×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

music, душа в огне

душа в огне

[Текст песни «душа в огне»]

[Куплет]

Ты говорила многие слова

Зачем снова я себя нашел?

Много фраз, но внутри пустота

Я всё понял, уезжай домой

[Припев]

Вся душа в огне

В диалоге вновь «Привет»

Потом «Как дела?»

Это опять без ответа

Вся душа в огне

В диалоге вновь «Привет»

Потом «Как дела?»

Это опять без ответа

[Постприпев]

Мне плевать на всех людей

Мне не надо ничего

Потерял всё, что хотел

Не вернуть назад тех слов

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

душа в огне soul||fire brennende Seele soul on fire alma en llamas l'âme en feu anima in fiamme ziel in brand alma em chamas yanan ruh душа у вогні 灵魂在燃烧

[Текст песни «душа в огне»] soul in flames|songs||| [Lyrics to "Soul on Fire"] [Letra de "Soul on Fire"]

[Куплет] verse [Verse] [Versículo]

Ты говорила многие слова |said|many|words You said many words Você falou muitas palavras

Зачем снова я себя нашел? Warum|||| why|again||myself|found myself Warum habe ich mich wieder gefunden? Why did I find myself again? Por que me encontrei de novo?

Много фраз, но внутри пустота ||||Leere |phrases||inside|emptiness Vieles gesagt, aber innen Leerheit Many phrases, but emptiness inside Muitas frases, mas um vazio por dentro

Я всё понял, уезжай домой ||verstehe alles|fahr nach Hause| |everything|got it|leave| Ich habe alles verstanden, fahr nach Hause I got it, go home Eu entendi, vá para casa

[Припев] Refrain (1) [Chorus] [Refrão]

Вся душа в огне |soul||fire Die ganze Seele brennt All soul on fire Toda a alma em chamas

В диалоге вновь «Привет» ||erneut| |dialogue|again| Im Dialog erneut "Hallo" In the dialogue again "Hi" No diálogo novamente "Oi"

Потом «Как дела?» Dann "Wie geht's?" Então como você está?"

Это опять без ответа |||response It's unanswered again está sem resposta novamente

Вся душа в огне completely||| My soul is on fire Toda a alma em chamas

В диалоге вновь «Привет» ||again| In the dialogue again "Hi" No diálogo novamente "Oi"

Потом «Как дела?» Then "What's up?" Então como você está?"

Это опять без ответа It's unanswered again

[Постприпев] Post-Refrain post-chorus [post-chorus]

Мне плевать на всех людей |egal||| I don't care about all the people Eu não me importo com todas as pessoas

Мне не надо ничего to me||need|nothing I don't need anything eu não preciso de nada

Потерял всё, что хотел Lost everything I wanted Perdi tudo o que eu queria

Не вернуть назад тех слов |take back||those words| Do not take back those words Não retire essas palavras