07-03-09
07-03-09
07-03-09
07-03-09
2009 年 7 月 3 日
07-03-09
Tumultus Hafnienses
Tumult|of the Hafnians
The Hafnian Tumult
09.03.2007, klo 16.18
at
09.03.2007, at 16:18
Hafniae, in capite Danorum, Kalendis Martiis tumultus violenti per tres dies fiebant, cum vigiles publici domum, cui nomen Ungdomshuset, a iuvenibus occupatam vacuefecissent.
in Copenhagen|in|capital|of the Danes|on the Kalends|of March|riots|violent|for|three|days|occurred|when|police|public|house|which|name|Ungdomshuset|by|youths|occupied|had evacuated
In Copenhagen, the capital of the Danes, violent riots occurred for three days starting on the first of March, when the public guards evacuated a house, named Ungdomshuset, that had been occupied by youths.
Iuvenes recusaverant, quominus ex domo exirent, quamquam illa iam multis annis ante sectae cuidam religiosae vendita erat.
The young men|had refused|from|out of|the house|they should leave|although|she|already|many|years|before|to a certain sect|a certain|religious|sold|had been
The youths had refused to leave the house, although it had been sold to a certain religious sect many years prior.
Tumultuantes vehicula concremabant, fenestras frangebant, lapides contra vigiles iaciebant, scholam regionis Christianshavn cum supellectile et bibliotheca penitus deleverunt.
Tumultuous|vehicles|were burning|windows|were breaking|stones|against|guards|were throwing|school|of the region|Christianshavn|with|furniture|and|library|completely|destroyed
The tumultuous vehicles were burning, they were breaking windows, they were throwing stones against the guards, they completely destroyed the school of the Christianshavn area along with its furniture and library.
Circiter sescenti quinquaginta participes tumultuum deprehensi, plus quam ducenti ex eis in carcerem coniecti sunt, ubi aliquot septimanas iudicium exspectantes permanebunt.
About|six hundred|fifty|participants|of the riots|apprehended|more|than|two hundred|from|them|into|prison|thrown|were|where|several|weeks|trial|awaiting|they will remain
About six hundred fifty participants of the riots were apprehended, more than two hundred of them were thrown into prison, where they will remain awaiting trial for several weeks.
(Tuomo Pekkanen)
Tuomo|Pekkanen
(Tuomo Pekkanen)
De numero Sinensium
Of|number|Chinese
About the number of Chinese
09.03.2007, klo 16.17
at
09.03.2007, at 16:17
Sinenses anno vergente plus miliardum trecenti miliones numerabantur.
The Chinese|year|approaching|more|billion|three hundred|million|were counted
At the end of the year, the Chinese population was estimated to be over one billion three hundred million.
Ex eis quadraginta quattuor centesimae in urbibus vivebant.
From|them|forty|four|percent|in|cities|lived
Of them, forty-four percent lived in cities.
Politica unius infantis aequilibrium sexuum perturbavit, nam plures quam dimidium Sinensium (51,5%) sunt viri.
Policy|one|child|balance|of sexes|disturbed|for|more|than|half|of Chinese|are|men
The one-child policy disrupted the gender balance, as more than half of the Chinese population (51.5%) are men.
Magistratus censent post quindecim annos numerum virorum caelibum triginta milionibus maiorem quam feminarum apud Sinenses futurum esse.
The magistrates|believe|after|fifteen|years|number|of men|unmarried|thirty|millions|greater|than|of women|among|the Chinese|future|to be
Officials estimate that in fifteen years, the number of single men will be thirty million greater than that of women among the Chinese.
(Tuomo Pekkanen)
Tuomo|Pekkanen
(Tuomo Pekkanen)
De iuribus humanis zingarorum
Of|human rights|human|of the Roma
On the human rights of Roma
09.03.2007, klo 16.15
at
09.03.2007, at 16:15
Ordo UNICEF rettulit iura humana puerorum zingarorum in Europa orientali meridionali late violari.
The organization|UNICEF|reported|rights|human|of children|Roma|in|Europe|eastern|southern|widely|violated
UNICEF reported that the human rights of Roma children in Southern Eastern Europe are widely violated.
In universum aestimanti circiter milio ex liberis zingarorum cura salutis caret neque omnes in scholam admittuntur.
In|universe|estimating|around|million|of|children|Romani|care|of safety|lacks|and not|all|in|school|are admitted
Overall, it is estimated that about a million Roma children lack access to health care and not all are admitted to school.
Multi zingari in regionibus illegalibus vivunt ideoque documenta personalia, nisi multis cum difficultatibus, accipere non possunt.
Many|Roma people|in|regions|illegal|live|and therefore|documents|personal|unless|many|with|difficulties|to receive|not|are able
Many Roma live in illegal settlements and therefore cannot obtain personal documents, except with many difficulties.
(Tuomo Pekkanen)
Tuomo|Pekkanen
(Tuomo Pekkanen)
Artificia a nazistis ablata quaeruntur
Artifacts|by|Nazis|taken|are sought
Artifacts taken by the Nazis are being sought.
09.03.2007, klo 16.15
at
09.03.2007, at 16:15
Inter secundum bellum mundanum nazistae a Iudaeis Europae circiter sescenta milia artificiorum abstulerunt, ex quibus circiter centum milia possessoribus nondum restituta sunt.
During|after|war|world|Nazis|from|Jews|Europe|approximately|six hundred|thousand|possessions|took away|from|which|approximately|one hundred|thousand|owners|not yet|returned|were
During World War II, the Nazis took approximately six hundred thousand artifacts from Jews in Europe, of which about one hundred thousand have not yet been returned to their owners.
Illa etiam in Finnia indagari coepta sunt.
She|also|in|Finland|to be investigated|begun|were
They have also begun to be investigated in Finland.
Accuratius investigantur quadringenta fere opera, quae in collectionibus viginti septem museorum conservantur.
More accurately|are investigated|four hundred|approximately|works|which|in|collections|twenty|seven|of museums|are preserved
Approximately four hundred works are being investigated, which are preserved in the collections of twenty-seven museums.
(Tuomo Pekkanen)
Tuomo|Pekkanen
(Tuomo Pekkanen)
Pecus volatile intus tenendum
livestock|flying|inside|to be kept
Bird livestock must be kept indoors
09.03.2007, klo 16.13
at
09.03.2007, at 16:13
Propter vernam migrationem avium pecus volatile a Kalendis Martiis usque ad Kalendas Iunias in Finnia intus tenendum est, ne morbus aviarius vagetur.
Due to|spring|migration|of the birds|livestock|flying|from|on the Kalends|of March|until|on|the Kalends|of June|in|Finland|indoors|to be kept|is|lest|disease|avian|spreads
Due to the spring migration of birds, bird livestock must be kept indoors in Finland from the Kalends of March until the Kalends of June, to prevent the spread of avian disease.
Etiam expositiones pecoris volatilis vetitae sunt.
Also|exhibitions|of livestock|flying|forbidden|are
Also, the exhibitions of flying livestock are prohibited.
Nam inter migrationem vernam aves etiam ex eis terris in Finniam venire solent, in quibus hieme morbus aviarius occurrit.
For|during|migration|spring|birds|also|from|those|lands|into|Finland|to come|are accustomed|in|which|winter|disease|avian|occurs
For during the spring migration, birds also tend to come from those lands to Finland, where avian disease occurs in winter.
(Tuomo Pekkanen)
Tuomo|Pekkanen
(Tuomo Pekkanen)
Henri Troyat diem obiit
Henri|Troyat|day|died
Henri Troyat passed away.
09.03.2007, klo 16.12
at
09.03.2007, at 16:12
Henri Troyat, scriptor origine Russus, qui anno millesimo nongentesimo septimo decimo cum parentibus ex Russia in occidentem fugit et in Francia mansit, nonaginta quinque annos natus diem obiit supremum.
Henri|Troyat|writer|of origin|Russian|who|in the year|thousandth|nine hundredth|seventh|tenth|with|parents|from|Russia|in|the west|fled|and|in|France|lived|ninety|five|years|old|day|died|last
Henri Troyat, a writer of Russian origin, who fled from Russia to the West with his parents in 1917 and settled in France, died at the age of ninety-five.
Plus quam centum opera Francogallice scripsit, in quibus plerumque res pristinae patriae tractavit, quam ob rem "Tolstoi Francorum" appellabatur
More|than|one hundred|works|in French|he wrote|in|which|mostly|matters|of ancient|homeland|he dealt with|for which|on account of|thing|Tolstoy|of the French|he was called
He wrote more than a hundred works in French, in which he mostly dealt with the themes of his native country, for which reason he was called the "Tolstoy of the French."
Sciatrix regina
The Sciatrix|queen
The queen of the sciatrix.
09.03.2007, klo 16.11
at
09.03.2007, at 16:11.
In urbe Sapporo Iaponiae certamina mundialia athleticae hibernae die Dominico (4.3.)
In|the city|Sapporo|of Japan|competitions|world|athletics|winter|on|Sunday
In the city of Sapporo, Japan, the world winter athletics championships will take place on Sunday (4.3.).
clausa sunt.
closed|they are
They were closed.
Genera principalia erant scridationes virorum et feminarum atque desultura ex suggestu scridatoria.
The types|principal|were|scribblings|of men|and|of women|and|jumping|from|platform|scribbling
The main types were the writings of men and women and the descent from the writing platform.
Plurima nomismata Norvegi occupaverunt.
very many|coins|of Norway|occupied
Most of the coins occupied Norway.
Ex omnibus athletis princeps exstitit Virpi Kuitunen Finlandensis, quae tribus aureis nomismatis acceptis sciatrix regina huius hiemis iure appellatur.
From|all|athletes|foremost|emerged|Virpi|Kuitunen|Finnish|who|three|gold|medals|having received|skier|queen|of this|winter|justly|is called
Among all the athletes, the leader was Virpi Kuitunen from Finland, who, having received three gold coins, is rightly called the queen of this winter.
(Tuomo Pekkanen)
Tuomo|Pekkanen
(Tuomo Pekkanen)
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.86
en:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=54 err=0.00%) translation(all=45 err=0.00%) cwt(all=396 err=0.00%)