем, что во время Великого поста мясо запрещено,

o que significa que o Carnaval era aquele período de excessos antes do jejum de 40 dias da Quaresma. |||||||that|||excess||||||| ||||||||||excesses||||||| ||||||||||overdaad||||||| ||||||||||excesos||||||| Das bedeutet, dass der Karneval die Zeit der Ausschweifungen vor der 40-tägigen Fastenzeit war. which means that Carnival was that period of excesses before the 40-day fast of Lent. lo que significa que el Carnaval era ese periodo de excesos previo al ayuno de 40 días de la Cuaresma. wat betekent dat het Carnaval die periode van exces was voorafgaand aan de 40 dagen vasten van de Vastentijd. А это значит, что Карнавал - это период избыточного веселья перед 40-дневным постом Великого поста.

O Carnaval tem origem em festas pagãs da Antiguidade em que se celebrava a passagem ||||||pagan|||||||| ||||||heidnischen|||||||| ||||||pagan festivals||Antiquity||||celebrated|| ||||||paganas||||||se celebraba|| ||||||heidense feesten|||||||| Der Karneval hat seinen Ursprung in den heidnischen Festen der Antike, bei denen die Menschen den Lauf der Zeit feierten. Carnival has its origins in pagan festivals of Ancient times where the end of winter and start of spring Het Carnaval vindt zijn oorsprong in heidense feesten uit de Oudheid waarbij de overgang Карнавал берет свое начало в языческих праздниках древности, на которых люди отмечали течение времени.

do inverno para a primavera e, embora não haja certezas absolutas, acredita-se que a ||||spring|||||certainties|absolute|||| |||||||||absolute Gewissheiten|absoluten Gewissheiten|glaubt man||| ||||spring||||there are|certainties|absolute|||| ||||||||||absoluut|||| ||||primavera||||haya|certezas|absolutas|||| vom Winter zum Frühling, und obwohl es keine absolute Gewissheit gibt, wird angenommen, dass die was celebrated and, although we can't be absolutely sure, it is believed that del invierno a la primavera y, aunque no hay certeza absoluta, se cree que el de l'hiver au printemps et, bien qu'il n'y ait pas de certitude absolue, on pense que les van de winter naar de lente werd gevierd en, hoewel er geen absolute zekerheden zijn, wordt aangenomen dat de с зимы на весну, и, хотя абсолютной уверенности в этом нет, считается, что

festa que originou o Carnaval tenha sido a festa Navigium Isidis, em português, “Navio de Ísis”, ||originated|||||||of the|of Isis|||Ship||Isis ||originated|||||||Ship of Isis|Isis' Ship|||Ship||Isis |||||||||||||||Isis ||originó||||||||||||| as Fest, aus dem der Karneval hervorging, war das Navigium-Isidis-Fest, the celebration that originated Carnival was called Navigium Isidis, in Portuguese, "Navio de Ísis" (the vessel of Isis), feesten die het Carnaval hebben geïnspireerd de feestdag Navigium Isidis was, in het Portugees, 'Navio de Ísis', естиваль, положивший начало карнавалу, был фестивалем Navigium Isidis,

que é uma festa do Antigo Egito, cuja tradição passou para a Grécia Antiga |||||||whose|||||Greece| |||||Ancient|Egypt|whose|||||Greece| ||||||Egypte||||||Griekenland| ||||||Egipto|cuyas|||||| which is an Ancient Egyptian festival, later adopted by Ancient Greece dat is een feest uit het oude Egypte, waarvan de traditie is overgedragen aan het oude Griekenland

e depois para a Roma Antiga. ||||Rome| ||||Rome| and then Ancient Rome. en daarna aan het oude Rome.

Nesta festa, a imagem da deusa Ísis era levada até ao mar numa espécie de barco, cujo nome |||||goddess|||carried|||sea|||||whose| |||Bild der Göttin|||||getragen||||||||dessen Name| |||||goddess|||taken|||||||boat|whose| |||||||||||||especie|||cuyo| |||||godin|||||||||||| During this festival, the image of the goddess Isis was carried to sea on a kind of boat, whose Latin name Lors de cette fête, l'image de la déesse Isis était transportée en mer dans une sorte de barque, dont le nom est Tijdens dit feest werd het beeld van de godin Isis in een soort boot naar de zee gebracht, wiens naam На этом празднике изображение богини Исиды вывозили в море на своеобразной лодке, название которой

em latim era carrus navalis, um carro naval, e acredita-se que esta seja também uma possível |||cart|naval|||naval||||||||| |||car|naval|||naval||||||||| |||||||maritiem||||||||| im Lateinischen carrus navalis, ein Schiffswagen, und es wird angenommen, dass dies auch eine mögliche was carrus navalis, a naval wagon, and it's believed that this is also a possible in het Latijn was het carrus navalis, een marinewagen, en men gelooft dat dit ook een mogelijke На латыни carrus navalis - морская машина, и считается, что это также возможный

origem para o nome Carnaval. origin of the name Carnival. oorsprong is voor de naam Carnaval.

Acredita-se que este barco em que se levava a imagem da deusa Ísis seja a origem dos carros alegóricos, ||||boat||||was lifted|||||||||||allegorical ||||||||||||||||||voitures|allégoriques ||||||||levava|||||||||||parade ||||||||vervoer|||||||||||de praalwagens Man glaubt|||||||||||||||||||Prunkwagen ||||||||llevaba||||||||||| Es wird angenommen, dass dieses Boot, auf dem das Bild der Göttin Isis transportiert wurde, der Ursprung der Schwimmer ist, This boat where the image of goddess Isis was carried is believed to be the origin of carros alegóricos, Se cree que esta barca en la que se transportaba la imagen de la diosa Isis es el origen de las carrozas, Men gelooft dat dit schip waarin het beeld van de godin Isis werd vervoerd de oorsprong is van de praalwagens, Считается, что именно эта лодка, на которой перевозили изображение богини Исиды, и послужила истоком для создания поплавков,

que são muito típicos nos festejos de Carnaval em todo o mundo. |||typical|||||||| which are very typical in Carnival celebrations all around the world. qui sont très typiques des célébrations du carnaval dans le monde entier. die heel typisch zijn voor de carnavalvieringen over de hele wereld. которые очень характерны для празднования карнавала во всем мире.

Um carro alegórico é um carro ou carruagem grande, enfeitado com figuras ou motivos festivos, ||festive|||||carriage||decorated|||||festive |||||||char||décoré||||| ||parade|||||carriage||decorated||figures|||festive |wagen|||||||||||||feestelijke motieven ||Prunkwagen|||||||||||| |carro||||||||decorado||figuras|||festivos A carro alegórico is a large car or carriage, decorated with festive figures or motifs, Una carroza es un gran carruaje o vagón decorado con figuras o motivos festivos, Un char est une grande voiture ou un chariot décoré de figures ou de motifs festifs, Een praalwagen is een grote wagen of kar, versierd met figuren of feestelijke motieven, Флоат - это большая карета или повозка, украшенная праздничными фигурами или мотивами,

normalmente usado num desfile ou parada. |||parade|| |||Parade|| |||parade|| |||desfile||desfile |||parade|| usually used in parades. normalmente se utiliza en un desfile. meestal gebruikt in een optocht of parade. обычно используется на параде.

Em inglês chama-se float. ||||float ||||float(1) ||||float(1) In English it is called a float. En inglés se llama float. In het Engels heet het float.

Inicialmente, quando o Cristianismo se começou a desenvolver na Europa, estes festejos pagãos |||||||develop|||||pagan |||||||entwickeln|||||Heidenfeste initially|||||||develop|||||pagan ||||||||||||heidense feesten Inicialmente|||||||desarrollar|||||paganos Initially, when Christianity began developing Europe, these pagan festivals Dans un premier temps, lorsque le christianisme a commencé à se développer en Europe, ces festivités païennes In het begin, toen het Christendom zich begon te ontwikkelen in Europa, werden deze heidense feesten Изначально, когда в Европе начало развиваться христианство, эти языческие празднества

eram vistos de forma negativa pela Igreja Católica. |seen|||||| |gesehen|||||| |seen|||negative||| ||||negativa||| wurden von der katholischen Kirche negativ beurteilt. were viewed negatively by the Catholic Church. negatief bekeken door de Katholieke Kerk. негативно воспринимались католической церковью.

Primeiro a Igreja tentou abolir estas festas em diferentes lugares da Europa, ||||to abolish||||||| ||||abschaffen||||||| ||||afschaffen||||||| ||Iglesia||abolir||||||| ||||abolish||||||| First the Church tried to abolish these celebrations in different places in Europe, L'Église a d'abord tenté d'abolir ces fêtes dans différentes parties de l'Europe, Eerst probeerde de Kerk deze feesten op verschillende plaatsen in Europa af te schaffen, Сначала церковь пыталась отменить эти праздники в разных частях Европы,

mas essa tarefa tornou-se impossível e por isso a Igreja decidiu ||Aufgabe|wurde||||||||entschied sich ||task||||||||| ||tarea|||imposible|||||| but this task became impossible and so the Church decided to maar die taak werd onmogelijk en daarom besloot de Kerk Но эта задача стала невыполнимой, и тогда Церковь решила

adoptar estas festas como parte da tradição cristã. to adopt||||||| diese Feste übernehmen||||||| adopteren||||||| adoptar||||||| adopt|these||||||Christian adopt these festivities as part of the Christian tradition. deze feesten als onderdeel van de christelijke traditie te aanvaarden. Принять эти праздники как часть христианской традиции.

Depois de ser adoptado pela Igreja, o Carnaval continuou a desenvolver-se pela Europa, sobretudo em Itália, |||adopted|||||||||||especially|| ||||||||||sich entwickeln|||||| |||adopted|||||continued||||||especially|| |||aangenomen||||||||||||| |||adoptado||||||||||||| After being adopted by the Church, Carnival continued to develop throughout Europe, especially in Italy, Na het geadopteerd te zijn door de kerk, bleef het carnaval zich ontwikkelen door Europa, vooral in Italië,

onde ainda hoje se celebra um dos Carnavais mais emblemáticos de todo o mundo: |still|||celebrates|||Carnivals|||||| |||||||||ikonisch|||| ||||celebrates|||Carnivals|||||| |||||||carnavals|||||| ||||se celebra||||||||| where one of the most iconic carnivals in the world is still celebrated today: waar nog steeds een van de meest emblematische carnaval van de hele wereld wordt gevierd: где и сегодня отмечается один из самых знаковых карнавалов в мире:

o Carnaval de Veneza! |||Venice |||Venice |||Venetië the Venice Carnival! ¡el Carnaval de Venecia! het carnaval van Venetië!

O Carnaval italiano influenciou muito os festejos de Carnaval no resto da Europa, e mais tarde |||beeinflusste|||||||||||| |||influenced|||||||rest of||||| |||influenció|||||||||||| The Italian Carnival greatly influenced the way that Carnival was celebrated in the rest of Europe, and later, Le carnaval italien a fortement influencé les célébrations du carnaval dans le reste de l'Europe et, plus tard, dans le monde entier. Het Italiaanse carnaval heeft sterke invloed gehad op de carnavalsvieringen in de rest van Europa, en later Итальянский карнавал оказал большое влияние на проведение карнавальных праздников в остальной Европе, а позднее

a colonização europeia levou o Carnaval para outras partes do mundo. ||European||||||parts|| |de kolonisatie||||||||| |colonización|europea||||||partes|| European colonialism took Carnival to other parts of the world. leidde de Europese kolonisatie het carnaval naar andere delen van de wereld. Европейская колонизация привела Карнавал в другие части света.

E os portugueses ajudaram a criar aquela que é sem dúvidas a festa de Carnaval mais conhecida em todo o mundo: ||||||that|||||||||||||| ||||||||||ohne Zweifel||||||||die bekannteste Karnevalsparty|| |||helped||||||||||||||||| |||ayudaron|||||||sin dudas|||||||||| Und die Portugiesen haben dazu beigetragen, das zweifellos bekannteste Karnevalsfest der Welt zu schaffen: And the Portuguese helped create what is without a doubt the world's best-known Carnival celebration: En de Portugezen hielpen bij het creëren van wat zonder twijfel het bekendste carnaval ter wereld is:

o Carnaval do Brasil! the Carnaval of Brazil!

Eu sei que todos desejaríamos estar a festejar o Carnaval do Brasil neste momento, ||||we would like||||||||| ||||wir uns wünschen||||||||| ||||wensen||||||||| ||||desearíamos||||||||| ||||would like|||celebrating|||||| I know we all wish we were celebrating Carnival in Brazil right now, Sé que todos desearíamos estar celebrando el Carnaval en Brasil ahora mismo, Je sais que nous aimerions tous fêter le carnaval au Brésil en ce moment même, Ik weet dat we allemaal zouden willen vieren dat het Carnaval van Brazilië op dit moment is,

e se tudo correr bem, eu espero para o próximo ano ir ao Brasil durante o Carnaval |||||||||||||||dem| und wenn alles gut geht, hoffe ich, nächstes Jahr zum Karneval nach Brasilien zu reisen. and if all goes well, I'm hoping to go to Brazil during Carnival next year y si todo va bien, espero ir a Brasil en Carnaval el año que viene. et si tout se passe bien, j'espère aller au Brésil pendant le carnaval l'année prochaine. en als alles goed gaat, hoop ik volgend jaar naar Brazilië te gaan tijdens het Carnaval И если все пойдет хорошо, я надеюсь поехать в Бразилию во время карнавала в следующем году.

para vos poder mostrar tudo em primeira mão. damit ich Ihnen alles aus erster Hand zeigen kann. to be able to show you everything first hand. om jullie alles uit de eerste hand te kunnen laten zien. чтобы я мог показать вам все своими глазами.

Mas agora vamos falar sobre o Carnaval de Portugal que, But now let's talk about the Carnival of Portugal which, Maar nu gaan we het hebben over het Carnaval van Portugal dat, Но сейчас мы поговорим о португальском карнавале,

embora não seja tão conhecido como o carnaval dos nossos irmãos do outro lado do Atlântico, |||||||||||||||Atlantic |||||||||||||||Atlantic ||||||||||hermanos||||| obwohl er nicht so bekannt ist wie der Karneval unserer Brüder und Schwestern auf der anderen Seite des Atlantiks, while it's not as well known as our brothers' Carnival across the Atlantic, hoewel het niet zo bekend is als het carnaval van onze broeders aan de andere kant van de Atlantische Oceaan, Хотя он не так известен, как карнавал наших братьев и сестер по другую сторону Атлантики,

também tem muito que se lhe diga. it still has a lot to it. a également beaucoup à dire. ook veel te vertellen heeft. также есть что сказать.

As primeiras referências ao festejo do Carnaval em Portugal são do século XVI, ||references||celebration|||||||| ||Erwähnungen|||||||||| ||verwijzingen|||||||||| ||referencias||festejo|||||||| ||||celebration||||||||XVI The first references to the celebration of Carnival in Portugal are from the 16th century, De eerste verwijzingen naar de viering van Carnaval in Portugal zijn uit de 16e eeuw, Первые упоминания о праздновании карнавала в Португалии относятся к XVI веку,

durante o reinado de D. Sebastião, ||reign|||Sebastian during the reign of King Sebastian, durante el reinado del rey Sebastião, tijdens het koningschap van D. Sebastião,

com relatos de partidas e brincadeiras de pessoas a atirar ovos e farinha uns aos |stories||games||games||||to throw|||flour|| |||||jeux||||||||| |reports||matches||games||||throwing|||flour|| |||||spelletjes||||||||| |Berichte||||Spiele||||Eier werfen||||| |relatos||partidas||juegos||||tirar||||| Es gab Berichte über Streiche und Menschen, die sich gegenseitig mit Eiern und Mehl bewarfen. with tales of pranks and practical jokes with people throwing eggs and flour at each other con noticias de bromas y de gente tirándose huevos y harina. avec des rapports de farces et de personnes se jetant des œufs et de la farine les unes sur les autres. met verhalen over spelletjes en grappen van mensen die eieren en meel naar elkaar gooiden. Сообщения о розыгрышах и о людях, бросающих друг в друга яйца и муку.

outros ou então baldes de água ou baldes de coisas piores. |||buckets|||||||worse |||||||Eimer||| |||buckets|||||||worse |||emmers||||||| oder Eimer mit Wasser oder Eimer mit schlimmeren Dingen. or sometimes also buckets of water or buckets of something worse. o cubos de agua o cubos de cosas peores. andere of gewoon emmers water of emmers met ergere dingen.

Com o passar do tempo o Carnaval foi-se tornando numa festa mais organizada, com várias tradições |||||||||||||organized||| |||||||||wurde zu||||||| |||||||||becoming||||organized||| |||||||||tornándose||||||| As time went by, Carnival became a more organized celebration, with various traditions Met de tijd is het Carnaval een meer georganiseerde feest geworden, met verschillende tradities Со временем карнавал стал более организованным праздником, с различными традициями.

a surgir em diferentes lugares do país, sendo alguns dos carnavais mais famosos de Portugal |to emerge||||||||||||| |to appear||||||being||||||| |surgir|||||||||carnavales|||| emerging in different places in the country, some of the most famous carnivals in Portugal being die op verschillende plaatsen in het land ontstaan, waarbij sommige van de beroemdste carnaval van Portugal zijn Карнавалы проводятся в разных частях страны, а одними из самых известных карнавалов в Португалии являются

os carnavais de Ovar, Loulé, Mealhada, Sesimbra, Madeira, Podence e, |||Ovar||Mealhada|Sesimbra||Podence| |||Ovar|Loulé||Sesimbra|Madeira|Podence| ||||Loulé||||| the carnivals of Ovar, Loulé, Mealhada, Sesimbra, Madeira, Podence and, los carnavales de Ovar, Loulé, Mealhada, Sesimbra, Madeira, Podence y, de carnaval van Ovar, Loulé, Mealhada, Sesimbra, Madeira, Podence en

talvez o mais famoso de todos, o Carnaval de Torres Vedras. |||||||||Torres|of Vedras ||||||||||Torres Vedras |||||||||Torres|Vedras |||||||||Torres Vedras| perhaps the most famous of all of them, the Torres Vedras Carnival. quizás el más famoso de todos, el Carnaval de Torres Vedras. misschien wel de beroemdste van allemaal, het Carnaval van Torres Vedras.

Nestas e noutras localidades onde há uma maior tradição do festejo do Carnaval, existem |||localities|||||tradition||||| ||anderen|Orte|||||||||| ||in other|localities|||||||||| |||localidades|||||||||| |||plaatsen|||||||||| In these and other municipalities where there is more of a Carnival tradition, there are Dans ces localités et dans d'autres où la tradition du carnaval est plus importante, il y a In deze en andere plaatsen waar een grotere traditie van de viering van het carnaval bestaat, zijn er

tipicamente grandes cortejos com carros alegóricos, dançarinos e pessoas mascaradas. ||processions|||||||masked ||||||danseurs||| ||Umzüge||||||| ||parades||||dancers|||in costumes |||||||||gemaskerde mensen typically large parades with floats, dancers and masked people. suelen ser grandes desfiles con carrozas, bailarines y gente enmascarada. typisch grote optochten met praalwagens, dansers en gemaskerde mensen.

Um cortejo ou desfile é uma espécie de procissão pública, com um grande grupo de pessoas ||||||||procession||||||| |Umzug||Parade|||||||||||| |cortege|||||||||||||| |cortege|||||||procession|public|||||| A cortejo or desfile is a kind of procession public, with a large group of people Una procesión o desfile es un tipo de procesión pública con un gran grupo de personas Een optocht of parade is een soort openbare processie, met een grote groep mensen

a caminhar ao longo de uma praça ou via pública, normalmente para celebrar uma ocasião especial. ||||||||||||||Anlass| |walk|||||||street||||celebrate||| |caminar|||||plaza||vía|pública|||celebrar||ocasión| walking along a square or public road, usually to celebrate a special occasion. die langs een plein of openbare weg loopt, meestal om een speciale gelegenheid te vieren.

Em inglês diz-se parade, e os cortejos de Carnaval são conhecidos como corsos carnavalescos. ||||parade|||||||||parades|carnival |||||||||||||cortèges| ||||parade|||||||known||parades|carnival |||||||||||||carnavalsoptochten|carnavalsoptochten ||||||||||||||Karnevalsumzüge In English it's called a parade, and the Carnival parades are known as corsos carnavalescos. En inglés se llama parade, y los desfiles de Carnaval se conocen como corsos carnavalescos. En anglais, cela s'appelle un défilé, et les défilés de carnaval sont connus sous le nom de corsos carnavalescos.

Para além dos cortejos ou corsos, as pessoas no Carnaval tipicamente mascaram-se e, |||parades||||||||mask themselves|| |||||||||||se déguisent|| |||||||||||mask|| |||||carnavalsoptochten|||||||| In addition to the parades or corsos, people typically wear costumes during Carnival and, Además de los desfiles o corsos, en Carnaval la gente suele disfrazarse y.., Outre les défilés ou corsos, le carnaval est l'occasion de se déguiser et de.., Naast de optochten of corso's, verkleden mensen zich tijdens het carnaval en,

tal como no Brasil, existem desfiles de samba e outras danças, e no geral muita animação |||||parades|||||dances|||||animation |||||||||||||||Begeisterung |||||parades||samba|||dances|||||excitement |||||||||||||||levendigheid ||||||||||danza||||| just like in Brazil, there are samba parades and other styles of dancing, and in general lots of entertainment como en Brasil, hay desfiles de samba y otros bailes, y en general mucha diversión zoals in Brazilië, zijn er samba- en andere dansoptredens, en over het algemeen veel animatie

ao longo de vários dias na semana de Carnaval. ||||||week|| over several days during Carnival week. gedurende verschillende dagen in de carnavalsweek. в течение нескольких дней во время карнавальной недели.

Os diferentes carnavais de Portugal têm algumas coisas que os distinguem. ||||||||||distinguish ||||||||||unterscheiden ||||||||||onderscheiden ||||||||||distinguen ||||||||||distinguish The different carnivals in Portugal have a few things that set them apart. De verschillende carnaval van Portugal hebben enkele dingen die ze onderscheiden.

Por exemplo, um elemento característico do Carnaval de Torres Vedras são as "matrafonas", ||||||||||||the matrafonas ||||||||||||matrafonas |||element|||||||||matrafonas ||||||||||||matrafonas ||||||||||||Transvestiten |||elemento|característico|||||||| Ein charakteristisches Element des Karnevals von Torres Vedras sind zum Beispiel die "Matrafonas", For example, a characteristic element of the Torres Vedras Carnival are the "matrafonas", Por ejemplo, un elemento característico del Carnaval de Torres Vedras son las "matrafonas", Par exemple, un élément caractéristique du carnaval de Torres Vedras est la "matrafonas", Bijvoorbeeld, een kenmerkend element van het Carnaval van Torres Vedras zijn de "matrafonas", Например, характерным элементом карнавала в Торрес-Ведрас являются "матрафонас",

que são homens vestidos de mulher, e os famosos “cabeçudos”, que, como o nome indica, |||dressed||||||big-headed||||| |||||||||têtes géantes||||| |||dressed||||||big-headed figures||||| |||||||||grote hoofden||||| |||||||||Kopfmasken-Träger||||| |||vestidos|||||||||||indica die als Frauen verkleidete Männer sind, und die berühmten "cabeçudos", die, wie der Name schon sagt, which are men dressed as women, and the famous "cabeçudos," which, as the name implies, que son hombres vestidos de mujer, y los famosos "cabeçudos", que, como su nombre indica, die mannen zijn verkleed als vrouw, en de beroemde 'cabeçudos', die, zoals de naam al aangeeft, это мужчины, переодетые в женщин, и знаменитые "кабесудос", которые, как следует из названия,

são bonecos com cabeças muito grandes, que normalmente representam figuras conhecidas, |puppets||heads||||||| |Figuren||||||||| |puppets||heads|||||represent|| |||cabezas|||||representan|| |poppen||||||||| are dolls with very large heads that usually represent well-known figures, son muñecas con cabezas muy grandes, que suelen representar a personajes conocidos, het zijn poppen met zeer grote hoofden, die meestal bekende figuren voorstellen, это куклы с очень большими головами, обычно изображающие известные фигуры,

como políticos, jogadores de futebol, atores, etc. ||soccer players|||| ||jugadores|||| like politicians, soccer players, actors, etc. zoals politici, voetballers, acteurs, enz.

Já no Carnaval da Madeira, uma tradição muito típica, In the Carnival of Madeira, a very typical tradition Tijdens het carnaval van Madeira, een zeer typische traditie, Что касается карнавала на Мадейре, то это очень типичная традиция,

é que se comem uns doces deliciosos chamados malassadas. ||||||||doughnuts ||||||||des beignets |||||||called|malasadas ||||||||malassadas ||||||||Malassadas |||||||llamados| ist, dass sie köstliche Süßigkeiten namens Malassadas essen. is to eat delicious sweets called malassadas. es que comen unos dulces deliciosos llamados malassadas. est qu'ils mangent de délicieuses sucreries appelées malassadas. het is dat er heerlijke zoetigheden zijn die malassadas worden genoemd. Они едят вкусные сладости, которые называются малассадас.

Esta especialidade foi levada para os Estados Unidos pelos emigrantes da Ilha da Madeira |||||||||emigrants|||| |Spezialität|||||||||||| |||||||||emigrants|||| |especialidad||llevada||||||emigrantes|||| This specialty was brought to the United States by emigrants from Madeira Island Cette spécialité a été introduite aux États-Unis par des émigrants de l'île de Madère Deze specialiteit werd door de emigranten van het eiland Madeira naar de Verenigde Staten gebracht. Эта специальность была привезена в США эмигрантами с острова Мадейра.

e tornou-se tão popular que, no Havai a Terça-feira de Carnaval é conhecida como “Malasada Day”. |||||||Hawaii|||||||||Malasada|Day |||||||Hawaii|||||||||Malasada Day| ||||||||||||||||Malasada Dag| |||||||Hawái|||||||||| und wurde so beliebt, dass der Faschingsdienstag auf Hawaii als "Malasada Day" bekannt ist. and became so popular that in Hawaii, Carnival Tuesday is known as "Malasada Day". y se hizo tan popular que en Hawai el martes de Carnaval se conoce como "Día de la Malasada". et est devenu si populaire qu'à Hawaï, le mardi du carnaval est connu sous le nom de "Malasada Day". en het is zo populair geworden dat op Hawaii de dinsdag van Carnaval bekend staat als 'Malasada Day'. И стал настолько популярным, что на Гавайях карнавальный вторник известен как "День Маласады".

Um dos carnavais mais únicos e diferentes é o Carnaval de Podence, que é talvez aquele ||||unique||||||||||| ||||unique||||||||||| ||carnavales||||||||||||| Einer der einzigartigsten und andersartigsten Karnevals ist der Karneval von Podence, der vielleicht derjenige ist, der One of the most unique and different carnivals is the Podence Carnival, which is perhaps the one Een van de meest unieke en verschillende carnaval is het Carnaval van Podence, dat misschien het carnaval is Один из самых уникальных и непохожих на другие карнавалов - карнавал в Подэнсе, который, пожалуй, является единственным

em que melhor se preservam as origens pagãs do Carnaval, com os famosos Caretos de Podence. ||||preserve|||||||||Careers|| ||||bewahrt werden|||heidnischen Ursprünge|||||||| ||||preserve|||pagan||||||Caretos|| |||||||||||||Caretos van Podence|| ||||preservan||||||||||| wo die heidnischen Ursprünge des Karnevals am besten erhalten sind, mit den berühmten Caretos de Podence. where Carnival's pagan origins are best preserved, with the famous Caretos de Podence. donde mejor se conservan los orígenes paganos del Carnaval, con los famosos Caretos de Podence. waarbij de heidense oorsprongen het best behouden blijven, met de beroemde Caretos van Podence. где лучше всего сохранились языческие истоки Карнавала, со знаменитым Каретос де Поденс.

Os Caretos de Podence são jovens que se mascaram com os trajes típicos que remontam aos tempos |||||young people||||||costumes|||that date back|| ||||||||||||||zurückgehen auf|| |||||||||||costumes|||date back|| ||||||||||||||teruggaan naar|| |||||jóvenes|||se visten|||trajes|típicos||remontan|| The Caretos de Podence are young men who masquerade with the typical costumes that go back to the times Les Caretos de Podence sont des jeunes qui revêtent des costumes typiques datant de l'Antiquité. De Caretos van Podence zijn jongeren die zich verkleden met de typische kostuums die teruggaan tot de tijden Каретос де Поденсе - это молодые люди, которые одеваются в типичные костюмы, восходящие к древним временам.

em que os povos Celtas habitavam em Portugal, tendo sido considerados |||peoples||inhabited|||||considered ||||||||||in Betracht gezogen |||peoples|Celtic peoples|lived|||||considered |||||woonden||||| |||pueblos|||||||considerados als die keltischen Völker Portugal bewohnten, wurden sie als when Celtic peoples lived in Portugal, having been considered waar de Keltische volken in Portugal leefden, die werden beschouwd когда кельтские народы населяли Португалию, считаясь

Património Cultural Imaterial da Humanidade pela UNESCO em 2019. Heritage||Intangible||Humanity||UNESCO| Intangible Cultural Heritage by UNESCO in 2019. als Immaterieel Cultureel Erfgoed van de Mensheid door UNESCO in 2019. Нематериальное культурное наследие человечества ЮНЕСКО в 2019 году.

Existe uma curta reportagem de 5 minutos no Youtube em que se explica a tradição dos Caretos de Podence. ||short|report|||||||||||||| |||report|||||||||||||| |||reportaje||||||||se explica|||||| There is a short 5-minute video on Youtube where they explain the tradition of the Caretos de Podence. Er is een korte reportage van 5 minuten op YouTube waarin de traditie van de Caretos de Podence wordt uitgelegd.

O vídeo está muito bem feito, tem legendas em inglês e o link está na descrição. |||||||subtitles|||||||| The video is very well mas, has English subtitles and the link is in the description. De video is erg goed gemaakt, er zijn Engelse ondertitels en de link staat in de beschrijving. Видео очень хорошо сделано, имеет английские субтитры, а ссылка находится в описании.

Como devem imaginar, para além dos cortejos e comidas e tradições típicas, no Carnaval Wie Sie sich vorstellen können, ist der Karneval neben den Umzügen und den typischen Speisen und Traditionen auch eine Zeit des Feierns. As you can imagine, in addition to the parades and typical foods and traditions, during Carnival Comme vous pouvez l'imaginer, outre les défilés, les plats typiques et les traditions, le carnaval est aussi une période de fête. Zoals je je kunt voorstellen, naast de optochten, het eten en de typische tradities, is er tijdens Carnaval Как вы понимаете, помимо парадов, типичных блюд и традиций, карнавал - это еще и время празднования.

há sobretudo muita festa à noite. Nachts gibt es viele Partys. there is mostly a lot of partying at night. vooral veel feest 's nachts. Ночью здесь много вечеринок.

As pessoas mascaram-se, bebem, dançam, divertem-se, normalmente de forma bastante louca e descontrolada. |||||dance|they have fun||||||||uncontrolled ||||||||||||||außer Kontrolle ||||drink|dance|have fun||||||||uncontrolled |||||dansen|vermaakt|||||||| ||||beben|bailan|se divierten||||||loca||descontrolada People wear costumes, drink, dance, have fun, usually in very crazy and wild fashion. Люди наряжаются, пьют, танцуют и веселятся, как правило, очень безумно и бесконтрольно.

Infelizmente este ano não vamos poder festejar de forma tão louca e descontrolada, por isso Unfortunately||||||celebrate|||||||| ||||||||||gek||ontspoord|| Unfortunately this year we won't be able to go crazy and wild celebrating Carnival, К сожалению, в этом году мы не сможем отпраздновать так безумно и бесконтрольно, поэтому

a solução é guardar as nossas energias e para o próximo ano festejar a dobrar. ||||||energies||||||||to double ||||||Energien||||||||verdoppeln ||||||energie|||||||| |solución|||||energías||||||||doblar ||||||||||||||double Die Lösung besteht darin, dass wir Energie sparen und im nächsten Jahr doppelt so viel feiern. so the solution is to save our energy and celebrate twice as hard next year! la solución es ahorrar energía y celebrar el doble el año que viene. la solution est d'économiser notre énergie et de faire deux fois plus la fête l'année prochaine. Решение - экономить энергию и праздновать в два раза больше в следующем году.

Espero que tenham gostado deste episódio e que tenham ficado com vontade de vir festejar |||||||||stayed||||| |||||||||stayed||||| |||||||||quedado||||| I hope you enjoyed this episode and that you feel like coming to Portugal J'espère que vous avez apprécié cet épisode et que vous êtes d'humeur à venir fêter l'événement. Ik hoop dat jullie van deze aflevering hebben genoten en dat jullie zin hebben gekregen om te komen feesten

o Carnaval a Portugal quando tudo voltar à normalidade. ||||||||normality ||||||||normaliteit ||||||||normalidad to celebrate Carnival when everything goes back to normal. de carnaval in Portugal wanneer alles weer normaal is.

Como devem imaginar, falei muito por alto sobre as tradições de Carnaval em Portugal e ficou muito por dizer. ||||||briefly|about||||||||||| Wie Sie sich vorstellen können, habe ich nur sehr kurz über die Karnevalstraditionen in Portugal gesprochen, und es blieb viel ungesagt. As you can imagine, I only scratched the surface of the Portuguese Carnival traditions and there was still a lot left to say. Zoals jullie je kunnen voorstellen, heb ik veel in het algemeen gesproken over de carnavals tradities in Portugal en er is nog veel niet gezegd. Как вы понимаете, я очень коротко рассказал о традициях карнавала в Португалии, и многое осталось недосказанным.

Cada região do país tem as suas tradições únicas de Carnaval, e a melhor forma de as conhecer |region|||||||||||||||| ||||||||einzigartigen||||||||| ||||||||unique||||||||| ||||||||únicas||||||||| Each region of the country has its own unique Carnival traditions and the best way to get to know them Elke regio van het land heeft zijn unieke Carnavalstradities, en de beste manier om ze te leren kennen В каждом регионе страны существуют свои уникальные карнавальные традиции, и лучший способ познакомиться с ними - посмотреть на некоторые из них.

é vir ver com os nossos próprios olhos e vir festejar o Carnaval em Portugal! ||||||||||to celebrate|||| ist es, sich selbst ein Bild zu machen und den Karneval in Portugal zu feiern! is to come see them for ourselves and to celebrate Carnival in Portugal! is om met onze eigen ogen te komen zien en het Carnaval in Portugal te vieren! это приехать и увидеть все своими глазами и отпраздновать Карнавал в Португалии!

Obrigado por terem visto o vídeo até ao fim, não se esqueçam de pôr gosto, ||having|having seen||||||||don't forget||to put|like ||dafür dass ihr|||||||||||| Thank you for watching the video all the way through, don't forget to like, Bedankt dat jullie de video tot het einde hebben bekeken, vergeet niet om een like te geven,

de subscrever o canal e até para a semana! |subscribe||||||| subscribe to the channel and see you next week!