Я вас любил: любовь еще, быть может…
Ich||||||
|||love|still||
Ich habe dich geliebt: Liebe ist vielleicht noch ...
I loved you: love is still, perhaps ...
Te amé: ama todavía, quizás....
Je t'aimais : je t'aime encore, peut-être...
Ti ho amato: ama ancora, forse....
Ik hield van jou: de liefde misschien nog steeds...
Kochałem cię: kochaj nadal, być może....
Eu amava-te: ama ainda, talvez....
Seni sevdim: hala seviyorum, belki....
Я вас любил: любовь еще, быть может,
||||still|be|maybe
Ich habe dich geliebt: vielleicht immer noch Liebe
I loved you: love still, perhaps,
Ik hield van jou: de liefde misschien nog steeds,
В душе моей угасла не совсем;
|soul||has faded||
|||is gedoofd||
|||se apagó||
|duszy||ugaszła||zupełnie
In meiner Seele ist es nicht ganz erloschen;
In my soul it has not completely died out;
No se me ha ido del todo del alma;
In mijn ziel is het nog niet volledig gedoofd;
Но пусть она вас больше не тревожит;
|let it|||||worries
||||||verontrusten
|niech|||więcej||martwi
Aber lass dich nicht länger davon stören;
But don't let it bother you anymore;
Pero que no te moleste más;
Maar laat haar je niet meer lastigvallen;
Я не хочу печалить вас ничем.
|||upset||at all
|||verdrietig maken||
|||przykrościć||niczym
|||entristecer||
Ich will dich mit nichts betrüben.
I don't want to sadden you with anything.
No quiero entristecerte de ninguna manera.
Ik wil je met niets verdrietig maken.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
|||silently|hopelessly
||||hopeloos
|||bezmownie|beznadziejnie
|||sin ruido|
Ich liebte dich still, hoffnungslos,
I loved you silently, hopelessly,
Ik heb je zwijgend, wanhopig liefgehad,
То робостью, то ревностью томим;
that|with strength||with jealousy|tormented
||||getroefd
|nieśmiałością||zazdrością|tłumiony
Entweder Schüchternheit oder Eifersucht schmachten;
Either timidity, or jealousy languish;
Tímido o celoso;
Dan door verlegenheid, dan door jaloezie gekweld;
Я вас любил так искренно, так нежно,
||loved||sincerely||tenderly
||||oprecht||
||||szczerze||
Ich habe dich so aufrichtig geliebt, so zärtlich,
I loved you so sincerely, so tenderly,
Ik heb u zo oprecht, zo teder bemind,
Как дай вам Бог любимой быть другим.
|give||God|beloved|be|others
||||de geliefde||
|||Bóg|ukochanej||innym
Wie Gott bewahre, dass Sie geliebt werden, um anders zu sein.
How God forbid you be loved to be different.
Cómo te gusta ser diferente.
Als God u goede had te geven om door een ander bemind te worden.