×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Natalia Practical Russian, Russian Words Intermediate - Дышать (Ru/En subs)

Russian Words Intermediate - Дышать (Ru/En subs)

Доброе утро, мои дорогие!

Я уже живу в новой квартире.

Казалось бы, всё прекрасно,

но тут у меня начались новые проблемы.

Нy, и предыдущие проблемы мои не закончились, если честно.

Я всё ещё решаю проблемы с платёжными системами.

Я так много потратила времени на решение этих проблем.

Я общалась со службами поддержки месяц-два.

Ещё я получила e-mail от одной системы (о том),

что они закрывают аккаунты в декабре для русских,

поэтому ещё один мой аккаунт будет закрыт.

Я уже не знаю.

Я вижу свои результаты за последние месяцы.

У меня осталось не так много денег.

И это всё конечно меня нервирует.

Я начинаю нервничать, когда я думаю об этом.

Конечно, я переживаю,

потому что я не знаю, что делать дальше.

Это всё меня бесит.

Иногда, когда я начинаю думать об этом много,

я начинаю гонять эти мысли у себя в голове.

Я начинаю загоняться.

Вообще хочется сдохнуть иногда.

Не хочется ничего решать.

Не хочется ничего делать.

Проще, мне кажется, отказаться от всего.

И в такие моменты я не могу успокоиться.

Я думаю, думаю, думаю и никак не могу остановиться.

И настолько это меня вгоняет в стресс,

что я не могу работать.

Я не могу фокусироваться на работе.

Я не могу работать со студентами,

потому что эти проблемы до сих пор не решены.

И меня это бесит.

Я пытаюсь не думать об этом.

Я пытаюсь успокоиться.

Я использую разные методики,

но иногда это тяжело.

Я стараюсь дышать.

Одна из моих методик - это дышать.

Я делаю глубокий вдох и глубокий выдох.

Я могу сделать для вас сейчас.

Я делаю вдох и выдох, чтобы успокоиться.

Я дышу обычно, и это помогает мне.

Таким образом я восстанавливаю своё дыхание,

я успокаиваюсь.

И это помогает.

Я слышала, что многие люди рекомендуют

такие практики дыхания.

Когда вы дышите, вы успокаиваетесь.

Лучше несколько раз сделать вдох и выдох.

Я вдыхаю.

Я выдыхаю.

Вдыхаю, выдыхаю.

Это правда помогает.

Я также использую другие методики.

Я хожу гулять, и там я дышу свежим воздухом.

Здесь немного душно.

У меня в квартире тепло, и это хорошо,

но иногда мне не хватает свежего воздуха.

У меня есть окно.

Я могу вам показать.

Это моё окно.

Можно подышать свежим воздухом.

Вдыхаю, выдыхаю.

Сейчас я чувствую себя намного лучше.

Свежий воздух помогает.

Он немного холодный (воздух) сегодня,

но моё дыхание стало лучше.

Это хорошо.

И после таких практик я чувствую себя лучше.

И я также использую медитацию.

Я также использую практику медитации.

Я делаю медитацию,

и когда я её делаю, я тоже дышу...

или йогу.

Можно сделать вместе немного.

Я покажу вам.

Всего 2 минуты, хорошо!?

И сейчас я хочу сделать несколько упражнений,

чтобы расслабиться,

чтобы успокоиться.

Я думаю, что это полезно для тела.

И я делаю йогу или медитацию.

Ну, если честно, я не делаю йогу,

но делаю упражнения.

Начнём с дыхания.

Я хочу сделать несколько вдохов и несколько выдохов.

Делаем вдох и выдох.

Вдох и выдох.

Я делаю вдох.

Я делаю выдох.

Я дышу медленно.

Я знаю, что в таких практиках,

как йога и медитация,

важно следить за своим дыханием.

Важно дышать.

Нельзя не дышать.

Нужно дышать.

И нужно делать это медленно.

Нужно концентрироваться на своём теле,

что вы чувствуете,

и делать это медленно.

Дыхание очень важно в йоге.

Ещё хотела сделать другую практику дыхания.

Можно дышать грудью.

Я вдыхаю.

Я выдыхаю.

Вдыхаю, выдыхаю.

После такой практики дыхания мне лучше.

Ещё хотела сделать кое-что для спины... упражнения.

Я знаю, что это очень полезно.

Я работаю сидя за компьютером.

Я много сижу.

И это полезно сделать несколько упражнений для спины.

Не буду с вами делать оставшуюся тренировку.

Хотела показать только упражнения на дыхание.

Ах, отлично!

Теперь я чувствую себя лучше.

Иногда (это) полезно расслабиться,

подышать немного,

сделать такой перерыв...

передохнуть между работой.

Да, это тоже мне помогает.

Я делала часто медитацию раньше,

когда у меня были 15-30 минут между уроками.

Сейчас я уже это не практикую.

Я делаю это для себя, когда я много думаю,

и когда я нервничаю.

Я таким способом стараюсь успокоиться.

Хорошо, отдохнула немного.

Теперь можно работать.

20-30 минут достаточно.

У меня был такой перерыв.

И теперь у меня даже есть вдохновение

сделать что-то полезное.

Да-да, надо садиться работать.

Надеюсь, я буду работать эффективнее.

Такие короткие тренировки мне обычно помогают.

Главное - успокоиться, подышать немного,

сделать несколько раз глубокий вдох и выдох,

и всё будет в порядке.

Только так я могу уменьшить свой стресс.

Я не хочу сказать, что в моей жизни так много стресса,

но он есть.

Я часто нервничаю.

И только такие способы помогают мне.

И сейчас я хочу повторить слова для вас.

Делать вдох.

Делать выдох.

Делать вдох.

Делать выдох.

Вдыхать, значит делать вдох.

Я вдыхаю.

Вдыхать - вдохнуть.

Я вдохнула.

Выдыхать - выдохнуть.

Я выдыхаю.

Дышать - подышать.

Это процесс, когда вы делаете вдох и выдох,

когда вы вдыхаете,

и вы выдыхаете.

Этот процесс называется “дышать”...вы дышите,

или дыхание.

У меня ровное дыхание.

Я спокойна.

Я дышу медленно.

Я вдыхаю медленно.

Я выдыхаю медленно.

У меня ровное дыхание, значит всё в порядке.

Дышать - подышать.

Например, что ты делаешь?

Ничего, дышу свежим воздухом.

Или другой пример, где ты был?

Нигде, я ходил подышать свежим воздухом.

Подышать, как немного…

немного подышать.

Отдыхать - отдохнуть.

Отдыхать, значит сделать выдох.

Когда вы отдыхаете, вы расслаблены,

вы не работаете.

Это как выдох.

Например...

где вы отдыхали в этом году?

Я отдыхал на море.

Вы хорошо отдохнули там?

Да, я отлично отдохнул.

Отдыхать, значит не работать,

делать выдох.

У вас отдых.

Вы выдыхаете.

Следующее слово - сдохнуть.

Сдохнуть, значит умереть,

но это не в прямом смысле.

Когда всё очень плохо, мы говорим “хочется сдохнуть”.

Задыхаться - задохнуться.

Задыхаться, значит вам нечем дышать,

не хватает воздуха.

Вы не можете делать вдох и выдох.

Вы задыхаетесь.

Задыхаться, значит нет возможности дышать.

Человек не может дышать.

Он задыхается.

Задыхаться - задохнуться.

И последнее слово - вдохновение.

Вдохновение от слова вдох.

Когда у вас новые идеи, у вас есть вдохновение

создавать что-то новое.

У вас есть новые идеи, как новый вдох,

ну, это в голове.

У вас есть желание...

новое желание что-то делать.

Это вдохновение.

На этом всё!

Дышать - подышать.

Делать вдох, делать выдох.

Вдыхать - вдохнуть.

Выдыхать - выдохнуть.

Отдыхать - отдохнуть.

Сдохнуть.

Задыхаться- задохнуться.

И вдохновение.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Russian Words Intermediate - Дышать (Ru/En subs) |||to breathe||| Russische Wörter Mittelstufe - Breathe (Ru/En subs) Russian Words Intermediate - Breathe (Ru/En subs) Russian Words Intermediate - Breathe (Ru/En subs) Mots Russe Intermédiaire - Respirer (Ru/En subs) Parole russe intermedie - Respirare (sottotitoli: Ru/En) Russische Woorden Intermediate - Breathe (Ru/En subs) Orta Düzey Rusça Kelimeler - Breathe (Ru/En subs)

Доброе утро, мои дорогие! Good morning, my dears!

Я уже живу в новой квартире. I’m already living in my new apartment.

Казалось бы, всё прекрасно, It would seem that all is well, Il semblerait que tout va bien Sembrerebbe che tutto sia a posto, Parece que está tudo bem

но тут у меня начались новые проблемы. but then I began to have new problems. Mas então comecei a ter novos problemas.

Нy, и предыдущие проблемы мои не закончились, если честно. Nun|||||||| and (with 'и')||previous||||||honestly Well, the old problems, to be honest, are not over yet. Eh bien, mes problèmes précédents ne sont pas terminés, pour être honnête. A dire il vero, i miei problemi precedenti non sono finiti. Bem, meus problemas anteriores não terminaram, para ser honesto.

Я всё ещё решаю проблемы с платёжными системами. ||||||Zahlungssystemen|Zahlungssystemen ||||||with payment|systems I'm still dealing with problems with the payment systems. Je suis toujours en train de résoudre des problèmes avec les systèmes de paiement. Sto ancora risolvendo i problemi con i sistemi di pagamento.

Я так много потратила времени на решение этих проблем. |||habe verbracht||||| |||spent||||| I spent a lot of time solving these problems. J'ai passé tellement de temps à résoudre ces problèmes.

Я общалась со службами поддержки месяц-два. |habe kommuniziert||den Supportdiensten||| |was communicating||customer support (with 'со ... поддержки')||| I've been communicating with customer service for a month or two. J'ai parlé avec les services de soutien pendant un mois ou deux. Sono in contatto con i servizi di assistenza da un mese o due.

Ещё я получила e-mail от одной системы (о том), |||E-Mail|E-Mail||||| I also received a letter from one system J'ai également reçu un e-mail d'un système (à propos de)

что они закрывают аккаунты в декабре для русских, ||schließen|Konten|||| |||accounts|||| that they are closing accounts in December for Russians, qu'ils ferment les comptes en décembre pour les Russes, che stanno chiudendo i conti a dicembre ai russi,

поэтому ещё один мой аккаунт будет закрыт. ||||Konto|| so another one of my accounts will be closed. donc mon autre compte sera fermé.

Я уже не знаю. I have no idea what's next. Je ne sais plus.

Я вижу свои результаты за последние месяцы. I see my results over the last few months. Je vois mes résultats ces derniers mois. Posso vedere i miei risultati negli ultimi mesi.

У меня осталось не так много денег. I don't have much money left. Je n'ai plus beaucoup d'argent.

И это всё конечно меня нервирует. |||||nervt mich |||||annoys And all of this, of course, makes me nervous. Et cela me rend certainement nerveux.

Я начинаю нервничать, когда я думаю об этом. ||nervös werden||||| ||to get nervous||||| I get nervous when I think about it. Je deviens nerveux quand j'y pense.

Конечно, я переживаю, Of course I'm nervous Bien sûr, je suis inquiet

потому что я не знаю, что делать дальше. |||||||next because I don't know what to do next. parce que je ne sais pas quoi faire ensuite.

Это всё меня бесит. The whole thing annoys me. Tout ça m'énerve. Tutto questo mi fa incazzare.

Иногда, когда я начинаю думать об этом много, Sometimes when I start thinking about it a lot, Parfois, quand je commence à y penser beaucoup,

я начинаю гонять эти мысли у себя в голове. ||to chase|||||| I start racing these thoughts around in my head. Je commence à courir ces pensées dans ma tête.

Я начинаю загоняться. ||sich stressen ||to get agitated I start to get depressed. Je commence à m'emporter. Sto iniziando a farmi prendere la mano.

Вообще хочется сдохнуть иногда. ||sterben wollen| sometimes (with 'хочется сдохнуть иногда')||to die (colloquial)| Sometimes I want to die. Parfois, j'ai envie de mourir. Anzi, a volte mi fa venire voglia di morire.

Не хочется ничего решать. |||to decide I don't want to decide anything. Je n'ai pas envie de décider quoi que ce soit.

Не хочется ничего делать. I don't want to do anything. Je n'ai pas envie de faire quoi que ce soit.

Проще, мне кажется, отказаться от всего. |||to give up|| Es scheint mir einfacher zu sein, alles aufzugeben. I think it's easier to give up everything. Il est plus facile, je pense, de tout abandonner. Mi sembra più facile rinunciare a tutto.

И в такие моменты я не могу успокоиться. |||||||beruhigen |||||||calm down And in these moments I can't calm down. Et c'est dans ces moments-là que je n'arrive pas à me calmer. Ed è in momenti come questo che non riesco a calmarmi.

Я думаю, думаю, думаю и никак не могу остановиться. |||||||can| I think and think and think and can't stop. Je pense, je pense, je pense, et je ne peux pas m'arrêter. Penso e penso e penso e non riesco a fermarmi.

И настолько это меня вгоняет в стресс, ||||versetzt|| ||||causes|| And it stresses me out so much C'est dire à quel point je suis stressée, Ed ecco quanto mi stressa,

что я не могу работать. that I can't work. que je ne peux pas travailler.

Я не могу фокусироваться на работе. I can't focus on my work. Je ne peux pas me concentrer sur mon travail.

Я не могу работать со студентами, I can't work with students Je ne peux pas travailler avec des étudiants,

потому что эти проблемы до сих пор не решены. ||||||||gelöst because these problems are still unresolved. car ces problèmes ne sont pas encore résolus.

И меня это бесит. |||annoys Und das macht mich wütend. And it annoys me. Et ça m'énerve.

Я пытаюсь не думать об этом. I try not to think about it. J'essaie de ne pas y penser.

Я пытаюсь успокоиться. I try to calm down. J'essaie de me calmer.

Я использую разные методики, |||Methoden |||methods I use different techniques, J'utilise différentes techniques,

но иногда это тяжело. but sometimes it's hard. mais c'est parfois difficile.

Я стараюсь дышать. I try to breathe. J'essaie de respirer.

Одна из моих методик - это дышать. |||Methoden|| |||methods|| One of my techniques is breathing. L'une de mes techniques consiste à respirer.

Я делаю глубокий вдох и глубокий выдох. ||a deep|a breath|||exhalation I take deep breaths and deep exhales. J'inspire et j'expire profondément. Inspiro ed espiro profondamente.

Я могу сделать для вас сейчас. Now I can do that for you. Je peux faire quelque chose pour vous maintenant.

Я делаю вдох и выдох, чтобы успокоиться. |take|||an exhale|| I take inhales and exhales to calm myself down. J'inspire et j'expire pour me calmer.

Я дышу обычно, и это помогает мне. |breathe||||| I'm breathing normally, and that helps me. Je respire normalement et cela m'aide.

Таким образом я восстанавливаю своё дыхание, |||atme ich|| |in this way||restore|| So I restore my breathing, C'est ainsi que je retrouve mon souffle, È così che riprendo fiato,

я успокаиваюсь. |ich beruhige mich |am calming down I calm down. Je me calme.

И это помогает. And that helps. Et cela aide.

Я слышала, что многие люди рекомендуют I've heard a lot of people recommend J'ai entendu dire que beaucoup de gens recommandent

такие практики дыхания. this breathing practice. ces pratiques respiratoires.

Когда вы дышите, вы успокаиваетесь. ||||beruhigen sich ||breathe||calm down When you breathe, you calm down. Lorsque vous respirez, vous vous calmez. Quando si respira, ci si calma.

Лучше несколько раз сделать вдох и выдох. It's better to inhale and exhale several times. Il vaut mieux inspirer et expirer plusieurs fois.

Я вдыхаю. |ich atme ein |breathe I’m breathing in, j'inspire. Inspiro.

Я выдыхаю. |breathe out I’m breathing out. J'expire.

Вдыхаю, выдыхаю. |ich atme aus I’m breathing in, I’m breathing out.

Это правда помогает. It really helps. Cela aide vraiment.

Я также использую другие методики. I also use other methods. J'utilise aussi d'autres techniques.

Я хожу гулять, и там я дышу свежим воздухом. |||||||with fresh| I go for walks and breathe fresh air. Je vais me promener et là je respire l'air frais.

Здесь немного душно. ||stickig ||stuffily It's a little stuffy in here. C'est un peu étouffant ici.

У меня в квартире тепло, и это хорошо, My apartment is warm, which is good, Il fait chaud dans mon appartement, et c'est tant mieux,

но иногда мне не хватает свежего воздуха. |||||frischer| |||||fresh| but sometimes I don't get enough fresh air. mais parfois je n'ai pas assez d'air frais.

У меня есть окно. I have a window. J'ai une fenêtre.

Я могу вам показать. I can show you it. Je peux vous montrer.

Это моё окно. That's my window. C'est ma fenêtre.

Можно подышать свежим воздухом. |to breathe|| Sie können an die frische Luft gehen. I can get some fresh air. Vous pouvez respirer de l'air frais.

Вдыхаю, выдыхаю. I’m breathing in, I’m breathing out. J'inspire, j'expire.

Сейчас я чувствую себя намного лучше. Ich fühle mich jetzt viel besser. I feel much better now. Maintenant je me sens beaucoup mieux.

Свежий воздух помогает. The fresh air helps. L'air frais aide.

Он немного холодный (воздух) сегодня, Heute ist es etwas kalt (Luft), It's a little cold today, Il fait un peu froid (air) aujourd'hui,

но моё дыхание стало лучше. but I feel better breathing. mais ma respiration s'est améliorée.

Это хорошо. That's a good thing.

И после таких практик я чувствую себя лучше. |||Praktiken|||| |||practices|||| And I feel better after such practices. Et après de telles pratiques, je me sens mieux.

И я также использую медитацию. ||||Meditation ||||meditation And I also use meditation. Et j'utilise aussi la méditation.

Я также использую практику медитации. ||||Meditation ||||meditation I also use the practice of meditation. J'utilise aussi la pratique de la méditation.

Я делаю медитацию, ||meditation I do meditation, je fais de la méditation

и когда я её делаю, я тоже дышу... and when I do it, I also breathe... et quand je le fais, je respire aussi.

или йогу. |Yoga or yoga. ou le yoga.

Можно сделать вместе немного. We can do a little bit of all these things together. On peut faire un peu ensemble.

Я покажу вам. I'll show you.

Всего 2 минуты, хорошо!? Just for two minutes, okay?

И сейчас я хочу сделать несколько упражнений, And now I want to do some exercises Et maintenant je veux faire quelques exercices

чтобы расслабиться, to relax, pour se détendre,

чтобы успокоиться. to calm down. se calmer.

Я думаю, что это полезно для тела. I think it's good for the body. Je pense que c'est bon pour le corps.

И я делаю йогу или медитацию. And I do yoga or meditation. Et je fais du yoga ou de la méditation.

Ну, если честно, я не делаю йогу, Well, to be honest, I don't do yoga, Eh bien, pour être honnête, je ne fais pas de yoga,

но делаю упражнения. but I do exercises.

Начнём с дыхания. Let's start with breathing. Commençons par respirer.

Я хочу сделать несколько вдохов и несколько выдохов. ||||inhalations|||exhalations I want to take some breaths and some exhales.

Делаем вдох и выдох. Take a few breaths and a few exhales.

Вдох и выдох. Inhale and exhale.

Я делаю вдох. I'm taking a breath in.

Я делаю выдох. I'm taking a breath out.

Я дышу медленно. I breathe slowly.

Я знаю, что в таких практиках, |||||Praktiken |||||practices I know that in practices

как йога и медитация, |||Meditation like yoga and meditation,

важно следить за своим дыханием. Es ist wichtig, dass Sie auf Ihre Atmung achten. it's very important to watch your breathing.

Важно дышать. It's very important to breathe.

Нельзя не дышать. You can't not breathe.

Нужно дышать. You have to breathe.

И нужно делать это медленно. And you have to do it slowly.

Нужно концентрироваться на своём теле, You have to focus on your body,

что вы чувствуете, on how you feel,

и делать это медленно. and do it slowly.

Дыхание очень важно в йоге. ||||yoga Breathing is very important in yoga.

Ещё хотела сделать другую практику дыхания. I also want to do one more breathing practice.

Можно дышать грудью. Du kannst mit deiner Brust atmen. You can breathe with your chest.

Я вдыхаю. I’m breathing in.

Я выдыхаю. I’m breathing out.

Вдыхаю, выдыхаю. I breathe in, I breathe out.

После такой практики дыхания мне лучше. I feel better after this breathing practice.

Ещё хотела сделать кое-что для спины... упражнения. ||||||Rücken| I also wanted to do something for my back... exercises.

Я знаю, что это очень полезно. I know it's very useful.

Я работаю сидя за компьютером. I work sitting at a computer.

Я много сижу. I sit a lot.

И это полезно сделать несколько упражнений для спины. And it's good for me to do exercises for my back.

Не буду с вами делать оставшуюся тренировку. |||||verbleibenden|Training I'm not going to do the rest of the workout with you.

Хотела показать только упражнения на дыхание. I just wanted to show you breathing exercises.

Ах, отлично! Ah, great!

Теперь я чувствую себя лучше. I feel better now.

Иногда (это) полезно расслабиться, Sometimes it's helpful to relax,

подышать немного, to breathe a little, per respirare un po',

сделать такой перерыв... to take that kind of break...

передохнуть между работой. eine Pause machen|| to rest|| a break between work. pausa tra un lavoro e l'altro.

Да, это тоже мне помогает. Yeah, that helps me, too.

Я делала часто медитацию раньше, ||||before I used to do meditation a lot

когда у меня были 15-30 минут между уроками. when I had 15-30 minutes between classes.

Сейчас я уже это не практикую. |||||praktiziere |||||practice Now I don't practice it anymore.

Я делаю это для себя, когда я много думаю, I do it for myself when I'm thinking a lot

и когда я нервничаю. and when I'm nervous.

Я таким способом стараюсь успокоиться. ||by (with 'таким')|| I try to calm down that way.

Хорошо, отдохнула немного. |ich habe mich ausgeruht| |rested| It's good, I'm rested.

Теперь можно работать. Now I can work.

20-30 минут достаточно. Twenty or thirty minutes is enough.

У меня был такой перерыв. I've had such a break.

И теперь у меня даже есть вдохновение And now I even have the inspiration E ora ho anche l'ispirazione

сделать что-то полезное. to do something useful.

Да-да, надо садиться работать. Yes, yes, I must get to work.

Надеюсь, я буду работать эффективнее. Hopefully, I'll work more efficiently.

Такие короткие тренировки мне обычно помогают. ||workouts||| Short warm-ups like this usually help me.

Главное - успокоиться, подышать немного, ||to take a breath| The key is to calm down, take a short break,

сделать несколько раз глубокий вдох и выдох, take a few deep breaths and exhales,

и всё будет в порядке. and everything will be fine.

Только так я могу уменьшить свой стресс. It's the only way I can reduce my stress. C’est la seule façon pour moi de réduire mon stress.

Я не хочу сказать, что в моей жизни так много стресса, I don't want to say I have so much stress in my life,

но он есть. but I do.

Я часто нервничаю. ||get nervous I get stressed a lot.

И только такие способы помогают мне. And these are the only ways that help me.

И сейчас я хочу повторить слова для вас. Now I want to repeat these words for you.

Делать вдох. Take a breath in.

Делать выдох. Exhale. Espirare.

Делать вдох. Breathe in.

Делать выдох. Breathe out.

Вдыхать, значит делать вдох. To breathe in is to take a breath.

Я вдыхаю. I breathe in.

Вдыхать - вдохнуть. |einatmen |to inhale To inhale - to inhale.

Я вдохнула. |ich atmete ein |breathed I inhaled.

Выдыхать - выдохнуть. ausatmen| exhale|exhale To exhale - to exhale.

Я выдыхаю. I breathe out.

Дышать - подышать. To breathe - to breathe.

Это процесс, когда вы делаете вдох и выдох, It’s the process when you take a breath in and a breathe out

когда вы вдыхаете, ||einatmen ||breathe when you inhale

и вы выдыхаете. ||breathe out and exhale.

Этот процесс называется “дышать”...вы дышите, |||breathe||breathe This process is called inhalation…

или дыхание. you inhale or you exhale.

У меня ровное дыхание. ||gleichmäßige| My breathing is even.

Я спокойна. |bin ruhig |am calm I’m calm.

Я дышу медленно. I breathe in slowly.

Я вдыхаю медленно. I breathe in slowly.

Я выдыхаю медленно. I breathe out slowly.

У меня ровное дыхание, значит всё в порядке. My breathing is even, so everything is fine.

Дышать - подышать. To breathe - to breathe. Respirare - respirare.

Например, что ты делаешь? For example, what are you doing?

Ничего, дышу свежим воздухом. Nothing, just breathing fresh air.

Или другой пример, где ты был? Or another example, where have you been?

Нигде, я ходил подышать свежим воздухом. Nowhere, I went to get some air. Da nessuna parte, sono andato a prendere un po' d'aria fresca.

Подышать, как немного… Taking a little breath…

немного подышать. to take a breath.

Отдыхать - отдохнуть. To rest - to rest.

Отдыхать, значит сделать выдох. to rest|||an exhale To rest means to breathe out.

Когда вы отдыхаете, вы расслаблены, ||entspannen|| When you rest, you’re relaxed,

вы не работаете. you’re not working.

Это как выдох. It's like exhaling.

Например... For example...

где вы отдыхали в этом году? where did you rest this year?

Я отдыхал на море. |am Meer|| I vacationed by the sea.

Вы хорошо отдохнули там? ||have you rested| ||rested| Did you have a good vacation there?

Да, я отлично отдохнул. |||rested Yes, I had a great vacation.

Отдыхать, значит не работать, To rest means not to work,

делать выдох. to exhale.

У вас отдых. ||a rest You rest.

Вы выдыхаете. You breathe out.

Следующее слово - сдохнуть. The next word is to die.

Сдохнуть, значит умереть, To die means to die, Morire è morire,

но это не в прямом смысле. ||||literally|literally but not in the literal sense.

Когда всё очень плохо, мы говорим “хочется сдохнуть”. When things are very bad, we say, "I want to die”.

Задыхаться - задохнуться. sich ersticken|ersticken (1) to gasp|suffocate To suffocate - to suffocate. Soffocare - soffocare.

Задыхаться, значит вам нечем дышать, to be out of breath|||| To suffocate means you have nothing to breathe,

не хватает воздуха. not enough air.

Вы не можете делать вдох и выдох. You cannot breathe in and out.

Вы задыхаетесь. |Sie ersticken |are out of breath You’re suffocating.

Задыхаться, значит нет возможности дышать. Panting means you can't breathe.

Человек не может дышать. A person cannot breathe.

Он задыхается. |er erstickt |is gasping He is suffocating.

Задыхаться - задохнуться. To suffocate - to suffocate.

И последнее слово - вдохновение. And the last word is inspiration. L'ultima parola spetta all'ispirazione.

Вдохновение от слова вдох. Inspiration is from the word inhale. Ispirazione dalla parola inspirare.

Когда у вас новые идеи, у вас есть вдохновение When you have new ideas, you have inspiration

создавать что-то новое. to create||| to create something new.

У вас есть новые идеи, как новый вдох, You have new ideas, like a new breath,

ну, это в голове. well, it's in your head.

У вас есть желание... You have a desire...

новое желание что-то делать. a new desire to do something.

Это вдохновение. That's what inspiration is.

На этом всё! That's the end of it!

Дышать - подышать. To breathe - to breathe.

Делать вдох, делать выдох. To breathe in - to breathe out.

Вдыхать - вдохнуть. Inhale - inhale.

Выдыхать - выдохнуть. Exhale - exhale.

Отдыхать - отдохнуть. To rest - to rest.

Сдохнуть. to die To die. Morire.

Задыхаться- задохнуться. To suffocate - to suffocate.

И вдохновение. And inspiration.