十一: 在 加拿大 当 营养师 的 经验 分享 \[2\]
XI: Erfahrungen mit der Arbeit als Diätassistent in Kanada \ [2\]
Eleven: Experience Sharing as a Dietitian in Canada \[2\]
XI: Experiencia de trabajo como dietista en Canadá [2\]
XI : Partage d'expérience en tant que diététicienne au Canada [2]
XI:カナダでの管理栄養士としての就労経験 ୧【2
XI: 캐나다에서 영양사로서의 경험 공유 \[2\]
XI: Ervaring met werken als diëtist in Canada [2].
XI: Partilha de experiências como dietista no Canadá \[2\]
XI: Обмен опытом диетолога в Канаде \[2\]
Одинадцята: Досвід у якості дієтолога в Канаді
十一: 在 加拿大 当 营养师 的 经验 分享 \[2\]
十一: 在加拿大當營養師的經驗分享\\[2\\]
譬如说 药物 然后 还有 他 的 原本 的 病情
par exemple||||||||
|medication|||||original||condition
Наприклад, ліки, а потім його початковий стан
譬如說藥物 然後還有他的原本的病情
跟 他 过去 的 病史
||||historique médical
||||medical history
Його минулі медичні записи
跟他過去的病史
然后 所以 你 搭配 这些 全部 东西
|||match|||
Тож, вам потрібно поєднати всі ці речі
然後所以你搭配這些全部東西
然后 你 再 去 提供 所谓 的 营养 的 咨询 跟 建议
|||||||||consultation||conseils
||||provide|||||consultation||
І потім ви надаєте так званий консультативний та рекомендаційний посібник з харчування
然後你再去提供所謂的營養的諮詢跟建議
所以 至 在 不管 是
|donc|||
|to be|||
So to, in whatever that is.
Тому кількісно не важливо, чи це є
所以至在不管是
那个 Acute 或 Long Term Care 都 是 差不多
Актуальна або довгострокова опіка - все одно
那個 Acute 或 Long Term Care都是差不多
只是 因为 服务 的 人群 不太 一样
||||crowd||
Тільки тому, що це не одна і та ж служба для різних груп людей
只是因為服務的人群不太一樣
年纪 不 一样 或是 有没有 慢性病 等 这些
|||||maladie chronique||
|||||chronic disease||
Возраст чи наявність хронічних захворювань і т.д.
年紀不一樣 或是有沒有慢性病等這些
然后 就 会 更 提供 更 仔细 的 建议
||||provide||carefully||
Тоді будуть надані більш детальні рекомендації
然後就會更提供 更仔細的建議
所以 其实 说真的 都 是 一对一
||to be honest|||one-on-one
|||||one-on-one
Так насправді, це все і є індивідуально
所以其實說真的都是一對一
因为 每 一个 人 的 建议 都 不 太 一样
Оскільки рекомендації для кожної людини є неповторні
因為每一個人的建議都不太一樣
其实 很多 人 都 会 觉得 说
Насправді, багато людей думають, що
其實很多人都會覺得說
如果 我 来看 营养师
|||nutritionist
Якщо я піду до дієтолога,
如果我來看營養師
营养师 就是 要 提供 菜单 给 我
|||fournir|||
||||menu||
Дієтолог має мені надати меню
營養師就是要提供功能表給我
我们 都 是 一对一
Ми всі індивідуальні
我們都是一對一
然后 去 专门 为 你 量身 订造 一个 饮食 建议
|||||sur mesure|personnaliser|||
|||||tailor-made|custom-made||diet|
І тоді ми спеціально призначимо для вас рекомендації з харчування
然後去專門為你量身訂造一個飲食建議
所以 其实 我们 很难 固定 制式 的 菜单 给 每 一个 人
||||fixer|standard||||||
||||fix|format||||||
Тому насправді нам важко встановити стандартне меню для кожної людини
所以其實我們很難固定制式的功能表給每一個人
如果 你 在 台湾 大家 都 是 台湾人
Якщо ви в Тайвані, всі ми тайванці
如果你在臺灣 大家都是臺灣人
所以 那 可能 饮食 变化 不会 说太大
|||régime alimentaire|||trop grande
||||||too big
Тому, можливо, харчування не змінюється значно.
所以那可能飲食變化不會說太大
顶多 说 我 是不是 吃素
au plus||||végétarien
at most||||eat vegetarian
В максимальному випадку, можна сказати, що я їм вегетаріанську їжу.
頂多說 我是不是吃素
或是 说 我 有没有 一些 食物 过敏 这 样子
||||||allergies||
Або сказати, чи у мене є харчові алергії.
或是說 我有沒有一些食物過敏這樣子
或是 一些 食物 喜好
|||préférences
|||preferences
Або мої харчові уподобання.
或是一些食物喜好
可是 像 举例 在 加拿大
||exemple||
||giving examples||
Але, наприклад, в Канаді
可是像 舉例在加拿大
就是 一个 大 熔炉 嘛
|||fournaise|
|||melting pot|
Це ж є великий розбуркання.
就是一個大熔爐嘛
所以 像 我们 面对 的 病患 就是说 一定 有 当地人
|||||les patients||||
|||||patients||||
Тому, на кшталт, пацієнти, з якими ми зіштовхуємося, обов'язково є місцеві
所以像我們面對的病患就是說一定有當地人
那有 印度人 然后 华人 或是 马来西亚人
|Indiens||||Malaisien
|Indian||||Malaysians
А є індійці, а є китайці, або малайці
那有印度人 然後華人或是馬來西亞人
这些 东西 都 会 影响 每个 人 的 服务
Ці речі впливають на обслуговування кожної людини
這些東西都會影響每個人的服務
吃 的 东西 都 不 太 一样
Їда від різних людей різна
吃的東西都不太一樣
所以 真的 很难 就是 去 给 一个 菜单
Тому дійсно складно скласти одне меню
所以真的很難 就是去給一個功能表
所以 我们 通常 的 做法 都 是 先 去
||habituellement||||||
||usually||||||
Тому, наш звичайний підхід: спочатку вивчити, що ти зазвичай їси протягом дня
所以我們通常的做法都是先去
了解 你 一天 都 大概 吃 什么
Потім визначити різні шкали
瞭解你一天都大概吃什麼
然后 会 有 不同 的 一些 量表
||||||échelles
||||||scales
Також дізнатися, чи є у тебе харчові алергії
然後會有不同的一些量表
然后 还有 去 看
Чи є у тебе певні вподобання, що ти не їси
然後還有去看
像 刚刚 讲 你 有没有 食物 过敏
Чи є речі, які ти особливо любиш їсти
像剛剛講 你有沒有食物過敏
你 有没有 一些 特殊 的 喜好 有些 东西 就是 不吃 的
|||spécial|||||||
Тоді поєднати це з тим, що було сказано раніше
你有沒有一些特殊的喜好有些東西就是不吃的
有些 东西 就 很 爱 吃 的 这些 东西
Наприклад, твій зріст, вага, твоя ціль
有些東西就很愛吃的這些東西
然后 再 搭配 刚刚 说 的
||pair with|||
І таким чином переглянути
然後再搭配剛剛說的
譬如说 你 的 身高体重 你 的 目标 是 什么
par exemple|||taille et poids|||||
for example|||height and weight|||goal||
Наприклад, чи є у тебе алергія на їжу, чи ти зубрив що-небудь
譬如說你的身高體重 你的目標是什麼
然后 这 样子 去 看
Що саме ти хочеш досягти.
然後這樣子去看
所以 你 看 就 很 难 一次 给 一个 很 简单 的 答案
||||||||||||answer
Тому ви дивитеся, і важко одразу дати просту відповідь.
所以你看就很難一次給一個很簡單的答案
譬如说 这 也 是 我 在 过去 三年 在
Наприклад, це також те, що я вчитався протягом останніх трьох років в галузі Long Term Care.
譬如說 這也是我在過去三年在
Long Term Care 一直 学习 的 因为 Long Term Care 就是
Long Term Care - це, по суті, остання зупинка для багатьох людей.
Long Term Care 一直學習的因為Long Term Care就是
通常 是 他们 的 最后 一站
|||||one stop
Фактично, головна мета всіх послуг з харчування - це забезпечення якості життя.
通常是他們的最後一站
所有 其实 在 所有 的 营养 的 服务 至上 的 那个 宗旨 就是
||||||||supreme|||principle|
Тому я вивчав багато в Канаді - не те, щоб ставити себе вище за інших медичних працівників, а щоб зрозуміти, як надати їм щасливе, радісне життя незалежно від медичного стану.
所有其實在所有的營養的服務至上的那個宗旨就是
生活 质量 (Quality of Life)
|quality|Quality||
Це про якість життя (Quality of Life).
生活品質 (Quality of Life)
就是 他们 一定 要 让 他们 有 生活 的 品质
|||||||||quality
Вони мають мати якісне життя безумовно.
就是他們一定要 讓他們有生活的品質
所以 我 在 就是 加拿大 学 很多 就是
Тому я навчався багато різних аспектів, як бути хорошим медичним працівником в Канаді.
所以我在 就是加拿大學很多就是
医疗 人员 就 不是 好像 高高在上
médical|||||
medical|staff||not|seems like|high and mighty
The medical staff, it's just, like, not so high and mighty.
Не те, щоб бути вищими за когось, а те, як виконувати свою роботу.
醫療人員就不是好像高高在上
然后 就是 跟 你 说 你 就是 要 怎么样 做
Але як допомагати їм жити щасливо і вільно від обмежень.
然後就是跟你說 你就是要怎麼樣做
而是 就是 我们 以 怎么样 让 他们 在 不 影响 他们 的 开心 、 快乐
but|||||||||||||
Ми маємо знайти спосіб допомогти їм жити щасливо і відповідно до вимог життя, насолоджуватися якістю життя і отримувати добре збалансоване харчування.
而是就是我們以 怎麼樣讓他們在不影響他們的開心、快樂
跟 生活品质 之外 还是 提供 他们
|qualité de vie||||
|quality of life||||
Безперечно, ми також надаємо їм додаткові послуги з харчування, окрім якості життя.
跟生活品質之外 還是提供他們
一些 相对 应 的 营养 的 东西
|corresponding|should||nutritional elements||
Якщо ви перебуваєте в Британській Колумбії зараз,
一些相對應的營養的東西
如果 在 目前 BC 省
||||province
тому що ціни в різних провінціях відрізняються.
如果在目前 BC 省
因为 不同 省份 价位 还是 不太 一样
|||prix|||
||provinces|price range|||
Because, uh, different provinces, different prices, you know.
Якщо ви в лікарні,
因為不同省份 價位還是不太一樣
如果 你 在 医院 的话
Заробітна плата дієтолога в лікарні складає приблизно від 33 до 45 доларів за годину.
如果你在醫院的話
医院 的 营养师 以时薪 来说
|||à l'heure|
|||on an hourly basis|
І це заробітна плата дієтолога в лікарні, і вона зростає кожен рік.
醫院的營養師以時薪來說
大概 是 33 到 45 左右
Наприклад, невелике підвищення заробітної плати щороку.
大概是 33 到 45 左右
就是 在 医院 的话
Так вище.
就是在醫院的話
然后 它会 每 一年 稍微 加 几块钱 这 样子
||||||a few dollars||
Це, наприклад, у лікарні.
然後它會每一年稍微加幾塊錢這樣子
然后 到 一定 的 金额 就 不会 再上去 了
||||montant|||augmenter|
||||amount||||
Then, at a certain amount, it won't go up again.
Тоді, коли досягається певна сума, вона більше не зростає.
然後到一定的金額就不會再上去了
除非 你 去 当 主管
unless||||
unless||||supervisor
Якщо тільки ви станете керівником.
除非你去當主管
主管 大概 就 有 六位数 这 样子
responsable||||six figures||
||||six digits||
The supervisor is, like, six figures, something like that.
Керівник має приблизно шестизначний дохід.
主管大概就有六位數這樣子
Long Term Care 的话 我 是 去 私人 的
|||||||privé|
|||||||private|
Long Term Care's words, I'm going private.
Що ж, я обираю приватну систему довгострокового догляду.
Long Term Care 的話我是去私人的
这样的话 它 的 时薪 也 会 高 一点
|||hourly wage||||
В такому випадку годинна плата також буде трохи вищою.
這樣的話 它的時薪也會高一點
大概 就是 40 到 50 不等
|||approximately between 40 and 50
Приблизно 40-50 годин.
大概就是 40 到 50 不等
Private Practice 的 价位
|||price range
Це ціни приватної практики.
Private Practice 的價位
那 就 比较 看 你 的 本事
||||||capacité
||||||ability
Тут все залежить від вашого таланту.
那就比較看你的本事
- 就是 可以 到 100 到 200 以上 - 哦 了解
||||au-dessus de||
||||above||
- Це означає можливість заробити від 100 до 200 і більше - О, розумію.
- 就是可以到 100 到 200 以上- 哦 瞭解
- 哇 你 是 说 一 小时 吗 ?- 对 一 小时
- Вау, ви означаєтесь за годину? - Так, за годину.
- 哇 你是說一小時嗎?- 對 一小時
医院 的 好处 是 它 的 那个 福利 也 满 好 的
|||||||benefits|also|||
The good thing about the hospital is that it's got a lot of benefits, too.
Хороші речі про лікарню полягають в її доброму соціальному пакеті.
醫院的好處是它的那個福利也滿好的
我 这边 也 是 一个 很 不 一样 就是
Тут також є одна відмінність - якщо ви хворієте в Тайвані, то потрібні родичі.
我這邊也是一個很不一樣就是
你 在 台湾 生病 的话 是 家属
||||||family members
або ви маєте дбати про своє харчування.
你在臺灣生病的話是家屬
或 病人 自己 要 自备 饮食 嘛
||||préparer soi-même||
||||bring your own||
Але в Канаді кожна людина має громадське харчування.
或病人自己要自備飲食嘛
可是 在 加拿大 每 一个 人 都 公餐
|||||||eating in the cafeteria
Три прийоми їжі та перекуси - все безкоштовно.
可是在加拿大每一個人都公餐
都 免费 的 三餐 加 点心
|||trois repas||
|||three meals||snacks
Медичні витрати і харчування включені у вартість, вони безкоштовні.
都免費的三餐加點心
医疗费 跟 饮食 都 包 在 里面 其实 是 不用 钱 的 免费 的
frais médicaux|||||||||||||
medical expenses||diet|||||||||||
Medical expenses and food are included, but it's free.
Окрім деяких додаткових платежів, звичайно, є такі платежі.
醫療費跟飲食都包在裡面其實是不用錢的 免費的
除了 一些 自费 当然 一些 自费 的 像 这 样子
||à ses frais|||||||
||out of pocket|||||||
Except for some of the out-of-pocket expenses, of course, some of the out-of-pocket expenses, like this.
Як дієтолог, ви, мабуть, зосереджуєтеся на тому, що їсти на трьох прийомах їжі.
除了一些自費當然一些自費的像這樣子
身为 营养师 那 你 的 三餐 可能 会 比较 注重
en tant que|||||||||axer sur
as a|||||||||focus on
As a dietitian, your meals might be a little more focused.
Ймовірно, ви збалансовано підходите до питання харчування.
身為營養師那你的三餐可能會比較注重
可能 营养 权衡 要 吃 到 什么 东西 啊
||évaluation||||||
||balance||||||
Maybe the nutritional tradeoffs are going to be eating something, huh?
Можливо, вам хочеться знати, що поїсти.
可能營養權衡 要吃到什麼東西啊
其实 我 是 一个 很 不 认真 营养
|||||||nutrition
Actually, I'm a very unserious nutritionist.
Фактично, я дуже небережний стосовно харчування.
其實我是一個很不認真營養
总之 什么 都 吃 而且 我 想 吃 就 吃 这 样子
en gros|||||||||||
In conclusion|||||||||||
Загалом, я їм все, що хочу їсти.
總之什麼都吃 而且我想吃就吃這樣子
可是 你 应该 会 克制 就是 可能
||||control||
Але ти, мабуть, здатний стримуватися.
可是你應該會克制 就是可能
你 今天 吃 过 这个 像 你 那天 说 你 吃 了 韩式 炸鸡
|||||||||||||poulet frit
||||||||||||Korean style|fried chicken
Сьогодні ти їв це, як ти говорив, що їла корейське смажене куряче м'ясо.
你今天吃過這個像你那天說你吃了韓式炸雞
然后 你 这周 就 不 可能 再 吃
||this week|||||
Таким чином, цього тижня ти, ймовірно, не можеш їсти.
然後你這周就不可能再吃
好处 是 你 知道 怎么 去 调整 自己 嘛 但是 因为 营养师 也 是 人
||||||adjust||||||||
The benefit is, you know, how to go about adjusting yourself, uh, but, uh, because the dietitian, too, is the person who's going to be able to help you with your diet.
Плюс це, що ти знаєш, як адаптуватися, але, через те, що харчувальні спеціалісти - теж люди,
好處是你知道怎麼去調整自己嘛但是因為營養師也是人
所有 你 知道 会 知道 你 要 做 的话 还是 你 自己 要 去 做
All you know is that you're gonna know what you're gonna do with the words or what you're gonna do with yourself.
Ти все одно знаєш, що ти повинна робити власноруч.
所有你知道 會知道你要做的話還是你自己要去做
真的 没有 一个 太 标准 的 答案
||||||answer
Справді, немає жодної чіткої відповіді.
真的沒有一個太標準的答案
如果 你 真的 需要 健康 饮食
Якщо тобі дійсно потрібне здорове харчування,
如果你真的需要健康飲食
在 台湾 或是 加拿大
В Тайвані або Канаді
在臺灣或是加拿大
不同 国家 都 会 有 一个
Різні країни матимуть свою
不同國家都會有一個
在 台湾 那 时候 叫 饮食 金字塔
||||||food pyramid
В Тайвані, колись його називали Харчовою пірамідою.
在臺灣那時候叫飲食金字塔
天天 五 蔬果 就 类似 一些 口号
||fruits et légumes||||
||fruits and vegetables||similar||slogans
Every day, five veggies, just like some of the slogans.
"Кожного дня п'ять овочів та фруктів", схоже на девіз.
天天五蔬果 就類似一些口號
然后 加拿大 也 有 加拿大 的 那个 食物 指南 (Food Guideline)
||||||||guide||
||||||||guideline|food guideline|Food Guideline
Але в Канаді також є свій Вказівник харчування (Food Guideline).
然後加拿大也有加拿大的那個食物指南 (Food Guideline)
我 的话 就是 尽量 让 每天 就是 是 要 均衡
|||autant que possible||||||équilibré
|||as much as possible||||||balance
Я обов'язково роблю все можливе, щоб щодня харчуватися врівноважено.
我的話就是儘量讓每天就是是要均衡
就是 有 淀粉 有 蔬菜 有 蛋白质
||amidon||||protéines
||starch||vegetables||protein
Тобто, мати крохмал, овочі та білок.
就是有澱粉 有蔬菜 有蛋白質
然后 要 外食 其实 我 也 会
||manger à l'extérieur||||
||eat out||||
Іноді я також виходжу їсти.
然後要外食其實我也會
但是 就是 稍微 要 做 一些 调整
||||||adjustments
Але я роблю невеликі правки.
但是就是稍微要做一些調整
那 你 平常 会 比较 常带 自己 的 便当 吗 ?
|||||often bring|||bento|
|||||often bring|||lunchbox|
Do you usually bring your own bento?
А ти зазвичай регулярно носиш свою їжу з собою?
那你平常會比較常帶自己的便當嗎?
- 明天 都 带 - 哦 真的 哦 ?
- Завтра знову матиму - О, правда?
- 明天都帶- 哦 真的哦?
我 通常 其实 就是 很 简单 就是 白饭
|||||||riz blanc
|||||||plain rice
Я, як правило, дуже просто, просто рис
我通常其實就是 很簡單 就是白飯
然后 就是 甜椒 炒 鸡肉 这 样子
||poivron||poulet||
||sweet bell pepper|stir-fry|||
And then, you know, bell peppers, fried chicken, that's it.
Потім я роблю перець і куряче м'ясо на сковороді
然後就是甜椒炒雞肉這樣子
然后 我 就是 在 放假 的 时候 先 把 它 做好
Потім, коли я відпочиваю, я зазвичай приготовляю його
然後我就是在放假的時候先把它做好
一方面 省钱 一方面 自己 煮 又 比较 健康
||||cuisiner soi-même|||
З одного боку, економлять гроші, з другого - готують самі, що є більш здоровим
一方面省錢 一方面自己煮又比較健康
稍微 想 好 你 一周 或是 有人 会 做 一个月
A little bit of thinking, well, about you for a week, or someone who's gonna do it for a month.
Я трохи замислююсь, скільки вам потрібно на тиждень або на місяць
稍微想好你一周 或是有人會做一個月
你 这 样子 先 规划 好 有 一些 食材 可以 重复 用
||||plan||||ingredients|||
Вам слід спочатку спланувати, які продукти харчування можна використовувати повторно
你這樣子先規劃好有一些食材可以重複用
但是 煮 不 一样 的 东西 所以 这样 就 可以 省钱
Але готувати незвичайні страви, щоб зекономити гроші
但是煮不一樣的東西 所以這樣就可以省錢
然后 也 减少 你 冰箱 里 的 剩菜 跟 一些 多余 的 食材 这 样子
|||||||les restes|||superflus||ingrédients||
||||refrigerator|||leftover food|||extra||ingredients||
And then, also, reduce the leftovers in your fridge and some of the extra ingredients, and that's it.
Дозволяє також зменшити кількість залишків їжі у холодильнику і надмірних продуктів харчування
然後也減少你冰箱裡的剩菜跟一些多餘的食材這樣子
对于 刚 来到 这边 的 人
For those of you who are new to this side of the world.
Для тих, хто тільки приїхав сюди
對於剛來到這邊的人
他们 如果 不 了解 这边 的 像 饮食习惯 这些 的
|||||||habitudes alimentaires||
|||||||dietary habits||
Якщо вони не знають місцеві їхні харчові звички
他們如果不瞭解這邊的像飲食習慣這些的
你 会 有 什么 推荐 的 食谱 ?
||||recommandations||recette
||||recommend||recipe
What recipes would you recommend?
Чи маєте ви які-небудь рекомендації щодо рецептів?
你會有什麼推薦的食譜?
应该 说 你 的 口袋 名单
||||poche|liste
|||||list
Можна сказати, що це ваш список для кишені
應該說你的口袋名單
平常 很 常会 料理 的 然后 又 很 健康
||cuisiner souvent|cuisiner|||||
|||cook|||||
Це зазвичай прості страви, які ви готуєте дуже здорово
平常很常會料理的 然後又很健康
职业 关系
occupation|relationship
Career Relationships
Завдяки своїй професії
職業關係
所以 我 反而 是 很 想要 更 多 去 学 各国 料理
|||||||||||cuisine
||||||||||countries|cuisine
Тому, навпаки, я хочу більше вивчати страви з різних країн
所以我反而是很想要更多去學各國料理
所以 其实 我 在 当 营养师 之前
Наприклад, до того, як я став дієтологом
所以其實我在當營養師之前
我 就 先 跑 去 那个 医院 的 那个
Я спочатку працював в тому медичному закладі
我就先跑去那個醫院的那個
食物 服务 (Food Service) 里面 上班
|||Food service||go to work
У службі харчування
食物服務 (Food Service) 裡面上班
就是 我 想 去 了解 当地人 吃 什么
Я хотів зрозуміти, що їдять місцеві жителі
就是我想去瞭解當地人吃什麼
我 还 专程去
||spécialement allé
||made a special trip
Я також спеціально йшов
我還專程去
你 知道 这边 很多 那个 快 煮 餐 (Meal Kits)
||||||cook|meal|meal kits|meal kits
Ти знаєш, що тут є багато таких швидких кулінарних наборів (Meal Kits).
你知道這邊很多那個快煮餐 (Meal Kits)
然后 我 最近 在 用 一个 叫 Epicure
|||||||Epicure
|||||||Epicure app
І останнім часом я користуюся одним, що називається Epicure.
然後我最近在用一個叫 Epicure
然后 它 那个 比较 特别 是 它 没有 给 你 食材
||||||||||ingrédients
І воно особливе тим, що не надає тобі продукти, але дає рецепт та деякі низькосолоні приправи.
然後它那個比較特別是 它沒有給你食材
食材 你 自己 去 买 可是 它 就 给 你 食谱 跟
ingredients||||||||||recipe|
Продукти ти сам купуєш, але воно дає тобі рецепт та
食材你自己去買 可是它就給你食譜跟
一些 低盐 的 调味料 包
|faible en sel||condiments|
|low-salt||seasoning|
Some low-salt seasoning packets.
деякі приправи з низьким вмістом солі.
一些低鹽的調味料包
然后 我会 选它 因为 第一个 我 想 试试看
||choose it|||||
||choose it|||||give it a try
Тому я його вибираю, тому що, по-перше, хочу спробувати
然後我會選它 因為第一個我想試試看
- 对 - 就是 不 一样 然后 第二个 我 觉得
- And then, the second one, I thought, "Well, I don't know.
- Так, просто це інше, і по-друге, я думаю,
- 對- 就是不一樣 然後第二個我覺得
这样 食材 我 可以 买 新鲜 的
що таким чином я можу купувати свіжі продукти.
這樣食材我可以買新鮮的
我 有时候 没空
||not free
Іноді я не маю часу
我有時候沒空
- 放 太久 我 知道 对 我 懂 - 对 会放 太久 变得
||||||||va rester||
||||||||will be放||
- ♪ put it away for too long, I know, yeah, I know ♪ - ♪ yeah, gonna put it away for too long to become ♪
- Залишаю забагато продуктів на занадто довго, я знаю, розумію - так, залишаю на занадто довго і вони стають
- 放太久我知道 對 我懂- 對 會放太久變得
- 变得 要 把 食材 丢掉 - 对 其实 它 刚 送来 的 时候
||||throw away|||||||
- Стають повинні бути викинуті продукти - так, насправді, коли вони тільки прибувають,
- 變得要把食材丟掉- 對 其實它剛送來的時候
- 都 很 新鲜 - 对
- вони є свіжими - так
- 都很新鮮- 對
但是 你 可能 冰 了 三四天
|||||trois ou quatre
|||ice||three or four days
Але вони можуть бути морожені три-чотири дні
但是你可能冰了三四天
- 你 那 一周 就是 没有 空煮 的话 - 对
|||||cuisiner à vide||
|||||time to cook||
- Якщо у тебе немає часу готувати весь тиждень - так
- 你那一周就是沒有空煮的話- 對
- 它 真的 会变 - 对
||will change|
||will change|
- Вони дійсно змінюються - так
- 它真的會變- 對
所以 我 后来 才 选 那个 Epicure
Тому я пізніше вибрав Epicure
所以我後來才選那個 Epicure
然后 就是 我要 煮 的 时候 我 再 赶快 去 买
І коли я хочу варити, я швидко йду купувати
然後就是我要煮的時候 我再趕快去買
然后 我 就 当天 就 煮 了
І приготовую в той же день
然後我就當天就煮了
然后 我 就 发现 这样 对 我
І я помітив, що це мені
然後我就發現這樣對我
个人 比较 那个
особисто більше підходить
個人比較那個
因为 我 就 煮 一个 人
Тому що я сам готую для себе одного.
因為我就煮一個人
- 一个 人 比较 难 - 对
Готувати для одного дещо складніше. - Так.
- 一個人比較難- 對
- 有点 难 煮 所以 我 才 会 - 对
Це трохи складно готувати, тому я це роблю. - Так.
- 有點難煮所以我才會- 對
选用 这个 方式
Вибираю цей спосіб.
選用這個方式
那 你 觉得 现在 现代人 最 常见 的 营养 上面 的 问题 是
||||modern people||||||||
Тоді, на вашу думку, найпоширенішою проблемою щодо харчування сучасної людини є...
那你覺得現在現代人最常見的營養上面的問題是
就是 你 刚 讲 的 嘛
Що ви щойно сказали.
就是你剛講的嘛
外食 综合 卫生 重油 、 重咸 或是 甜度 爆表
eating out|comprehensive|hygiene|heavy oil|high in salt||sweetness|off the charts
Їжа ззовні: високий рівень жиру, солі або цукру.
外食綜合衛生重油、重鹹或是甜度爆表
然后 另外 一个 就是
І ще одна проблема - це те, що ви нещодавно сказали: вони рідко їдять готову їжу, можливо з підсмажених овочів.
然後另外一個就是
刚才 我 提到 他们 很少 吃 可能 煮熟 的 菜
|||||||cooked dishes||
- Так - Навіть у моєму колезі з малечого віку він ніколи не їв зелені.
剛才我提到他們很少吃可能煮熟的菜
- 对 - 甚至 我 有 个 同事 说 他 从小
Він ніколи не їв зелені з дитинства, можливо його батьки також не знали, як готувати.
- 對- 甚至我有個同事說他從小
从 小时候 他 从 没有 吃 过 青菜
|||||||leafy greens
Вони просто їли салат або деякі такі речі, наприклад, бебі-моркву.
從小時候他從沒有吃過青菜
因为 他 的 爸妈 可能 也 不 知道 怎么 煮
|||parents||||||
Або як ти щойно сказав, бебі-шпинат або таке.
因為他的爸媽可能也不知道怎麼煮
他们 都 吃 生菜 或是 一些
|||lettuce||
Тобто, ти знаєш, живі овочі і готові овочі.
他們都吃生菜或是一些
譬如说 小 红萝卜 (baby carrots)
||red radish|baby carrots|baby carrots
Живі овочі можуть бути досить великими, знаєш.
譬如說小紅蘿蔔 (baby carrots)
或是 你 刚 讲 的 嫩 菠菜 (baby spinach) 或是 那些
|||||baby|baby spinach||baby spinach||
Якщо ви варите зелень самі.
或是你剛講的嫩菠菜 (baby spinach)或是那些
那 其实 你 知道 生菜 跟 熟菜
||||||cooked vegetables
- Одразу стануть меншими. - О, я розумію, особливо такі, як...
那其實你知道 生菜跟熟菜
生菜 可能 体积 都 很大 嘛
||volume|||
生菜可能體積都很大嘛
如果 你 自己 烫过 青菜
|||have cooked|green vegetables
如果你自己燙過青菜
- 就是 你 烫 就 突然 缩 很小 - 哦 我 知道 尤其 像
||curl|||shrink||||||
- 就是你燙就突然縮很小- 哦 我知道尤其像
- 菠菜 - 对
spinach|
- Шпинат. - Так.
- 菠菜- 對
台湾人 饮食习惯
|diet habits
Тайваньські їдальні звичаї
臺灣人飲食習慣
你 比较 容易 吃 到 比较 多 的 青菜 跟 纤维
||||||||||fiber
Ти зазвичай їси досить багато зеленини та клітковини
你比較容易吃到比較多的青菜跟纖維
可是 在 国外 你 好像 吃 得 很多
Але за кордоном ти, здається, їси дуже багато
可是在國外你好像吃得很多
可是 真正 吃 进去 的 纤维 量 没有 那么 多
Але насправді кількість спожитої клітковини не така велика
可是真正吃進去的纖維量沒有那麼多
所以 他们 的 我 觉得 纤维 量 也 是 普遍 不太够
|||||||||common|not enough
Тому я думаю, що їхня кількість клітковини, на мою думку, загалом недостатня
所以他們的我覺得纖維量也是普遍不太夠
对 像是 以前 我 记得 在 台湾 的 时候
Наприклад, я пам'ятаю, коли був у Тайвані
對 像是以前我記得在臺灣的時候
可能 吃个 汤面 你 可能 另外 再点 小菜 你 才 会 吃 到 青菜
||noodle soup||||order again|||||||
Можливо, якщо замовиш суп з локшинами, ти можеш окремо замовити додаткові страви, щоб отримати зелень
可能吃個湯麵你可能另外再點小菜 你才會吃到青菜
- 对 - 不然 真的 很难
- Так, не інакше
- 對- 不然真的很難
所以 你 刚 就 讲 到 一个 提示 (tips)
|||||||tip|tip
Тому ти щойно згадав одну підказку
所以你剛就講到一個提示 (tips)
就是 我们 会 教 病人
А саме, ми будемо навчати пацієнтів
就是我們會教病人
就是 你 这个 你 可能 要 另外 再点
Наприклад, ти можеш окремо замовити
就是你這個 你可能要另外再點
- 再 另外 点 - 对 可是 因为 在 国外
- Знову окремо замовити - Так, але через те, що за кордоном
- 再另外點- 對 可是因為在國外
他们 就 不是 这 样子 的 点菜 方式
||||||ordering food|
Вони не замовляють їжу таким чином
他們就不是這樣子的點菜方式
他们 如果 常点 一道 菜
||often order|a dish|
They, uh, if they always order a dish.
Якщо вони зазвичай замовляють одну страву
他們如果常點一道菜
他 就是 整个 都 只有 那 一道 菜 连 一个 饭 都 没有
Вони просто отримують лише цю страву, навіть без гарніру
他就是整個都只有那一道菜連一個飯都沒有
所以 他们 我 觉得 那边 很 容易 就是
Тому на мою думку, там легко не мати достатньо клітковини
所以他們 我覺得那邊很容易就是
- 纤维 不太够 - 纤维 不够
||fiber|
- Недостатньо клітковин - Недостатньо клітковин
- 纖維不太夠- 纖維不夠
- 对 - 纤维 不够 那会 引发 什么样 的 疾病 ?
|||that time|trigger|||illness
- Так, недостатньо клітковин, які можуть спричинити якісь хвороби?
-對- 纖維不夠那會引發什麼樣的疾病?
- 可能 的 东西 吗 ?/N- 对
||||possible things|
- Можливо, щось таке? - Так
- 可能的東西嗎?/N- 對
如果说 预防 的话 纤维 不够
|prevention|||
Якщо йдеться про профілактику, то недостатньо клітковин
如果說預防的話 纖維不夠
可能 大肠 、 直肠癌 的 机率 会 提高
|colon|rectal cancer||risk||
Можливо, шанси на виникнення раку товстої або прямої кишки збільшуються.
可能大腸、直腸癌的機率會提高
所以 说 纤维 不够 也 会 啊 ?
||fiber||||
Тому, якщо бракує волокон, це також може вплинути, чи не так?
所以說纖維不夠也會啊?
对 如果 你 已经 有 一些 慢性病
||||||chronic illness
Так, якщо у вас вже є деякі хронічні хвороби.
對 如果你已經有一些慢性病
譬如说 高血脂 或是 高血糖
|high blood lipids||high blood sugar
Наприклад, високий рівень холестерину в крові або цукрозахворювання.
譬如說高血脂 或是高血糖
纤维 不够 的话 也 会 比较 难 控制
Якщо бракує волокон, то буде важче контролювати ці стани.
纖維不夠的話也會比較難控制
高纤 其实 各 方面 都 有 很大 的 帮助
high fiber||||||||
Багатство волокнами має велику користь в усіх аспектах.
高纖其實各方面都有很大的幫助
营养师 这个 工作 好像 还 不错
Працювати дієтологом, схоже, є непоганою роботою.
營養師這個工作好像還不錯
就是 你 可以 更 了解 你 平常 吃 的 东西
Ви можете краще зрозуміти те, що ви їсте щоденно.
就是你可以更瞭解你平常吃的東西
对 啊 你 摄取 到 的 营养成分 这些 的
|||take in|||nutrients||
Так, і всі поживні речовини, які ви отримуєте.
對啊 你攝取到的營養成分這些的
下 一个 想要 问 的 问题 是
Наступне питання, яке я хочу задати, це...
下一個想要問的問題是
你 在 工作 上 了 这么 多年 来
За всі роки вашої роботи, ви зіткнулися з найважчою справою?
你在工作上了這麼多年來
你 有 遇到 你 觉得 最 困难 的 一件 事 吗 ?
Так.
你有遇到你覺得最困難的一件事嗎?
有
- Якщо йти за однією річчю - можливо, багато не лише одну.
有
- 一件 事 的话 - 应该 不止 对 不 对
Так, що стосується робочого оточення, це можна узагальнити багатьма речами.
- 一件事的話- 應該不止 對不對
对 职场 一件 事 的话 可以 概括 好多 东西
|the workplace|||||summarize|a lot|
І це комунікація.
對 職場一件事的話可以概括好多東西
就是 沟通
О, справді? Комунікація.
就是溝通
哦 真的 哦 沟通
Ви маєте на увазі комунікацію з пацієнтами або що?
哦 真的哦 溝通
你 是 说 指 的 是 跟 病人 沟通 还是 ?
|||that||||||
Що саме мається на увазі комунікація в роботі?
你是說指的是跟病人溝通 還是?
就是 所有 因为 其实 我们 工作 都 在 讲话
В основному, через те, що наша робота - це говорити.
就是所有因為其實我們工作都在講話
所以 其实 你 知道 营养 的 常识
||||||common knowledge
Тому, фактично, ви знаєте загальні знання про харчування.
所以其實你知道營養的常識
的 那些 知识 等等
||knowledge|
Усі ці знання і так далі.
的那些知識等等
都 还 不是 困难 的
Все ще не є складним.
都還不是困難的
因为 你 就 去 弄懂 就 好 了
||||understand|emphasizing the action||
Тому що вам просто потрібно зрозуміти.
因為你就去弄懂就好了
其实 最 难 就是 沟通 跟 病人 沟通
The hardest part is communicating with the patient.
Насправді найскладніше - це спілкування з пацієнтами.
其實最難就是溝通 跟病人溝通
病人 的 家属 沟通
||family members|
Спілкування з родичами пацієнтів.
病人的家屬溝通
甚至 跟 你 的 同事 沟通
Навіть спілкування з колегами.
甚至跟你的同事溝通
譬如说 跟 病人 沟通 的话 我们 需要
Наприклад, для спілкування з пацієнтами нам потрібно
譬如說跟病人溝通的話我們需要
会 的 就是 怎么 很 言简意赅 就是 去 讲 到 重点
|||||concise and to the point|||||
знати, як робити висловлювання змістовними, говорити по суті.
會的就是怎麼很言簡意賅就是去講到重點
然后 病人 也 听得懂 听得 进去
And then, the patient, he understands, he listens.
І, звичайно, пацієнт також має зрозуміти та усвідомити.
然後病人也聽得懂聽得進去
跟 医疗 人员 沟通 当然 也 是
|medical|||||
Спілкування з медичним персоналом також таке саме.
跟醫療人員溝通當然也是
因为 你 的 专业 是 营养
Тому що ваша професія - це харчування.
因為你的專業是營養
但 你 也 要 怎么 让 其他 部门 的 人 去 了解
|||||||departments||||
Але вам також потрібно знати, як донести інших співробітників до розуміння.
但你也要怎麼讓其他部門的人去瞭解
也 是 一个
Це є таким самим
也是一個
因为 在 Long Term Care 我们 很多 都 是 因为 是 老人家
Тому що у нас в довгостроковому лікуванні багато старших людей
因為在 Long Term Care我們很多都是 因為是老人家
很多 都 是 失智 的 老人家
|||suffering from dementia||elderly people
Багато з них мають деменцію
很多都是失智的老人家
- 所以 是 跟 家属 的 沟通 - 对
|||family members|||
- Тому спілкування з родичами - так
- 所以是跟家屬的溝通- 對
所以 家属 可能 会 有 他们 的 意见
Тому родичі можуть мати свою думку
所以家屬可能會有他們的意見
他们 想要 算 干涉 就是 医疗 的 照顾
|||interference||medical care||care
They want to count interference as medical care.
Вони можуть хотіти втручатися в медичний догляд
他們想要 算干涉就是醫療的照顧
那 你 要 怎么样 让 他们 知道 我们 是 为了
То як ви зробите, щоб вони знали, що ми робимо це для
那你要怎麼樣讓他們知道 我們是為了
就是 为了 那些 老人家
для цих старих людей
就是為了那些老人家
然后 对 我 来说 也 很 重要 就是 因为 你 要 英文
Потім для мене дуже важливо, оскільки ти хочеш вивчати англійську.
然後對我來說也很重要就是因為你要英文
所以 这 也 是 另外 一个 我要 挑战 的
Тому це також ще одне завдання для мене.
所以這也是另外一個我要挑戰的
然后 所以 主管 也 知道
||supervisor||
І якщо говорити про начальство, вони теж знають.
然後所以主管也知道
对 我 来说 也 是 有 一些 挑战
Для мене це також дещо викликів.
對我來說也是有一些挑戰
所以 有 很多 就是 医院 它 的 好处
Отож, у цьому госпіталі є багато переваг.
所以有很多 就是醫院它的好處
就是 它 也 提供 很多 免费 的 学习 资源 给 你
|||provides|||||resources||
Наприклад, вони надають безкоштовні навчальні ресурси.
就是它也提供很多免費的學習資源給你
所以 我 就 一直 在 上班 之外 就是 还要 上 一些 课 这 样子
Тому, крім роботи, я постійно займаюся додатковими уроками.
所以我就一直在上班之外就是還要上一些課這樣子
- 对 - 好 认真 哦
- Так, я над цим дуже серйозно працюю.
- 對- 好認真哦
- 很 唏嘘 的 - 对 是 必须 的
|sigh|||||
- Дуже важливо, як на мене.
- 很唏噓的- 對 是必須的
然后 它 也 是 在 提升 你 的 咨询 的 技巧 、 沟通 的 技巧
|||||improving|||consultation||skills|||
При цьому ви також покращуєте свої навички консультування та комунікації.
然後它也是在提升你的諮詢的技巧、溝通的技巧
所以 我 觉得 就是 都 免费 可以 学 很多 东西 就 蛮 好 的
Тому я думаю, що безкоштовно навчатися багато чого дуже добре.
所以我覺得就是都免費可以學很多東西就蠻好的
那 你 觉得 到 现在 你 觉得 最有 成就 的 一件 事是
||||||||achievement|||thing is
А ти думаєш, що це найуспішніше, що ти зробив до цих пір?
那你覺得到現在你覺得最有成就的一件事是
我 就是 对 营养 很 有 热诚
||||||enthusiasm
I'm just very passionate about nutrition.
Для мене це буде виявлення великої страсті до харчування.
我就是對營養很有熱誠
- 因为 我 真的 觉得 可以 帮助 很多 人 - 对
- Оскільки я вірю, що можу допомогти багатьом людям. - Так.
- 因為我真的覺得可以幫助很多人- 對
就是 营养 的话 它 什么 族群 都 可以
|||||population||
У галузі харчування можна допомогти будь-якій категорії людей.
就是營養的話 它什麼族群都可以
帮助 从 婴幼儿 然后 到 青少年
||infants and young children|||teenagers
Від немовлят до підлітків.
幫助從嬰幼兒然後到青少年
青年 、 中年 、 老年 都 可以 帮助
youth|middle-aged|elderly|||
Молоді, середнього віку, похилого віку - всім можна допомогти.
青年、中年、老年都可以幫助
然后 还有 不同 的 疾病 都 可以 帮助
||||illness|||
Крім того, можна допомогти різним хворим.
然後還有不同的疾病都可以幫助
然后 包括 你 自己 跟 身边 的 亲朋好友
|||||||relatives and friends
І, звичайно ж, я можу допомогти тобі та твоїм близьким.
然後包括你自己 跟身邊的親朋好友
你 都 会 觉得 可以 随时 提供 一些 东西 就 蛮 有 成就感
|||||at any time|||||||
Ти завжди будеш мати відчуття задоволення від надання допомоги.
你都會覺得 可以隨時提供一些東西就蠻有成就感
我 觉得 我 选择 医疗 业 也 是因为 我 觉得 我 在 服务 人 的 时候
||||medical care|industry||||||||||
Я думаю, что я выбрала медицинскую профессию, потому что мне нравится работать с людьми.
我覺得我選擇醫療業也是因為我覺得我在服務人的時候
- 我会 得到 很多 的 能量 - 回馈 这样
||||energy|in return|
- Я получу много энергии, возвращаясь таким образом.
- 我會得到很多的能量- 回饋這樣
对 跟 开心
— и буду счастливой.
對 跟開心
我 觉得 是 我 选择 我 的 职业 这样
Я думаю, что выбор моей профессии — это такой.
我覺得是我選擇我的職業這樣
台湾 跟 加拿大 你 觉得 在
Тайвань и Канада, как ты думаешь, что в них по-разному?
臺灣跟加拿大你覺得在
临床 营养师 上面 有 什么样 的 不 一样 ?
clinical|dietitian||||||
Есть много различий в профессии клинического диетолога.
臨床營養師上面有什麼樣的不一樣?
不管 是 工作 性质 或是 工作 环境
|||nature|||
Неважно, это характер работы или рабочая среда.
不管是工作性質或是工作環境
蛮 多 的 不 一样
Почти все разные.
蠻多的不一樣
其实 在 养成 的 过程 蛮 雷同 的
||develop||||similar|
На самом деле, разработка процесса довольно схожа.
其實在養成的過程蠻雷同的
因为 都 要 四年 嘛
Потому что это все требует четырех лет.
因為都要四年嘛
- 对 - 不过 实习 上面 在 加拿大 是 十个月
||internship|||||
- Да - но на стажировке в Канаде длится 10 месяцев.
- 對- 不過實習上面 在加拿大是十個月
在 台湾 我 那个 时候 是 大概 两三个 月 而已
|||||||||only
В Тайване тогда длительность составляет примерно два-три месяца.
在臺灣我那個時候是大概兩三個月而已
然后 台湾 的话 在
Также, в Тайване, в процессе развития,
然後臺灣的話在
养成 过程 上 像 我 刚刚 前面 讲 的
The process of formation, like I just told you earlier.
как я только что говорила,
養成過程上像我剛剛前面講的
加拿大 会 比较 着重 你 的 实作
|||focus on|||practical work
Canada will put more emphasis on your practical work.
Канада более акцентирует на практических навыках.
加拿大會比較著重你的實作
- 对 - 真正 的 面对 病人 你 怎么 去 处置
||||||||handle
- Yeah, really, what do you do with a patient?
- Да - настоящая работа с пациентами, как ты справляешься с этим.
- 對- 真正的面對病人 你怎麼去處置
所以 你 就算 在 考照 前
||||taking the exam|
So, even before you take your license
Поэтому, даже до сдачи экзамена,
所以你就算在考照前
你 等于 也 已经 把 能力 具备 好 了 再 去 考
||||||possess|||||
You are also already equipped with the ability to take the test again
ты уже приобрела необходимые навыки и готова сдавать экзамены.
你等於也已經把能力具備好了再去考