九: 分享 在 加拿大 就读 高中 与 大学 的 求学 经历 [2]
IX: Erfahrungsaustausch über das Studium an einer High School und einer Universität in Kanada [2]
IX: Sharing the experience of studying in high school and university in Canada [2]
IX: Intercambio de experiencias escolares en la enseñanza secundaria y universitaria en Canadá [2].
IX : Partage des expériences scolaires au lycée et à l'université au Canada [2]
IX:カナダの高校・大学での留学経験を共有する【2】。
IX: Dzielenie się doświadczeniami szkolnymi w szkole średniej i na uniwersytecie w Kanadzie [2]
IX: Обмен школьным опытом в средней школе и университете Канады [2]
IX: Kanada'da lise ve üniversitede okul deneyimlerinin paylaşılması [2]
9: Ділимося своїм досвідом навчання в середній школі та університеті в Канаді [2]
九: 分享 在 加拿大 就读 高中 与 大学 的 求学 经历 [2]
- 虽然 说 当下 那 时候 真的 是 很 痛苦 - 很 痛苦
||||||||pain||
- Хоча, я скажу, що на той момент було дуже болюче - дуже болюче
- 雖然說當下那時候真的是很痛苦- 很痛苦
很 痛苦
Дуже болюче
很痛苦
我 自己 是 还 蛮 自私
|||||selfish
I myself am still quite selfish
Я сам досить заздривий
我自己是還蠻自私
就是说 如果 有 机会 的话 是 可以
That is, if there is an opportunity, yes, you can.
Значить, якщо є можливість, то можна
就是說如果有機會的話是可以
但是 可能 就是 唯一 要 注意 的 一点 就是说
||||||||that is
But perhaps the only thing to be aware of is that
Але можливо, єдиний момент, на який потрібно звернути увагу, це
但是可能就是唯一要注意的一點就是說
如果 你 是 很 容易
Якщо ви дуже легко
如果你是很容易
- 孤独 的 - 对
lonely||
- Самотній - так
- 孤獨的- 對
就是 因为 毕竟 很少 人会 跟 你 讲 中文
||after all||||||
Because, after all, very few people will speak Chinese with you.
Через те, що в кінці кінців мало хто буде говорити з вами китайською мовою
就是因為畢竟很少人會跟你講中文
所以 你 一 开始 真的 就是 可能 有苦
|||||||some bitterness
Тому на початку ви дійсно можете мати болю
所以你一開始真的就是可能有苦
找 不到 人 抒发
|||to express
не можна знайти людей, з якими сповідатися
找不到人抒發
这个 可能 要 自己 注意 一下
можна самостійно звернути на це увагу
這個可能要自己注意一下
我 自己 是 很 推荐 然
|||||的
Я дійсно рекомендую це
我自己是很推薦然
然后 当然 如果说 怕 孤独 的话 可能 就是
||||loneliness|||
І, звичайно, якщо боїтеся самотності, можливо, це
然後當然如果說 怕孤獨的話可能就是
这个 自己 注意 一点
Це треба звернути увагу
這個自己注意一點
找 一些 抒发 的 管道 或许 还OK
||vent||outlet||okay
Знайти деякі шляхи сповідування, можливо, все ще ОК
找一些抒發的管道或許還OK
就是 常常 跟 家人 联络
||||keep in touch
Тримайте постійний зв'язок з родиною
就是常常跟家人聯絡
因为 现在 LINE 很 方便
||手机||
Тому, що зараз LINE дуже зручний
因為現在 LINE 很方便
- 随时 都 可以 视讯 - 对 或许
- Завжди можна провести відеодзвінок - так, можливо
- 隨時都可以視訊- 對 或許
就 不用 这么 担心 了
Так що не треба так хвилюватися
就不用這麼擔心了
但是 我 个人 真的 就是 有 这个 机会 的话
Але я особисто дуже рекомендую, якщо у вас є така можливість,
但是我個人真的就是有這個機會的話
还是 蛮 推荐 就是 可以 把 小朋友 送 出来
все ж таки пропустити дітей.
還是蠻推薦 就是可以把小朋友送出來
那 你 大学 有念过 哪 一些 学校?
А ви встигли навчатися в університеті? У яких школах?
那你大學有念過哪一些學校?
我 上次 读过 我 尝试 过 很多 不 一样 的 职业
||read||tried||||||professions
Минулого разу я спробував багато різних професій.
我上次讀過我嘗試過很多不一樣的職業
不 一样 的 领域 啦
|||field|
Різних сфер.
不一樣的領域啦
对 拍摄 类 的 东西 很 有 兴趣
Я дуже зацікавлений у зйомці фільмів.
對拍攝類的東西很有興趣
所以 那 时候 我 有 去 读过 两年 的 电影 在 Capilano
|||||||||||Capilano
Тому тоді я навчався два роки в галузі кінематографії в Capilano.
所以那時候我有去讀過兩年的電影在 Capilano
对 就是 它 是 两年 的 证书 (diploma)
||||||diploma|diploma
Так, це дворічний диплом.
對 就是它是兩年的證書(diploma)
但是 你 也 有 机会 把 它 变成 所谓 的 电影 学位 (film degree)
||||||||so-called|||degree|film|film degree
Але у вас також є можливість отримати так званий ступінь у галузі кінематографії.
但是你也有機會把它變成所謂的電影學位(film degree)
但是 我 那 时候 只是 先读 两年
|||||just read first|
Але тоді я лише навчався два роки.
但是我那時候只是先讀兩年
也 是 就是 有教 英文字
|||teaching|English words
Так, там також викладали англійську мову.
也是就是有教英文字
几乎 都 所有 大学 都 要 有
Практично всі університети вимагають цього.
幾乎都所有大學都要有
但是 其它 课程 就 几乎 都 是
Але інші предмети були майже пов’язані з кіном.
但是其它課程就幾乎都是
跟 电影 相关 的
Від світла до написання сценарію, режисури.
跟電影相關的
从 灯光 写 剧本 导演
|lighting||script|director
Також звук та монтаж.
從燈光 寫劇本 導演
然后 音效 跟 剪辑 都 要
|sound effects||editing||
Насправді, це досить.
然後音效跟剪輯都要
其实 它 算是 一个 很
- Все є - Так.
其實它算是一個很
- 什么 都 有 的 - 对
- Дуже повна програма - Так.
- 什麼都有的- 對
- 很 完整 的 课程 - 对
Навчіться усьому різному.
- 很完整的課程- 對
教 你 各种 东西
Вчити вам різні речі.
教你各種東西
然后 你 三四年 的 时候
Потім, коли вам буде трохи більше 3-4 років,
然後你三四年的時候
有 兴趣 的 时候
коли будете мати захоплення,
有興趣的時候
你 也 可以 在 深入研究
||||in-depth research
ви також зможете заглибитися в дослідження
你也可以在深入研究
其他 不 一样 的 领域 这 样子
||||fields||
інших цікавих сфер, таким чином.
其他不一樣的領域這樣子
当初 读 是因为 真的 觉得
На самому початку я почав це читати тому що справді відчував
當初讀是因為真的覺得
拍 东西 很 有 兴趣
захоплення зйомкою різних речей.
拍東西很有興趣
那时 Youtube 还 没有 那么 盛行
|||||popular
Тоді YouTube був ще не настільки популярний,
那時 Youtube 還沒有那麼盛行
那 时候 我 完全 没有 想到
І в той час я ані трохи не передбачав,
那時候我完全沒有想到
- 对 - 可以 拍 YouTube 过 生活 那个 东西
що зможу знімати влог на YouTube про своє життя.
- 對- 可以拍 YouTube 過生活那個東西
后来 转 到 别的 领域
Потім я перейшов в іншу сферу,
後來轉到別的領域
主要 有 一个 原因 就是说
Головна причина тут полягає в тому, що
主要有一個原因就是說
我 那 时候 自己 处于 一个 就是
В той час я сам був в стані,
我那時候自己處於一個就是
要 跟 这边 长大 的 朋友
бо хотів знайомитися з приятелями з цієї області,
要跟這邊長大的朋友
搭 上 一些 旧电影 的 话题
|||old movies||
обговорювати старі фільми,
搭上一些舊電影的話題
真的 是 完全 大
Дійсно, цілком щиро,
真的是完全大
我 看 的 是 什么 周星驰 那些 港片
|||||Stephen Chow||Hong Kong films
Я дивився фільми Джекі Чана та гонконзькі стрічки.
我看的是什麼周星馳那些港片
然后 他们 看到 的 都 是 一些
А вони дивилися лише старі Голлівудські фільми,
然後他們看到的都是一些
你 知道 好莱坞 的 很 旧 的 片子
||Hollywood|||||movies
Ви знаєте, дуже старі фільми.
你知道好萊塢的很舊的片子
我 几乎 是 完全 没有 看过 的
Я майже іх не бачив.
我幾乎是完全沒有看過的
对 所以 说 很多 对 话题 对不上
||||||don't match
Правда, багато разів спілкування було незрозумілим за темою.
對 所以說很多對話題對不上
就是 我 就 觉得 他们 的 话题 我 也 插 不 进去
|||||||||can't join||
Просто я відчуваю, що я не можу втрутитися у їхню тему розмови.
就是我就覺得他們的話題我也插不進去
就 稍微 有点 小 尴尬
То трохи незручно.
就稍微有點小尷尬
就是 我 自己 在 想 说
Просто я сам думаю.
就是我自己在想說
那 时候 到底 要 怎么 毕业 的 时候
Тоді я не знаю, як отримати диплом.
那時候到底要怎麼畢業的時候
要 怎么 这样 因为 说真的
Я не знаю, як отримати роботу, бо, говорячи відверто.
要怎麼這樣因為說真的
电影 的 东西 就是
Справа в тому, що фільми.
電影的東西就是
一个 电影 拍 完 到 下 一个 电影 这样
Один фільм закінчивається, а вже починається наступний.
一個電影拍完 到下一個電影這樣
所以 就是 你 除非 要 跟 人 保持 很 好 的 联系
|||unless||||||||
Тому, якщо ти не підтримуєш добрі відносини з людьми.
所以就是你除非要跟人保持很好的聯繫
才能 找到 下 一份 工作 这 样子
То не зможеш знайти нову роботу.
才能找到下一份工作這樣子
那 时候 我 就 觉得 有点 有点 困难
Тоді я відчуваю невеликі труднощі.
那時候我就覺得有點有點困難
所以 那个 时候 比较 尴尬 一点
Тому, в той час було трохи незручно.
所以那個時候比較尷尬一點
我 就 觉得 说 那 这个 东西 到底 是不是 适合 我
Я думаю, що ця річ справді підходить мені чи ні.
我就覺得說那這個東西到底是不是適合我
那 还是 把 它 当成 兴趣 就 好 了
Можливо, просто треба розглядати це як хобі.
那還是把它當成興趣就好了
所以 我 才 跑 去 做 了 饭店 管
||||||||that
Тому я пішов працювати в ресторанний бізнес.
所以我才跑去做了飯店管
那 时候 在 VCD那 他们 那边 的 饭店 管理 的 课程 还 蛮 有名 的
|||there|||||||||||
В той час курс по управлінню рестораном в VCD був досить відомим.
那時候在 VCD那他們那邊的飯店管理的課程還蠻有名的
读 饭店 的 人 都 是 VCD 毕业 的
||||||VCD||
Люди, що вчаться в готельному бізнесі, зазвичай закінчують VCD.
讀飯店的人都是 VCD 畢業的
然后 那 时候 觉得 这个 东西
А тоді я відчував, що це було відносно просто знайти роботу.
然後那時候覺得這個東西
相对 的 容易 找 工作
relative||||
Тому в той час я отримав дворічний сертифікат.
相對的容易找工作
所以 那 时候 读完 也 是 两年 的 证书
Але ти також можеш зробити з нього ступінь і пройти чотири роки.
所以那時候讀完也是兩年的證書
但 你 也 可以 把 它 变 学位 变 四年
但你也可以把它變學位變四年
但是 我 想 说 先 直接 先读 两年
Проте я хочу сказати, що спочатку просто прочитайте два роки
但是我想說先直接先讀兩年
开始 工作 不然 又 要 花 父母 的 钱
Починайте працювати, інакше знову треба витрачати гроші батьків
開始工作 不然又要花父母的錢
差不多 该 自己 开始 存 一点 钱
Майже саме пора починати копіткувати грошей самостійно
差不多該自己開始存一點錢
所以 那 时候 就是 读完 两年
Тому в той час буду читати два роки
所以那時候就是讀完兩年
毕业 前 学校 就 很多 机会
Перед випуском у школі є багато можливостей
畢業前學校就很多機會
可以 去 跟 不同 的 饭店 面试
Можна піти переговорити з різними ресторанами
可以去跟不同的飯店面試
然后 看 你 有没有 上 这样
А потім побачимо, чи зможеш пройти так
然後看你有沒有上這樣
我 那 时候 因为 就是 菜鸟
|||||a newbie
Тоді я, коли лиш був новачок
我那時候 因為就是菜鳥
所以 说 拿 的 班 都
So the bandu
Тому говорили, які посади займувати
所以說拿的班都
- 大家 不要 的 - 夜班 是 吗?
|||night shift||
- Які всі не хочуть - нічні зміни, чи не так?
- 大家不要的- 夜班是嗎?
不是 是 最早 的 班
Ні, але найраніше посади
不是 是最早的班
就是 六点 要 到
Це о 6 ранку
就是六點要到
我 那 时候 的 班 就是 被 排到 六点
|||||||scheduled to|
Колишня посада обпала на шість ранку
我那時候的班就是被排到六點
早上 6点要 到
|at|arrive at
Маю приходити о 6 ранку
早上6點要到
那 时候 我 住 在 Burnaby
|||||Burnaby
Тоді я жив у Бернабі
那時候我住在 Burnaby
然后 那 时候 我 是 学生 还 没 学会 开车
І в той час я був студентом, я ще не вмів їздити на машині
然後那時候我是學生還沒學會開車
想 办法 在 6点到 里士满 (Richmond)
|||by 6 o'clock|Richmond|
Шкода було, що о 6 ранку треба приїжджати до Річмонда
想辦法在6點到里士滿(Richmond)
到 机场 那边 真的 是 非常 非常 的 困难
Проїзд на порожнечу туди був дуже-дуже складним
到機場那邊真的是非常非常的困難
所以 我 很常 就是 可能 四点 多 就要 起来
Тому часто мені доводилося вставати о чотирьох годинах ранку
所以我很常就是可能四點多就要起來
然后 去 转 大概 两三个 巴士
|||||bus
І потім пересідати на два-три автобуси.
然後去轉大概兩三個巴士
才 勉强 可以 在 六点 到 里士满 这样
|barely||||||
Зможу тільки брати автобус о шостій годині до Річмонда.
才勉強可以在六點到里士滿這樣
好 痛苦
|pain
Так мучно.
好痛苦
然后 后来 有 继续 朝 这个 方向 吗?
||||||direction|
Після цього, потім продовжувати у цьому напрямку?
然後後來有繼續朝這個方向嗎?
就是 那 时候 就 想 说 先 工作
Тоді просто думав спочатку запрацювати.
就是那時候就想說先工作
就 那 时候 就是 一次 做 了 两份 不 一样 的 饭店 的 工作
|||||||two jobs||||||
Тоді одного разу зробив дві різні роботи у ресторанах.
就那時候就是一次做了兩份不一樣的飯店的工作
那 时候 就 坚持 就是 想 说 把
Тоді тодішній настій бажав просто...
那時候就堅持 就是想說把
- 之前 欠 父母 的 因为 觉得 - 先 还 完
|owe||||felt|||
- Раніше, через почуття вини перед батьками - спочатку все повернути назад.
-之前欠父母的因為覺得- 先還完
学了 对 就 先想 办法 存 一点 钱
|||first think||to save||
Навчитися - так, просто спробувати накопичувати трохи грошей.
學了 對 就先想辦法存一點錢
然后 顺便 还 一些 给 父母 这 样子
|by the way||||||
Тоді в процесі, процесу повернутися батькам.
然後順便還一些給父母這樣子
所以 那 时候 就是 专心 在 工作
||||focused||
Тому в той час я вдавався до роботи із сусіднього ресторану.
所以那時候就是專心在工作
- 服务生 的话 其实 小费 还 蛮 可观 的 - 对
waiter|||tip|||considerable||
- Як офіціантка, насправді чайові були досить приємними - так.
- 服務生的話其實小費還蠻可觀的- 對
然后 也 算是 一个 很 厉害 的 练习 英文 的 机会
А також це було можливістю взяти на себе серйозні навантаження з англійської мови.
然後也算是一個很厲害的練習英文的機會
我刚 提到 就是 我 就是 换 过 很多 领域 嘛
||||||||fields|
Йдучи далі, я зазначив, що переходив в багато сфер діяльності.
我剛提到就是我就是換過很多領域嘛
因为 就是 饭店 的 这个 原因
Тому що, звісно, через те, що був у ресторанній галузі.
因為就是飯店的這個原因
实在太 早起
just way|early rising
Просто занадто рано вставати.
實在太早起
然后 我 想 说 我 要是
Тоді я подумав, що, якщо...
然後我想說我要是
十年 后 二十年 后 都 还是 这 样子 的话
||twenty years||||||
За десять років, двадцять років все ще бути таким самим.
十年後 二十年後都還是這樣子的話
我 自己 也 不会 很 喜欢
Я би сам не дуже любив це.
我自己也不會很喜歡
那 我 那 时候 就 决定 说
Тоді я вирішив у той час подумати...
那我那時候就決定說
那 再 回去 学校 读书
|again|||
Тоді знову повернутися до школи і продовжити навчання.
那再回去學校讀書
决定 回去 BCIT 修 了 一个 IT 相关 的 专业
||BCIT|study|||IT program|||major
Вирішив повернутися до BCIT, щоб здобути фах IT.
決定回去BCIT 修了一個IT 相關的專業
所以 那 时候 我 就学 了 咨询 管理
||||||consulting|
Тому тоді я вирішив вивчати консалтингове управління.
所以那時候我就學了諮詢管理
就是 要 数据分析 (data analysis)这 样子
||data analysis|data|analysis||
Мені просто потрібно проводити аналіз даних.
就是要數據分析(data analysis)這樣子
完全 就是 每个 领域 都 是 不 一样 的 东西
|||field||||||
В кожній області все абсолютно різне.
完全就是每個領域都是不一樣的東西
- 这个 对 - 当然 就是说 我 难免 还是 会 后悔
|||||can't avoid|||regret
- Зрозуміло - Звісно, я, мабуть, все ж таки пошкодую.
- 這個對- 當然就是說我難免還是會後悔
我 就是 会 觉得 说 如果 我 从 一 开始 高中毕业
||||||||||high school graduation
Я почуваюся так, наче, якби я випустився з вищої школи з інтересною спеціалізацією.
我就是會覺得說如果我從一開始高中畢業
就读 同样 的 东西 到 现在
Я б ще займався тим самим до цих пір.
就讀同樣的東西到現在
我 相信 我 现在 就是 变得 一定 真的 很 资深 那种
||||||definitely|||experienced|
Я вірю, що зараз я був би дуже досвідченим.
我相信我現在就是變得一定真的很資深那種
但是 因为 我换 了 很多 领域
||I switched|||fields
Але через те, що я змінив багато сфер, можливо, в порівнянні з ровесниками я не такий досвідчений.
但是因為我換了很多領域
所有 我 到 现在 还是 相对 就是 同 年纪 的 可能 没有 那么 资深
|||||relatively||||||||senior
All I'm still relatively is the same age, maybe not so senior.
Тим не менш, я не кажу, що жалію.
所有我到現在還是相對就是同年紀的可能沒有那麼資深
但是 我 也 不会 说 后悔 是 当然 会 后悔
Але я також відчуваю подяку.
但是我也不會說後悔是當然會後悔
但是 也 会 觉得 说 我 也 还 蛮 感谢 的
- Один відмінний досвід - Так.
但是也會覺得說我也還蠻感謝的
- 从不 一样 的 体验 - 对
never|||experience|
- 從不一樣的體驗- 對
我 知道 就是 不 一样 的 领域 的 优缺点 这 样子
||||||||advantages and disadvantages||
Я знаю, що в різних галузях є плюси і мінуси.
我知道就是不一樣的領域的優缺點這樣子
我 觉得 你 应该 发现 你 的 兴趣 在 哪里
Я думаю, ви маєте знайти свій інтерес.
我覺得你應該發現你的興趣在哪裡
对
Так.
對
当然 能 不要 走 这么 多 弯路 当然 是
||||||detours||
Звичайно, краще не ходити таким довгим шляхом.
當然 能不要走這麼多彎路當然是
希望 大家 都 不用 走 这么 多 弯路 啦
Сподіваюсь, ніхто не мусить йти таким шляхом.
希望大家都不用走這麼多彎路啦
然后 现在 是 在 政府 单位 下面 的 医疗 体系 这样 做
||||||||medical|system||
А зараз я працюю у медичній системі під управлінням уряду.
然後現在是在政府單位下面的醫療體系這樣做
做 这个 职位 这 样子
||position||
Працюю в такій посаді.
做這個職位這樣子
现在 做 的 这份 工作 大概 做 多久?
Скільки часу складає робота, яку ти зараз робиш?
現在做的這份工作大概做多久?
我 做 这份 工作 一年 多 了
Вже більше року я працюю на цій посаді.
我做這份工作一年多了
就是 也 没有 说 很长
Хоча не так вже й довго.
就是也沒有說很長
但是 就是 这个 IT 工作
Але ця робота пов'язана з інформаційними технологіями.
但是就是這個IT 工作
我 也 有 换 另外 一间 公司
У мене були сходження і спуски з іншими компаніями.
我也有換另外一間公司
其实 一间 公司 也 大概 做 一年 半
Насправді, працюю приблизно півтора роки в одній компанії.
其實一間公司也大概做一年半
然后 但是 那 一间 公司 被 人家 买 走
|||||||bought|
Тоді та компанія була куплена іншими людьми.
然後但是那一間公司被人家買走
说真的 我 的 人生 算是 很常 遇到 就是
Справді кажучи, моя людська доля складається з багатьох змін.
說真的我的人生算是很常遇到就是
学校 倒 了 被 买 走 了 我 必须 换换 地方
|||||||||change|
Школа закрилася, її купили і мені довелося змінювати місце.
學校倒了 被買走了 我必須換換地方
然后 我 那个 工作 也 是 做 了 一年 半
Потім я працював на тій посаді ще півтора року.
然後我那個工作也是做了一年半
被 其他 公司 买 走 之后 我 就是 一定 跳槽
|||||||||change jobs
Після того, як компанію купила інша компанія, мені довелося перейти на нову роботу.
被其他公司買走之後 我就是一定跳槽
政府 这个 东西 要 被 买 走 应该 是 很 难
government||||||||||
Кажуть, що уряд було б важко купити.
政府這個東西要被買走應該是很難
最后 就是 还 一有 两个 问题 想 问 你
На завершення, у мене є два питання для тебе.
最後就是還一有兩個問題想問你
就是 你 觉得 台湾 的 学习 环境
Як ти вважаєш, яка різниця в навчальному середовищі між Тайванем і цим місцем?
就是你覺得台灣的學習環境
跟 这边 最大 的 差异 是 什么?
Я вважаю, що найбільша різниця, яку я відчуваю, це вільність тут, яка може допомогти розвивати себе у тих областях, що тобі цікаві.
跟這邊最大的差異是什麼?
我 觉得 最大 差异 我 相信
Я впевнений, що багато хто знає про це.
我覺得最大差異我相信
大家 可能 也 多多少少 知道 就是说
Тут можна сказати, що є вільність.
大家可能也多多少少知道就是說
这边 算是 自由 可以 这么 说
Їх дуже заохочують до розвитку в тих сферах, в яких вони професійні.
這邊算是自由 可以這麼說
他们 很 鼓励 你 什么 特别 厉害
||encourage||||
Це означає, що вони спеціалізуються в тих областях, в яких вони сильні.
他們很鼓勵你什麼特別厲害
就是 专门 就是 可以 去 专攻 那个 东西
|||||specialize||
就是專門 就是可以去專攻那個東西
你 毕业 之后 上 大学 的 时候
Після закінчення школи, коли ви підете до університету,
你畢業之後上大學的時候
你 就 可以 专门 读 你 想要 读 的 东西
ви зможете спеціалізуватися в тому, що хочете вивчати.
你就可以專門讀你想要讀的東西
不管 是 你 知道
|||know
Незалежно від того, чи це знання
不管是 你知道
数学 或者 是 电脑
math|||
математика чи комп'ютерна наука,
數學或者是電腦
或者 是 什么 艺术 都 可以
або деяке мистецтво,
或者是什麼藝術都可以
他们 就 会 就是说 鼓励 你
вони, звичайно, стимулюватимуть вас,
他們就會 就是說鼓勵你
专门 去 那个 地方 把 你 最 喜欢 最有 兴趣 的 东西 做到 最好
||||||||||||to achieve|
щоб ви могли спеціалізуватися в тому, що вам найбільше подобається і що вас найбільше цікавить.
專門去那個地方把你最喜歡最有興趣的東西做到最好
台湾 也 是 慢慢 有 在 改变
Навіть на Тайвані відбуваються поступові зміни.
台灣也是慢慢有在改變
就是 相对来说 国外 这边 还是
|relatively speaking|||
Порівняно з іноземними країнами,
就是相對來說國外這邊還是
比较 环境 来说
оточуюче середовище досить сприятливе.
比較環境來說
然后 再 讲 老师 或者 大家 朋友 之类 的
Також, вчителі або друзі,
然後再講老師或者大家朋友之類的
都 是 大家 的 想法 都 是 比较 鼓励 你
всі мають думку, що вас треба підтримати,
都是大家的想法都是比較鼓勵你
说 你 很 厉害 就 去
кажуть, що ви дуже талановиті,
說 你很厲害就去
有 那个 机会 就 上 这 样子
тому ви маєте використовувати цю можливість.
有那個機會就上這樣子
对 就是说 跌倒 没关系
||fall down|
Так, якщо ви впадете, це не проблема,
對 就是說跌倒沒關係
反正 还有 机会 就 去 上 这 样子
anyway|||||||
ви все ще маєте можливість піднятися.
反正還有機會就去上這樣子
我 还 蛮 感谢 就 自己 是 在 由 出国 这边
||||||||by||
Я дуже вдячний за те, що сам жив в цій країні,
我還蠻感謝 就自己是在由出國這邊
然后 在 这里 生活 然后 到 现在 这 样子
жив тут і до цих пір
然後在這裡生活 然後到現在這樣子
这边 会 有 补习 的 文化 吗?
|||tutoring|||
Чи є в країні культура допоміжних занять?
這邊會有補習的文化嗎?
因为 台湾 就 是从 以前 到 现在
Тому що Тайвань має таку культуру вже давно і до сьогодні.
因為台灣就是從以前到現在
应该 都 非常 盛行
|||prevail
Це дуже поширено.
應該都非常盛行
我 也 是 我 是 一个 从小 补习
|||||||tutoring
Я теж, я вчусь з дитинства.
我也是 我是一個從小補習
到 国中 基测 之前 都 是 几乎 都 是 一直 在 补习
||the basic competency test||||almost|||||
Перед середньою школою я майже все час занимався підготовкою.
到國中基測之前都是幾乎都是一直在補習
我 是 补习 人生 这 样子
Я підготовлююся до життя таким чином.
我是補習人生這樣子
来到 这边 有 觉得 像 天堂 吗?
|||||heaven|
Чи відчуваєш тут, наче в раю?
來到這邊有覺得像天堂嗎?
对 这里 三点 就 下课
Ось тут о 3 годині закінчуються заняття.
對 這里三點就下課
三点 我要 干嘛 回家 就是 打 电脑
У 3 години я роблю, що хочу - йду додому або граю на комп'ютері.
三點我要幹嘛回家就是打電腦
这里 其实 也 有 少数 的 地方 是 有 补习班
||||a few|||||tutoring classes
Тут фактично теж є кілька місць з підготовчими курсами.
這裡其實也有少數的地方是有補習班
但 说真的 他们 没有 那么 普遍
|||||common
Але чесно кажучи, вони не так поширені.
但說真的 他們沒有那麼普遍
但是 刚 来说 我妈 真的 有 催 我 想要 去 把 我 丢 去 补习班
|||my mom|||urged||||||||
Але на самому початку моя мама дійсно тиснула на мене, щоб я пішов на підготовчі курси.
但是剛來說我媽真的有催我想要去把我丟去補習班
台湾 的 像 以前 高中 我 记得 要学测 前 就 都 要 上 那个
|||||||have to take the exams||||||
In Taiwan, like in high school, I remember that I had to take that test before I could study.
В Тайвані, так званої старшої школи, я пам'ятаю, що перед екзаменом треба було йти на них.
台灣的像以前高中我記得要學測前就都要上那個
- 加强版 - 对 加强版
enhanced version||enhanced version 2
- Enhanced Edition - Yes Enhanced Edition
- Усилені версії - Так, усилені версії.
-加強版- 對 加強版
- 还有 课后 辅导 - 这边 没有 因为 这边 没有
||tutoring|||||
- А також післяшкільні керівництва - Тут немає, тут немає.
- 還有課後輔導- 這邊沒有 因為這邊沒有
这边 顶多 就是 十二年 级 的 时候 有
|at most||||||
Тут максимум є до 12-го класу.
這邊頂多就是十二年級的時候有
我们 那时 侯有 省考 所以 说 那个 算是
||侯有|provincial exam||||
У нас тоді був обласний екзамен, тому це можна вважати
我們那時侯有省考 所以說那個算是
可能 你 要 去 花 一点 时间 读书
Можливо, знадобиться трохи часу на навчання.
可能你要去花一點時間讀書
但 除了 那个 以外 说真的 省考
|||||provincial examination
Але, крім того, вам просто потрібно здати тест
但除了那個以外 說真的省考
只是 你 考 一个 成绩 而已
||||grade|
Можливо, деякі університети вимагають добрий результат.
只是你考一個成績而已
可能 有些 大学 你 可能 需要 考好 一点
||||||do well on the exam|
Тому можливо доведеться витратити трохи часу.
可能有些大學 你可能需要考好一點
所以 有些 会花 一点 时间
所以有些會花一點時間
不然 只要 是 有 毕业 其实 都 没有 问题
В іншому випадку, якщо закінчення є, то немає проблем
不然只要是有畢業 其實都沒有問題
对 啊 所以 说 大家 相对 没有 那个 压力
|||||relatively|||pressure
Так, тому кажуть, що люди взагалі не мають тиску
對啊 所以說大家相對沒有那個壓力
你 就 不会 说 要 特别 去 补习班 加强 这 样子
Ти не скажеш, що потрібно спеціально ходити на підготовчі курси, щоб зміцнити це
你就不會說要特別去補習班加強這樣子
那 你 有 在 学校 时候 有 参加 过 什么 社团活动?
||||||have||||club activities
Ти ж у школі брав участь у якихось гуртках?
那你有在學校時候有參加過什麼社團活動?
应该 感觉 蛮 多 的
Є відчуття, що їх багато
應該感覺蠻多的
对 就是 高中 大学 都 有 稍微 参加 一点
Так, в старшій школі і в університеті трохи брав участь
對 就是高中大學都有稍微參加一點
那 当然 是 高中 时间 更 多
Звичайно, у старшій школі було більше часу
那當然是高中時間更多
因为 就是 三点 就 放学 了
Оскільки з 3 години закінчувалися заняття
因為就是三點就放學了
而且 是 住 在 学校 所以 真的 就是 一堆 时间
||||||||a lot|
І, насправді, жив заборону біля школи, так що дійсно було багато часу
而且是住在學校所以真的就是一堆時間
那 时候 参加 过 排球 社是 一定 有 的
||||volleyball|there|||
Тоді було обов'язково у групі волейболу
那時候參加過排球社是一定有的
然后 再 来 就是 因为 我 自己 也 蛮 喜欢 打 排球
А потім, було просто, тому що я сам дуже люблю грати у волейбол
然後再來就是因為我自己也蠻喜歡打排球
再 来 就是 舞蹈 类 的 也 有 参加 过
|||dance||||||
Також брав участь у танцювальних колективах
再來就是舞蹈類的也有參加過
它 算是 半 剧场 半 舞蹈
|||theater||dance
Це було напівтеатрально-напівтанцювальне
它算是半劇場半舞蹈
就是 宣导 一些 概念 的 一些
|promote||concepts||
Звертання уваги на деякі поняття
就是宣導一些概念的一些
就是 表演
|performance
Це були вистави
就是表演
对 那 时候 参加 也 是 蛮 有趣 的
Так, тоді було весело брати участь
對 那時候參加也是蠻有趣的
那 不能 仅限 在 高中 比较 多 这种 多元 的 社团
||be limited to||||||diverse||
Але це не обмежувалося лише старшою школою, там було багато різноманітних гуртків
那不能僅限在高中比較多這種多元的社團
那 大学 的 时候 就 变成 是 你 自己 要 去
А потім, університетом, все залежить від тебе самого
那大學的時候就變成是你自己要去
主动 去 报名 参加
||sign up|
Ти сам маєш бути активним і записуватися на них
主動去報名參加
因为 那 时候 高中 的 时候 学校 比较 小 所以 大家 就 缺人 的 时候 就 会 问
||||||||||||short of people|||||
Оскільки в старшій школі було менше учнів, доводилося пильнувати щоб були люди, то запитували усіх
因為那時候高中的時候學校比較小所以大家就缺人的時候就會問
你 有没有 兴趣
Ти маєш зацікавлення?
你有沒有興趣
到 这边 到 大学 的 时候 真的 就是
Коли прийдеш сюди в університет, то насправді це так і є.
到這邊到大學的時候真的就是
- 人 一堆 所以 你 要 主动 去 报名 - 对 的确 是
- Тут багато людей, тому ти маєш бути ініціативним і записуватись сам - Дійсно так.
- 人一堆所以你要主動去報名- 對 的確是
因为 我 记得 大一 的 时候
|||freshman year||
Бо я пам'ятаю, що коли я був першокурсником,
因為我記得大一的時候
不是 都 会 有 什么 博览会
|||||trade fair
Тут не завжди проводять якісь ярмарки.
不是都會有什麼博覽會
-对 - 社团 博览会 然后 大家 会 去 看
- Так, ярмарок студентських гуртків, і всі йдуть на них дивитись.
-對- 社團博覽會然後大家會去看
- 想要 参加 哪个 社团 - 对 这边 也 有 这样 的 活动
|||club|||||||
- Вибирають, в якому гуртку хочуть брати участь - Тут також є такі події.
- 想要參加哪個社團- 對 這邊也有這樣的活動
- 对 - 我 自己 觉得 这点 算是 台湾 比较 好 的 地方
- Так, я сам думаю, це одна з найкращих речей у Тайвані.
- 對- 我自己覺得這點算是台灣比較好的地方
就是 大家 在 社团 上
Тут всі займаються у гуртках.
就是大家在社團上
可能 我 自己 这边 的 经验 没有 相对 的 那么 好 啦
Можливо, мій досвід тут не такий хороший, як у вас.
可能我自己這邊的經驗沒有相對的那麼好啦
我 觉得 这 一个 方面 的话
Я думаю, що з цього погляду
我覺得這一個方面的話
我 自己 还 蛮 喜欢 台湾 的 那种 感觉
Я досить сильно люблю цей відчуття, що є в Тайвані.
我自己還蠻喜歡台灣的那種感覺
大家 社团 向心力 很 够
||cohesion||
В гуртках всі дуже сполучені.
大家社團向心力很夠
- 然后 有 发表 会 或 什么 之类 的 - 对
||make a statement||||||
- І є виставки або подібні речі - Так.
- 然後有發表會或什麼之類的- 對
这边 的话 就 比较 像是
||||like
Тут більше таке враження,
這邊的話就比較像是
你 有 兴趣 大家 一 起来 做
Якщо ти зацікавлений, всі разом це роблять.
你有興趣大家一起來做
那 就是 你 时间 有空 都 可以 没关系
Так, ти можеш будь-коли або немає проблем.
那就是你時間有空都可以沒關係
反正 是 我们 在 招人 这 样子
||||hiring|this|
Але взагалі, ми самі шукаємо людей.
反正是我們在招人這樣子
就是 相对 自由
Взагалі, це відносно вільно.
就是相對自由
对 就是 相对 自由
Так, відносно вільно.
對 就是相對自由
但是 我 反而 就 比较 憧憬 那样 就是 大家 有 向心力
||on the contrary|||look forward to|||||
Проте, я, в свою чергу, досить те мрію про таке, коли у всіх є внутрішні сили.
但是我反而就比較憧憬那樣就是大家有向心力
我 主要 是 大 一有 参加 过 社团
Основне, що я брав участь в гуртку в першому курсі.
我主要是大一有參加過社團
参加 的 社团 叫 幼幼社
||||Young Young Club
Гурток, в якому я брав участь, називається "Ювеналія".
參加的社團叫幼幼社
就是 带 小朋友 的
Це гурток з дітьми.
就是帶小朋友的
- 哦 好 有趣 - 就 还 蛮 可爱
- О, цікаво, досить миленько - вони ще й досить милі.
- 哦 好有趣- 就還蠻可愛
他们 寒假 暑假 然后 就是 会 有 夏令营
|winter break||||||summer camp
У них є зимова та літня відпустки, і вони мають літній табір.
他們寒假暑假然後就是會有夏令營
年纪 从 八岁 到 十几岁 都 有
||||teens||
У віці від восьми до підліткового віку є діти.
年紀從八歲到十幾歲都有
对 啊 就是 小学生 的 年纪
Так, це саме вік дітей в початковій школі.
對啊 就是小學生的年紀
然后 就 带 他们 玩 一些 活动 啊
Потім ми водимо їх у різні активності.
然後就帶他們玩一些活動啊
然后 那个 时候 就是 可能 大家 一起 设计 活动
І тоді, можливо, ми разом проектуємо ці активності.
然後那個時候就是可能大家一起設計活動
所以 你 要 花 比较 多 时间 大会 聚在一起 讨论
|||||||meeting|gather together|discuss
Тому, вам потрібно буде приділити досить багато часу, щоб збиратися разом і обговорювати.
所以你要花比較多時間大會聚在一起討論
最后 你 可以 分享 一下 学习 语言 的 一些 方法 吗?
Навершо, ви можете поділитися з нами якими-небудь методами вивчення мов?
最後你可以分享一下學習語言的一些方法嗎?
除了 就是 英文 以外 我 自己 其实 自己 有 在 自学 日文
||||||||||self-study|
Крім англійської, я самостійно вивчаю японську.
除了就是英文以外我自己其實自己有在自學日文
所以 说 算是 我 可以 多多少少 分享 一些 自己 的 经验
Так що можна сказати, що я можу дещо поділитися своїм досвідом.
所以說算是我可以多多少少分享一些自己的經驗
那 可能 跟 我 刚 说 十年 前比 就是 查 电子词典 现在 Google 很 方便
|||||||之前|||||||
Тоді, може, це більш зручно, слідкувати не за електронним словником, як я робив 10 років тому, а зараз - Google.
那可能跟我剛說十年前比就是查電子詞典 現在 Google 很方便
然后 再 加上 我 自己 其实 温哥华 这边 有 一些
А також, в мене особисто є деякі місцеві групи зустрічей тут у Ванкувері.
然後再加上我自己其實溫哥華這邊有一些
所谓 的 见面 小组 (meet up group)
|||group||meet up|meet up group
Це так звані мітап-групи для обміну мовами.
所謂的見面小組(meet up group)
就是 语言 交换 (Language exchange) 的 小组 (group)
||exchange|Language|exchange|||
Я думаю, що це досить корисно, щонайменше для вступу.
就是語言交換(Language exchange) 的小組(group)
我 自己 觉得 蛮 可以 至少 就是 入门 的话 还 蛮 有用 的
|||||at least||beginner|||||
Тому, якщо у вас буде нагода, то ви зможете приєднатися до цих груп.
我自己覺得蠻可以至少就是入門的話還蠻有用的
就是 你 以后 有 机会 可以 跟
Так що ви маєте нагоду зустрітися з людьми, які+
就是你以後有機會可以跟
就是 你 要学 英文 然后 对方 要学 中文 的话
就是你要學英文然後對方要學中文的話
- 互相交换 语言 这样 - 你们 就 可以 所谓 的 交换 语言
exchange with each other||||||||exchange|
- Взаємообмін мовами - таким чином ви можете так звано обмінюватися мовами.
- 互相交換語言這樣- 你們就可以所謂的交換語言
像 我 那 时候 就是 我想学 日文 他 想学 英文 这 样子
|||||I want to learn||||||
Так, коли я хотіла вчити японську, а він англійську, от і так.
像我那時候就是我想學日文他想學英文這樣子
我们 就 互相交换 一下
||exchange with each other|
Давайте обміняємось.
我們就互相交換一下
这个 有 好处 就是说 你 有 很多 机会 可以 问 到 就是 母语 的 人
Це має свої переваги, оскільки у вас є багато можливостей запитати рідною мовою у людей.
這個有好處 就是說你有很多機會可以問到就是母語的人