【emoji】 原来 这些 表情 在 中国 人 眼里 是 这样 的 意思 !?
[emoji] Das bedeuten diese Emojis also für die Chinesen!
[emoji] It turns out that these expressions mean this in the eyes of Chinese people! ?
[emoji] ¡Así que eso es lo que significan estos emojis para los chinos!
[C'est donc ce que ces emojis signifient pour les Chinois !
[Ecco cosa significano queste emoji per i cinesi!
[이모티콘] 중국인에게 이모티콘은 이런 의미입니다!
[Dus dat is wat deze emoji's betekenen voor de Chinezen!
[emoji] Então é isso que estes emojis significam para os chineses!
[emoji] Так вот что означают эти эмодзи для китайцев!
[emoji] Så det här är vad dessa emojis betyder för kineserna!
[Demek bu emojiler Çinliler için bu anlama geliyor!
[емодзі] Так ось що означають ці емодзі для китайців!
【emoji】原来 这些 表情 在 中国 人 眼里 是 这样 的 意思!?
【emoji】原來這些表情在中國人眼裡是這樣的意思! ?
【emoji】実は これらの 絵文字は 中国人の目には こういう意味があるの!?
Hello大家好 我 是 小溪
Bonjour|tout le monde||
Hello everyone|everyone||
|私|は|小溪
Bonjour tout le monde, je suis Xiaoxi
Hello 大家好 我是小溪
こんにちは みんな 私は 小溪です
欢迎 来到 我 的 中文 频道
bienvenue|arrive|mon|||chaîne YouTube
Welcome|to arrive at|||Chinese|channel
ようこそ|来て|私の|の|中国語|チャンネル
welcome|||||
Welcome to my Chinese channel.
Bienvenue sur ma chaîne chinoise
欢迎来到我的中文频道
私の 中国語 チャンネルへ ようこそ
和 小溪 一起 学习 最 实用 最 地道 的 中文
and|petit ruisseau|ensemble|apprendre|le plus|le plus utile|le plus|authentic||
|the creek|together|learning|most|practical||authentic||
と|小溪|一緒に|学ぶ|最も|実用的|最も|本格的な|の|中国語
|||||prático||||
Learn the most practical and authentic Chinese with Xiaoxi
Apprenez le chinois le plus pratique et le plus authentique avec Xiaoxi
和小溪一起学习最实用最地道的中文
小溪と 一緒に 最も 実用的で 最も 自然な 中国語を 学びましょう
同时 也 可以 在 这些 社交 平台 上 关注 我 的 最新 动态
En même temps|aussi|peut|at|ces|réseaux sociaux|réseaux sociaux|sur|Suivre|||latest|dernières nouvelles
at the same time|also|||these|social|platform||follow|||latest|updates
同时|||||redes sociais|plataformas||follow||||
||||||||||||动态
同時|も|できる|で|これらの|ソーシャル|プラットフォーム|上で|フォローする|私の|の|最新の|動向
|||||||||||último|actualizaciones recientes
You can also follow my latest developments on these social platforms
En même temps, vous pouvez suivre mes dernières nouvelles sur ces plateformes sociales.
同时也可以在这些社交平台上关注我的最新动态
同時に これらの ソーシャル プラットフォームで 私の 最新の 動向を フォローすることもできます
如果 中文 听不懂 的 朋友 别忘了 打开 下面 的 字幕 开关 哦
|||||No olviden||||||
|Chinese|not understand||friends|N'oubliez pas|ouvrir|ci-dessous|possessive particle|sous-titres|sous-titres|d'accord
If||can't understand||friends|Don't forget|turn on|below||subtitles|subtitle switch|
もし|中国語|聞いても理解できない|の|友達|忘れないで|開ける|下|の|字幕|スイッチ|ああ
||não entender|||não se esqueça||||legendas|o interruptor|
If you don't understand Chinese, don't forget to turn on the subtitle switch below.
Si mes amis ne comprennent pas le chinois, n'oubliez pas d'activer les sous-titres ci-dessous.
如果中文听不懂的朋友别忘了打开下面的字幕开关哦
中国語が理解できない友達は、下の字幕スイッチを忘れずにオンにしてくださいね
今天 想 和 大家 聊一聊 中国 人 聊天 时候 一定 会 用到 的 表情
|vouloir|et|tout le monde|chat a bit|la Chine|人|chat|le moment|forcément|va|utiliser||émoticônes
||||chat|||chat|when|definitely||use||emojis
|||||||||will definitely||usar||emojis
|||||||||||||表情符号
今日|思う|と|みんな|話す|中国|人|チャット|時間|必ず|する|使う|の|絵文字
|||||||||||||emojis
Today, I would like to talk to you about the emoticons that Chinese people will definitely use when chatting.
Aujourd'hui, je veux parler avec vous des emojis que les Chinois utilisent toujours en discutant.
今天想和大家聊一聊中国人聊天时候一定会用到的表情
今日は皆さんと、中国人がチャットする時に必ず使う表情についてお話ししたいと思います
微信 是 中国 人 最 经常 用 的 聊天 软件 之一
WeChat||Chine||le plus|souvent|utiliser|de|chat|logiciel|parmi les
WeChat|||||most often||||software|one of
WeChat|||||||||software|
WeChat|||||frequentemente||||software|um dos
WeChat|は|中国|人|最も|よく|使用する|の|チャット|ソフトウェア|の一つ
WeChat is one of the most frequently used chat software in Chinese
WeChat est l'un des logiciels de chat les plus utilisés en Chine.
WeChat là một trong những phần mềm trò chuyện được người dân Trung Quốc sử dụng phổ biến nhất
微信是中国人最经常用的聊天软件之一
WeChatは中国人が最も頻繁に使用するチャットソフトの一つです
但是 小溪 发现 很多 外国 朋友 在 使用 微信 的 时候
|小河流|||||||||
but|petit ruisseau|découvre|beaucoup de|foreign|friends|dans|utilisant|WeChat||moment
|the creek|found|||||using|WeChat||when
しかし|小川|発見した|たくさんの|外国の|友達|の時|使用している|WeChat|の|時
||descobriu|||||usar|||
But Xiaoxi found that many foreign friends were using WeChat
Cependant, Xiao Creek a constaté que de nombreux étrangers utilisent WeChat
但是小溪发现很多外国朋友在使用微信的时候
しかし、小溪は多くの外国の友達がWeChatを使用する際に
其实 不太 知道 这些 表情 背后 的 含义
En fait|pas trop|savoir|ces|expressions|derrière||signification
actually||||emojis|behind|possessive particle|meaning
na verdade||||expressions|por trás||significado
|||||||意义
実は|あまり|知らない|これらの|表情|背後|の|意味
|||||||significado
I don't really know the meaning behind these expressions.
En fait, je ne connais pas vraiment le sens de ces expressions.
Thực sự thì tôi không thực sự biết ý nghĩa đằng sau những cách diễn đạt này.
其实不太知道这些表情背后的含义
実はこれらの表情の背後にある意味をあまり知らないことに気づきました
今天 我 想 介绍 三个 外国 朋友 最 容易 误解 的 表情
|je|veux|présenter||étrangers|amis||facile à mal comprendre|malentendu||expressions
|||introduce|three||||easiest|misunderstanding||emojis
今日|私|は思う|紹介する|三つの|外国の|友達|最も|簡単に|誤解する|の|表情
||||||||fácil|Malentendido||expresión
||||||||fácil|misunderstand||
Today I want to introduce the most misunderstood expressions of three foreign friends
Aujourd'hui, j'aimerais vous présenter trois des expressions les plus mal comprises par les amis étrangers.
今天我想介绍三个外国朋友最容易误解的表情
今日は、外国の友達が最も誤解しやすい表情を3つ紹介したいと思います。
第一个 微笑
premier|Premier sourire
|first smile
第一|微笑
|Primera sonrisa
|sorriso
first smile
Tout d'abord, le sourire.
第一个 微笑
最初は笑顔です。
这个 表情 普通 看上去 就是 微笑 smile
This expression usually looks like a smile
C'est une expression normale, c'est comme un sourire, un sourire.
这个表情普通看上去就是微笑 smile
この表情は普通に見れば笑顔です。
但是 最近 中国 的 年轻人 在 用 这个 表情 的 时候
mais|récemment|||jeunes||||||temps
||||young people||using||expression||
しかし|最近|中国|の|若者|が|使用する|この|表情|の|時
||||||||||tempo
But recently when young Chinese people use this expression
Mais récemment, les jeunes en Chine utilisent cette expression
但是最近中国的年轻人在用这个表情的时候
しかし最近、中国の若者がこの表情を使うとき、
其实 并 不是 代表 友好 的 微笑
En fait|en fait||représente|amicalité||sourire
actually|actually not||represents|friendliness||smile
実は|そして|ではない|代表する|友好的な|の|笑顔
||não é|representar|amizade||
It's not actually a friendly smile
En fait, cela ne représente pas un sourire amical
Thực ra, nó không có nghĩa là một nụ cười thân thiện
其实并不是代表友好的微笑
実際には友好的な笑顔を表しているわけではありません。
大多数 时候 我们 使用 这个 微笑 的 表情
La plupart|moment-là|nous|utilisons|ce|sourire|de|sourire
most|when||use||smile||expression
maioria|vezes||use||sorriso||expressão
La mayoría|||||||
大多数|時間|私たち|使用する|この|笑顔|の|表情
Most of the time we use this smiling emoji
La plupart du temps, nous utilisons cette expression de sourire
大多数时候我们使用这个微笑的表情
ほとんどの時、私たちはこの微笑みの表情を使います
表达 的 是 一种 讽刺
Exprimer|||une|sarcasme
expression|||a kind of|irony
expressão|||a kind|ironia
||||讽刺
表現|の|は|一つの|皮肉
||||sarcasmo
expresses an irony
C'est une forme de satire
Nó thể hiện một kiểu mỉa mai
表达的是一种讽刺
表現しているのは一種の皮肉です
或者 是 内心 的 不满
ou bien||mécontentement intérieur||mécontentement intérieur
||heart||dissatisfaction
||inner feelings||insatisfação
||内心||不满意
または|は|内心|の|不満
||interior||descontento
or dissatisfaction
Ou un mécontentement intérieur
或者是内心的不满
または内心の不満です
或者 是 认为 对方 很 无聊 或者 是 特别 傻 的 时候
|||||||||tonto/a||
or||considère|l'autre personne|très|ennuyeux|ou|is|particulièrement|stupide||time
||think|the other party||boring|or||especially|silly||
または|は|考える|相手|とても|退屈|または|は|特に|バカ|の|時
||achar|||chato|||especial|bobo||
Or when you think the other person is boring or stupid
Ou quand on pense que l'autre est très ennuyeux ou particulièrement bête
Hoặc khi bạn cho rằng người kia thật nhàm chán hoặc đặc biệt ngu ngốc.
或者是认为对方很无聊或者是特别傻的时候
または相手がとても退屈だと思ったり、特に愚かだと思ったりする時です
我们 也 会 用 这个 表情
|||||émoticône
|||||expression
私たち|も|できる|使う|この|表情
|||||expressão
Nous utiliserons aussi cette expression
我们也会用这个表情
私たちもこの表情を使います
那 如果 我们 想 表示 友好 应该 用 哪一个 微笑 的 表情 呢
cela|si|nous|want|exprimer|amical|devrait|utiliser|quel||sourire||expression
||||indicate||should||which||smile||expression
それでは|もし|私たち|したい|表現する|友好|すべき|使用する|どの|笑顔|の|表情|疑問詞
That||||express|amigável|||||sorriso||
So if we want to show friendliness which smiley expression should we use?
Alors, si nous voulons montrer de l'amitié, quelle expression souriante devrions-nous utiliser?
那如果我们想表示友好 应该用哪一个微笑的表情呢
では、私たちが友好を表現したい場合、どの微笑みの表情を使うべきでしょうか?
通常 女生 会 用 这个 表情
usually|fille||||émoticône
usually|girl||||expression
通常|女の子|は|使う|この|表情
geralmente|menina||||expression
Usually girls use this emoji
En général, les filles utilisent cette expression
通常女生会用这个表情
通常、女の子はこの表情を使います。
而 男生 用 这些 表情 会 多一些
||||||un poco más
|||ces||va|more
but|boys|||||more
しかし|男の子|使用する|これらの|表情|することができる|もっと多い
e||||||mais alguns
And boys use these expressions more
Quant aux garçons, ils utilisent davantage ces émojis.
而男生用这些表情会多一些
そして、男の子はこれらの表情を使うことが多いです。
第二个 容易 被 误解 的 表情
deuxième|facile|être|malentendu||expression
||passive marker|misunderstanding||expression
第二の|簡単に|に|誤解される|の|表情
||ser|||expressão
The second easily misunderstood emoji
La deuxième expression facilement incomprise
第二个容易被误解的表情
二つ目は誤解されやすい表情です。
非常 多 的 外国 朋友 会 用 这个 表情 来
|||étranger|amis|will|||expression|
||||||||emoji|
非常|多くの|の|外国|友達|できる|使う|この|表情|来る
Many foreign friends will use this emoticon to
De nombreux étrangers utilisent cet émoji pour
非常多的外国朋友会用这个表情来
非常に多くの外国の友達はこの表情を使います。
打招呼 或者 是 说 再见
Dire bonjour|ou||dire|au revoir
greet||||
saludar||||
greeting||||Adeus
挨拶する|または|は|言う|さようなら
say hello or goodbye
Dites bonjour ou, oui, dites au revoir.
打招呼或者是说再见
挨拶する または さようならと言う
但 其实 中国 的 年轻人 绝对 不会 用 这个 表情 来 打招呼 或者 是 说 再见
|en fait|||jeunes|absolutely||||émoticône|venir à|saluer|or|||Goodbye
|actually||||definitely||||||greet||||
|na verdade||||absolutamente||||||cumprimentar||||
|||||绝对不会||||||||||
しかし|実際に|中国|の|若者|絶対に|使わない|使用する|この|表情|来て|挨拶する|または|する|言う|さようなら
|||||absolutamente||||||||||
But in fact, young people in China will never use this emoji to say hello or goodbye
Mais en réalité, les jeunes en Chine n'utilisent absolument pas cette expression pour dire bonjour ou au revoir.
Nhưng trên thực tế, giới trẻ ở Trung Quốc sẽ không bao giờ dùng cách diễn đạt này để chào hỏi hay tạm biệt.
但其实中国的年轻人绝对不会用这个表情来打招呼或者是说再见
しかし実際、中国の若者は絶対にこの絵文字を使って挨拶したりさようならを言ったりしません
这个 表情 它 背后 代表 的 意思 其实 是 ...
|||derrière|représente||signification|en fait|
|||behind|represents|||actually|
この|表情|それ|背後|代表する|の|意味|実は|は
|expressão||por trás|represent||significado||
The meaning behind this expression is actually...
Cette expression représente en fait quelque chose de plus...
这个表情它背后代表的意思其实是...
この絵文字が背後に持つ意味は実際には...
我 不想 再 和 你 说话 了
||à nouveau|et||parler|
私|したくない|もう一度|と|あなた|話す|完了の助詞
|não quero|again|||conversar|mais
i don't want to talk to you anymore
Je ne veux plus te parler.
我不想再和你说话了
もうあなたと話したくない
一般 用于 朋友 之间 开玩笑 的 时候
généralement|utilisé pour||entre eux|faire des blagues||moment
usually|used for||between|joking around||
一般|用于|友達|間|冗談を言う|の|時
|||entre amigos|fazer piada||
Usually used when joking between friends
Généralement utilisé lors de blagues entre amis.
一般用于朋友之间开玩笑的时候
一般的に友達同士の冗談の時に使われます
比如 对方 说 了 一些 比较 奇怪 的
|l'autre|a dit|||plutôt|Assez étrange|
for example|the other party|||||strange|
例えば|相手|言った|過去形のマーカー|いくつかの|比較的|奇妙な|所有格の助詞
por exemplo|||||comparar|estranho|
For example, the other party said something strange
Par exemple, l'autre partie a dit quelque chose d'assez étrange.
比如对方说了一些比较奇怪的
例えば、相手が少し奇妙なことを言った場合
或者 是 让 人 觉得 很 好笑 的话
||rend||trouver||funny|si c'est
||||||funny|
または|は|させる|人|感じる|とても|面白い|の言葉
||||||divertido|
||||||engraçado|
or something funny
Ou alors, cela fait rire les gens.
或者是让人觉得很好笑的话
または、人をとても笑わせるようなことを言った場合
这时候 我们 就 会 给 他 发 一个
||||||envoyer|
At this moment||||||send|
この時|私たち|すぐに|する|与える|彼に|送る|一つの
Then we'll send him a
À ce moment-là, nous lui enverrons un.
这时候我们就会给他发一个
その時、私たちは彼に送ることがあります
不要 再说 了
neplus|n'en parle plus|
|stop talking|
もう|言わないで|強調の助詞
say no more
Ne parle plus.
不要再说了
もう言わないで
或者 有时候 遇到 自己 不太 喜欢 的 人
|parfois|rencontrer|yourself|pas trop|aimer||
||meet|oneself||||
または|時々|出会う|自分|あまり|好きではない|の|人
||encontrar|||||
Or sometimes you meet someone you don't like
Ou parfois, on rencontre des gens que l'on n'aime pas trop.
或者有时候遇到自己不太喜欢的人
または、時々自分があまり好きではない人に出会った場合
不想 和 他 讲话 了 就会发 一个
|||||enviar|
|||parler||enverra juste|
|||talk||send a message|
話したくない|と|彼|話す|過去形のマーカー|すぐに送る|一つの
|||talk||vai mandar|
If I don't want to talk to him, I will send one
Si on ne veut plus lui parler, on envoie juste un.
不想和他讲话了 就会发一个
彼と話したくないときは、こういうのを送る
所以 这个 表情 也 是 有 一些 讽刺 的 意思 在 里面
|||||||sarcastique||sens||à l'intérieur
|||||||sarcastic meaning||||
だから|この|表情|も|は|ある|一部の|皮肉|の|意味|に|中
|||||||irony||||dentro
So this expression also has some irony in it.
Donc, cette expression a également une certaine connotation ironique.
所以这个表情也是有一些讽刺的意思在里面
だから、この表情には少し皮肉の意味も含まれている
大家 要 注意 哦
|doit|Faites attention|d'accord
||Pay attention|
みんな|注意する|注意|よ
||prestar atenção|
Everyone, be careful. - Oh.
Tout le monde doit faire attention, d'accord ?
大家要注意哦
みんな、注意してね
最后 一个
Le dernier|
最後の|一つの
Dernier.
最后一个
最後の一つ
这个 表情 根据 我 的 经验
|||||experiencia
|expression|selon|me||expérience
||based on|||experience
この|表情|に基づいて|私の|の|経験
||de acordo com|||experiência
This expression is based on my experience
Cette expression, selon mon expérience
这个表情根据我的经验
この表情は私の経験に基づいている
很多 日本 朋友 用 它 表示 思考 的 意思
|Japon|||it|exprimer|réflexion||sens de réflexion
|Japan||||indicates|thinking||
||||||thinking||
||||||思考||
たくさんの|日本|友達|使用する|それ|表す|思考|の|意味
|||||indicar|pensamiento||
Many Japanese friends use it to mean thinking
Beaucoup d'amis japonais l'utilisent pour signifier la réflexion
很多日本朋友用它表示思考的意思
多くの日本の友達はそれを考えるという意味で使います
但是 在 中国 人 的 习惯 里
|||||habitudes|dans l'habitude
|||||habit|
しかし|に|中国|人|の|習慣|中
|||||costumbre|
|||||habit|
But in Chinese habit
Mais dans les habitudes des Chinois
但是在中国人的习惯里
しかし、中国人の習慣では
这个 表情 就是 翻白眼
|||Rouler des yeux
|eye roll||eye roll
|||revirar os olhos
|||翻白眼
これ|表情|まさに|目を白くする
|expresión||poner los ojos en blanco
This expression is rolling eyes
Cette expression, c'est faire les yeux au ciel
这个表情就是翻白眼
この表情はまさに目を白黒させることです
其实 是 对 对方 的 一种 蔑视 和 不 尊敬
||||||desprecio|||respeto
en fait||对方|l'autre||une sorte|mépris|et||manque de respect
|||the other party|||contempt|||respect
実は|は|対|相手|の|一種の|軽蔑|と|不|敬意
|||the other party|||desprezo|||disrespect
In fact, it is a kind of contempt and disrespect for the other party.
En réalité, c'est une forme de mépris et de manque de respect envers l'autre
其实是对对方的一种蔑视和不尊敬
実際には相手に対する軽蔑や不敬の表れです
当 我们 用 这个 表情 的 时候 通常 是 表达 自己 内心 的 一些 不满
|||||||||||内心|||
当 - when||||expression||when|généralement||exprimer|soi-même|for intérieur||quelques|insatisfaction
|||||||usually||expressing||inner feelings|||dissatisfaction
当|私たち|使用|この|表情|の|時|通常|は|表現する|自分|内心|の|いくつかの|不満
|||||||geralmente||||interior|||insatisfação
When we use this expression, we usually express some dissatisfaction in our hearts
Lorsque nous utilisons cette expression, c'est généralement pour exprimer un certain mécontentement intérieur
当我们用这个表情的时候通常是表达自己内心的一些不满
私たちがこの表情を使うときは、通常、自分の内心の不満を表現しています
还有 中国 人 在 微信 聊天 的 时候 非常 喜欢 用到
encore||||WeChat|bavarder|||||utiliser
||||WeChat||||||use
さらに|中国|人|在|微信|チャット|の|時間|非常|好き|使用する
||||WeChat||||||usar
There are also Chinese people who like to use it when chatting on WeChat.
Il y a des Chinois qui aiment beaucoup utiliser
还有中国人在微信聊天的时候非常喜欢用到
まだ 中国 人 は WeChat で チャットする時に とても 好きで 使用します
表情 包 表情 包
emoji|Autocollant emoji||
expression|pack|emoji pack|pack
表情|包|表情|包
|pacote|expressão|
Emoji
des emoji, des emoji
表情包 表情包
スタンプ パック スタンプ パック
尤其 是 中国 年轻人 在 表达 自己 感情 的 时候
Especially when Chinese young people express their feelings
surtout les jeunes Chinois lorsqu'ils expriment leurs émotions.
尤其是中国年轻人在表达自己感情的时候
特に 中国 の 若者 は 自分の 感情を 表現する時に
特别 喜欢 用 这样 的 一些 搞笑 的 图片
très|||comme ça||quelques|drôles||images amusantes
especially||||||funny||funny pictures
特別|好き|使う|このような|の|一部の|面白い|の|画像
||||||divertidas||imágenes
||||||funny||imagem
I especially like to use some funny pictures like this
Ils aiment particulièrement utiliser ce genre d'images drôles
特别喜欢用这样的一些搞笑的图片
特に こういった 面白い 画像を 使用するのが 好きです
如果 和 中国 朋友 聊天 的 时候 用到 这些 表情包
|||||||||Стикеры
|||||||utiliser|ces|Stickers
|||||||use these||emojis
|||||||||emojis
|||||||||表情包
もし|と|中国|友達|チャット|の|時間|使用する|これらの|スタンプ
|||||||||emojis
If you use these emoticons when chatting with Chinese friends
Si vous utilisez ces émoticônes lorsque vous discutez avec vos amis chinois.
如果和中国朋友聊天的时候用到这些表情包
もし 中国 の 友達と チャットする時に これらの スタンプパックを 使用したら
一定 会 迅速 拉近 你 和 中国 朋友 之间 的 距离
|||acercar|||||||
sans aucun doute||rapidement|rapprocher|||||entre||distance
||quickly|shorten|||||between you and your Chinese friends||distance
必ず|できる|迅速に|縮める|あなた|と|中国|友達|間|の|距離
certamente||quickly|aproximar|||||entre||distance
It will definitely shorten the distance between you and your Chinese friends quickly
Cela rapprochera sûrement rapidement vous et vos amis chinois.
一定会迅速拉近你和中国朋友之间的距离
必ずあなたと中国の友人との距離を迅速に縮めるでしょう
从 哪里 可以 得到 这些 有趣 的 表情图片 呢
|||||||imágenes de emoticonos|
de|où||obtenir|ces|intéressants||émojis amusants|
|||get||interesting||emojis|
から|どこ|できる|得る|これらの|面白い|の|表情画像|か
|||obter||interessantes||imagens de expressão|
Where can I get these funny emoji pictures?
D'où peut-on obtenir ces images d'expressions intéressantes ?
从哪里可以得到这些有趣的表情图片呢
どこからこれらの面白い表情画像を得ることができますか?
可以 在 百度 上 搜索 表情包
peut||Baidu||rechercher sur|Émoticônes
||Baidu||search|
||Baidu||search|
||||搜寻|
できる|で|バイドゥ|上|検索する|スタンプ
||Baidu||buscar|
You can search emoticons on Baidu
Vous pouvez rechercher des packs d'expressions sur Baidu.
Bạn có thể tìm kiếm biểu tượng cảm xúc trên Baidu
可以在百度上搜索表情包
百度で表情パックを検索できます
下载 一些 喜欢 的 表情
Télécharger||||
download||||
descargar||||
baixar||||
ダウンロード|一部の|好きな|の|スタンプ
Download some favorite emoticons
Téléchargez quelques expressions que vous aimez.
下载一些喜欢的表情
好きな表情をいくつかダウンロードしてください
好 了 希望 今天 的 视频 可以 帮助 到 大家
||hope|||vidéo|peut|aider|à|everyone
good||hope|||||||
よい|完了形の助詞|希望|今日|所有格の助詞|動画|できる|助ける|到達する|みんな
Well, I hope today's video can help you
J'espère que la vidéo d'aujourd'hui vous a été utile.
好了 希望今天的视频可以帮助到大家
はい、今日の動画が皆さんの助けになることを願っています
我 是 小溪 今天 就 到 这里 了
||||just|to|ici|
私|は|小川|今日|もう|到着する|ここ|完了を示す助詞
I'm Xiaoxi and I'm here today
Je suis ici au petit ruisseau aujourd'hui
我是小溪 今天就到这里了
私は小川です。今日はここまでです。
中文 学习 一起 加油 么 么 哒
|||Let's go|right||bisous
|||Let's go|question particle||sound effect
中国語|学ぶ|一緒に|頑張って|疑問詞|疑問詞|助詞
Chinese learning together, come on.
Apprenons le chinois ensemble, ensemble, allons-y
中文学习一起加油么么哒
中国語の勉強、一緒に頑張りましょう!
SENT_CWT:9r5R65gX=5.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.28
ja:9r5R65gX
openai.2025-01-22
ai_request(all=69 err=0.00%) translation(all=57 err=0.00%) cwt(all=473 err=6.34%)