×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

Хоккей (Hockey), Судейство.

Судейство.

Непосредственно на льду ход игры контролируют рефери (или главный судья) и два его помощника. Они носят униформу (черные брюки и черно-белые полосатые свитера), коньки, а с недавнего времени и черные хоккейные шлемы с укороченным пластиковым щитком. Рефери осуществляет общий контроль за игрой. Его решение является окончательным. Ассистенты фиксируют проброс, положение «вне игры» и прочие игровые моменты, связанные с расположением хоккеистов и шайбы в той или иной зоне (по-английски помощников рефери так и называют «linesmen» – буквально «люди на линии»).

В состав судейской бригады входят также: двое судей, фиксирующих взятие ворот (по одному с каждой стороны); судья, фиксирующий счет в игре (с одним или двумя помощниками); судья-хронометрист; судья-информатор, судьи на скамейке для оштрафованных игроков, а также судья, обеспечивающий видеозапись игры. В спорной ситуации, связанной со взятием ворот, рефери, прежде чем принять окончательное решение, может просмотреть соответствующий фрагмент видеозаписи.

Во время матча только капитан команды или кто-то из его помощников (при условии, что они в этот момент не отбывают наказание на скамейке для оштрафованных) имеют право вступать в дискуссию с судьей относительно интерпретации им тех или иных игровых ситуаций. К числу таких ситуаций не относятся наказания, накладываемые на команду или кого-то из ее игроков. Обращение к рефери по этому поводу само по себе считается нарушением – и карается в соответствии с правилами.

Судейство. Judging. Jugement.

Непосредственно на льду ход игры контролируют рефери (или главный судья) и два его помощника. ||||||the referee||||||| On the ice, the flow of the game is controlled by the referee (or main judge) and two of his assistants. Они носят униформу (черные брюки и черно-белые полосатые свитера), коньки, а с недавнего времени и черные хоккейные шлемы с укороченным пластиковым щитком. ||uniform||||||striped||||||||||helmets||shortened|with a shortened plastic|visor They wear uniforms (black pants and black-and-white striped sweaters), skates, and recently, black hockey helmets with shortened plastic visors. Рефери осуществляет общий контроль за игрой. |oversees|||| The referee has overall control of the game. Его решение является окончательным. |||final Ассистенты фиксируют проброс, положение «вне игры» и прочие игровые моменты, связанные с расположением хоккеистов и шайбы в той или иной зоне (по-английски помощников рефери так и называют «linesmen» – буквально «люди на линии»). linesmen|fix|pass interference||||||||||the positioning||||||||||||||||linesmen|||| Assistants record penalties, the position of 'offside', and other game moments related to the positioning of hockey players and the puck in a given zone (in English, the referees' assistants are called 'linesmen' – literally 'people on the line').

В состав судейской бригады входят также: двое судей, фиксирующих взятие ворот (по одному с каждой стороны); судья, фиксирующий счет в игре (с одним или двумя помощниками); судья-хронометрист; судья-информатор, судьи на скамейке для оштрафованных игроков, а также судья, обеспечивающий видеозапись игры. ||of the refereeing||||||recording|||||||||recording||||||||assistants||||informator||||||||||providing|video recording| The officiating crew also includes: two referees who monitor goals (one from each side); a referee who keeps score in the game (with one or two assistants); a timekeeper; an information referee; referees on the bench for penalized players, and also a referee who ensures video recording of the game. В спорной ситуации, связанной со взятием ворот, рефери, прежде чем принять окончательное решение, может просмотреть соответствующий фрагмент видеозаписи. |controversial||||the scoring (of a goal)|||||||||review|||video recording In a disputed situation related to a goal being scored, the referee may review the relevant segment of the video recording before making a final decision.

Во время матча только капитан команды или кто-то из его помощников (при условии, что они в этот момент не отбывают наказание на скамейке для оштрафованных) имеют право вступать в дискуссию с судьей относительно интерпретации им тех или иных игровых ситуаций. |||||||||||||provided (with)||they||||||||||||||||||||||||| During the match, only the team captain or someone from their assistants (provided they are not serving a penalty on the bench for the penalized) have the right to engage in a discussion with the referee regarding the interpretation of certain game situations. К числу таких ситуаций не относятся наказания, накладываемые на команду или кого-то из ее игроков. |number||||||imposed|||||||| Such situations do not include penalties imposed on the team or any of its players. Обращение к рефери по этому поводу само по себе считается нарушением – и карается в соответствии с правилами. Addressing the referee on this matter is itself considered a violation – and is punished in accordance with the rules.