×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

МОЙ ПУШКИН, Стихотворение А.С. Пушкина "ТЫ И ВЫ"

Стихотворение А.С. Пушкина "ТЫ И ВЫ"

ТЫ И ВЫ

Пустое вы сердечным ты

Она, обмолвясь, заменила

И все счастливые мечты

В душе влюбленной возбудила.

Пред ней задумчиво стою,

Свести очей с нее нет силы;

И говорю ей: как вы милы!

И мыслю: как тебя люблю!

КОММЕНТАРИИ:

Пустой - empty

обмолвясь- by chance

возбудить- provoke, stimulate

свести очей с неё нет силы- I can't help but stare at her

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Стихотворение А.С. Пушкина "ТЫ И ВЫ" Puschkins Gedicht "DU UND DU". A.S. Pushkin's poem "YOU AND YOU." Poesia di Pushkin "TU E TU".

ТЫ И ВЫ DU UND DU

Пустое вы сердечным ты ||heartfelt| Dich von deinem Herzen entleeren Empty you of your heart

Она, обмолвясь, заменила |in passing|replaced Sie ersetzte beiläufig She, in passing, substituted

И все счастливые мечты Und all die glücklichen Träume

В душе влюбленной возбудила. Es rührte die Seele eines Liebhabers.

Пред ней задумчиво стою, Ich stehe nachdenklich vor ihr,

Свести очей с нее нет силы; bring together||||| Ich kann meinen Blick nicht von ihr abwenden; I can't take my eyes off her;

И говорю ей: как вы милы! Und ich sage zu ihr: Wie süß du bist!

И мыслю: как тебя люблю! Und ich denke: Ich liebe dich so sehr!

КОММЕНТАРИИ: KOMMENTARE: COMMENTS:

Пустой - empty Leere

обмолвясь- by chance durch Zufall

возбудить- provoke, stimulate provozieren, stimulieren

свести очей с неё нет силы- I can't help but stare at her Ich kann nicht anders, als sie anzustarren.