×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Tomek na Czarnym Lądzie - Alfred Szklarski, List Tomka

List Tomka

Londyn, 20 czerwca 1903 roku

Droga Sally!

Wczoraj przyjechał do Londynu mój kochany Ojciec! Wiesz już zapewne, co to oznacza. Wyruszamy na nową wyprawę łowiecką, tym razem do Kenii i Ugandy w Afryce. Będziemy chwytać: goryle, hipopotamy, nosorożce, słonie, lwy i żyrafy! Czy możesz to sobie wyobrazić?! Po usłyszeniu tej wiadomości nie spałem niemal całą noc, myślałem o niezwykłych przygodach, jakie mogą się nam przydarzyć na Czarnym Lądzie.

Jutro wyjeżdżamy do Hamburga. Ojciec spotka się tam z panem Hagenbeckiem trudniącym się sprzedażą dzikich zwierząt do cyrków i ogrodów zoologicznych. Ojciec z panem Smugą, tym sławnym podróżnikiem i łowcą zwierząt, którego poznałaś podczas naszego pobytu w Australii, pracowali do tej pory w przedsiębiorstwie pana Hagenbecka. Obecną wyprawę organizujemy całkowicie na własną rękę. Stało się to możliwe dzięki spieniężeniu bryły złota ofiarowanej mi w Australii przez pana O'Donella, gdy dopomogłem jemu i jego synowi w uwolnieniu się z rąk rozbójników. Udajemy się więc do Afryki. Oprócz ojca i pana Smugi jedzie z nami również bosman Nowicki. Oczywiście zabieram mego wiernego Dinga. Zmienił się bardzo od czasu, kiedy ofiarowałaś mi go na pamiątkę. Z młodego, rozkosznego psiaka przeistoczył się w dzielnego Przyjaciela. Oddaliśmy go w Anglii do specjalnej szkoły, gdzie przyucza się psy do polowania na grubego zwierza. Byłabyś z niego dumna tak jak ja, gdybyś mogła go teraz zobaczyć. W tej chwili leży przy moim biurku i przekrzywiwszy głowę, spogląda na mnie, jakby wiedział, do kogo piszę.

Myślałem, że przed wyruszeniem na nową wyprawę uda mi się razem z ojcem odwiedzić wujostwo Karskich w Warszawie. Tęskno mi trochę za nimi, bo przecież spędziłem u nich tyle lat po śmierci Matki. Nie jest to jednak możliwe, dopóki Rosjanie okupują Warszawę. Na pewno zaraz by aresztowali Tatusia, który za spiskowanie przeciwko carowi musiał uciekać za granicę.

Dziękujemy Ci, kochana Sally, za miłe listy. Kiedy je czytam, zawsze mi się przypomina, jak to dzięki Dingowi znalazłem Cię wtedy zagubioną w buszu w pobliżu Waszej farmy. Widzisz, że chętnie dotrzymuję obietnicy i często piszę w swoim oraz Dinga imieniu. Mam nadzieję, że naprawdę przyjedziesz z wizytą do Anglii, jak zapewniają Twoi Rodzice. Poznałem Twego Stryja, u którego masz zamieszkać po przybyciu do Londynu. Mówił mi, że spodziewa się Ciebie za kilka miesięcy. On również, chociaż nie jest już tak młody, kocha podróże i przygody.

Teraz oczekuj moich listów z Afryki. Postaram się przesłać Ci kilka ciekawych fotografii. Pozdrawiam Cię serdecznie, moja Droga Przyjaciółko, a Dingo liże różowym jęzorem Twój mały nosek.

Tomasz Wilmowski

PS Dingo naprawdę polizał Twoją fotografię. Kupiłem doskonały nóż myśliwski.

Tomek

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

List Tomka Список|Томка Tom's List|Tom's letter Toms Brief Tom's letter Carta de Tom Lettre de Tom Lettera di Tom De brief van Tom A carta do Tom Письмо Тома Лист Тома

Londyn, 20 czerwca 1903 roku Лондон|июня|года London|June|year |червня| |六月| London, June 20, 1903 Londres, 20 de junho de 1903

Droga Sally! |莎莉 |Hallo Sally Dear|Dear Sally |Салли Dear Sally! Cara Sally! Querida Sally!

Wczoraj przyjechał do Londynu mój kochany Ojciec! вчера|пришел||Лондон|||Отец Yesterday|arrived|to|to London|my|beloved|Father Вчора|приїхав||||| 昨天|||倫敦||親愛的|父親 Gestern ist mein lieber Vater in London angekommen! Yesterday my dear Father came to London! Ieri il mio caro Padre è arrivato a Londra! Ontem o meu querido pai chegou a Londres! Wiesz już zapewne, co to oznacza. Знаешь|уже|наверное||| You know|already|probably|what|"it"|means Знаєш||||| 你知道||可能||| Sie wissen wahrscheinlich schon, was das bedeutet. You probably already know what that means. Probabilmente sapete già cosa significa. Provavelmente já sabe o que isto significa. Вы, наверное, уже знаете, что это значит. Wyruszamy na nową wyprawę łowiecką, tym razem do Kenii i Ugandy w Afryce. Отправляемся||новую|экспедицию|охотничью||вместе||Кения||Уганда||Африка Wir brechen auf|||Expedition|Jagdreise||||||Uganda|| We are departing|on|new|expedition|hunting|this time|this time|to|Kenya||Uganda|We are embarking|in Africa |||експедицію|мисливську|||||||| 我們出發||||狩獵的||||||烏干達||非洲 Wir begeben uns auf eine neue Jagdexpedition, diesmal nach Kenia und Uganda in Afrika. We set off on a new hunting expedition, this time to Kenya and Uganda in Africa. Estamos a embarcar numa nova expedição de caça, desta vez ao Quénia e ao Uganda, em África. Мы отправляемся в новую охотничью экспедицию, на этот раз в Кению и Уганду в Африке. Będziemy chwytać: goryle, hipopotamy, nosorożce, słonie, lwy i żyrafy! Мы будем|ловить||бегемоты||слоны|львы||жирафы |fangen|Gorillas|Flusspferde|Nashörner||Löwen|| We will|catch|gorillas|hippopotamuses|rhinos|elephants|lions||giraffes Будемо|ловити|||носороги||||жирафи 我們將|捕捉||河馬|犀牛|大象|獅子||長頸鹿 Wir fangen: Gorillas, Nilpferde, Nashörner, Elefanten, Löwen und Giraffen! We will catch: gorillas, hippos, rhinos, elephants, lions and giraffes! Iremos capturar: gorilas, hipopótamos, rinocerontes, elefantes, leões e girafas! Czy możesz to sobie wyobrazić?! Can|||себе|представить Can|"Can you"|it|"for yourself"|imagine ||||уявити собі |你能||| Können Sie sich das vorstellen? Can you imagine it ?! Consegues imaginar isso? Po usłyszeniu tej wiadomości nie spałem niemal całą noc, myślałem o niezwykłych przygodach, jakie mogą się nam przydarzyć na Czarnym Lądzie. |услышав это|этой|новости||спал|почти|всю|ночь|думал||необычных|приключениях|какие|могут произойти|||приключиться||Черном|Континент |Hören||||ich habe geschlafen||||||außergewöhnlichen||||||passieren|||schwarzen Kontinent After hearing|hearing|this|news|not|I slept|almost|almost the whole|night|I thought about|about|extraordinary|adventures|what|can|"to us"|Black Land|happen to us||Black Continent|Black Continent ||||||майже|||||незвичайних|пригодах|||||трапитися||Чорному континенті|Чорному континенті |聽到後||消息||我睡覺|幾乎|整個|夜|||非凡的|冒險||||名|發生||黑色大陸|黑大陸 Nachdem ich diese Nachricht gehört hatte, blieb ich fast die ganze Nacht wach und dachte über die außergewöhnlichen Abenteuer nach, die uns auf dem Schwarzen Kontinent erwarten könnten. After hearing this news, I hardly slept all night; I was thinking about the extraordinary adventures that could happen to us on the Black Continent. Depois de ouvir esta notícia, fiquei acordado quase toda a noite, a pensar nas aventuras extraordinárias que nos poderiam acontecer no Continente Negro.

Jutro wyjeżdżamy do Hamburga. завтра|уезжаем||Гамбург |||nach Hamburg Tomorrow|are leaving||Hamburg Завтра|виїжджаємо|| |我們要出發||漢堡 Morgen fahren wir nach Hamburg. Tomorrow we are leaving for Hamburg. Amanhã partimos para Hamburgo. Ojciec spotka się tam z panem Hagenbeckiem trudniącym się sprzedażą dzikich zwierząt do cyrków i ogrodów zoologicznych. |встретит||||господином|Хагенбеком|занимающимся||продажей|диких|животных||цирков||зоологических садов|зоологических садов ||||||Hagenbeck|beschäftigend mit||Verkauf|wildem|||Zirkussen|||zoological father|will meet|"with"|there||Mr.|Hagenbeck|engaged in|will meet|selling of|wild|wild animals||circuses||zoological gardens|zoological gardens |||||||що займається||продажем|диких|||||| |會面||那裡||先生|哈根貝克|||銷售|野生的|動物||馬戲團||動物園|動物園 Dort trifft der Vater auf Herrn Hagenbeck, der Wildtiere an Zirkusse und Zoos verkauft. My father will meet there with Mr. Hagenbeck, who deals with the sale of wild animals to circuses and zoos. Aí, o pai vai conhecer o Sr. Hagenbeck, que se dedica à venda de animais selvagens a circos e jardins zoológicos. Ojciec z panem Smugą, tym sławnym podróżnikiem i łowcą zwierząt, którego poznałaś podczas naszego pobytu w Australii, pracowali do tej pory w przedsiębiorstwie pana Hagenbecka. |||斯穆戈||著名的|旅行家||獵人|||認識過||我們的|逗留||澳大利亞|工作|||時期||公司||哈根貝克 |||Smuga||berühmten|Reisender||hunter|||you met|||Aufenthalt||||||||Unternehmen||Hagenbeck Father||Mr.|Smuga|this|famous|traveler||hunter of animals|animals|whom|met|during|our|stay in Australia||Australia|were working||this|until now||company||Hagenbeck's company |||Смуга||славным|путешественником||охотником на животных|животных||познала|во время|нашего|пребывания||Австралии|работали|||по сей день||предприятии|господина|Хагенбека Mein Vater und Herr Smuga, der berühmte Reisende und Tierjäger, den Sie während unseres Aufenthalts in Australien kennengelernt haben, hatten bis zu diesem Zeitpunkt für Herrn Hagenbecks Unternehmen gearbeitet. Father and Mr. Smuga, that famous traveler and animal hunter whom you met during our stay in Australia, have been working until now at Mr. Hagenbeck's company. O meu pai e o Sr. Smuga, esse famoso viajante e caçador de animais que conheceu quando estávamos na Austrália, tinham trabalhado para a empresa do Sr. Hagenbeck até essa altura. Obecną wyprawę organizujemy całkowicie na własną rękę. Настоящую|экспедицию|организуем|||собственную|собственные силы Aktuelle|Expedition||||eigene| current|expedition|are organizing|entirely||own|own initiative Wir organisieren die jetzige Expedition ganz allein. We are organizing the current expedition completely on our own. Estamos a organizar a atual expedição inteiramente por nossa conta. Нынешнюю экспедицию мы организуем полностью своими силами. Stało się to możliwe dzięki spieniężeniu bryły złota ofiarowanej mi w Australii przez pana O'Donella, gdy dopomogłem jemu i jego synowi w uwolnieniu się z rąk rozbójników. стало|||возможно|благодаря||слитка||подаренной||||||О'Dонелла|когда|помог|ему|||сыну||освобождению|||рук|разбойников |||||Verwertung|Goldklumpen||gespendeten||||||O'Donella||||||||Befreiung||||Räuber "Became"|became possible|to|possible|thanks to|monetization|nugget of gold|gold|offered to me||||by|Mr|O'Donell|when|I helped|him|thanks to|him and his|his son||release|became||hands of robbers|bandits Ermöglicht wurde dies durch die Einlösung eines Goldklumpens, den mir Herr O'Donell in Australien gab, als ich ihm und seinem Sohn half, sich aus den Händen von Wegelagerern zu befreien. This became possible thanks to the monetization of a block of gold given to me in Australia by Mr. O'Donnell when I helped him and his son escape from the hands of robbers. Isto foi possível graças ao levantamento de um pedaço de ouro que me foi dado na Austrália pelo Sr. O'Donell quando o ajudei a ele e ao seu filho a libertarem-se das mãos de salteadores. Это стало возможным благодаря куску золота, подаренному мне в Австралии мистером О'Донеллом, когда я помог ему и его сыну вырваться из рук разбойников. Udajemy się więc do Afryki. отправляемся||так что||Африка reisen wir|||| We are heading|"ourselves" or "we"|therefore||Africa So we are heading to Africa. Por isso, vamos para África. Oprócz ojca i pana Smugi jedzie z nami również bosman Nowicki. Кроме|отца|||господин Смуга|||с нами||босман|Новицкий ||||Smuga|||||der Bootsmann|Nowicki Besides|father|||Smuga|is coming along||with us|also|boatswain|Nowicki In addition to my father and Mr. Smuga, the boatswain Nowicki is also coming with us. Para além do seu pai e do Sr. Smuga, o suboficial Nowicki também vai connosco. Oczywiście zabieram mego wiernego Dinga. конечно|забираю|моего|верного друга|Динга ||meinen|treuen|Hund |"I am taking"|my|faithful|my faithful dog Ich nehme natürlich mein treues Ding mit. Of course, I am taking my faithful Ding. É claro que vou levar comigo o meu fiel Ding. Zmienił się bardzo od czasu, kiedy ofiarowałaś mi go na pamiątkę. Изменился|||с||когда|подарила||идти||память ||||||du hast geschenkt|||| has changed||a lot|since|||you gave||||souvenir ||||||подарувала мені||||на згадку Es hat sich sehr verändert, seit Sie es mir als Souvenir geschenkt haben. He has changed a lot since the time you gave him to me as a keepsake. Mudou muito desde que mo ofereceu como recordação. Он сильно изменился с тех пор, как вы подарили мне его в качестве сувенира. Z młodego, rozkosznego psiaka przeistoczył się w dzielnego Przyjaciela. ||восхитительного|щенка||||храброго| ||luxurious|Welpen||||tapferen| |young|adorable|puppy|transformed into|||brave|Brave Friend ||чарівного||перетворився на|||| Er hat sich von einem jungen, entzückenden Hund in einen tapferen Freund verwandelt. He turned from a lovely young dog into a brave friend. Ele transformou-se de um cão jovem e encantador num Amigo corajoso. Из молодого, очаровательного пса он превратился в отважного Друга. Oddaliśmy go w Anglii do specjalnej szkoły, gdzie przyucza się psy do polowania na grubego zwierza. отдали|||Англии|||||учат||||охоты||крупной|животного Wir haben ihn gegeben||||||||trains||||Jagd||großen Wilds| We sent|||England||specialized|school||trains|is trained|dogs||hunting||big game|big game animals Віддали його|||||||||||||||звірів Wir haben ihn in England an eine spezielle Schule abgegeben, in der Hunde für die Jagd auf Großwild ausgebildet werden. We gave him to a special school in England, where dogs are trained to hunt big game. Demos-lhe em Inglaterra para uma escola especial onde os cães são treinados para caçar caça grossa. Мы отдали его в Англию, в специальную школу, где собак обучают охоте на крупную дичь. Byłabyś z niego dumna tak jak ja, gdybyś mogła go teraz zobaczyć. ты бы была|||||||если бы ты||||увидеть его Wärst||||||||||| You would be|of him|of him|proud||||"if you could"|could|||see him now Була б||||||||||| You would be proud of him just like I am if you could see him now. Estaria tão orgulhosa dele como eu se o pudesse ver agora. Ти була би з нього так само пишна, як я, якби ти зараз могла його побачити. W tej chwili leży przy moim biurku i przekrzywiwszy głowę, spogląda na mnie, jakby wiedział, do kogo piszę. ||||||||наклонив|голову|смотрит|||как будто|знал|||я пишу ||||||||schief gelegt||blickt an||||||| ||at the moment|lies|by|my|desk||tilting|head tilted|is looking||"at me"|as if|"knew"||whom I'm writing|"I am writing" ||||біля||письмовому столі||||||||||| In diesem Moment liegt er an meinem Schreibtisch und schaut mich mit geneigtem Kopf an, als wüsste er, an wen ich schreibe. At this moment, he is lying by my desk, tilting his head and looking at me as if he knows who I am writing to. Neste momento, está deitado na minha secretária e, inclinando a cabeça, olha para mim como se soubesse para quem estou a escrever. В данный момент он лежит на моем столе и, наклонив голову, смотрит на меня, как будто знает, кому я пишу. У цей момент він лежить біля моєї робочого столу і, нахиливши голову, дивиться на мене, ніби знав, до кого я пишу.

Myślałem, że przed wyruszeniem na nową wyprawę uda mi się razem z ojcem odwiedzić wujostwo Karskich w Warszawie. ||||||||||||отцом|||Карских||Варшаве |||Abreise|||Reise||||||||Onkel und Tante|Karskich|| ||before|departure|||expedition|"I would manage"||manage to|||father|visit|aunt and uncle|the Karski family||in Warsaw Думав|що|перед||||подорож||||||||дядька і тітку||| I thought that before setting off on a new adventure, I would be able to visit Uncle and Aunt Karski in Warsaw with my father. Pensei que poderia visitar os tios Karski em Varsóvia com o meu pai antes de partir para uma nova expedição. Я думал, что перед тем, как отправиться в новую экспедицию, мне удастся навестить дядюшек Карских в Варшаве вместе с отцом. Я думав, що перед відправленням на новий похід мені вдасться разом з батьком відвідати родичів Карських у Варшаві. Tęskno mi trochę za nimi, bo przecież spędziłem u nich tyle lat po śmierci Matki. скучаю||||||ведь|||||||смерти Матери|матери Ich vermisse|||||||||||||| I miss them||||they|because||"I spent"|||so many||after||my mother Сумую трохи|||||||||||||| I miss them a little because I spent so many years with them after my mother's death. Sinto um pouco a falta deles, afinal de contas passei tantos anos com eles depois da morte da minha mãe. Я немного скучаю по ним, ведь я провел с ними столько лет после смерти матери. Трохи сумую за ними, адже вони прожили з ними стільки років після смерті Матері. Nie jest to jednak możliwe, dopóki Rosjanie okupują Warszawę. |||||пока|русские||Варшаву |||||solange bis||besetzen| Not|||||"as long as"|Russians|occupy|Warsaw |||||||окуповують| However, it is not possible as long as the Russians occupy Warsaw. No entanto, tal não é possível enquanto os russos ocuparem Varsóvia. Однако это невозможно, пока русские занимают Варшаву. Однак це неможливо, поки росіяни окупують Варшаву. Na pewno zaraz by aresztowali Tatusia, który za spiskowanie przeciwko carowi musiał uciekać za granicę. ||||арестовали|папу|||заговор|против царя|царю||бежать|| ||||sie haben verhaftet|Papa|||Verschwörung||Zar Kaiser||fliehen|| |for sure|right away|would|would arrest|Daddy|||conspiring against|against|the tsar|had to|flee||abroad ||||заарештували б||||||||тікати|| They would definitely arrest Father right away, who had to flee abroad for conspiring against the czar. Certamente prenderiam imediatamente o papá, que teve de fugir para o estrangeiro por conspirar contra o czar. Конечно же, они немедленно арестуют папу, который был вынужден бежать за границу за заговор против царя. Вони без сумніву зараз б затримали Татуся, який, заплутавшись проти царя, мусив втекти за кордон.

Dziękujemy Ci, kochana Sally, za miłe listy. Спасибо|тебе|||||письма Thank you|to you|dear|||pleasant|letters Дякуємо тобі|||||| Thank you, dear Sally, for the nice letters. Obrigado, querida Sally, pelas tuas cartas amáveis. Kiedy je czytam, zawsze mi się przypomina, jak to dzięki Dingowi znalazłem Cię wtedy zagubioną w buszu w pobliżu Waszej farmy. ||||||||||Дингу||тебя||потерянной||кустах||вблизи|вашей|ферме ||||||||||||||verloren||Busch||||eurer Farm |it|"I read them"|always||comes to mind|reminds|||thanks to|Dingo|found you||then|lost||bush||near your farm|your|your farm |||||||||завдяки|||||||чагарниках||||ферми When I read them, I always remember how thanks to Ding I found you lost in the bush near your farm. Quando as leio, lembro-me sempre de que foi graças ao Ding que vos encontrei, então perdidos no mato perto da vossa quinta. Когда я читаю их, мне всегда вспоминается, как благодаря Дингу я нашел тебя, заблудившегося в кустах неподалеку от твоей фермы. Коли я їх читаю, завжди пригадується, як завдяки Дінгу я знайшов тебе тоді загублену в кущах поблизу вашої ферми. Widzisz, że chętnie dotrzymuję obietnicy i często piszę w swoim oraz Dinga imieniu. Видишь|||сдерживаю|обещанию||||||||имени |||einhalte|Versprechen|||||||| "You see"|that|"willingly"|keep|promise||often|write||my own|and||on behalf of Бачиш||||||часто|пишу||||| You see that I gladly keep my promise and often write in my and Ding's name. Como vêem, tenho todo o gosto em cumprir a minha promessa e escrevo frequentemente em meu nome e em nome de Ding. Вы видите, что я с удовольствием выполняю свое обещание и часто пишу от своего имени и от имени Динга. Ти бачиш, я завжди виконую свої обіцянки і часто пишу в своєму власному, а також імені Дінга. Mam nadzieję, że naprawdę przyjedziesz z wizytą do Anglii, jak zapewniają Twoi Rodzice. ||||||визитом||||обещают|твои| ||||du wirst kommen||||||versichern|| |hope|||you will come|"with"|for a visit||||assure me|"your"|your parents ||||приїдеш|||||||| I hope that you will really come to visit England, as your parents assure. Espero que venha mesmo visitar Inglaterra, como lhe garantem os seus pais. Надеюсь, вы действительно приедете в Англию, как уверяют ваши родители. Сподіваюсь, що ти справді приїдеш у візит до Англії, як обіцяють твої батьки. Poznałem Twego Stryja, u którego masz zamieszkać po przybyciu do Londynu. Я познакомился|твоего|дядя||||||прибытию|| |deinen|Onkel||||||bei der Ankunft|| I met|your|your uncle|at whose place||"are to stay"|"to stay"|upon|arrival in London|| ||||||оселитися|||| I met your uncle, with whom you will live upon arriving in London. Conheci o teu tio, com quem vais ficar quando chegares a Londres. Я познайомився з вашим дядьком, у якого ви будете жити після приїзду до Лондона. Mówił mi, że spodziewa się Ciebie za kilka miesięcy. сказал||||||||месяцев |||er erwartet||||| he said|||expects||you||a few|months |||очікує||||| He told me that he expects you in a few months. Ele disse-me que estava à tua espera dentro de alguns meses. Він сказав мені, що очікує вас через кілька місяців. On również, chociaż nie jest już tak młody, kocha podróże i przygody. ||||||||любит|путешествия||приключения ||although|||||young|loves|travels||adventures ||||||||любить||| He also, although he is not so young anymore, loves travel and adventures. Também ele, embora já não seja tão jovem, adora viagens e aventuras. Он тоже, хотя уже не так молод, любит путешествия и приключения. Він також, хоч і не так молодий вже, любить подорожі та пригоди.

Teraz oczekuj moich listów z Afryki. ||моих|писем|| |erwarte|||| |expect|my|letters|| ||моїх||| Now expect my letters from Africa. Agora esperem as minhas cartas de África. Зараз очікуйте моїх листів з Африки. Postaram się przesłać Ci kilka ciekawych fotografii. попробую||отправить||||фотографий ||zu senden|||| I'll try|myself|send|||interesting|photographs ||надіслати|||| I will try to send you some interesting photographs. Tentarei enviar-lhe algumas fotografias interessantes. Спробую надіслати вам кілька цікавих фотографій. Pozdrawiam Cię serdecznie, moja Droga Przyjaciółko, a Dingo liże różowym jęzorem Twój mały nosek. С уважением|||||подруга||Динго|лижет|розовым|языком|твой||носик |||||||Dingo|leckt||Zunge|||Nase Best regards||warmly|my||friend||dingo|licks|pink|tongue|Your||little nose Вітаю||||||||||||| I warmly greet you, my dear friend, and Dingo licks your little nose with his pink tongue. As minhas mais calorosas saudações para ti, minha querida amiga, enquanto o Dingo lambe o teu narizinho com a sua língua cor-de-rosa. Я сердечно приветствую тебя, моя дорогая подруга, а Динго лизни своим розовым язычком твой маленький носик. Вітаю тебе щиро, моя Дорога Приятелько, а Дінго облизує рожевою мовою твій малий ніс.

Tomasz Wilmowski |Вилмовский Tomas|Wilmowski Tomasz Wilmowski|Wilmowski |Вільмовський Tomasz Wilmowski Томаш Вильмёвский

PS Dingo naprawdę polizał Twoją fotografię. ||||твою|фотографию PS Dingo|||leckte||Foto PS|||licked||photograph P.С.|||лизнув|| PS Dingo really licked your photo. PS O dingo lambeu mesmo a tua fotografia. P.S. Динго действительно лизнул твою фотографию. Kupiłem doskonały nóż myśliwski. |отличный|нож| ||Messer|Jagdmesser |excellent|knife|hunting |чудовий|| I have purchased an excellent hunting knife. Comprei uma excelente faca de caça.

Tomek Томек Tomek