Good and Bad Habits in Russian | Intermediate Russian Lesson
||bad|habits|||intermediate||lesson
buenas||Malas|Hábitos|||||
Gute und schlechte Gewohnheiten auf Russisch | Mittelstufe Russisch Lektion
Good and Bad Habits in Russian | Intermediate Russian Lesson
Buenos y malos hábitos en ruso | Lección de ruso intermedio
Les bonnes et mauvaises habitudes en russe | Leçon de russe intermédiaire
Goede en Slechte Gewoonten in het Russisch | Les Russisch voor gevorderden
Bons e maus hábitos em russo | Aula de russo intermediário
Rusçada İyi ve Kötü Alışkanlıklar | Orta Seviye Rusça Dersi
А мы начинаем!
||we begin
||we start
And we begin!
Друзья, я прошу прощения, что меня так долго не было на YouTube,
|||Entschuldigung||||||||
friends|||apologies||||||||YouTube
||pido|disculpas||||||||
||прошу прощения|forgiveness||||||||
Friends, I'm sorry that I'm so long was not on YouTube,
Amigos, os pido disculpas por haber estado ausente de YouTube durante tanto tiempo,
дело в том, что у меня было много работы, и был небольшой творческий кризис -мне
||||||||||||kreativen||
||||||||||||creative crisis|creative block|
||||||||||||creativo||
|||||||||||litt|kreativ|krise|
The fact is that I had a lot of work, and there was a small creative crisis, I
очень сложно было начать что-то снимать. Я пыталась несколько раз, но получалось
|schwierig|||||filmen||||||es gelang
||||||||tried||||
||||||grabar algo||intenté||||salía
it was very difficult to start something to shoot. I tried several times, but it worked out
Fue muy difícil empezar a filmar. Lo intenté varias veces, pero no funcionó.
довольно плохо, поэтому я решила немного отдохнуть от этого. Но сегодня я
||||||take a break|||||
||||||descansar un poco|||||
pretty bad, so I decided a little take a break from it. But today I
возвращаюсь и надеюсь, что последующие видео будут интересными и полезными для
ich kehre zurück||||folgenden|||||nützlich|
returning||||subsequent|||interesting||helpful|
||||siguientes|||interesantes||útiles para|
||||følgende|||||nyttige|
I come back and I hope that the subsequent videos will be interesting and useful for
вас. Кстати о полезности! Я думаю вы знаете эти слова: полезно и
|||Nützlichkeit||||||||
|||usefulness||||||||
|||utilidad|||||||útil|
you. Speaking of usefulness! I think you know these words: useful and
вредно? Польза и Вред. Сначала наречия, потом существительные.
schädlich|Nutzen||Schaden||Adverbien (1)||Substantive (1)
harmful|benefit||||adverbs||
dañino|beneficio||daño||adverbios||sustantivos
skadelig|||||||
Is it harmful? Benefits and Harms. First adverbs, then nouns.
Польза, полезно - это что-то, что хорошо для нас. Вред - то, что плохо для нас, и привычки -
benefit|||||||||harm damage|||||||habits
beneficio|es útil||||||||daño|||||||hábitos
Benefit, useful - this is something that is good for us. Harm - is what is bad for us, and habits -
тема нашего сегодняшнего урока - могут быть полезными или вредными! И как раз
||heutigen||||||schädlich|||
||||||||harmful|||
||de hoy||||útiles||nocivas|||
the topic of our lesson today - can be beneficial or harmful! And just how
это мы сегодня обсудим: какие есть полезные привычки, какие есть вредные
||||||nützlichen||||schädlichen
|||discuss|||||||harmful
|||discutiremos|||útiles||||
this we will discuss today: what are useful habits, which are harmful
привычки, и как они называются на русском. И я думаю, мы начнем с вредных, привычек с
||||werden genannt|||||||||schädlichen|der Gewohnheiten|
habits, and how they are called in Russian. And I think we will start with harmful habits with
плохих привычек, чтобы закончить на позитивной ноте. Итак, какие вредные
|||beenden||||||
|||||positive note|note|||
bad habits to finish on positive note. So, what are harmful
привычки могут быть у человека? Во-первых, это могут быть привычки,
||||||zuerst||||
Can a person have habits? First, it can be habits,
связанные с поведением человека, которые раздражают окружающих. Что это может быть?
verknüpft mit||Verhalten||die (die)|ärgern|Umgebung|Was|||
related|||||annoy|surrounding people||||
associated with human behavior, which irritate others. What could it be?
Например, некоторые люди любят хрустеть пальцами! (У меня не получается, у
||||knacken|mit den Fingern|||||
||||crack|fingers|||||
For example, some people love to crack their fingers! (I can't do it, I...
меня не хрустят пальцы, но очень часто многие люди любят это делать) Когда вы
||knacken|||||viele||||||
||crack|||||||||||
My fingers do not crunch, but very often many people like to do it) When you
нажимаете на пальцы и слышен такой характерный звук - хруст.
press||||heard||||crunch
Press on your fingers and hear such a a characteristic sound is a crunch.
Хрустеть пальцами. Можно также хрустеть шеей
|||||neck
Crunch your fingers. You can also crunch neck
или спиной, или ногами, то есть любыми частями тела, где у нас есть суставы. И
|||||||||||||joints|
or back, or feet, that is any parts of the body where we have joints. AND
очень часто людей это раздражает. Например меня очень сильно раздражает,
||||irritates|||||annoys
very often people are annoyed. For example, I'm very annoyed,
когда мой муж хрустит пальцами. Следующая привычка чаще всего
|||||next||more often|
when my husband crunches his fingers. The next habit most often
встречается у маленьких детей, и у детей это воспринимается более или менее
||||||||is perceived|||
occurs in young children, and in children this is perceived more or less
нормально, но когда так делает взрослый человек, это довольно отвратительно. Это
|||||||||disgusting|
normal, but when the adult does so man, that's pretty disgusting. it
называется "ковыряться в носу".
|pick one's nose||nose
is called "picking your nose."
Например, "ребёнок ковыряется в носу". Когда пальцем человек лезет в нос и
||picks||||||goes|||
For example, "the child picks his nose." When a person climbs a finger in the nose and
крутит там... довольно неприятная картина! Ещё одна
turns||||||
twists in there ... quite an unpleasant picture! Another one
вредная привычка - это сутулиться, или горбиться. Когда вы постоянно собираете
|||slouch||hunch over||||
bad habit is to stoop, or hump. When you constantly collect
плечи вперед и стоите в согнутом состоянии,
shoulders|||||bent position|
shoulders forward and you stand in a bent position,
как будто вам тяжело нести что-то на ваших плечах.
as if you are struggling to carry something on your shoulders.
К сожалению, эта привычка не только некрасивая, но и опасная для нашего
Unfortunately, this habit is not only unattractive but also dangerous for our
здоровья, потому что наша спина не скажет нам спасибо за такое обращение.
||||back|||||||treatment
health, because our back will not thank us for such treatment.
Кстати, это та вредная привычка, которая есть у меня.
By the way, this is the bad habit that I have.
Я очень часто сутулюсь, и пытаюсь бороться с этим. Следующая вредная
|||slouch|||fight against||||
I often slouch and try to fight it. The next bad habit
привычка чаще всего характерна для женщин, это постоянно поправлять волосы.
|||typical|||||adjust|
The habit of constantly fixing one's hair is most often characteristic of women.
Поправлять волосы, дотрагиваться до волос, или крутить локон, крутить локон. На самом
||touch||||twist|curl||curl||
Adjusting hair, touching hair, or curling a lock, curling a lock. At the same time
деле эта привычка, во-первых, не очень красивая, во вторых, она часто говорит о
this habit, firstly, is not very beautiful, secondly, she often speaks of
неуверенности человека, и в-третьих, она будет не очень полезна для чистоты
uncertainty|||||||||||clarity
insecurity of a person, and thirdly, it will not be very helpful for cleanliness
ваших волос, потому что если вы часто дотрагиваетесь до волос, они довольно
|||||||touch your hair||||
of your hair, because if you often touch your hair, it will become quite
быстро станут грязными, ведь так? Еще одна вредная привычка - кусать ногти!
|||||||||bite|nails
will quickly get dirty, right? Another bad habit is biting nails!
Многие люди когда нервничают начинают кусать ногти, и выглядит это не очень
|||get nervous||||||||
Many people, when they are nervous, start biting their nails, and it doesn't look very pleasant.
приятно. Также часто, когда люди чем-то болеют, когда у них есть насморк,
||||||||||||runny nose
Also, often when people are sick, when they have a runny nose,
заложен нос, люди делают такой звук "sniff" или при аллергии, например, то это называется
blocked||||||sniffle|||allergies||||
a stuffy nose, people make a sound like "sniff" or when they have allergies, for example, it is called
"шмыгать носом" - шмыгать носом. И если этот звук повторяется довольно часто, то он
sniffle||sniffle||||||repeats||||
"sniffling" - to snifle. And if this sound is repeated quite often, it
тоже может раздражать окружающих. Некоторые люди очень любят "закатывать
||irritate|surrounding people|||||roll their eyes
can also irritate those around. Some people really like to "roll
глаза", когда им что-то не нравится. "закатывать глаза" - это тоже очень часто
their eyes" when they dislike something. "rolling eyes" - this is also very common
раздражает людей, например когда я была маленькой, это довольно сильно раздражало
||||||||||irritated
irritates people, for example when I was small, it's pretty annoying
моих старших братьев :) Еще одна вредная поведенческая привычка - это "говорить с
||||||behavioral habit||||
my older brothers :) Another harmful behavioral habit is to "talk with a
набитым ртом", когда вы едите и у вас полон рот еды, вы при
full mouth||||||||full|mouth|||
with a full mouth", when you eat and your mouth is full of food, you try
там пытаетесь что-то сказать! Конечно же это тоже вредная привычка, во-первых, это
|try to||||||||||||
to say something! Of course, this is also a bad habit, firstly, it is
опасно для здоровья, вы можете подавиться и перестать дышать, и во-вторых это
|||||choke||stop breathing|||||
dangerous for your health, you can choke and stop breathing, and secondly, it is
абсолютно не красиво. Все эти привычки были связаны в первую очередь с нашим
||beautifully|||||related to|||||
absolutely not beautiful. All of these habits were primarily related to our
организмом и поведением. Также есть другие вредные привычки,
organism|||||||
body and behavior. There are also other bad habits,
например, постоянно опаздывать. Обычно мы не любим людей, которые
||be late||||||
for example, being constantly late. Usually, we do not like people who
постоянно, систематически опаздывают! Когда человек опоздал случайно, и по
|systematically|are late||||||
constantly, systematically late! When a person was late by chance, and by
серьезной причине, это можно понять, но есть люди которые привыкли
|reason||||||||got used to
serious reason, it can be understood, but there are people who are used to
опаздывать, они привыкли выходить позже, чем нужно, и это очень плохая привычка.
they are used to going out later, than it is necessary, and this is a very bad habit.
Еще одна плохая привычка - это ругаться, то есть использовать плохие
|||||swear||||
Another bad habit is swear, that is, use bad
слова (ругательства), и использовать их не по делу, то есть не в какой-то ситуации,
|swear words|||||||||||||
words (curses), and use them out of place, that is, not in any situation,
которая допускает использование ругательств, а просто в обычной речи,
|allows||swear words|||||speech
which allows for the use of curses, but just in ordinary speech,
через каждое слово: "ну, блин, всё, блин, теперь надо сделать что-то с этой
through every word: "well, damn, that's it, damn, now I have to do something about this
проблемой, блин!" - вот это мягкий вариант как люди могут ругаться через слово там,
problem, damn it! "- this is a soft option how people can swear through the word there,
где это не нужно. И это очень плохая привычка, от которой сложно избавиться.То
||||||||||||get rid of|
where it is not necessary. And this is very bad habit, which is difficult to get rid of.
же самое касается использования большого количества сленга и заимствованных слов.
||applies to||||slang||borrowed|
same applies to the use of large the amount of slang and borrowed words.
Эта проблема чаще всего бывает у молодых людей, которые в своей речи постоянно
||more often||||||||||
This problem often happens in young people people who in their speech constantly
используют слова, которые легко можно заменить более нейтральными русскими
|||||replace||neutral words|
words that you can easily replace more neutral Russians
словами. Еще одна вредная привычка это - прокрастинация,
||||||procrastination
words. Another one a bad habit is procrastination,
причем эта привычка может быть вредна как для вашего здоровья,
moreover|||||harmful||||
Moreover, this habit can be harmful both to your health,
так и для ваших дел. Мы прокрастинируем, когда постоянно
||||affairs||procrastinate||
and to your affairs. We procrastinate when we constantly
откладываем на потом наши дела, мы думаем, что мы сделаем это позже, мы сделаем это
postpone||||||||||||||
put off our tasks for later, we think that we will do it later, we will do it
завтра, мы сделаем это потом! Но когда приходит завтра,
tomorrow, we will do it later! But when comes tomorrow,
когда приходит это самое "потом", мы опять не делаем это, и откладываем снова на
when this comes "later", we again Do not do this, and postpone again for
будущее! И, конечно же, в результате такой деятельности мы получим не только
|||||||||get||
future! And, of course, as a result of this we will receive not only
проблемы с нашими делами, но и проблемы с психологическим здоровьем, потому что
||||||||psychological|||
problems with our affairs, but also problems with psychological health, because
откладывая дела, вы не получаете достаточно гормонов радости, которые вы
putting off||||||hormones|joy hormones||
postponing business, you do not get enough hormones of joy that you
могли бы получить от их выполнения, и, соответственно, ваше настроение
|||||completion of tasks||||mood
could receive from their implementation, and, accordingly, your mood
становится постоянно только хуже, что опасно уже даже для физического здоровья.
becomes constantly worse only, that It is dangerous even for physical health.
То же самое касается лени или безделья, когда вы вообще не хотите ничего делать.
||||laziness||idleness|||||||
The same goes for laziness or idleness, when you do not want to do anything at all.
И получается замкнутый круг: вы не хотите ничего делать, из-за этого
||vicious cycle|||||||||
And it creates a vicious circle: you don't want to do anything, because of this
чувствуете себя плохо, из-за этого не хотите ничего делать и чувствуете себя
you feel bad, because of this you don't want to do anything and feel
еще хуже! Кошмарная вредная привычка! Что еще? Какие еще вредные привычки могут
||nightmarish||||||||habits|
even worse! A terrible bad habit! What else? What other bad habits can
быть?Ну, например сплетничать или распускать сплетни! Что это значит?
|||gossip||spread rumors|gossip|||
To be, for example, gossip or Dissolve gossip! What does it mean?
Сплетничать - значит говорить плохие вещи о ком-то за спиной у этого человека,
gossip||||||||||||
To gossip means to speak bad things about someone behind that person's back,
говорить неправду о нем, говорить гадости о нем. И это тоже очень плохая привычка,
|lie||||nasty things||||||||
to tell lies about them, to say nasty things about them. And this is also a very bad habit,
которая не принесет ничего хорошего в первую очередь вам - тому человеку,
which will bring nothing good primarily to you - that person,
который сплетничает. То же самое я могу сказать о привычке
|gossips||||||||
who is gossiping. I can do the same say about the habit
жаловаться. Есть люди, которые любят жаловаться обо всем на свете.
complain|||||||||
to complain. There are people who love to complain about everything in the world.
Сегодня им принесли в кафе холодный чай, утром пошел дождь и не позволил им
Today they were served cold tea at the cafe, it rained in the morning and didn't allow them
погулять с собакой на 15 минут дольше, чем он хотел, по дороге его
walk|||||longer||||||
to walk the dog 15 minutes longer than he wanted, on the way his
облили из лужи, на работе заболел коллега, и ему пришлось сделать всю работу за
splashed with||puddles|||||||||||
poured from a puddle, a colleague fell ill at work, and he had to do all the work for
него, и вообще все у него в жизни не получается, и все у него всегда плохо ... Это
he, and in general, nothing works for him in life, and everything is always bad for him ... This
тоже очень плохая привычка, потому что когда вы постоянно говорите и думаете о
|||habit|||||||||
is also a very bad habit because when you constantly talk and think about
негативе, вы притягиваете к себе еще больше
negativity||attract||||
negativity, you attract even more of it to yourself
негатива, и в вашей жизни в итоге будет один сплошной негатив! Оно вам нужно?
negativity||||||result|||constant|negativity|||
negativity, and in your life, there will ultimately be one continuous negativity! Do you need it?
У некоторых людей есть другая довольно нехорошая привычка - много болтать
||||||bad|||talk excessively
Some people have another rather unpleasant habit - talking a lot
по-телефону. Я даже не скажу "говорить", потому что это именно привычка "болтать", то есть
||||||||||||chat||
on the phone. I won't even say "talking", because it's exactly the habit of "chattering", that is
постоянно разговаривать по телефону очень долго, ни о чем, например женщины
talk constantly on the phone very long time, about nothing, for example, women
часто звонят подругам, чтобы обсудить все на свете, при этом не делая чего-то
||friends||discuss everything|||||||||
often call friends to discuss everything in the world, without doing something
другого, более важного или полезного для них. Я считаю что это также один из
||important|||||||||||
another, more important or useful for them. I believe that this is also one of the
вариантов вредной привычки. Теперь перейдем к
||||move on|
options bad habit. Now let's move on to
вредным привычкам, которые могут быть очень серьезными и очень опасными для
harmful|habits|||||serious||||
harmful habits that can be very serious and very dangerous for
нас. Конечно же это курение. Мы все знаем, что это одна из самых популярных вредных
||||smoking|||||||||popular harmful|
us. Of course this is smoking. We all know, that this is one of the most popular harmful
привычек! Также это принятие
habits|||acceptance
habits! It is also the adoption of
спиртных напитков, то есть алкоголизм - неконтролируемое
alcoholic drinks||||alcoholism|uncontrollable
alcoholic beverages, that is, alcoholism - uncontrolled
принятие алкоголя, может привести к самой настоящей болезни - к алкоголизму ,который
|||||||||alcoholism|
The consumption of alcohol can lead to a real disease - alcoholism, which
очень трудно излечим. Также, конечно, это наркотическая зависимость, то
||treatable||||drug-related|addiction|
is very difficult to cure. Also, of course, it is a drug dependency, that
есть наркотики, надеюсь что никого никогда эта проблема не коснется. Также
|drugs||||||||affect|
is, drugs, I hope that this problem never affects anyone. Also
довольно серьезная проблема и вредная привычка - это азартные игры, азартные игры.
|||||||gambling||gambling|
quite a serious problem and harmful A habit is gambling, gambling.
Когда человек азартен, он способен ради игры потратить практически всё: все
||gambling||capable of||||||
When a person is passionate, he is capable of games to spend almost everything: all
деньги, всё имущество (свое и даже своей семьи!), поэтому если у вас есть знакомый
||property|||||||||||
money, all property (his own and even his own family!), so if you have an acquaintance
человек азартный, то это очень вредная привычка, и ее также
|gambling||||||||
a man of gambling, this is a very harmful habit, and it is also
нужно лечить. Также это может быть зависимость от телевидения, от интернета,
||||||addiction||||
it is necessary to treat. It can also be dependence on television, from the Internet,
от телефона, от компьютерных игр - у каждого по-своему. Если этого слишком
from the phone, from computer games - from each in its own way. If this is too
много, то это уже зависимость, а значит это вредная привычка. Например,
a lot, then this is already an addiction, so it's a bad habit. For example,
сейчас очень многие люди зависимы от своих мобильных телефонов, и даже когда
||||addicted|||||||
now very many people are addicted to their mobile phones, and even when
они встречаются с друзьями, большую часть времени они проводят в своих
they meet with friends, most of the time they spend in their
телефонах. Я считаю , это далеко не самая хорошая привычка. На этом мы закончили с
on phones. I think it's far from a good habit. We've finished with
вредными привычками. Если вы знаете еще какие-то вредные
bad habits. If you know any more harmful
привычки, пожалуйста напишите в комментариях, я с удовольствием их
habits, please write in the comments, I will gladly read them
прочитаю, потому что невозможно перечислить
||||list out
because it is impossible to list
абсолютно все вредные привычки в одном видео.
absolutely all bad habits in one video.
Но перед тем как мы начнем говорить о полезных привычках, я бы хотела напомнить
|||||||||habits||||
But before we start talking about useful habits, I would like to recall
вам о том, что на нашем сайте вы можете найти все наши проекты:
you that on our site you can find all our projects:
наши онлайн курсы, онлайн speaking club и уроки русского языка онлайн по skype или
Our online courses, online speaking club and Russian lessons online on skype or
через Zoom, на которых вы сможете значительно улучшить ваш русский язык!
through Zoom, where you can greatly improve your Russian!
Все детали на сайте по ссылке в описании к этому ролику или прямо здесь.
||||||||||video|||
All the details are on the website at the link in the description of this video or right here.
Но сейчас мы поговорим о полезных привычках, о тех, которые наоборот хорошо
But now we will talk about healthy habits, those that positively
влияют на наше настроение, и на наше здоровье, и, конечно же, это всевозможные
affect|||||||health|||||various factors
affect our mood, and our health, and of course, there are all sorts of
привычки, которые связаны с бытом или с гигиеной. Например: чистить зубы и
||||household生活|||hygiene||||
habits that are related to housekeeping or hygiene. For example: brushing teeth and
умываться, мыть посуду, убирать дoма, застилать кровать и так
||dishes|clean up|at home|make the bed|||
washing up, doing the dishes, cleaning at home, making the bed, and so on
далее. То есть те привычки, которые... те действия, которые мы делаем каждый день и
Further. That is, those habits that ... those The actions that we do every day and
которые приносят нам ту или иную пользу. Конечно же, одной из самых полезных
|bring||that|||benefit||||||
which bring us one or another benefit. Of course, one of the most useful
привычек является правильное питание, и никто не говорит здесь о диетах, ибо (потому что)
|is||nutrition|||||||diets|||
habits is proper nutrition, and no one here talks about diets, because (because)
диеты очень часто бывают вредными. Я говорю о
diets are very often harmful. I'm talking about
действительно здоровом сбалансированном правильном питании, то есть получать
||balanced diet|||||
actually healthy balanced proper nutrition, meaning to get
достаточное количество протеинов, клетчатки, жиров и так далее, других
||proteins|fiber|||||
an adequate amount of proteins, fibers, fats, and so on, other
полезных веществ. Также полезная привычка - пить воду, пить чистую воду. Не чай, не
|substances|||||||||||
nutrients. A useful habit is also to drink water, to drink clean water. Not tea, not
кофе, не соки, а просто воду. Многие диетологи и врачи говорят, что это очень
||juices|||||dietitians||||||
coffee, not juices, but just water. Many dietitians and doctors say that this is very
полезно для нашего здоровья в разных его аспектах. Еще одна полезная привычка - это
|||||||aspects|||||
beneficial for our health in different aspects. Another healthy habit is
заниматься фитнесом или любыми легкими физическими нагрузками, но на регулярной
|fitness|||light||loads|||
to do fitness or any light physical activities, but regularly
основе! Это может быть: фитнес, йога, пилатес, плавание, все что угодно, все что
basis||||||Pilates||||||
basis! It can be: fitness, yoga, Pilates, swimming, anything, all that
вам нравится, главное постоянно двигаться, чтобы ваше тело было в тонусе!
||||||||||tone
you like it, the main thing is to keep moving so that your body stays toned!
Безусловно, это очень полезная хорошая привычка. Но если у вас мало времени для спорта,
Of course, it's a very useful good habit. But if you have little time for sports,
вы можете хотя бы регулярно гулять
you can at least walk regularly
где-то в парке, на берегу, или где-либо еще. В любом месте, где мало
somewhere in the park, on the shore, or elsewhere. In any place where there is little
машин и много деревьев, либо море, либо океан, либо что-то еще!
machines and a lot of trees, either the sea, or the ocean, or something else!
Любое место, которое вам нравится, в котором вы чувствуете себя хорошо, и в
Any place that you like, in which you feel well, and in
котором вы можете просто двигаться, просто гулять - это тоже очень хорошая
which you can just move, just walking is also very good
полезная привычка. Ну и еще 2 полезные привычки, которые скорее полезны для
a useful habit. Well and 2 more useful habit, which is more useful for
наших дел, чем для нашего здоровья, хотя все это
our affairs, than for our health, although all this
взаимосвязано... Первая привычка - это всё планировать, потому что когда вы
interconnected|||||||||
interconnected ... The first habit is all plan, because when you
планируете, вы успеваете сделать больше, чем если вы не планируете. И, конечно, это
If you plan, you manage to do more than if you don't plan. And, of course, this
будет иметь положительный результат в вашем бизнесе или в вашей работе. И вторая
||positive||||business||||||
will have a positive result in your business or in your work. And the second
полезная привычка - это читать книги! Это очень-очень полезно! Причем это могут
useful habit is to read books! It is very, very beneficial! Moreover, these can
быть книги для самообразования, и книги просто художественные, которые приносят
|||self-education||||artistic||
to be books for self-education, and books that are simply artistic, which bring you pleasure.
вам удовольствие. Ну и конечно, я не забыла еще об одной важной привычке - это
Well, and of course, I haven't forgotten about one more important habit - that is
учить иностранные языки, и в вашем случае - русский язык!
to learn foreign languages, and in your case - the Russian language!
Делая это каждый день, регулярно, вы получите отличный результат, и я надеюсь,
By doing this every day, regularly, you will achieve great results, and I hope,
что именно это видео поможет вам с этой привычкой,
that this video will help you with this habit,
а именно - попрактиковать слушание именно сегодня! Какие еще
namely - to practice listening specifically today! What other
полезные и вредные привычки вы знаете? Пишите в комментариях, я с удовольствием
|||||||||||with pleasure
useful and harmful habits do you know? Write in the comments, I will gladly
прочитаю все ваши комментарии! Не забудьте поделиться этим видео с вашими
||||||share||||
read all your comments! Don't forget to share this video with your
друзьями, поставить лайки и подписаться на канал, если вы ещё не подписаны ;)
|||||||||||subscribed
friends, put hats and subscribe per channel, if you have not already subscribed;)