Połamane kończyny, śmierć głodowa, przypadki kanibalizmu – 7 metrów pod ziemią
Сломанные|конечности|смерть|голодная|случаи|каннибализма|метров|под|землёй
Rotos|extremidades|muerte|por hambre|casos|de canibalismo|metros|bajo|tierra
Сломанные конечности, голодная смерть, случаи каннибализма – 7 метров под землёй
Extremidades rotas, muerte por hambre, casos de canibalismo – 7 metros bajo tierra
Kury całe swoje życie spędzają w ciasnych klatkach,
Куры|всю|свою|жизнь|проводят|в|тесных|клетках
Las gallinas|toda|su|vida|pasan|en|estrechas|jaulas
Куры проводят всю свою жизнь в тесных клетках,
Las gallinas pasan toda su vida en jaulas estrechas,
pozbawione dostępu do
лишенные|доступа|к
desprovisto|acceso|de
лишенные доступа к
sin acceso a
naturalnego światła dziennego.
естественного|света|дневного
natural|luz|diurna
естественному дневному свету.
luz solar natural.
Taki kurczak żyje tylko sześć tygodni. Po sześciu tygodniach
Такой|цыпленок|живет|только|шесть|недель|Через|шести|недель
Tal|pollo|vive|solo|seis|semanas|Después de|seis|semanas
Такой цыплёнок живёт всего шесть недель. Через шесть недель
Ese pollo vive solo seis semanas. Después de seis semanas
mniej więcej jest już po prostu gotowy do uboju.
меньше|больше|есть|уже|||готов|к|
menos|más|está|ya|||listo|para|
примерно уже просто готов к убою.
más o menos ya está simplemente listo para el sacrificio.
Polska jest trzecim największym producentem
Польша|является|третьим|крупнейшим|производителем
Polonia|es|tercero|más grande|productor
Польша является третьим по величине производителем
Polonia es el tercer mayor productor
futer na świecie. To jest bardzo
мех|на|свете|Это|есть|очень
piel|en|el mundo|Esto|es|muy
шкур в мире. Это очень
de pieles en el mundo. Eso es muy
niechlubne miejsce na niechlubnym podium.
позорное|место|на|позорном|пьедестале
deshonroso|lugar|en|deshonroso|podio
позорное место на позорном пьедестале.
un lugar vergonzoso en un podio vergonzoso.
Jesteś aktywistką Stowarzyszenia Otwarte Klatki
Ты есть|активисткой|Ассоциации|Открытые|Клетки
Eres|activista|Asociación|Abiertas|Jaulas
Ты активистка Ассоциации Открытые Клетки
Eres activista de la Asociación Jaulas Abiertas
i starasz się między innymi uświadamiać na temat tego,
и|стараешь|ся|между|другими|осознавать|на|тему|этого
y|intentas|reflexionar|entre|otros|concienciar|sobre|tema|de esto
и стараешься, среди прочего, осведомить о том,
y tratas, entre otras cosas, de concienciar sobre cómo es
jak wygląda
как|выглядит
cómo|se ve
как выглядит
la situación.
chów klatkowy kur znoszących jaja.
разведение|клеточный|кур|несущих|яйца
crianza|en jaula|gallinas|ponedoras|huevos
клеточное содержание кур-несушек.
cría en jaulas de gallinas ponedoras.
Jak on wygląda?
Как|он|выглядит
Cómo|él|se ve
Как это выглядит?
¿Cómo se ve?
Jaja z chowu klatkowego
Яйца|из|разведения|в клетках
Huevos|de|crianza|en jaula
Яйца из клеточного содержания
Los huevos de la cría en jaulas
to są jaja oznaczone numerem 3.
это|есть|яйца||номером
esto|son|huevos||con el número
это яйца, помеченные номером 3.
son huevos marcados con el número 3.
Na każdym jajku,
На|каждом|яйце
En|cada|huevo
На каждом яйце,
En cada huevo,
jeżeli kupujemy jajka, idziemy do sklepu,
если|мы покупаем|яйца|мы идем|в|магазин
si|compramos|huevos|vamos|a|la tienda
если мы покупаем яйца, мы идем в магазин,
si compramos huevos, vamos a la tienda,
no to na każdym jajku jest pieczątka i ta
но|это|на|каждом|яйце|есть|печать|и|эта
no|en|en|cada|huevo|está|sello|y|esa
так что на каждом яйце есть печать, и это
pues en cada huevo hay un sello y ese
liczba z przodu, trójka...
число|с|перед|тройка
número|de|adelante|tres
число спереди, тройка...
número al frente, tres...
To jest pierwsza cyfra z lewej?
Это|есть|первая|цифра|слева|левая
Esto|es|primera|cifra|de|izquierda
Это первая цифра слева?
¿Es este el primer dígito desde la izquierda?
Tak, dokładnie. Ona nas informuje
Да|точно|Она|нас|информирует
Sí|exactamente|Ella|nos|informa
Да, точно. Она нас информирует
Sí, exactamente. Nos informa
jakby właśnie o pochodzeniu tych jajek,
как бы|именно|о|происхождении|этих|яиц
como si|justo|sobre|origen|de esos|huevos
как бы о происхождении этих яиц,
sobre el origen de estos huevos,
czyli numerek 3 oznacza, że to są jajka z chowu klatkowego.
то есть|номер|означает|что|это|есть|яйца|из|разведения|клеточного
es decir|número||que|esto|son|huevos|de|crianza|en jaulas
то есть номер 3 означает, что это яйца из клеточного содержания.
es decir, el número 3 significa que son huevos de producción en jaulas.
Co to w praktyce oznacza?
Что|это|в|практике|означает
Qué|eso|en|práctica|significa
Что это на практике означает?
¿Qué significa esto en la práctica?
Oznacza to, że kury całe swoje życie
Это означает|это||куры|всю|свою|жизнь
significa|eso|que|las gallinas|toda|su|vida
Это означает, что куры проводят всю свою жизнь
Significa que las gallinas pasan toda su vida
spędzają w ciasnych klatkach, pozbawione
проводят|в|тесных|клетках|лишенные
pasan|en|estrechas|jaulas|despojadas
в тесных клетках, лишенные
en jaulas estrechas, privadas
dostępu do naturalnego światła dziennego.
доступа|к|естественного|света|дневного
acceso|a|natural|luz|diurna
доступа к естественному дневному свету.
de acceso a la luz natural del día.
Mają sztuczny cykl świetlny,
У них есть|искусственный|цикл|световой
Tienen|artificial|ciclo|de luz
У них искусственный световой цикл,
Tienen un ciclo de luz artificial,
który jest regulowany przez człowieka.
который|есть|регулируется|человеком|человеком
que|es|regulado|por|el hombre
который регулируется человеком.
que es regulado por el ser humano.
Kury są zamknięte po kilka sztuk w ciasnej
Куры|находятся|закрыты|по|несколько|штук|в|тесной
Las gallinas|están|cerradas|de|varias|piezas|en|estrecha
Куры содержатся по несколько штук в тесной
Las gallinas están encerradas de a varias en una jaula estrecha,
klatce, nie mają możliwości grzebania,
в клетке|не|имеют|возможности|копания
jaula|no|tienen|posibilidades|de escarbar
клетке, не имеют возможности копаться,
no tienen la posibilidad de escarbar,
nie mają możliwości swobodnego przemieszczania
не|имеют|возможности|свободного|передвижения
no|tienen|posibilidad|libre|movimiento
не имеют возможности свободно передвигаться
no tienen la posibilidad de moverse libremente
się. Całe swoje życie,
себя|всю|свою|жизнь
reflexive pronoun|todo|su|vida
по. Всю свою жизнь,
en absoluto. Toda su vida,
które trwa około półtora, dwa lata,
которые|длится|около|полутора|два|года
que|dura|alrededor de|un año y medio|dos|años
которая длится около полутора-двух лет,
que dura alrededor de un año y medio, dos años,
mimo że kura w naturze mogłaby żyć 10 lat.
несмотря на|что|курица|в|природе|могла бы|жить|лет
a pesar de|que|gallina|en|naturaleza|podría|vivir|años
хотя курица в природе могла бы жить 10 лет.
aunque una gallina en la naturaleza podría vivir 10 años.
Całe swoje życie spędzają właśnie w tej klatce, nie widzą
Всякое|свою|жизнь|проводят|именно|в|этой|клетке|не|видят
Todo|su|vida|pasan|justo|en|esta|jaula|no|ven
Всю свою жизнь они проводят именно в этой клетке, не видят
Toda su vida la pasan precisamente en esta jaula, no ven
nic innego poza tą klatką,
ничего|другого|кроме|этой|клеткой
nada|otro|fuera de|esa|jaula
ничего другого, кроме этой клетки,
nada más que esta jaula,
no a ich jakby rola jest zredukowana do znoszenia
но|а|их|как бы|роль|есть|сокращена|до|терпения
no|a|ellos|como si|papel|es|reducida|a|soportar
а их роль как бы сведена к несению
y su papel se reduce a poner
jak największej ilości jaj. No i tak w skrócie wygląda
как|наибольшей|количестве|яиц|Ну|и|так|в|кратко|выглядит
como|mayor|cantidad|huevos|No|y|así|en|resumen|se ve
как можно большего количества яиц. Вот так в кратце выглядит
la mayor cantidad de huevos posible. Así que así es como se ve en resumen
właśnie życie kury w chowie klatkowym.
именно|жизнь|кур|в|содержании|клеточном
justo|vida|gallina|en|crianza|en jaula
жизнь курицы в клеточном содержании.
justo la vida de una gallina en una jaula.
Czyli te kury w ciągu całego swojego życia nigdy nie
Значит|эти|куры|в|течение|всей|своего|жизни|никогда|не
Entonces|esas|gallinas|en|el transcurso|toda|su|vida|nunca|partícula negativa
То есть эти куры за всю свою жизнь никогда не
Es decir, estas gallinas nunca durante toda su vida
wychodzą na zewnątrz?
выходят|на|улицу
salen|a|afuera
выходят на улицу?
salen al exterior?
Nigdy nie wychodzą na zewnątrz, nigdy nie widzą
Никогда|не|выходят|на|улицу|никогда|не|видят
Nunca|no|salen|afuera|fuera|nunca|no|ven
Никогда не выходят на улицу, никогда не видят
Nunca salen al exterior, nunca ven
światła, nigdy nie mają możliwości grzebać
света|никогда|не|имеют|возможности|копать
luces|nunca|no|tienen|posibilidades|cavar
света, никогда не имеют возможности копаться.
las luces, nunca tienen la oportunidad de escarbar
w ziemi, co jest taką naturalną też potrzebą
в|земле|что|есть|такой|естественной|тоже|потребностью
en|tierra|lo que|es|tal|natural|también|necesidad
в земле, что является такой естественной потребностью
en la tierra, que es también una necesidad natural
kury. Gdzieś, gdzie możemy zaobserwować
куры|Где-то|где|мы можем|наблюдать
gallinas|En algún lugar|donde|podemos|observar
кур. Где-то, где мы можем наблюдать
de las gallinas. En algún lugar, donde podemos observar
kury jeszcze na wsi czy
куры|еще|на|деревне|или
gallinas|todavía|en|el campo|o
кур еще в деревне или
gallinas aún en el campo o
jak ktoś ma rodzinę na wsi, babcię, ciocię,
как|кто-то|имеет|семью|в|деревне|бабушку|тетю
como|alguien|tiene|familia|en|el campo|abuela|tía
если у кого-то есть семья в деревне, бабушка, тетя,
si alguien tiene familia en el campo, abuela, tía,
no to widzimy, że kury bardzo często grzebią w ziemi.
но|это|мы видим|что|куры|очень|часто|копают|в|земле
no|eso|vemos|que|gallinas|muy|a menudo|escarban|en|la tierra
то мы видим, что куры очень часто копаются в земле.
pues vemos que las gallinas a menudo escarban en la tierra.
No niestety w chowie klatkowym są
Нет|к сожалению|в|содержании|в клетках|есть
No|desafortunadamente|en|crianza|en jaulas|son
Но, к сожалению, в клеточном содержании они
Desafortunadamente, en la cría en jaulas,
absolutnie pozbawione tej możliwości
абсолютно|лишенное|этой|возможности
absolutamente|desprovisto|de esta|posibilidad
абсолютно лишены этой возможности
están absolutamente privadas de esta posibilidad.
i całe
и|целое
y|todo
и вся их
y toda
swoje życie, no, jest zredukowane właśnie do
свое|жизнь|но|есть|сокращено|именно|до
su|vida|no|está|reducido|justo|a
жизнь, ну, сводится именно к
su vida, bueno, está reducida precisamente a
tej ciasnej klatki.
этой|узкой|лестницы
de esta|estrecha|escalera
этой тесной клетке.
esta jaula estrecha.
Brzmi to fatalnie. Jak dużo jest takich hodowli w Polsce?
Звучит|это|ужасно|Как|много|есть|таких|хозяйств|в|Польше
Suena|eso|fatal|Cuánto|mucho|hay|tales|criaderos|en|Polonia
Звучит это ужасно. Сколько таких ферм в Польше?
Suena fatal. ¿Cuántas de estas granjas hay en Polonia?
Farm jest
Ферма|есть
Granja|es
Ферм несколько тысяч.
La granja es
kilka tysięcy. Mamy
несколько|тысяч|У нас есть
unos|miles|Tenemos
У нас очень большое производство.
varias miles. Tenemos
bardzo dużą produkcję.
очень|большую|продукцию
muy|grande|producción
Ну а такие клеточные фермы доминируют.
una producción muy grande.
No a fermy takie klatkowe dominują
Нет|а|фермы|такие|клеточные|доминируют
No|y|granjas|tales|de jaula|dominan
Y las granjas en jaulas dominan.
jakby, tych ferm jest najwięcej, najwięcej jest właśnie jajek pochodzących
если бы|этих|ферм|есть|больше всего|больше всего|есть|именно|яиц|происходящих
como si|de esas|granjas|hay|más|más|hay|precisamente|huevos|provenientes
как бы, этих ферм больше всего, больше всего именно яиц, происходящих
como si, estas granjas son las más numerosas, la mayoría de los huevos provienen
z chowu klatkowego. Także,
из|разведения|клеточного|Также
de|cría|en jaulas|También
из клеточного содержания. Также,
de la cría en jaulas. Así que,
no zdecydowana większość
но|решительная|большинство
no|decidida|mayoría
ну, решающая большинство
bueno, la gran mayoría
kur właśnie żyje w tym systemie i
курица|именно|живет|в|этом|системе|и
pollo|justo|vive|en|este|sistema|y
кур именно живет в этой системе и
de las gallinas vive en este sistema y
można między bajki włożyć właśnie,
можно|между|сказки|положить|именно
se puede|entre|cuentos|meter|justo
можно между сказками положить именно,
se puede meter entre cuentos precisamente,
jak gdzieś tam
как|где-то|там
como|en algún lugar|allí
как где-то там
como en algún lugar
myślimy sobie właśnie o jajkach,
мы думаем|себе|как раз|о|яйцах
pensamos|a nosotros mismos|justo|sobre|huevos
мы думаем о яйцах,
pensamos precisamente en los huevos,
że to są jajka od tej szczęśliwej kury,
что|это|есть|яйца|от|этой|счастливой|курицы
que|esto|son|huevos|de|esta|feliz|gallina
что это яйца от этой счастливой курицы,
que son huevos de esa gallina feliz,
nawet jeżeli idziemy do sklepu, widzimy opakowanie
даже|если|мы идем|в|магазин|мы видим|упаковку
incluso|si|vamos|a|la tienda|vemos|el paquete
даже если мы идем в магазин, видим упаковку
incluso si vamos a la tienda, vemos un paquete
od jajek i tam często jest na obrazku właśnie kura,
от|яиц|и|там|часто|есть|на|картинке|именно|курица
de|huevos|y|allí|a menudo|está|en|imagenku|justo|gallina
яиц, и там часто на картинке именно курица,
de huevos y a menudo hay en la imagen justamente una gallina,
która sobie
которая|себе
que|a sí misma
которая себе
que está
właśnie grzebie w ziemi, słoneczko świeci
как раз|копает|в|земле|солнышко|светит
justo|está cavando|en|la tierra|el sol|brilla
как раз копается в земле, солнышко светит
picoteando en la tierra, el sol brilla
i tak dalej, no to jakby można to włożyć między bajki, bo
и|так|далее|ну|это|как бы|можно|это|положить|между|сказки|потому что
y|así|adelante|no|eso|como si|se puede|eso|poner|entre|cuentos|porque
и так далее, ну так это можно было бы положить между сказками, потому что
y así sucesivamente, así que se podría poner entre cuentos de hadas, porque
rzeczywistość
реальность
realidad
реальность
la realidad
jest taka, że te kury nigdy nie zobaczą ani tego słońca,
есть|такая|что|эти|куры|никогда|не|увидят|ни|этого|солнца
es|tal|que|esas|gallinas|nunca|no|verán|ni|ese|sol
такова, что эти куры никогда не увидят ни этого солнца,
es que estas gallinas nunca verán ni ese sol,
ani tej ziemi,
ни|этой|земле
ni|de esta|tierra
ни этой земли,
ni esa tierra,
tylko ich życie zostanie zredukowane właśnie do klatki.
только|их|жизнь|останется|сокращенной|именно|до|клетки
solo|su|vida|será|reducido|precisamente|a|jaula
только их жизнь будет сведена именно к клетке.
solo su vida se reducirá a una jaula.
W zasadzie można powiedzieć, ze kury
В|принципе|можно|сказать|что|куры
En|principio|se puede|decir|que|las gallinas
В принципе, можно сказать, что куры
En esencia, se puede decir que las gallinas
to są maszynki do znoszenia jaj.
это|есть|машинки|для|несения|яиц
eso|son|máquinas|para|poner|huevos
это машины для несения яиц.
son máquinas para poner huevos.
Na szczęście są jeszcze inne jajka, z dwójką, z jedynką,
На|счастье|есть|еще|другие|яйца|с|двойкой|с|единицей
A|la suerte|hay|todavía|otros|huevos|con|dos|con|uno
К счастью, есть еще другие яйца, с двойкой, с единицей,
Afortunadamente, todavía hay otros huevos, con dos, con uno,
czy takie jajka są
ли|такие|яйца|есть
si|tales|huevos|son
являются ли такие яйца
¿son esos huevos?
znacznie lepsze, czy być może warunki,
значительно|лучше|или|быть|возможно|условия
significativamente|mejores|o|ser|tal vez|condiciones
значительно лучше, или, возможно, условия,
¿mucho mejores, o quizás las condiciones,
w jakich kury je znoszą, wcale nie są
в|каких|кур|их|несут|вовсе|не|есть
en|qué|gallinas|las|ponen|en absoluto|no|son
в которых куры их несут, вовсе не являются
en las que las gallinas los ponen, no son
o wiele lepsze?
о|много|лучше
de|mucho|mejor
намного лучше?
mucho mejores?
Są też jajka zerówki, które są jakby
Есть|тоже|яйца|нулевого класса|которые|есть|как бы
Hay|también|huevos|de categoría cero|que|son|como si
Существуют также нулевые яйца, которые как бы
También hay huevos de categoría cero, que son como
najbardziej tutaj
наиболее|здесь
más|aquí
наиболее здесь
los más éticamente obtenidos aquí.
w sposób etyczny pozyskiwane. To są jajka
в|способ|этичный|получаемые|Это|есть|яйца
en|manera|ética|obtenidos|Eso|son|huevos
этически добываемые. Это яйца
Son huevos
z chowu ekologicznego.
из|разведения|экологического
de|crianza|ecológica
из экологического содержания.
de producción ecológica.
I jak to wygląda?
И|как|это|выглядит
Y|cómo|eso|parece
И как это выглядит?
¿Y cómo se ve eso?
Generalnie każda tutaj forma tej przemysłowej hodowli, bo tutaj
В общем|каждая|здесь|форма|этой|промышленной|фермерства|потому что|здесь
En general|cada|aquí|forma|de esta|industrial|cría|porque|aquí
В общем, каждая здесь форма этой промышленной фермерской деятельности, потому что здесь
En general, cada forma de esta cría industrial aquí, porque aquí
jakby ten problem się zaczyna, że to jest przemysłowa
если бы|этот|проблема|себя|начинается|что|это|есть|промышленная
como si|este|problema|se|comienza|que|eso|es|industrial
как будто эта проблема начинается с того, что это промышленное
es donde comienza el problema, que es la cría
hodowla zwierząt, która koncentruje bardzo
разведение|животных|которая|концентрирует|очень
cría|de animales|que|concentra|muy
разведение животных, которое концентрирует очень
industrial de animales, que concentra muy
dużo zwierząt na bardzo ograniczonej powierzchni,
много|животных|на|очень|ограниченной|площади
muchos|animales|en|muy|limitada|superficie
много животных на очень ограниченной площади,
muchos animales en una superficie muy limitada,
no i jakby w hodowli przemysłowej z założenia,
ну|и|как бы|в|животноводстве|промышленной|с|задела
no|y|como si|en|cría|industrial|de|supuestos
ну и как бы в промышленном разведении по сути,
y como si fuera en una cría industrial por definición,
założeniem jest po prostu zysk jak największy,
предпосылкой|является|||прибыль|насколько|максимальный
la suposición|es|||ganancia|tan|mayor
предположение заключается просто в максимальной прибыли,
la premisa es simplemente obtener la mayor ganancia posible,
w jak najkrótszym czasie, jak najmniejszym
в|как|кратчайшем||как|наименьшем
en|el|más corto||el|más pequeño
в как можно более короткие сроки, с как можно меньшими
en el menor tiempo posible, con el menor
kosztem. Jakby tutaj zwierzęta są tylko takim
за счет|Если бы|здесь|животные|есть|только|таким образом
a costa de|como si|aquí|animales|son|solo|tal
затратами. Как будто здесь животные являются лишь таким
a costa. Como si aquí los animales fueran solo un
środkiem do pozyskania tego celu
средством|для|достижения|этой|цели
medio|para|alcanzar|este|objetivo
средством для достижения этой цели
medio para alcanzar este objetivo
i wiadomo, że
и|известно|что
y|es sabido|que
и известно, что
y es sabido que
są one w tym momencie bardzo przedmiotowo
есть|они|в|этом|моменте|очень|предметно
son|ellas|en|este|momento|muy|objetivamente
они в данный момент очень предметно
en este momento son muy objetivados
traktowane, więc każdy rodzaj
рассматриваемое|так как|каждый|вид
tratado|entonces|cada|tipo
рассматриваемые, поэтому каждый вид
tratados, por lo que cada tipo
produktu, który pochodzi z tego
продукта|который|происходит|из|этого
producto|que|proviene|de|esto
продукта, который происходит из этого
de producto que proviene de esta
chowu przemysłowego zwierząt, będzie
разведения|промышленного|животных|будет
cría|industrial|animales|será
промышленного животноводства, будет
crianza industrial de animales, será
okupiony cierpieniem zwierząt. Natomiast my jako konsumenci
оккупированный|страданиями|животных|Однако|мы|как|потребители
ocupado|sufrimiento|de los animales|Sin embargo|nosotros|como|consumidores
оплачен страданиями животных. В то же время мы, как потребители,
pagado con el sufrimiento de los animales. Sin embargo, nosotros como consumidores
mamy też prawo wybierać
мы имеем|тоже|право|выбирать
tenemos|también|derecho|elegir
имеем право выбирать
también tenemos derecho a elegir
i jednak to cierpienie tych zwierząt redukować.
и|все же|это|страдание|этих|животных|уменьшать
y|sin embargo|ese|sufrimiento|de esos|animales|
и все же уменьшить страдания этих животных.
y, sin embargo, reducir el sufrimiento de esos animales.
Na pewno jajka z tych chowów
На|верно|яйца|из|этих|кормов
(no traduce)|seguro|huevos|de|esos|criaderos
Яйца из этих альтернативных условий содержания
Sin duda, los huevos de esos sistemas de cría
alternatywnych będą lepsze niż
альтернативных|будут|лучше|чем
alternativos|serán|mejores|que
безусловно, будут лучше, чем
alternativos serán mejores que
z chowu klatkowego.
из|разведения|клеточного
de|cría|en jaulas
из клеточного содержания.
de la cría en jaulas.
Hodowla kur na jajka to jest jeden problem. Mamy jednocześnie
Птицеводство|кур|на|яйца|это|есть|одна|проблема|У нас|одновременно
Cría|de gallinas|para|huevos|eso|es|un|problema|Tenemos|al mismo tiempo
Выращивание кур для яиц — это одна проблема. У нас одновременно
La cría de gallinas ponedoras es un problema. Al mismo tiempo tenemos
hodowlę kurczaków na mięso.
разведение|кур|на|мясо
cría|de pollos|para|carne
выращивание куриц на мясо.
la cría de pollos para carne.
Jak to wygląda?
Как|это|выглядит
Cómo|eso|parece
Как это выглядит?
¿Cómo se ve eso?
Tak. Kurczaki hodowane na
Да|Куры|выращиваются|на
Sí|Pollos|criados|en
Да. Куры, выращенные на
Sí. Los pollos criados para
mięso to są tak zwane brojlery.
мясо|это|есть|так|называемые|бройлеры
carne|eso|son|tan|llamados|pollos de engorde
мясо, называются бройлерами.
carne son los llamados pollos de engorde.
To jest zupełnie inny rodzaj zwierzęcia, tak jak
Это|есть|совершенно|другой|вид|животного|так|как
Esto|es|completamente|diferente|tipo|de animal|así|como
Это совершенно другой вид животного, так же как
Es un tipo de animal completamente diferente, así como
sobie mówimy o kurze, no kura kurze
себе|говорим|о|курице|ну|курица|курице
nos|decimos|sobre|gallina|no|gallina|gallina
мы говорим о курице, ну курица курице
cuando hablamos de gallina, bueno, gallina de gallina.
nierówna, jak się okazuje, bo kury, które znoszą jajka,
неравная|как|себя|оказывается|потому что|куры|которые|несут|яйца
desigual|como|se|demuestra|porque|gallinas|que|ponen|huevos
не равна, как оказывается, потому что куры, которые несут яйца,
desigual, como resulta, porque las gallinas que ponen huevos,
a kury, które są
а|куры|которые|есть
a|gallinas|que|son
и куры, которые выращиваются на мясо, можно сказать, что это
y las gallinas que son
hodowane na mięso, to można powiedzieć, że to są
выращиваемые|на|мясо|это|можно|сказать|что|это|есть
criados|para|carne|eso|se puede|decir|que|eso|son
совершенно разные животные, несмотря на то, что это курица и это курица.
criadas para carne, se puede decir que son
zupełnie inne zwierzęta, mimo że to kura i to kura.
совершенно|другие|животные|несмотря на|что|это|курица|и|это|курица
completamente|diferentes|animales|a pesar de|de que|eso|gallina|y|eso|gallina
animales completamente diferentes, a pesar de que es una gallina y también es una gallina.
Kurczaki,
Курицы
Pollos
Куры,
Pollos,
które są hodowane na mięso, czyli te tak zwane brojlery,
которые|есть|выращиваются|на|мясо|то есть|эти|так|называемые|бройлеры
que|son|criados|para|carne|es decir|los|tan|llamados|pollos de engorde
которые разводят на мясо, то есть так называемые бройлеры,
que son criados para carne, es decir, los llamados pollos de engorde,
to są rasy bardzo szybko rosnące,
это|есть|породы|очень|быстро|растущие
eso|son|razas|muy|rápido|crecientes
это очень быстрорастущие породы,
son razas de crecimiento muy rápido,
które bardzo gwałtownie nabierają
которые|очень|резко|набирают
que|muy|rápidamente|adquieren
которые очень стремительно набирают
que aumentan de peso muy rápidamente.
na masie i tak naprawdę już
на|масса|и|так|на самом деле|уже
en|masa|y|tan|realmente|ya
массу и на самом деле уже
en masa y en realidad ya
po sześciu tygodniach mamy gotowy produkt,
через|шести|недель|у нас есть|готовый|продукт
después de|seis|semanas|tenemos|listo|producto
через шесть недель у нас готовый продукт,
después de seis semanas tenemos un producto listo,
który jest przeznaczony tak naprawdę do ubicia.
который|есть|предназначен|так|на самом деле|для|убийства
que|es|destinado|realmente|realmente|a|muerte
который на самом деле предназначен для уничтожения.
que está destinado en realidad a ser triturado.
To nie jest naturalny przyrost - 6 tygodni?
Это|не|есть|естественный|прирост|недель
Esto|no|es|natural|aumento|semanas
Это не естественный прирост - 6 недель?
No es un aumento natural - ¿6 semanas?
Nie jest. To jest trudno
Нет|есть|Это|есть|трудно
No|es|Eso|es|difícil
Нет, это сложно
No es. Es difícil
opisać, to jest
описать|это|есть
describir|a|es
описать, это
describir, es
tak duży przyrost, że tym zwierzętom bardzo często
так|большой|прирост|что|этим|животным|очень|часто
tan|grande|aumento|que|a esos|animales|muy|a menudo
такой большой прирост, что этим животным очень часто
un aumento tan grande que a estos animales muy a menudo
łamią się nogi.
ломаются|reflexive particle|ноги
se rompen|pronombre reflexivo|piernas
ломаются ноги.
se les rompen las patas.
One nie są po prostu w stanie
Они|не|есть|||в|состоянии
Ellos|no|son|||en|capaces
Они просто не в состоянии
No simplemente no son capaces
utrzymać ciężaru ciała na
удерживать|веса|тела|на
mantener|peso|cuerpo|en
удерживать вес тела на
de mantener el peso del cuerpo en
nogach. No bo jakby też
на ногах|Ну|потому что|как бы|тоже
en las piernas|No|porque|como si|también
ногах. Ну потому что как бы тоже
las piernas. Bueno, porque también
najbardziej takim pożądanym produktem
наиболее|таким|желаемым|продуктом
más|tal|deseado|producto
наиболее желаемым продуктом
el producto más deseado
w przypadku kurczaka jest ta pierś z kurczaka, to jest
в|случае|курицы|есть|эта|грудка|из|курицы|это|есть
en|caso|pollo|hay|esta|pechuga|de|pollo|eso|es
в случае с курицей является куриная грудка, это
en el caso del pollo, esta es la pechuga de pollo, eso es
taki produkt bardzo lubiany też przez
такой|продукт|очень|любимый|тоже|другими
tal|producto|muy|querido|también|por
такой продукт, который также очень нравится
un producto muy querido también por
konsumentów do jedzenia, ta pierś z kurczaka.
потребителей|к|еде|эта|грудка|из|курицы
consumidores|de|comer|este|pechuga|de|pollo
потребителям, эта куриная грудка.
los consumidores para comer, esta pechuga de pollo.
Żeby te piersi z kurcząt były
Чтобы|эти|грудки|из|курицы|были
Para que|te|pechugas|de|pollo|fueran
Чтобы эти куриные грудки были
Para que estas pechugas de pollo sean
duże i żeby ta masa tego też była duża,
большое|и|чтобы|эта|масса|этого|тоже|была|большая
grande|y|para que|esa|masa|de eso|también|fuera|grande
большие и чтобы эта масса тоже была большой,
grande y que esta masa también sea grande,
jest bardzo duży przyrost tutaj
есть|очень|большой|прирост|здесь
es|muy|grande|aumento|aquí
здесь очень большой прирост
hay un aumento muy grande aquí
u kurczaków.
у|куриц
de|pollos
у кур.
en los pollos.
No i zwierzęta często nie są w stanie
Ну|и|животные|часто|не|являются|в|состоянии
No|y|los animales|a menudo|no|están|en|estado
Ну и животные часто не в состоянии
Y los animales a menudo no son capaces
utrzymać się na nogach, więc bardzo często
удержаться|на|ногах||поэтому|очень|часто
mantener|reflexivo|en|pies|así que|muy|a menudo
держаться на ногах, поэтому очень часто
mantenerse en pie, así que muy a menudo
w momencie, kiedy już usiądą, nie są w stanie się podnieść.
в|момент|когда|уже|сядут|не|будут|в|способны|себя|подняться
en|momento|cuando|ya|se sientan|no|están|en|capaces|de|levantarse
в момент, когда они уже сядут, не могут подняться.
en el momento en que ya se sientan, no son capaces de levantarse.
Nawet do tego stopnia?
Даже|до|этого|уровня
Incluso|hasta|ese|grado
Даже до такой степени?
¿Incluso hasta ese punto?
Tak.
Да
Sí
Да.
Sí.
Często też łamią im się nogi, a często
Часто|тоже|ломают|им|себе|ноги|а|часто
A menudo|también|se rompen|les|reflexivo|piernas|y|a menudo
Часто им также ломают ноги, а часто
A menudo también se rompen las piernas, y a menudo
przewracają się na plecy i wtedy już
переворачиваются|себя|на|спину|и|тогда|уже
se vuelven|reflexivo|sobre|espalda|y|entonces|ya
переворачиваются на спину, и тогда уже
se caen de espaldas y entonces ya
nie są w stanie się podnieść. No i
не|могут|в|состоянии|себя|подняться|Ну|и
no|están|en|estado|reflexivo|levantarse|No|y
не могут подняться. Ну и
no pueden levantarse. Y
często umierają z głodu, z pragnienia, bo
часто|умирают|от|голода|от|жажды|потому что
a menudo|mueren|de|hambre|de|sed|porque
часто умирают от голода, от жажды, потому что
a menudo mueren de hambre, de sed, porque
nie są w stanie już
не|могут|в|состоянии|уже
no|están|en|capacidad|ya
не могут уже
no son capaces de ya
stanąć po prostu na nogi.
встать|просто|||
levantarse|||sobre|pies
просто встать на ноги.
simplemente ponerse de pie.
A jeżeli w kurniku mamy
А|если|в|курятнике|у нас есть
Y|si|en|gallinero|tenemos
А если в курятнике у нас
Y si en el gallinero tenemos
np. 100 tys. kurcząt naraz, no to
например|тысяч|цыплят|сразу|ну|тогда
por ejemplo|mil|pollos|de una vez|no|eso
например, 100 тысяч куриц сразу, так что
por ejemplo, 100 mil pollitos a la vez, entonces
ileś tych kurcząt po prostu upadnie i to jest
сколько-то|этих|цыплят|||упадет|и|это|есть
cuántos|de esos|pollitos|||caerá|y|eso|es
некоторые из этих куриц просто упадут, и это
algunos de estos pollos simplemente caerán y eso es
po prostu wliczone w produkcję tego taniego
по|просто|включено|в|производство|этого|дешевого
simplemente|incluido|en|en|producción|de este|barato
просто включено в производство этого дешевого
simplemente parte de la producción de esta carne barata,
mięsa, no bo to jest po prostu koszt taniego mięsa.
мяса|но|потому что|это|есть|||стоимость|дешевого|мяса
carne|no|porque|eso|es|||costo|barato|
мяса, потому что это просто стоимость дешевого мяса.
porque simplemente es el costo de la carne barata.
A jak wygląda sam ubój?
А|как|выглядит|сам|убой
Y|cómo|se ve|mismo|sacrificio
А как выглядит сам убой?
¿Y cómo es la propia matanza?
Sam ubój...
Сам|убийство
Yo|matanza
Сам убой...
El sacrificio...
Koszmar tego uboju zaczyna się
Кошмар|этого|убийства|начинается|себя
La pesadilla|de este|sacrificio|comienza|a
Кошмар этого убоя начинается
La pesadilla de este sacrificio comienza
tak naprawdę w momencie
на самом деле|действительно|в|моменте
realmente|en el momento|en|momento
на самом деле в момент
realmente en el momento
załadunku i transportu zwierząt, bo sam załadunek
погрузки|и|транспортировки|животных|потому что|сам|погрузка
carga|y|transporte|animales|porque|solo|carga
погрузки и транспортировки животных, потому что сама погрузка
de la carga y el transporte de los animales, porque la propia carga
też jest taki bardzo urazogenny.
тоже|есть|такой|очень|травматичный
también|es|tan|muy|lesivo
тоже очень травматична.
también es muy traumático.
Zwierzęta są łapane w
Животные|есть|ловятся|в
Los animales|son|atrapados|en
Животные ловятся в
Los animales son atrapados en
dużym pośpiechu, w takiej bardzo nerwowej atmosferze.
большом|спешке|в|такой|очень|нервной|атмосфере
gran|prisa|en|tal|muy|nerviosa|atmósfera
большом спешке, в такой очень нервной атмосфере.
una gran prisa, en una atmósfera muy nerviosa.
Bo tutaj oczywiście też liczy się czas.
Потому что|здесь|конечно|тоже|считается|себя|время
Porque|aquí|por supuesto|también|cuenta|reflexivo|tiempo
Потому что здесь, конечно, тоже имеет значение время.
Porque aquí, por supuesto, el tiempo también cuenta.
Często wtedy dochodzi do
Часто|тогда|происходит|к
A menudo|entonces|ocurre|a
Часто тогда происходят
A menudo, esto lleva a
różnych urazów i zwierzęta
различных|травм|и|животные
diferentes|lesiones|y|animales
различные травмы, и животные
diferentes lesiones y los animales
często ranne, na przykład
часто|утренние|на|пример
a menudo|matutinas|por|ejemplo
часто раненые, например
a menudo están heridos, por ejemplo,
z połamanymi nogami czy skrzydłami są
с|сломанными|ногами|или|крыльями|есть
con|rotas|piernas|o|alas|son
с сломанными ногами или крыльями,
con patas o alas rotas.
transportowane, czasami ten transport jest wielogodzinny.
транспортируемые|иногда|этот|транспорт|является|многочасовой
transportado|a veces|ese|transporte|es|de muchas horas
перевозятся, иногда этот транспорт длится несколько часов.
transportados, a veces este transporte dura varias horas.
W zależności od
В|зависимости|от
En|dependencia|de
В зависимости от
Dependiendo de
pogody - czy jest upał,
погоды|ли|есть|жара
del tiempo|si|hay|calor
погоды - жарко ли,
el clima - si hace calor,
czy jest zimno, no to też te zwierzęta oczywiście
ли|есть|холодно|но|это|тоже|эти|животные|конечно
si|hace|frío|no|eso|también|a ti|animales|por supuesto
холодно, так что эти животные, конечно,
o si hace frío, pues también esos animales, por supuesto
te warunki atmosferyczne muszą znosić.
эти|условия|атмосферные|должны|переносить
los|condiciones|atmosféricas|deben|soportar
должны переносить эти атмосферные условия.
estas condiciones atmosféricas deben soportarse.
Następnie następuje
Затем|следует
Luego|sigue
Затем происходит
A continuación, se lleva a cabo
rozładunek w ubojni, w przypadku
разгрузка|в|бойне|в|случае
descarga|en|matadero|en|caso
разгрузка на бойне, в случае
la descarga en el matadero, en el caso de
kurczaków ubój odbywa się przez
куриц|убой|происходит|себя|через
de pollos|sacrificio|se lleva|a cabo|por
куриц убой происходит через
los pollos, el sacrificio se realiza a través de
dekapitację, czyli no obcięcie głów, poderżnięcie gardła. Te zwierzęta
декапитацию|то есть|по|отрубание|голов|перерезание|горла|Эти|животные
decapitación|es decir|no|corte|de cabezas|corte|de garganta|Estos|animales
декапитация, то есть отрубание голов, перерезание горла. Эти животные
decapitación, es decir, cortar cabezas, degollar. Estos animales
powinny wcześniej oczywiście być ogłuszone, bo tego
должны|раньше|конечно|быть|оглушены|потому что|этого
deberían|antes|por supuesto|ser|aturdidas|porque|esto
должны быть предварительно, конечно, оглушены, потому что это
deberían ser aturdidos previamente, porque eso
wymaga polskie prawo, natomiast...
требует|польское|право|тогда как
requiere|polaco|derecho|sin embargo
требует польское право, однако...
exige la ley polaca, sin embargo...
W jaki sposób?
В|какой|способ
En|qué|manera
Каким образом?
¿De qué manera?
Powinny być ogłuszone prądem,
Должны|быть|оглушены|электричеством
Deberían|estar|aturdidas|por electricidad
Они должны быть оглушены электричеством,
Deben ser aturdidas por electricidad,
natomiast...
однако
sin embargo
тем не менее...
mientras que...
Ponieważ to wszystko też się odbywa w
Поскольку|это|всё|тоже|происходит|происходит|в
Porque|eso|todo|también|se|lleva a cabo|en
Поскольку все это также происходит в
Porque todo esto también ocurre en
dużym pośpiechu, w nerwowej atmosferze,
большим|спешке|в|нервной|атмосфере
gran|prisa|en|nerviosa|atmósfera
большом спешке, в нервной атмосфере,
una gran prisa, en una atmósfera nerviosa,
no i oczywiście w tej całej
ну|и|конечно|в|этой|всей
no|y|por supuesto|en|esta|toda
ну и, конечно, в этой всей
y, por supuesto, en todo este
przemysłowej otoczce tego wszystkiego,
промышленной|оболочке|этого|всего
industrial|entorno|de esto|todo
промышленной обстановке всего этого,
entorno industrial de todo esto,
że tutaj liczy się czas,
что|здесь|считается|себя|время
que|aquí|cuenta|se|tiempo
что здесь важен время,
que aquí lo que importa es el tiempo,
czas to pieniądz, więc no
время|это|деньги|значит|нет
tiempo|es|dinero|así que|no
время - это деньги, так что
el tiempo es dinero, así que
zdarza się, że to ogłuszenie jest bardzo niedokładne
случается|частичка возвратного глагола|что|это|оглушение|является|очень|неточным
ocurre|(reflexivo)|que|esta|aturdimiento|es|muy|impreciso
бывает, что это оглушение очень неточное
a veces, esta aturdimiento es muy impreciso
i zwierzęta przy pełnej świadomości są zabijane.
и|животные|при|полной|сознательности|являются|убиваемыми
y|los animales|con|plena|conciencia|son|asesinados
и животные при полном сознании убиваются.
y los animales son asesinados con plena conciencia.
Zastanawiam się, w jaki sposób
Я думаю|над|в|какой|способ
me pregunto|partícula reflexiva|en|qué|manera
Я задумываюсь, как
Me pregunto, de qué manera
no chociażby ja jako konsument mogę jakoś wpłynąć na tę sytuację,
но|хотя бы|я|как|потребитель|могу|как-то|повлиять|на|эту|ситуацию
no|aunque|yo|como|consumidor|puedo|de alguna manera|influir|en|esta|situación
но хотя бы я как потребитель могу как-то повлиять на эту ситуацию,
bueno, al menos yo como consumidor puedo influir en esta situación,
żeby to nie wyglądało
чтобы|это|не|выглядело
para que|esto|no|pareciera
чтобы это не выглядело
para que no se vea
tak, jak opowiadasz, żeby skala
да|как|ты рассказываешь|чтобы|масштаб
sí|como|cuentas|para que|escala
так, как ты рассказываешь, чтобы масштаб
así como cuentas, para que la escala
tego nieszczęścia była mniejsza. W przypadku jajek sprawa
этого|несчастья|была|меньше|В|случае|яиц|дело
de este|infortunio|era|menor|En|caso|de los huevos|asunto
этой беды был меньше. В случае с яйцами дело
de esta desgracia sea menor. En el caso de los huevos, el asunto
wydaje się prostsza,
кажется|себя|проще
parece|reflexivo|más simple
кажется проще,
parece más sencillo,
a co w przypadku mięsa?
а|что|в|случае|мяса
y|qué|en|caso|carne
а что насчет мяса?
¿y qué pasa con la carne?
W przypadku mięsa jest troszeczkę trudnej,
В|случае|мяса|есть|немного|труднее
En|caso|de carne|es|un poco|
В случае с мясом немного сложнее,
En el caso de la carne es un poco más difícil,
bo tutaj w jajkach już mamy tą wskazówkę w postaci
потому что|здесь|в|яйцах|уже|у нас есть|эту|подсказку|в|форме
porque|aquí|w|huevos|ya|tenemos|esa|pista|en|forma
потому что в яйцах у нас уже есть подсказка в виде
porque aquí en los huevos ya tenemos esa pista en forma de
tego numerka na jajkach,
этого|номера|на|яйцах
de este|número|en|huevos
этого номера на яйцах,
ese número en los huevos,
więc tutaj już sobie możemy...
так|здесь|уже|себе|можем
entonces|aquí|ya|a nosotros mismos|podemos
поэтому здесь мы уже можем...
así que aquí ya podemos...
Mamy już jakąś tam podpowiedź.
У нас есть|уже|какую-то|там|подсказка
Tenemos|ya|alguna|ahí|sugerencia
У нас уже есть какая-то подсказка.
Ya tenemos alguna pista.
W przypadku mięsa nie mamy.
В|случае|мяса|не|имеем
En|caso|de carne|no|tenemos
В случае с мясом у нас её нет.
En el caso de la carne no tenemos.
Nie mamy oznaczeń,
Не|имеем|обозначений
No|tenemos|
У нас нет обозначений,
No tenemos etiquetas,
czy mięso jest z tego lepszego, czy gorszego chowu.
ли|мясо|есть|из|этого|лучшего|или|худшего|разведения
si|carne|es|de|este|mejor|o|peor|crianza
является ли мясо от лучшего или худшего разведения.
si la carne es de una crianza mejor o peor.
Co prawda, producenci stosują różne
Что|правда|производители|применяют|разные
Aunque|verdad|productores|utilizan|diferentes
Хотя производители используют разные
Es cierto que los productores utilizan diferentes
sztuczki, triki...
трюки|трюки
trucos|trucos
трюки, хитрости...
trucos, técnicas...
Na przykład?
На|пример
Por|ejemplo
Например?
¿Por ejemplo?
Często mamy "kurczak z chowu zagrodowego", natomiast w Polsce to
Часто|у нас есть|курица|из|разведения|домашнего|тогда как|в|Польше|это
A menudo|tenemos|pollo|de|crianza|de corral|sin embargo|en|Polonia|eso
Часто у нас "курица из свободного выгула", тогда как в Польше это
A menudo tenemos "pollo de crianza en libertad", mientras que en Polonia eso
nie istnieje.
не|существует
no|existe
не существует.
no existe.
Czyli to tylko nazwa?
Значит|это|только|название
Entonces|eso|solo|nombre
То есть это только название?
¿Es solo un nombre?
Tak.
Да
Sí
Да.
Sí.
Która w zasadzie mija się zupełnie z rzeczywistością.
Которая|в|принципе|мимо|себя|совершенно|с|реальностью
La que|en|realidad|pasa|uno mismo|completamente|de|realidad
Которая на самом деле совершенно не соответствует действительности.
La cual en realidad se aleja completamente de la realidad.
Wszystkie kurczaki, które
Все|курицы|которые
Todos|pollos|que
Все курицы, которые
Todos los pollos que
możemy kupić w sklepie są z tego chowu przemysłowego.
можем|купить|в|магазине|они|из|этого|разведения|промышленного
podemos|comprar|en|la tienda|son|de|este|crianza|industrial
мы можем купить в магазине, происходят из этого промышленного разведения.
podemos comprar en la tienda son de esta cría industrial.
I no niestety...
Я|но|к сожалению
Yo|no|desafortunadamente
И, к сожалению...
Y, lamentablemente...
Jakimś tam na pewno wyborem jest
каким-то|там|на|наверняка|выбором|есть
algún|ahí|en|seguro|elección|es
Какой-то выбор определенно существует
Ciertamente, alguna elección es
stopniowe ograniczanie spożycia mięsa.
постепенное|ограничение|потребления|мяса
gradual|reducing|consumption|meat
постепенное сокращение потребления мяса.
la reducción gradual del consumo de carne.
To jest też coraz bardziej taki popularny trend,
Это|есть|тоже|все|более|такой|популярный|тренд
Esto|es|también|cada vez|más|tan|popular|tendencia
Это также становится все более популярным трендом,
También es una tendencia cada vez más popular,
który realnie może się przyczynić do
который|реально|может|себя|способствовать|к
que|realmente|puede|reflexivo|contribuir|a
который реально может способствовать
que realmente puede contribuir a
poprawy dobrostanu zwierząt.
улучшения|благосостояния|животных
mejora|bienestar|de los animales
улучшению благосостояния животных.
mejora del bienestar animal.
Bo my jako konsumenci mamy
Потому что|мы|как|потребители|имеем
Porque|nosotros|como|consumidores|tenemos
Потому что мы, как потребители, имеем
Porque nosotros como consumidores tenemos
wpływ na to, co się dzieje ze zwierzętami.
влияние|на|то|что|(частица возвратного глагола)|происходит|с|животными
influencia|en|eso|lo que|se|sucede|con|los animales
влияние на то, что происходит с животными.
influencia en lo que les sucede a los animales.
I ograniczając, robiąc sobie jeden dzień w tygodniu,
Я|ограничивая|делая|себе|один|день|в|неделю
Yo|limitando|haciéndome|a mí mismo|un|día|en|semana
И ограничивая, устраивая себе один день в неделю,
Y limitando, haciéndonos un día a la semana,
bez mięsa lub jeden posiłek. Wiadomo,
без|мяса|или|один|прием пищи|Известно
sin|carne|o|una|comida|Está claro
без мяса или один прием пищи. Известно,
sin carne o una comida. Es sabido,
tutaj każdy mierzy siły na zamiary,
здесь|каждый|измеряет|силы|на|намерения
aquí|cada uno|mide|fuerzas|contra|intenciones
здесь каждый измеряет силы по намерениям,
aquí cada uno mide sus fuerzas según sus intenciones,
bo nie wszyscy są w stanie z dnia na dzień zrezygnować z jedzenia mięsa.
потому что|не|все|могут|в|состоянии|с|дня|на|день|отказаться|от|еды|мяса
porque|no|todos|están|en|capaces|de|día|a|día|renunciar|de|comer|carne
потому что не все могут отказаться от мяса с одного дня на другой.
porque no todos son capaces de renunciar a comer carne de un día para otro.
To jest bardzo trudne i ja też jestem realistką,
Это|есть|очень|трудное|и|я|тоже|есть|реалисткой
Esto|es|muy|difícil|y|yo|también|soy|realista
Это очень трудно, и я тоже реалистка,
Es muy difícil y yo también soy realista,
i wiem, że ludzie po prostu to mięso będą jedli, ale na pewno
и|знаю|что|люди|||это|мясо|будут|есть|но|на|уверенно
y|sé|que|la gente|||eso|carne|van a|comer|pero|a|seguro
и я знаю, что люди просто будут есть это мясо, но определенно
y sé que la gente simplemente comerá esta carne, pero seguro
mogą ograniczać spożycie mięsa
могут|ограничивать|потребление|мяса
pueden|limitar|consumo|carne
могут ограничить потребление мяса
pueden reducir su consumo de carne
i w ten sposób mają realny wpływ
и|в|тот|способ|имеют|реальный|влияние
y|en|este|modo|tienen|real|influencia
и таким образом имеют реальное влияние
y de esta manera tienen un impacto real
na los zwierząt.
на|судьбу|животных
en|los|animales
о судьбе животных.
en el destino de los animales.
Ja mam takie poczucie, że świadomość na temat tych warunków chowu jest coraz większa
Я|имею|такое|чувство|что|осведомленность|о|теме|этих|условиях|содержания|становится|все|больше
Yo|tengo|tal|sensación|de que|conciencia|sobre|el tema|de estas|condiciones|crianza|es|cada vez|mayor
У меня такое чувство, что осведомленность о этих условиях содержания животных растет.
Tengo la sensación de que la conciencia sobre estas condiciones de crianza está aumentando.
i kiedy ludzie słyszą o tym, jak wygląda
и|когда|люди|слышат|о|этом|как|выглядит
y|cuando|la gente|escucha|sobre|esto|cómo|se ve
И когда люди слышат о том, как это выглядит,
Y cuando la gente escucha sobre cómo es,
chociażby chów klatkowy,
хотя бы|разведение|в клетках
aunque sea|crianza|en jaula
например, клеточное содержание,
por ejemplo, la crianza en jaulas,
no to bardzo często i chętnie deklarują, że
но|это|очень|часто|и|охотно|декларируют|что
no|eso|muy|a menudo|y|gustosamente|declaran|que
то очень часто и охотно заявляют, что
a menudo y con gusto declaran que
takich jajek kupować nie będą. A czy wy jako
таких|яиц|покупать|не|||ли||как
tales|huevos|comprar|no|van a|Y|si|ustedes|como
таких яиц покупать не будут. А вы как
no comprarán esos huevos. ¿Y ustedes como
organizacja macie wiedzę, jak to wygląda w rzeczywistości?
организация|у вас есть|знание|как|это|выглядит|в|реальности
organización|tienen|conocimiento|cómo|eso|se ve|en|realidad
организация имеете представление, как это выглядит на самом деле?
organización tienen conocimiento de cómo es la realidad?
Czyli jakie jajka my, Polacy,
Значит|какие|яйца|мы|поляки
Entonces|qué|huevos|nosotros|polacos
То есть какие яйца мы, поляки,
¿Es decir, qué huevos compramos nosotros, los polacos,
kupujemy najczęściej?
мы покупаем|чаще всего
compramos|más a menudo
покупаем чаще всего?
con mayor frecuencia?
Ciągle najczęściej kupowanymi jajkami
Постоянно|чаще всего|покупаемыми|яйцами
Siempre|más a menudo|comprados|huevos
По-прежнему самыми часто покупаемыми яйцами
Los huevos más comprados siguen siendo
są jajka z chowu klatkowego, ponieważ one są
есть|яйца|из|разведения|клеточного|потому что|они|есть
son|huevos|de|crianza|en jaulas|porque|ellos|son
это яйца из клеточного содержания, потому что они
los huevos de gallinas en jaulas, porque son
najtańsze
самые дешевые
más barato
самые дешевые
los más baratos
i też są najbardziej dostępne. Natomiast
и|тоже|являются|наиболее|доступными|Однако
y|también|son|más|accesibles|Sin embargo
и также они наиболее доступны. Однако
y también son los más accesibles. Sin embargo,
to się będzie zmieniało, to już się zaczyna zmieniać,
это|будет|меняться|меняться|это|уже|будет|начинать|меняться
eso|se|será|cambiando|eso|ya|se|empieza|a cambiar
это будет меняться, это уже начинает меняться,
esto va a cambiar, ya está comenzando a cambiar,
bo ludzie zaczynają mieć coraz większą
потому что|люди|начинают|иметь|все более|большую
porque|la gente|empiezan|a tener|cada vez|mayor
потому что люди начинают иметь все большее
porque la gente empieza a tener cada vez más
świadomość i też chcą wiedzieć, co jedzą, bo
сознание|и|тоже|хотят|знать|что|едят|потому что
conciencia|y|también|quieren|saber|qué|comen|porque
осознание и также хотят знать, что едят, потому что
conciencia y también quiere saber qué come, porque
to też się przekłada na ich zdrowie, na walory smakowe
это|тоже|себя|сказывается|на|их|здоровье|на|качества|вкусовые
eso|también|se|traduce|en|su|salud|en|cualidades|de sabor
это также сказывается на их здоровье, на вкусовых качествах
esto también se traduce en su salud, en los valores de sabor
i też ludzie są coraz bardziej jednak świadomi też
и|тоже|люди|становятся|все более|более|все же|сознательными|тоже
y|también|la gente|son|cada vez|más|sin embargo|conscientes|también
и люди становятся все более осведомленными также
y también la gente es cada vez más consciente también
tego, jak wygląda produkcja żywności
этого|как|выглядит|производство|пищи
de esto|cómo|se ve|producción|de alimentos
о том, как выглядит производство продуктов питания
de cómo es la producción de alimentos
i produkcja zwierzęca, więc coraz większą popularnością
и|производство|животноводческая|поэтому|все более|большую|популярностью
y|producción|animal|por lo tanto|cada vez|mayor|popularidad
и животноводство, поэтому все большей популярностью
y la producción animal, por lo que estos sistemas alternativos
cieszą się faktycznie te systemy alternatywne.
радуют|себя|фактически|эти|системы|альтернативные
se alegran|pronombre reflexivo|de hecho|esos|sistemas|alternativos
на самом деле радуются этим альтернативным системам.
están ganando cada vez más popularidad.
I mamy nadzieję,
И|мы|надеемся
Y|tenemos|esperanza
И мы надеемся,
Y esperamos,
że w przeciągu kilku lat ta sytuacja znacząco się
что|в|течение|нескольких|лет|эта|ситуация|значительно|себя
que|en|el transcurso de|pocos|años|esta|situación|significativamente|
что в течение нескольких лет эта ситуация значительно
que en el transcurso de unos años esta situación cambie significativamente y
zmieni i tutaj warto
изменит|и|здесь|стоит
cambiará|y|aquí|vale la pena
изменится, и здесь стоит
aquí vale la pena
też podkreślić, że coraz więcej sieci sklepów handlowych
тоже|подчеркнуть|что|все больше|больше|сетей|магазинов|торговых
también|enfatizar|que|cada vez|más|cadenas|de tiendas|comerciales
также подчеркнуть, что все больше торговых сетей
también destacar que cada vez más cadenas de tiendas comerciales
rezygnuje z jajek z chowu
отказывается|от|яиц|из|клеточного содержания
renuncio|de|huevos|de|crianza
отказываюсь от яиц из клеточного содержания
renuncio a los huevos de producción
klatkowego, więc chów klatkowy,
клеточного|значит|разведение|клеточный
de jaula|así que|crianza|en jaula
клеточного, поэтому клеточное содержание,
en jaulas, así que la producción en jaulas,
w mojej ocenie chów klatkowy za parę lat zniknie z Polski.
в|моем|мнении|разведение|в клетках|через|несколько|лет||из|Польши
en|mi|opinión|cría|en jaulas|en|unos|años||de|Polonia
на мой взгляд, клеточное содержание через несколько лет исчезнет из Польши.
en mi opinión, la producción en jaulas desaparecerá de Polonia en unos años.
Jest taka nadzieja.
Есть|такая|надежда
Hay|tal|esperanza
Есть такая надежда.
Hay esperanza.
Jest taka nadzieja. To jest praca też ludzi, organizacji,
Есть|такая|надежда|Это|есть|работа|тоже|людей|организаций
Hay|tal|esperanza|Esto|es|trabajo|también|de las personas|de las organizaciones
Есть такая надежда. Это также работа людей, организаций,
Hay esperanza. Este es también el trabajo de personas, organizaciones,
no, ludzi, którym zależy na
нет|людей|которым|важно|на
no|personas|a quienes|les importa|en
нет, людей, которым не безразлична
bueno, personas que se preocupan por
lepszym losie zwierząt, więc taki nasz codzienny wybór
лучшей|судьбе|животных|поэтому|такой|наш|повседневный|выбор
mejor|destino|de los animales|así que|tal|nuestra|diario|elección
лучшая судьба животных, поэтому наш повседневный выбор
un mejor destino para los animales, así que nuestra elección diaria
ma znaczenie.
имеет|значение
tiene|significado
имеет значение.
tiene importancia.
No najwięcej zależy od konsumentów, przy okazji apelujemy.
Ну|больше всего|зависит|от|потребителей|при|случае|мы призываем
No|más|depende|de|consumidores|a|la ocasión|apelamos
Наибольшее зависит от потребителей, кстати, мы призываем.
Bueno, depende en gran medida de los consumidores, aprovechamos para hacer un llamado.
Wy jako organizacja wytoczyliście także
Вы|как|организация|подали|также
Ustedes|como|organización|demandaron|también
Вы как организация также подали
Ustedes como organización también han entablado
"wojnę", powiedzmy to w cudzysłowie,
войну||||
guerra||||
"войну", скажем это в кавычках,
una "guerra", digámoslo entre comillas,
branży futrzarskiej.
отрасли|меховой
industria|de pieles
отрасли меховой.
contra la industria de la piel.
Na ile to jest duży problem w Polsce?
На|сколько|это|есть|большой|проблема|в|Польше
A|cuán|esto|es|grande|problema|en|Polonia
Насколько это большая проблема в Польше?
¿Cuán grande es este problema en Polonia?
Polska jest trzecim
Польша|является|третьим
Polonia|es|tercero
Польша является третьим
Polonia es el tercer
największym producentem futer na świecie.
крупнейшим|производителем|меха|в|мире
mayor|productor|pieles|en|el mundo
по величине производителем меха в мире.
mayor productor de pieles en el mundo.
Na świecie?
На|свете
En|el mundo
В мире?
¿En el mundo?
Na świecie. To jest bardzo niechlubne miejsce na niechlubnym podium,
На|свете|Это|есть|очень|позорное|место|на|позорном|пьедестале
En|el mundo|Esto|es|muy|deshonroso|lugar|en|deshonroso|podio
В мире. Это очень позорное место на позорном пьедестале,
En el mundo. Este es un lugar muy vergonzoso en un podio vergonzoso,
ponieważ przemysł futrzarski jest wyjątkowo
потому что|промышленность|меховой|есть|исключительно
porque|industria|de pieles|es|excepcionalmente
поскольку меховая промышленность особенно
porque la industria de la piel es excepcionalmente
okrutny.
жестокий
cruel
жестока.
cruel.
Warto też podkreślić, że Polki, Polacy,
Стоит|тоже|подчеркнуть|что|Полки|Поляки
Vale|también|destacar|que|las polacas|los polacos
Стоит также подчеркнуть, что польки, поляки,
También vale la pena destacar que las polacas, los polacos,
nie kupują futer i tak naprawdę wszystko,
не|покупают|шуб|и|так|на самом деле|все
no|compran|abrigos de piel|y|tan|realmente|todo
не покупают меха и на самом деле все,
no compran pieles y en realidad todo,
co jest u nas wyprodukowane, idzie na eksport.
что|есть|у|нас|произведено|идет|на|экспорт
lo|es|en|nosotros|producido|va|a|export
что у нас произведено, идет на экспорт.
lo que se produce aquí, se exporta.
Więc to nie jest produkt,
Так|это|не|является|продукт
Entonces|esto|no|es|producto
Так что это не продукт,
Así que no es un producto,
który zostaje też w Polsce, którym
который|остается|тоже|в|Польше|которым
que|se queda|también|en|Polonia|en el que
который остается также в Польше, которым
que también se quede en Polonia, con el que
polski też konsument jest zainteresowany, bo to jest
польский|тоже|потребитель|есть|заинтересован|потому что|это|есть
polaco|también|consumidor|está|interesado|porque|eso|es
польский потребитель тоже заинтересован, потому что это
el consumidor polaco también está interesado, porque eso es
znikomy procent.
ничтожный|процент
ínfimo|porcentaje
ничтожный процент.
un porcentaje mínimo.
Powiedziałaś, że taka hodowla jest wyjątkowo okrutna.
Ты сказала|что|такая|ферма|есть|особенно|жестокая
Dijiste|que|tal|crianza|es|excepcionalmente|cruel
Ты сказала, что такое разведение особенно жестоко.
Dijiste que esa cría es excepcionalmente cruel.
Jak ona wygląda?
Как|она|выглядит
Cómo|ella|se ve
Как это выглядит?
¿Cómo es?
Na fermie, w ogóle w Polsce na fermach,
На|ферме|в|вообще|в|Польше|на|фермах
En|la granja|en|en absoluto|en|Polonia|en|granjas
На ферме, вообще в Польше на фермах,
En las granjas, en general en Polonia en las granjas,
na futra hoduje się przede wszystkim norki.
на|меха|разводят|себя|прежде|всем|норки
en|pieles|se crían|reflexivo|principalmente|todo|nutrias
для меха в основном разводят норок.
se crían principalmente visones para piel.
I tych zwierząt hodowanych jest
И|тех|животных|выращиваемых|есть
Yo|de esos|animales|criados|son
И этих животных разводят
Y estos animales son los que se crían
zdecydowanie najwięcej. Hodowane są także
определенно|больше всего|Выращиваются|есть|также
definitivamente|más|Criados|son|también
определенно больше всего. Разводят также
definitivamente en mayor cantidad. También se crían
lisy i jenoty.
лисы|и|еноты
zorros|y|mapaches
лисиц и енотов.
zorros y mapaches.
Wszystkie z tych zwierząt to są
Все|из|этих|животных|это|есть
Todos|de|esos|animales|son|son
Все эти животные являются
Todos estos animales son
drapieżniki, to są dzikie zwierzęta. To są zwierzęta,
хищники|это|есть|дикие|животные|Это|есть|животные
depredadores|eso|son|salvajes|animales|Eso|son|animales
хищниками, это дикие животные. Это животные,
depredadores, son animales salvajes. Son animales,
które są też hodowane w systemie klatkowym,
которые|есть|тоже|выращиваются|в|системе|клеточном
que|son|también|criadas|en|sistema|de jaula
которые также разводятся в клеточном содержании,
que también se crían en un sistema de jaulas,
czyli mamy dzikiego drapieżnika, który
то есть|у нас есть|дикого|хищника|который
es decir|tenemos|salvaje|depredador|que
то есть у нас есть дикий хищник, который
es decir, tenemos un depredador salvaje que
w naturze przemierza tysiące kilometrów,
в|природе|преодолевает|тысячи|километров
en|la naturaleza|recorre|miles|kilómetros
в природе преодолевает тысячи километров,
en la naturaleza recorre miles de kilómetros,
który ma bardzo duże terytorium,
который|имеет|очень|большое|территория
que|tiene|muy|grande|territorio
у которого очень большая территория,
que tiene un territorio muy grande,
na fermie futrzarskiej te zwierzęta są zamknięte
на|ферме|меховой|эти|животные|есть|закрыты
en|la granja|de pieles|estos|animales|están|encerrados
на меховой ферме эти животные закрыты
en la granja de pieles estos animales están encerrados
w ciasnych klatkach na metalowym podłożu.
в|тесных|клетках|на|металлическом|основании
en|estrechas|jaulas|sobre|metálico|suelo
в тесных клетках на металлическом основании.
en jaulas estrechas sobre un fondo metálico.
Nie mają możliwości
Не|имеют|возможности
No|tienen|posibilidad
У них нет возможности
No tienen la posibilidad
dotykania łapami ziemi.
прикосновения|лапами|земли
tocar|con las patas|tierra
касаться лапами земли.
de tocar la tierra con sus patas.
Lisów naturalną taką potrzebą
Лисов|естественной|такой|потребностью
de los zorros|natural|tal|necesidad
Естественной такой потребностью
Los zorros tienen esa necesidad natural.
behawioralną jest kopanie w ziemi,
поведенческой|является|копание|в|земле
conductual|es|cavar|en|tierra
поведенческой для лисиц является копание в земле,
el comportamiento es cavar en la tierra,
one całe swoje życie spędzają na
они|всю|свою|жизнь|проводят|на
ellos|toda|su|vida|pasan|en
всю свою жизнь проводят на
pasan toda su vida en
zadrutowanej, metalowej klatce.
проволочной|металлической|клетке
enrejada|de metal|jaula
колючей, металлической клетке.
una jaula de metal con alambre.
Podobnie norki. Naturalną potrzebą
Подобно|норки|Естественной|потребностью
Similarmente|nutrias|Natural|necesidad
Точно так же и норки. Естественной потребностью
De manera similar, las nutrias. La necesidad natural
norek jest pływanie. To są zwierzęta
норка|есть|плавание|Это|есть|животные
nutria|es|nadador|Ellos|son|animales
норок является плавание. Это животные
el nutria es nadadora. Son animales
wodno-lądowe. Natomiast oczywiście na
водно|сухопутные|Однако|конечно|на
||Sin embargo|por supuesto|en
водно-земные. Однако, конечно, на
semiacuáticos. Sin embargo, por supuesto, en
fermach nie mają żadnego dostępu do wody,
фермам|не|имеют|никакого|доступа|к|воде
los fermach|no|tienen|ningún|acceso|a|agua
фермы не имеют доступа к воде,
las granjas no tienen acceso al agua,
więc zwierzęta, które są zamknięte w tak ciasnych klatkach,
так|животные|которые|находятся|заперты|в|так|тесных|клетках
entonces|los animales|que|están|encerrados|en|tan|estrechas|jaulas
поэтому животные, которые содержатся в таких тесных клетках,
así que los animales que están encerrados en jaulas tan pequeñas,
w takich złych warunkach, tak naprawdę
в|таких|плохих|условиях|так|на самом деле
en|tales|malas|condiciones|tan|realmente
в таких плохих условиях, на самом деле
en tales malas condiciones, en realidad
zapadają na choroby. I to nie są tylko choroby,
заболевают|на|болезни|И|это|не|являются|только|болезни
contraen|en|enfermedades|Y|eso|no|son|solo|enfermedades
заболевают. И это не только болезни,
se enferman. Y no son solo enfermedades,
urazy fizyczne, które też są
травмы|физические|которые|тоже|есть
lesiones|físicas|que|también|son
физические травмы, которые тоже имеют место.
lesiones físicas, que también son
w przypadku takiej hodowli oczywiste, bo to są często
в|случае|такой|селекции|очевидно|потому что|это|есть|часто
en|caso|tal|crianza|obvio|porque|eso|son|a menudo
в случае такого разведения это очевидно, потому что это часто
en el caso de tal cría obvias, porque a menudo
urazy kończyn,
травмы|конечностей
lesiones|de extremidades
травмы конечностей,
lesiones en las extremidades,
wzajemne pogryzienia, kanibalizm,
взаимные|укусы|каннибализм
mutuos|mordiscos|canibalismo
взаимные укусы, каннибализм,
mordeduras mutuas, canibalismo,
bo te zwierzęta też są stłoczone na bardzo małej powierzchni.
потому что|эти|животные|тоже|находятся|скучены|на|очень|маленькой|площади
porque|a ti|animales|también|están|apiñados|en|muy|pequeña|superficie
потому что эти животные также сжаты на очень маленькой площади.
porque estos animales también están apiñados en un espacio muy pequeño.
Ale to są też choroby psychiczne, te zwierzęta po prostu
Но|это|есть|тоже|болезни|психические|эти|животные|просто|просто
Pero|eso|son||enfermedades|mentales|esos|animales|simplemente|
Но это также психические болезни, эти животные просто
Pero también son enfermedades mentales, estos animales simplemente
wariują na tak małej powierzchni, zapadają na
варят|на|так|маленькой|поверхности|засыпают|на
se vuelven locos|en|tan|pequeña|superficie|se hunden|en
сходят с ума на такой маленькой площади, заболевают
se vuelven locos en un espacio tan pequeño, sufren de
choroby typu stereotypia, czyli takie
болезни|типа|стереотипия|то есть|такие
enfermedades|de tipo|estereotipia|es decir|tales
болезнями типа стереотипии, то есть такими
enfermedades tipo estereotipia, es decir, tales
powtarzanie bezsensownych ruchów, odbijanie się od
повторение|бессмысленных|движений|отталкивание|себя|от
repetición|sin sentido|movimientos|rebote|reflexivo|de
повторениями бессмысленных движений, отскакиванием от
repeticiones de movimientos sin sentido, rebotando de
klatki do klatki, od kraty do kraty. To jest
клетки|к|клетки|от|решетки|к|решетки|Это|есть
jaulas|a|jaulas|de|rejas|a|rejas|Esto|es
клетки к клетке, от прута к пруту. Это
jaula a jaula, de reja a reja. Esto es
wyjątkowo przykry widok.
исключительно|неприятный|вид
excepcionalmente|triste|vista
особенно печальное зрелище.
una vista excepcionalmente desagradable.
No tak, ale jednocześnie przedstawiciele branży futrzarskiej
Ну|да|но|одновременно|представители|отрасли|меховой
No|sí|pero|al mismo tiempo|representantes|de la industria|de pieles
Ну да, но в то же время представители меховой отрасли
Sí, pero al mismo tiempo los representantes de la industria de la piel
przekonują, że tym zwierzętom wcale się
убеждают|что|этим|животным|вовсе|им
convencen|que|a esos|animales|en absoluto|a sí mismos
убеждают, что этим животным вовсе не
aseguran que a estos animales en realidad no les
w tych hodowlach krzywda nie dzieje,
в|этих|хозяйствах|вред|не|происходит
en|esas|granjas|daño|no|ocurre
наносится вред в этих фермах,
sucede nada malo en estas granjas,
że mają się dobrze, że są pod opieką.
что|имеют|себя|хорошо|что|они|под|опекой
que|tienen|reflexivo|bien|que|están|bajo|cuidado
что они чувствуют себя хорошо, что за ними ухаживают.
que están bien, que están bajo cuidado.
Skąd wy macie tę wiedzę, skąd pewność, że
Откуда|вы|имеете|эту|знание|откуда|уверенность|что
De dónde|ustedes|tienen|esta|conocimiento|de dónde|certeza|que
Откуда у вас эта информация, откуда уверенность, что
¿De dónde tienen este conocimiento, de dónde la certeza de que
faktycznie warunki są tak fatalne?
фактически|условия|есть|так|ужасные
de hecho|condiciones|son|tan|fatales
действительно условия такие ужасные?
realmente las condiciones son tan fatales?
Przez lata dokumentujemy
На протяжении|лет|мы документируем
Durante|años|documentamos
На протяжении многих лет мы документируем
Durante años hemos documentado
warunki na fermach futrzarskich w Polsce,
условия|на|фермах|меховых|в|Польше
condiciones|en|granjas|de pieles|en|Polonia
условия на меховых фермах в Польше,
las condiciones en las granjas de pieles en Polonia,
pokazywaliśmy wielokrotnie, jak to wygląda.
мы показывали|много раз|как|это|выглядит
mostramos|muchas veces|cómo|esto|se ve
мы многократно показывали, как это выглядит.
hemos mostrado muchas veces cómo es eso.
Pokazywaliśmy różne formy
Мы показывали|разные|формы
Mostramos|diferentes|formas
Мы показывали различные формы
Hemos mostrado diferentes formas
cyklu też hodowli zwierząt na futra,
цикла|тоже|разведения|животных|на|мех
ciclo|también|cría|de animales|para|pieles
цикла также разведения животных на мех,
del ciclo de cría de animales para pieles,
czyli od, można powiedzieć, narodzin, aż do
то есть|с|можно|сказать|рождения|до|до
es decir|desde|se puede|decir|nacimiento|hasta|a
то есть от, можно сказать, рождения, до
es decir, desde, se puede decir, el nacimiento, hasta
uboju.
убою
matanza
убийства.
el sacrificio.
I pokazywaliśmy, że tak naprawdę od samego
Мы|показывали|что|так|на самом деле|от|самого
Nosotros|mostramos|que|realmente|desde|desde|mismo
И мы показывали, что на самом деле с самого
Y hemos mostrado que en realidad desde el mismo
początku, aż od narodzin,
начала|до|с|рождения
principio|hasta|desde|nacimiento
начала, начиная с рождения,
comienzo, desde el nacimiento,
to krótkie życie, bo życie zwierząt hodowanych na futra
это|короткая|жизнь|потому что|жизнь|животных|выращиваемых|для|меха
es|corto|vida|porque|vida|animales|criados|para|pieles
это короткая жизнь, потому что жизнь животных, выращиваемых ради меха
es una vida corta, porque la vida de los animales criados por su piel
jest krótkie, bo one żyją tylko około
есть|короткие|потому что|они|живут|только|около
es|corto|porque|ellas|viven|solo|alrededor de
коротка, потому что они живут всего около
es corta, porque solo viven alrededor de
sześciu, siedmiu miesięcy. To
шести|семи|месяцев|Это
seis|siete|meses|Esto
шести, семи месяцев. Это
seis, siete meses. Eso
jest sześć, siedem miesięcy
есть|шесть|семь|месяцев
hay|seis|siete|meses
шесть, семь месяцев
son seis, siete meses
naprawdę takiego skrajnego cierpienia
действительно|такого|крайнего|страдания
realmente|tal|extremo|sufrimiento
действительно такой крайний страдания
realmente tal sufrimiento extremo
i w każdym momencie tego cyklu te zwierzęta naprawdę bardzo cierpią,
и|в|каждом|моменте|этого|цикла|эти|животные|действительно|очень|страдают
y|en|cada|momento|de este|ciclo|esos|animales|realmente|mucho|sufren
и в каждый момент этого цикла эти животные действительно очень страдают,
y en cada momento de este ciclo, esos animales realmente sufren mucho,
są zamknięte na bardzo, bardzo ciasnej powierzchni,
они|закрыты|на|очень|очень|тесной|поверхности
están|cerradas|en|muy|muy|estrecha|superficie
они заперты на очень, очень тесной площади,
están encerrados en una superficie muy, muy pequeña,
w bardzo złych warunkach i jakby
в|очень|плохих|условиях|и|как бы
en|muy|malas|condiciones|y|como si
в очень плохих условиях и как бы
en condiciones muy malas y como si
nie ma humanitarnej
нет|имеет|гуманитарной
no|hay|humanitaria
нет гуманного
no hay cría humanitaria
hodowli zwierząt na futro. Te warunki
разведение|животных|на|мех|Эти|условия
cría|de animales|para|pieles|Estos|condiciones
разведения животных ради меха. Эти условия
de animales para pieles. Estas condiciones
na fermach wyglądają bardzo różnie,
на|фермах|выглядят|очень|по-разному
en|granjas|se ven|muy|diferentes
на фермах выглядят очень по-разному,
en las granjas son muy variadas,
ale koniec końców problemy, z którymi
но|конец|в конце|проблемы|с|которыми
pero|final|al final|problemas|con|los cuales
но в конце концов проблемы, с которыми
pero al final los problemas con los que
spotykałam się na takiej fermie są bardzo podobne, czyli właśnie te
встречала|себя|на|такой|ферме|есть|очень|похожие|то есть|именно|эти
me encontraba|reflexivo|en|tal|granja|son|muy|similares|es decir|justo|esos
я сталкивалась на такой ферме, очень похожи, а именно эти
me encontraba en una granja así, son muy parecidas, es decir, estas
wszystkie
все
todas
все
todas
choroby, urazy,
болезни|травмы
enfermedades|lesiones
болезни, травмы,
enfermedades, lesiones,
zdarza się, że jest kanibalizm, co
случается|возвратная частица|что|есть|каннибализм|что
ocurre|reflexivo|que|hay|canibalismo|lo que
бывает, что происходит каннибализм, что
sucede que hay canibalismo, lo que
też udokumentowaliśmy, że zwierzęta
тоже|задокументировали|что|животные
también|documentamos|que|los animales
мы также задокументировали, что животные
también documentamos que los animales
nawzajem się zagryzały.
друг друга|(частица возвратного глагола)|загрызали
mutuamente|se|mordían
поедали друг друга.
se mordían entre sí.
W jaki sposób udaje wam się pozyskać tę wiedzę,
Как|какой|способ|удается|вам|себя|получить|эту|знание
¿Cómo|qué|manera|logran|a ustedes|reflexivo|adquirir|ese|conocimiento
Как вам удается получить эти знания,
¿Cómo logran obtener este conocimiento,
w jaki sposób to obserwujecie? Zgaduję, że
в|какой|способ|это|вы наблюдаете|Я предполагаю|что
en|qué|manera|eso|observan|Supongo|que
как вы это наблюдаете? Догадываюсь, что
¿cómo lo observan? Supongo que
właściciele hodowli niechętnie was
владельцы|разведения|неохотно|вас
los propietarios|de la cría|de mala gana|a ustedes
владельцы питомников неохотно вас
los propietarios de las granjas son reacios a ustedes
zapraszają
приглашают
invitan
приглашают
invitar
do siebie.
к|себе
a|ti
к себе.
a su casa.
No jakby właścicielom ferm futrzarskich, hodowcom
Ну|как бы|владельцам|ферм|меховых|заводчикам
No|como si|a los propietarios|granjas|de pieles|a los criadores
Ну как бы владельцам меховых ферм, заводчикам
Como si a los propietarios de granjas de pieles, a los criadores
zwierząt futerkowych oczywiście nie zależy na
животных|меховых|конечно|не|зависит|от
animales|de piel|por supuesto|no|depende|de
меховых животных, конечно, не важно на
los animales de pieles, por supuesto, no se preocupan por
pokazywaniu prawdy. Oni pokazują
показыванию|правды|Они|показывают
mostrando|verdad|Ellos|muestran
показу правды. Они показывают
mostrar la verdad. Ellos muestran
produkt finalny, czyli piękne futro,
продукт|финальный|то есть|красивое|мех
producto|final|es decir|hermoso|piel
финальный продукт, то есть красивую шубу,
el producto final, es decir, un hermoso pelaje,
a cała jakby droga
а|вся|как бы|дорога
y|toda|como si|carretera
а весь путь
y todo el proceso
do pozyskania tego pięknego
для|получения|этого|красивого
para|adquisición|de este|hermoso
к получению этой красивой
para conseguir este hermoso
futra jest oczywiście szczelnie
футра|есть|конечно|герметично
la piel|es|por supuesto|herméticamente
шубы, конечно, тщательно
pelaje está, por supuesto, bien
ukrywana, bo to jest
скрываемая|потому что|это|есть
oculta|porque|eso|es
скрываемая, потому что это
escondido, porque no es
jakby nie na rękę, żeby pokazać właśnie
как бы|не|на|руку|чтобы|показать|именно
como si|no|en|mano|para|mostrar|justo
как бы не выгодно, чтобы показать именно
conveniente mostrarlo justo
sposób, w jaki futra się pozyskuje.
способ|в|какой|меха|(частица возвратного глагола)|добываются
manera|en|que|pieles|se|obtienen
способ, которым добываются меха.
la forma en que se obtienen las pieles.
My przeprowadzaliśmy
Мы|переезжали
Nosotros|nos mudamos
Мы проводили
Nosotros realizamos
na fermach futrzarskich w Polsce kilkukrotnie
на|фермах|меховых|в|Польше|многократно
en|granjas|de pieles|en|Polonia|varias veces
на меховых фермах в Польше несколько раз
investigaciones en granjas de pieles en Polonia varias veces
śledztwa.
расследования
investigaciones
расследования.
.
Pokazywaliśmy właśnie, w jaki sposób
Мы показывали||в|какой|способ
Mostramos|justo|en|qué|manera
Мы только что показывали, как
Mostramos precisamente cómo
te zwierzęta są hodowane, w jaki sposób są
эти|животные|есть|разводятся|в|какой|способ|есть
los|animales|son|criados|en|qué|manera|son
эти животные разводятся, как они
se crían estos animales, cómo son
zabijane, bo pokazywaliśmy też
убиваемое|потому что|мы показывали|тоже
asesinados|porque|mostramos|también
убиваются, потому что мы также показывали,
matados, porque también mostramos
właśnie jak wygląda ubój lisów.
как раз|как|выглядит|убой|лис
justo|cómo|se ve|sacrificio|de los zorros
как происходит убой лис.
justamente cómo es la matanza de los zorros.
Czyli widzieliście to na własne oczy.
Значит|вы видели|это|на|собственные|глаза
Entonces|ustedes vieron|eso|en|propios|ojos
То есть вы видели это собственными глазами.
Así que lo vieron con sus propios ojos.
Tak. My te materiały publikujemy,
Да|Мы|эти|материалы|публикуем
Sí|Nosotros|te|materiales|publicamos
Да. Мы публикуем эти материалы,
Sí. Nosotros publicamos esos materiales,
one były też publikowane
они|были|тоже|публиковались
ellos|fueron|también|publicadas
они также были опубликованы
también fueron publicados
tak naprawdę we wszystkich najważniejszych mediach w Polsce,
на самом деле|действительно|в|всех|самых важных|медиа|в|Польше
realmente|realmente|en|todos|más importantes|medios|en|Polonia
на самом деле во всех основных СМИ в Польше,
en realidad en todos los medios más importantes de Polonia,
co też pozwoliło tak naprawdę
что|тоже|позволило|так|на самом деле
qué|también|permitió|tan|realmente
что также позволило на самом деле
lo que realmente permitió
wzbudzić tę debatę publiczną na temat
вызвать|эту|дебату|публичную|на|тему
despertar|esta|debate|pública|sobre|tema
вызвать эту общественную дискуссию о
despertar este debate público sobre
zakazu hodowli zwierząt na futra w Polsce, co
запрета|разведения|животных|на|мех|в|Польше|что
prohibición|cría|animales|para|pieles|en|Polonia|qué
запрете на разведение животных для меха в Польше, что
la prohibición de la cría de animales para pieles en Polonia, lo que
badania też pokazują, że Polacy, Polki chcą takiego
исследования|тоже|показывают|что|поляки|польки|хотят|такого
investigaciones|también|muestran|que|polacos|polacas|quieren|tal
исследования также показывают, что поляки, польки хотят такого
las investigaciones también muestran, que los polacos, las polacas quieren tal
zakazu.
запрета
prohibición
запрета.
prohibición.
Jeśli ktoś przegapił i chciałby przekonać się
Если|кто-то|пропустил|и|хотел бы|убедиться|в этом
Si|alguien|se perdió|y|le gustaría|convencerse|a sí mismo
Если кто-то пропустил и хотел бы убедиться
Si alguien se lo perdió y quisiera convencerse
na własne oczy, jak wyglądają takie hodowle,
на|собственные|глаза|как|выглядят|такие|разведения
en|propios|ojos|cómo|lucen|tales|criaderos
на собственные глаза, как выглядят такие фермы,
con sus propios ojos de cómo son esas crianzas,
gdzie może zobaczyć te filmy?
где|может|увидеть|эти|фильмы
dónde|puede|ver|esos|películas
где можно посмотреть эти фильмы?
¿dónde puede ver esos videos?
Te wszystkie publikacje są dostępne na
Эти|все|публикации|есть|доступны|на
Todas|las|publicaciones|están|disponibles|en
Все эти публикации доступны на
Todas estas publicaciones están disponibles en
stronie internetowej, także mamy
странице|интернет|также|у нас есть
página|web|también|tenemos
веб-сайте, также у нас есть
el sitio web, así que también tenemos
też kanał na YouTube'ie.
тоже|канал|на|YouTube
también|canal|en|YouTube
канал на YouTube.
un canal en YouTube.
Stowarzyszenie Otwarte Klatki.
Ассоциация|Открытые|Клетки
Asociación|Abiertas|Jaulas
Ассоциация Открытые Клетки.
Asociación Jaulas Abiertas.
Tak. Tam publikujemy też śledztwa, więc każdy, kto byłby
Да|Там|публикуем|тоже|расследования|так что|каждый|кто|был бы
Sí|Allí|publicamos|también|investigaciones|así que|cada uno|quien|estaría
Да. Там мы также публикуем расследования, так что каждый, кто был бы
Sí. Allí también publicamos investigaciones, así que cualquiera que esté
ciekawy, kto chciałby z tą prawdą się zmierzyć,
интересно|кто|хотел бы|с|этой|правдой|себя|столкнуться
curioso|quién|querría|con|esa|verdadą|reflexionar sobre|enfrentarse
заинтересован, кто хотел бы столкнуться с этой правдой,
interesado, que quiera enfrentarse a esa verdad,
może w łatwy sposób
может|в|легкий|способ
puede|en|fácil|manera
может легко
puede hacerlo de manera fácil
zobaczyć. Te materiały są cały czas dostępne.
увидеть|Эти|материалы|есть|все|время|доступны
ver|Te|materiales|son|todo|tiempo|disponibles
увидеть. Эти материалы постоянно доступны.
y ver. Estos materiales están disponibles todo el tiempo.
Okej. Bogna. Wielkie dzięki za
Окей|Богна|большое|спасибо|за
Okay|Bogna|big|thanks|for
Окей. Богна. Огромное спасибо за
Está bien. Bogna. Muchas gracias por
masę pożytecznych informacji, dziękuję za rozmowę.
массу|полезных|информации|спасибо|за|разговор
montón|útiles|información|gracias|por|conversación
множество полезной информации, спасибо за разговор.
una gran cantidad de información útil, gracias por la conversación.
Dzięki.
Спасибо
Gracias
Спасибо.
Gracias.
SENT_CWT:AFkKFwvL=6.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.25 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.96
ru:AFkKFwvL es:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=504 err=0.00%) translation(all=403 err=0.00%) cwt(all=2320 err=1.34%)