Vlog in Russian - A hike in Almaty (Kazakhstan)
vlog||||hike||Almaty|Kazakhstan
||||||Almaty|
Vlog auf Russisch - Eine Wanderung in Almaty (Kasachstan)
Vlog in Russian - A hike in Almaty (Kazakhstan)
Vlog en ruso - Una excursión por Almaty (Kazajstán)
Vlog en russe - Une randonnée à Almaty (Kazakhstan)
Vlog in het Russisch - Een wandeling in Almaty (Kazachstan)
Vlog po rosyjsku - Wycieczka do Ałmaty (Kazachstan)
Vlog em russo - Uma caminhada em Almaty (Cazaquistão)
Rusça Vlog - Almatı'da (Kazakistan) bir yürüyüş
Привет, друзья!
Hello friends!
С вами Макс, и добро пожаловать на влог для изучения русского
|||||||vlog||study|
With you Max, and welcome to the vlog for learning Russian
языка!
!
Сегодня я, моя жена Юля и мой друг Лёша, сегодня
||||||||Alex|
Today I, my wife Julia and my friend Lyosha, today
мы попытаемся доехать до гор.
|try|get|to|mountains
we will try to get to the mountains.
Но это не будет поход, это будет просто легкий подъем
||||hike||||easy|ascent
But it won't be a hike, it will be just an easy
на фуникулёре.
|cable car
|funicolare
funicular ride.
Давайте начинать!
Let's get started!
Мы сейчас едем к фуникулёру.
||||cable car
||||funicolare
We are now going to the funicular.
Мы находимся в городе Алматы.
|are|||Almaty
We are located in the city of Almaty.
Это Казахстан.
This is Kazakhstan.
И здесь внизу сейчас плюс 20 градусов.
|here|down here|||
And it's plus 20 degrees down here right now.
Сегодня, по-моему, 10 октября.
|||October
Today, I think, is October 10th.
Но в горах, возможно будет холодно.
||mountains|possibly||
But in the mountains, it might be cold.
Поэтому мы взяли с собой теплую одежду.
||took||with us|warm|
So we took warm clothes with us.
Сам фуникулёр находится там.
|funicular|is located|
|funicolare||
The funicular itself is located there.
Но там везде платная парковка.
||everywhere|paid|parking
But there is paid parking everywhere.
Мы пока не поняли, как здесь её оплачивать.
|yet||understood||||pay
We have not yet figured out how to pay for it here.
Поэтому мы искали место для бесплатной парковки
||looked for|place||free|parking
So we were looking for a free parking spot
и припарковались здесь.
|parked here|
and parked here.
Машина выглядит очень грязной, потому что мы много тысяч
|looks||dirty|||||miles
The car looks very dirty, because we
километров ехали по степям.
|traveled||steppes
drove many thousands of kilometers across the steppes.
И вот это все степная грязь.
||||steppe mud|mud
||||steppica|
And this is all the steppe dirt.
Грязь степей.
|steppes
|steppe
Mud of the steppes.
Как, как вы сказали зовут его?
|||said|call|
What, what did you say his name is?
Бабушка: Абай Кунанбаев.
|Abai Kunanbayev|Kunanbayev
|Abai|Kunanbaev
Grandmother: Abai Kunanbaev.
(...) Как Александр Сергеевич Пушкин, Лермонтов, Достоевский.
||Sergeyevich|Pushkin|Lermontov|Dostoevsky
(...) Like Alexander Sergeevich Pushkin, Lermontov, Dostoevsky.
Такие великие люди в каждом государстве есть.
|great|||every|state|
There are such great people in every state.
Абай Кунанбаев.
Abai Kunanbaev.
Макс: А вы немецкий знаете даже язык?
Max|||German|know|even|
Max: Do you even know German?
Вы немецкий знаете, вы сказали?
|German|||said
Do you know German, you said?
Бабушка: Если не забыла, да.
|if||forgot|
Grandmother: If I haven't forgotten, yes.
Макс: А можете что-то по-немецки сказать?
||||||German|
Max: Can you say something in German?
Бабушка: *говорит на немецком* В общем, короче...
|||German language||in general|in short
Grandmother: *speaking German* Well, in short...
Макс: Спасибо вам огромное!
|||huge
Max: Thank you very much!
Бабушка: Мы, казахстанцы, под флагом человеколюбия.
|we|Kazakh people||flag of|humanity
Grandmother: We, Kazakhstanis, are under the banner of philanthropy.
Бог один.
God|
God is one.
Земля Планета держится благодаря миролюбивым
Earth|planet Earth|holds together|thanks to|peaceful
||||pacifici
Earth The planet is held together thanks to peace-loving
людям.
people.
Макс: Это правда.
Max: It's true.
Бабушка: Миролюбивым.
|peaceful
Grandmother: Peaceful.
Дай Аллах...
|God
|Allah
May Allah...
Мы, мой внук Мухаммед Ислам,
||grandson|Muhammad|Islam
||||Islam
We, my grandson Mohammed Islam, are
плачет, нервничает.
cries|gets anxious
crying, nervous.
Я говорю, что случилось?
|say||happened
I say what happened?
Не могу, говорит, когда солдаты умирают.
|can|||soldiers|die
Ich kann nicht, sagt er, wenn Soldaten sterben.
I can't, he says when the soldiers die.
Россия!
Russia
Russland!
Russia!
Стояла Русь и будет стоять!
stood|Rus'|||stand
Russland stand und wird stehen!
Russia stood and will stand!
Мы как любим! Дружба! Украина!
||love|friendship|Ukraine
How we love! Friendship! Ukraine!
Под флагом человеколюбия.
under|banner of|humanity
Under the flag of humanity.
Пусть будет мир.
let||
Let there be peace.
Макс: Спасибо большое!
Max: Thank you very much!
Бабушка: Всем поколениям, 62 года.
||generations|years
Grandmother: All generations, 62 years old.
Старики, старухи, не умирайте!
old people|old women||don't die
|||morite
Old men, old women, don't die!
Мы должны передавать дружбу нашим внукам.
|should|pass on|friendship||grandchildren
|||||ai nostri nipoti
We must pass on friendship to our grandchildren.
Макс: Ну, в общем как милая бабушка, которую зовут
|||general||sweet|||
Max: Well, like a sweet grandmother named
Венера, да?
Venus right|
Venere|
Venus, right?
Юля: Венера Комаровна.
|Venus Komarovna|Komarovna
||Komarovna
Julia: Venera Komarovna.
Макс: Венера Комаровна нам рассказала, что это
|Venus|Komarovna||||
Max: Venera Komarovna told us that this is a
великий казахский писатель.
|Kazakh|writer
|kazako|
great Kazakh writer.
И надо, наверное, будет прочитать что-то однозначно.
|||||||definitely
Und wahrscheinlich muss man etwas Eindeutiges lesen.
And you should probably read something unambiguously.
Юля: Да.
Julia: Ja.
Julia: Yes.
Она сказала, что как в России там Пушкина все знают, Лермонтова
|||||||Pushkin|||Lermontov
Sie sagte, dass wie in Russland alle Puschkin und Lermontow kennen.
She said that just like in Russia everyone knows Pushkin, everyone knows Lermontov
все знают, здесь такая национальная гордость.
|||||pride
|||||orgoglio
, there is such national pride here.
Писатель.
writer
Writer.
Надо прочитать.
need to|read
Must read.
Макс: Да.
Max: Yes.
Обязательно!
definitely
Necessarily!
Русскому человеку всегда была свойственна рефлексия.
Russian|person|||characteristic of|reflection
||||propria|riflessione
Russian people have always been characterized by reflection.
Посмотрите, как Лёша стоит и смотрит на воду.
look||Alex|stands||||water
Look how Lyosha stands and looks at the water.
Какие мысли сейчас в его голове бурлят, никто не
|thoughts||in||head|are known|nobody|
||||||bolle||
What thoughts are now bubbling in his head, no one
знает.
knows.
Но о чем-то он думает.
||what|||
But he is thinking of something.
Вот он вход на, не знаю, станцию?
||entrance||||station
Is that the entrance to, I don't know, the station?
Или что это?
Or what is it?
В общем, откуда фуникулер повезёт нас в горы.
|general|where|cable car|will take|||
|||funicolare||||
In general, from where the funicular will take us to the mountains.
Такое вот прикольное современное здание.
||cool|modern|building
This is such a cool modern building.
Вокруг очень красиво.
It's very beautiful around.
О, кстати!
|by the way
Oh, by the way!
Ребят, давайте купим воды в этом магазине?
guys|let's|buy||||
Guys, let's buy water in this store?
Наверняка здесь есть вода!
surely|||
There must be water in here!
Сейчас посмотрим, что здесь есть.
|let's see|||
Now let's see what is here.
Так.
So.
Мороженое.
ice cream
Ice cream.
Ого!
wow
Wow!
Хлеб.
Bread.
Хлеб луковый.
|onion
|cipolla
Onion bread.
Хлеб цельнозерновой.
|whole grain
|integrale
Whole grain bread.
Французский багет и хлеб отрубной.
||||Vollkorn
French|baguette|||bran bread
|baguette|||integrale
French baguette and bran bread.
Есть ли здесь вода?
Is there water here?
Сейчас посмотрим!
|let's see
Let's see!
О, вода!
Oh water!
Боржоми?
Borjomi
Borjomi mineral water
Borjomi
Borjomi?
Лёша: Она не закрывается.
|||closes
Lyosha: It doesn't close.
Она в банке, видишь?
||jar|
She's in the bank, see?
Макс: А-а-а.
Max: Ahhh.
Ну, ладно.
OK.
Сейчас что-нибудь придумаем.
|||come up with something
Now let's think of something.
Вы не подскажете, нам нужно три билета.
||help||need||tickets
Can you tell me, we need three tickets.
Туда и обратно, да, билеты?
there||back||
Round trip, huh, tickets?
На канатке, да.
|cable car|
|cabinovia|
On the ropes, yes.
А там вернуться можно будет...
||return||
And it will be possible to return there ...
Имею в виду, что они часто ходят, да?
mean||||||go|
I mean that they often go, right?
В любое время.
|anytime|
Anytime.
Давайте тогда в обе стороны три билета.
let's|||both|directions||tickets
Let's then three tickets both ways.
Хорошо, ладно.
Well okay.
Спасибо большое вам!
Thank you very much!
Так.
So.
Сюда.
Here.
От себя.
Push.
Посадка в кабину 8 человек.
boarding||cabin|
Boarding in the cabin 8 people.
8 человек в кабине.
||in
8 people in the cabin.
Юля: Прекрасно!
|great!
Julia: Great!
Макс: Ну что, Лёша, как тебе?
Max: Well, Lyosha, how do you like it?
Лёша: Жду.
|waiting
Lyosha: I'm waiting.
Смотрю.
Look.
Юля: Как быстро!
|how|quickly
Julia: How fast!
Обалдеть!
wow
Stunned!
Макс: Полетели в небеса!
|let's go||skies
Max: Fly to the sky!
Так.
So.
Вот она канатная дорога.
||cable car|cable car
Here is the cable car.
Она же фуникулер.
she||cable car
She's a funicular.
А там, видимо, телевизионная башня и сразу за ней горы.
|||television|tower|||||
|||televisiva||||||
And there, apparently, a television tower and mountains immediately behind it.
Красиво, однако!
|however
Beautiful, however!
Ух, как ее потрясывает!
|||shakes
|||trema
Wow, how amazing she is!
Ну что, сзади должен быть вид на Алматы.
well|||||view||Almaty
Well, there should be a view of Almaty from behind.
Лёша: ... И он сказал, что он поднимался до какой-то станции.
||||||went|to|||
Lyosha: ... And he said that he was going up to some station.
Я так понимаю, что есть разные станции и на каких-то можно выйти, что ли.
||understand|||different|||||||||
I understand that there are different stations and you can get off at some, or something.
Я не знаю.
I dont know.
Макс: Если стало страшно?
||became|scary
Max: If it became scary?
Лёша: Ну или ещё что-нибудь.
Lyosha: Well, or something else.
Макс: Да.
Max: Yes.
Понятно.
clear
It's clear.
В общем, кажется, что это первая только станция.
|overall|seems|||first||
In general, it seems that this is the first only station.
Это еще не конец маршрута.
|still|||route
This is not the end of the route yet.
Но мы не уверены.
|||sure
But we're not sure.
И вот здесь Алматы как на ладони!
||||||palm of your hand
||||||palmo
And here Almaty is in full view!
Видно весь город.
visible||
You can see the whole city.
Приехали.
arrived
We've arrived.
Да.
Yes.
Это всё.
It's all.
Это последняя, финальная станция.
|last|final|station
This is the last, final station.
Выходим, ребятушки!
let's go|guys
Let's go guys!
Раз, два, три.
One two Three.
Оп.
Op.
Ну, здесь, скажем, прохладней.
||let's say|cooler
|||più fresco
Well, let's say it's cooler here.
Вот это здесь находится наверху парк аттракционов.
|||is located|upstairs||
||||in alto||
This is the amusement park up here.
Вот здесь колесо обозрения.
||Rad|
||wheel|ferris wheel
|||di osservazione
Here is the ferris wheel.
Его еще называют чёртово колесо.
|||devil's|
|||devil's|
|||diavolo|
It is also called the ferris wheel.
Но чаще колесо обозрения.
|more often||
But more often a Ferris wheel.
Ну и здесь прям цивилизация, конечно!
||||civilization|
Und hier ist wirklich Zivilisation, natürlich!
Well, here is civilization, of course!
Я думаю, что зря мы взяли теплую одежду.
|||in vain||took||
Ich denke, wir haben umsonst warme Kleidung mitgenommen.
I think that we should not have taken warm clothes.
Скорее всего, она нам не пригодится.
|at all||||will be useful
Wahrscheinlich werden wir sie nicht brauchen.
We probably won't need it.
Ну что, Юля, ты узнала?
||||found out
Well, Julia, did you know?
Там можно куда-то дальше пройти?
|can|somewhere||further|go
Is it possible to go further there?
Юля: Да, там есть дороги.
||||roads
Yulia: Yes, there are roads there.
И вообще там должен быть очень красивый вид на горы,
|||should|be|||view||mountains
And in general, there should be a very beautiful view of the mountains,
но мы, к сожалению, его не видим из-за деревьев.
||||||see|||trees
but, unfortunately, we do not see it because of the trees.
Поэтому нужно эти деревья как-то обойти.
||||||avoid
Therefore, these trees need to be bypassed somehow.
Макс: Здесь всякие аттракционы.
||various|rides
Max: All sorts of rides here.
И комната страха с какими-то жуткими страшными чуваками.
||||||||Typen
|room|fear||||creepy|scary|guys
||||||orribili||tizi
And a panic room with some creepy scary dudes.
Но мы сейчас это место пройдем.
|||||pass
But we're going through this place now.
И я очень надеюсь, что здесь есть какие-то тропинки,
|||||||||paths
And I really hope that there are some paths
где можно погулять, походить.
|||walk
where you can take a walk, walk around.
Потому что ну просто приехать и идти в комнату страха
||||arrive||||room|fear room
Because well, just come and go to the panic room
или на какие-то аттракционы, это не наш...
or some rides, it's not ours...
Не наш что?
Not ours what?
Юля: Формат.
|format(1)
Julia: Format.
Макс: Не наш формат, да.
Max: Not our format, yes.
Это абсолютно не наш формат.
This is absolutely not our format.
Так что мы сейчас попытаемся найти какую-то тропинку,
||||try||||path
So we are now trying to find some path
которая идет куда-то подальше, где можно погулять.
that|goes|||further|||walk
that goes somewhere far away where you can walk.
Вид на Алматы.
View of Almaty.
А с другой стороны вид на горы.
||||||mountains
On the other hand, a view of the mountains.
Правда, видно их плоховато сейчас.
|||not very well|
|||male|
In fact, they are hard to see now.
В общем, минут 5 мы прошлись по этой вершине.
|overall|||walked around|||summit
||||siamo passati|||
In general, for about 5 minutes we walked along this peak.
По тому, что здесь есть.
For what is here.
И мы упёрлись в забор.
||bumped||
||hit the fence||fence
||ci siamo fermati||
And we ran into a fence.
Вот забор.
Here is the fence.
Мы в него упёрлись.
|||bumped
We ran into him.
То есть, дальше прохода нет.
||further|passage|
|||passaggio|
That is, there is no further passage.
Дальше идет телевизионная башня.
||television|tower
Next up is the TV tower.
Очевидно, что туда вот, там есть калитка.
obviously||there||||gate
Obviously, there is a gate there.
Туда проход запрещен.
|passage|forbidden
It is forbidden to go there.
Мы туда не пойдем.
|||go
We won't go there.
Собственно, и все.
actually||
Actually, that's all.
На этом, на этом все.
That's it, that's all.
В общем-то, хотелось, конечно, еще немножко погулять по
|overall||wanted|||a little bit|walk|
In general, I wanted, of course, to walk a little more in
горам.
mountains
the mountains.
Свернуть на какие-то тропинки.
collapse||||paths
Turn onto some paths.
Но, кажется, что придется это делать в следующий
|it seems||will have to||||
But it seems that you will have to do it the next
раз, доезжая на машине уже до какого-то места.
|driving to|||already||||
|arrivando|||||||
time, when you reach a certain place by car.
И оттуда уже гуляя.
|there||walking around
And from there already walking.
Потому что тут, собственно, очень маленькое пространство.
|||actually|||space
Because it's actually a very small space.
И только разные аттракционы, и какие-то развлекательные
|||||||unterhaltsamen
||various|||||entertainment
And only different attractions, and some entertaining
штуки.
pieces
things.
Как-то так.
Something like this.
Очень интересное место.
A very interesting place.
Памятная скамейка Beatles.
memorial|bench|
Memoriale||
Memorial bench for the Beatles.
Вот они здесь все, все четверо.
|||||four of them
Here they are, all four of them.
И не очень понимаю, какое они отношение имеют к Алматы.
|||understand|what||relation|have||
And I do not really understand what they have to do with Almaty.
Там что-то написано, но никаких разъяснений, почему
|||written||any|explanations|
||||||spiegazioni|
There is something written, but no explanation why
Beatles, почему здесь.
the Beatles, why here.
Вообще никаких разъяснений нет.
|any|explanations|
There are no explanations at all.
Просто вот такая вот...
Just like this...
Такой памятник.
|monument
Such a monument.
И здесь из колонки играют песни Beatles.
|||speakers|play|songs|
And here, Beatles songs are playing from the speaker.
Кстати, а куплены ли права авторские на воспроизведение
by the way||purchased||rights|copyright||reproduction
|||||d'autore||riproduzione
By the way, have you bought the copyright to play
песен Beatles?
songs|
Beatles songs?
Но об этом мы никому не скажем!
||||anyone||tell
But we won't tell anyone about this!
Да, во время войны и мобилизации такие машинки выглядят
|||war||||toys|look
Yes, during the war and mobilization, such cars look
крайне...
extremely
extremely ...
Ой-ой-ой!
oh||
Oh-oh-oh!
Крайне...
Extremely...
Я даже не знаю, как это назвать.
|even|||||name
I don't even know what to call it.
Крайне странно?
extremely|strange
Extremely strange?
Кстати, помимо фуникулера здесь еще есть такая прикольная
by the way|besides|cable car||also|||cool
||funicolare|||||
By the way, in addition to the funicular, there is also such a cool
штука, куда сейчас сели молодой человек и девушка.
thing|where||sat down|young|||
thing, where a young man and a girl have now sat down.
И сейчас они поедут вниз.
||they|will go|down
And now they're going down.
Можно за этим понаблюдать!
|||darüber beobachten
|||observe it
|||osservare
You can watch this!
Ребят, удачи!
guys|good luck
Guys, good luck!
Всё.
Everything.
Уехали.
left
Have left.
Нет, я ошибся.
||made a mistake
No, I was wrong.
На этой штуке нельзя спуститься с горы.
||thing|cannot|||
You can't ride this thing down the mountain.
Можно просто по горе прокатиться.
|||mountain|ride
You can just ride up the mountain.
Ребят, не подскажете, она просто по горе катается,
guys|||||||
Guys, can you tell me, is she just riding up the mountain,
или вниз можно спуститься?
|down||go down
or can you go down?
Ребята: нет, она возвращается.
|||is coming back
Guys: no, she's coming back.
Макс: Возвращается, да?
|comes back|
Max: Coming back, huh?
Спасибо!
Thank you!
Да.
Yes.
Действительно, можно только покататься по горе.
indeed|||ride||
Indeed, you can only ride up the mountain.
То есть, ты начинаешь здесь, катаешься, и потом сюда
That is, you start here, ride, and then come
же возвращаешься.
|come back
|torni
back here.
То есть, спуститься с горы или подняться на гору не
||descend||||||mountain|
That is, going down the mountain or climbing the mountain will not
получится.
will work
work.
А здесь находится такой бык.
||||bull
||is||bull
And here is a bull.
И написано, что он был поставлен здесь для того, чтобы популяризовать
|written||||placed|here|||to|promote
||||||||||popolarizzare
And it is written that it was put here in order to popularize
финансовую грамотность.
financial|literacy
finanziaria|competenza
financial literacy.
Ну, очевидно, это отсылка к Уолл-стрит, где стоит
|obviously||reference||Wall Street|street||stands
|||||Wall|Street||
Well, obviously, this is a reference to Wall Street, where
такой же бык.
||bull
the same bull stands.
Ну, не такой же, но похожий бык.
|||||similar|
Well, not the same, but a similar bull.
Ну что ж, друзья, мы спускаемся вниз в город по канатной
|||||go down|down||||cable car
||||||||||funivia
Well, friends, we are going down to the city by cable car
дороге.
road
.
Юль, что тебе понравилось больше всего?
July|||liked|most|
Julie, what did you like the most?
Юля: Канатная дорога.
|cable car|
Julia: Cableway.
Макс: Лёш, а тебе?
|Alex||
|Lёsha||
Max: Lyosh, what about you?
Лёша: Тоже.
Lyosha: Also.
Самое интересное - канатная дорога.
The most interesting thing is the cable car.
Нет, еще виды.
No, more views.
Отличные, конечно.
excellent|
Excellent, of course.
Макс: канатная дорога и виды.
||||views
Max: cable car and views.
В общем мы едем туда, друзья, а вы...
|overall||are going|there|||
In general, we are going there, friends, and you ...
Мы с вами увидимся в следующем видео!
|||see||next|
We will see you in the next video!
Счастливо!
happily
Happily!
Юля: Пока-пока!
Julia: Bye bye!