1.1初识 中国 FirstacquaintanceofChina
first acquaintance|China|First Acquaintance of China
1.1 Erste Bekanntschaft mit China
1.1 中国との出会い
1.1 初识中国First acquaintance of China
1.1 First acquaintance of China
朋友 您好
friend|hello
朋友 您好
Hello, friend
欢迎 您 走进 中国
welcome|you|walk into|China
欢迎您 走进中国
Welcome to China
了解 更 多 关于 中国 的 知识
understand|more|about|knowledge|China|attributive marker|knowledge
了解更多关于中国的知识
Learn more about China
今天
today
今天
Today
我们 一 起 来 学习 中国 的 地理 位置
we|together|up|come|study|China|attributive marker|geography|location
我们一起来学习中国的地理位置
We will study China's geographical location together
国土 面积 和 相邻 国家
territory|area|and|neighboring|country
国土面积和相邻国家
Land area and neighboring countries
首先
first of all
首先
First
我们 来 想 一想
we|come|think|for a moment
我们来想一想
Let's think about it.
为什么 我们 所在 的 这块 土地 叫做 中国 呢
why|we|located|attributive marker|this|land|is called|China|emphasis marker
为什么我们所在的这块土地叫做中国呢
Why is the land we are on called China?
也许 您 首先 会 想到 英文 的 China
maybe|you|first|will|think of|English|attributive marker|China
也许您首先会想到英文的China
Perhaps you will first think of the English word China.
由于 China 也 有 瓷器 的 意思
due to|China|also|have|porcelain|attributive marker|meaning
由于china也有瓷器的意思
Because China also means porcelain.
西方人 常常 认为 中国 就是 瓷器 之 国
Westerners|often|believe|China|is|porcelain|of|country
西方人常常认为中国就是瓷器之国
Westerners often think of China as the land of porcelain.
其实
actually
其实
In fact,
中国 一词 最早 是 指 天地 之中
China|one term|earliest|is|refer to|heaven and earth|among
中国一词最早是指天地之中
the term 'China' originally referred to the center of the universe.
黄河 中下游 的 中原地区
Yellow River|middle and lower reaches|attributive marker|Central Plains region
黄河中下游的中原地区
The Central Plains region of the middle and lower reaches of the Yellow River.
因为 这里 是 中华文明 的 发源地
because|here|is|Chinese civilization|attributive marker|birthplace
因为这里是中华文明的发源地
Because this is the birthplace of Chinese civilization.
所以
so
所以
So,
古代 有 得 中原 者 得 天下 的 说法
ancient|there is|get|Central Plains|one who|get|world|attributive marker|saying
古代有 得中原者得天下 的说法
In ancient times, there was a saying that whoever controls the Central Plains controls the world.
也 产生 了 逐鹿中原 的 成语
also|produce|past tense marker|pursue the deer in the central plains|attributive marker|idiom
也产生了 逐鹿中原 的成语
This also gave rise to the idiom 'to hunt in the Central Plains'.
历代 豪杰 都 认为 占领 了 中原地区
throughout the ages|heroes|all|believe|occupied|past tense marker|Central Plains region
历代豪杰都认为占领了中原地区
Throughout history, heroes have believed that occupying the Central Plains means they can rule China.
就 可以 统治 中国 了
just|can|rule|China|emphasis marker
就可以统治中国了
Now,
现在
now
现在
China is the abbreviation for the People's Republic of China.
中国 是 中华人民共和国 的 简称
China|is|People's Republic of China|attributive marker|abbreviation
the People's Republic of China, using China as the abbreviation
中国是中华人民共和国的简称
成立 于 1949年 10月 1日
established|on|year 1949|October|1st
成立于1949年10月1日
Established on October 1, 1949
首都 是 北京
capital|is|Beijing
首都是北京
The capital is Beijing
五星红旗 是 国旗
five-star red flag|is|national flag
五星红旗是国旗
The Five-star Red Flag is the national flag
她 象征 着 各族 人民 大 团结
she|symbolize|ongoing action marker|all ethnic groups|people|great|unity
她象征着各族人民大团结
It symbolizes the great unity of all ethnic groups
国徽 是 由 国旗 天安门
national emblem|is|composed of|national flag|Tiananmen
国徽是由国旗 天安门
The national emblem is composed of the national flag and Tiananmen.
齿轮 和 麦 稻穗 四 部分 组成
gear|and|wheat|rice ear|four|parts|compose
齿轮和麦稻穗四部分组成
It consists of four parts: gears and wheat ears.
义勇军 进行曲 是 中国 的 国歌
volunteer army|march|is|China|attributive marker|national anthem
义勇军进行曲 是中国的国歌
The March of the Volunteers is the national anthem of China.
中国 的 通用 语言 文字
China|attributive marker|universal|language|script
中国的通用语言文字
The common language and script of China.
是 普通话 和 简体 汉字
is|Mandarin|and|simplified|Chinese characters
是普通话和简体汉字
is Mandarin and Simplified Chinese characters
中国 是 一个
China|is|one
中国是一个
China is a
以 汉族 为 主体
using|Han ethnic group|as|main body
以汉族为主体
country primarily composed of the Han ethnic group
56个 民族 共同 组成 的 统一 的 多 民族 的 社会主义 国家
56|ethnic groups|jointly|compose|attributive marker|unified|attributive marker|many|ethnic groups|attributive marker|socialist|country
56个民族共同组成的统一的多民族的社会主义国家
a unified socialist country composed of 56 ethnic groups.
接着
next
接着
Next,
让 我们 看 一看 中国 在 世界 上 的 地理位置 吧
let|us|see|a look|China|in|world|on|attributive marker|geographical location|suggestion marker
让我们看一看中国在世界上的地理位置吧
let's take a look at China's geographical location in the world.
中国 的 地理位置
China|attributive marker|geographical location
中国的地理位置
China's geographical location.
中国 位于 亚洲 东部
China|is located in|Asia|eastern part
中国位于亚洲东部
China is located in the eastern part of Asia.
太平洋 西海岸
Pacific Ocean|West Coast
太平洋西海岸
Pacific West Coast
北 起 黑龙江省 漠河 以北 的 黑龙江 主航道 中心线
north|starting from|Heilongjiang Province|Mohe|north of|attributive marker|Heilongjiang|main navigation channel|centerline
北起黑龙江省漠河以北的黑龙江主航道中心线
North to the central line of the main channel of the Heilong River north of Mohe, Heilongjiang Province
南 到 南沙群岛 的 曾母暗沙
south|to|Spratly Islands|attributive marker|Zengmu Ansha
南到南沙群岛的曾母暗沙
South to the Zengmu Ansha of the Nansha Islands
西 起 帕米尔高原
west|from|Pamir Plateau
西起帕米尔高原
West to the Pamir Plateau
东至 黑龙江 乌苏里江 汇合处
east to|Heilong River|Ussuri River|confluence
东至黑龙江 乌苏里江汇合处
East to the confluence of the Ussuri River and the Heilongjiang River
南北 相距 5500 千米
north and south|distance between|kilometers
南北相距5500千米
The distance from north to south is 5500 kilometers
东西 相距 5200 千米
east and west|distance between|kilometers
东西相距5200千米
The distance from east to west is 5200 kilometers
东西 两端 的 时差 约 为 4个 小时
east and west|two ends|attributive marker|time difference|approximately|is|4|hours
东西两端的时差约为4个小时
The time difference between the two ends from east to west is about 4 hours
中国 的 国土面积
China|attributive marker|land area
中国的国土面积
The land area of China
中国 的 陆地 面积 约 960万 平方千米
China|attributive marker|land|area|approximately|96 million|square kilometers
中国的陆地面积约960万平方千米
China's land area is about 9.6 million square kilometers
居 世界 第三位
rank|world|third place
居世界第三位
Ranking third in the world
海洋 面积 约 470多万 平方千米
ocean|area|approximately|over 47 million|square kilometers
海洋面积约470多万平方千米
The ocean area is about 4.7 million square kilometers
中国 大陆 海岸线 总长 约 1.8万 千米
China|mainland|coastline|total length|approximately|18000|kilometers
中国大陆海岸线总长约1.8万千米
The coastline of mainland China is approximately 18,000 kilometers long.
由 渤海 和 黄海 东海 南海 组成
composed of|Bohai Sea|and|Yellow Sea|East China Sea|South China Sea|consist of
由渤海和黄海 东海 南海组成
It is composed of the Bohai Sea, Yellow Sea, East China Sea, and South China Sea.
岛屿 岸线 总长 约 1.4万 千米
island|coastline|total length|approximately|14000|kilometers
岛屿岸线总长约1.4万千米
The total length of the island coastline is approximately 14,000 kilometers.
海域 内 有 大约 7600个 岛屿
sea area|inside|have|approximately|7600|islands
海域内有大约7600个岛屿
There are about 7,600 islands within the sea area.
其中 台湾岛 是 最大 的 岛屿
among them|Taiwan Island|is|the largest|attributive marker|island
其中台湾岛是最大的岛屿
Among them, Taiwan Island is the largest island.
第二 大岛 是 海南岛
second|large island|is|Hainan Island
第二大岛是海南岛
The second largest island is Hainan Island.
中国 相邻 国家
China|neighboring|countries
中国相邻国家
Countries neighboring China.
中国 陆地 边界 长达 2.28万 千米
China|land|border|stretches|22800|kilometers
中国陆地边界长达2.28万千米
China's land border stretches for 22,800 kilometers.
中国 与 14个 国家 接壤
China|with|14|countries|border
中国与14个国家接壤
China borders 14 countries
与 8国 海上 相邻
with|8 countries|at sea|adjacent
与8国海上相邻
It is adjacent to 8 countries by sea
东邻 朝鲜
eastern neighbor|North Korea
东邻朝鲜
It is bordered by North Korea to the east
北邻 蒙古
northern neighbor|Mongolia
北邻蒙古
It is bordered by Mongolia to the north
东北 邻 俄罗斯
northeast|neighboring|Russia
东北邻俄罗斯
Northeast borders Russia
西北 邻 哈萨克斯坦 吉尔吉斯斯坦 塔吉克斯坦
northwest|neighboring|Kazakhstan|Kyrgyzstan|Tajikistan
西北邻哈萨克斯坦 吉尔吉斯斯坦 塔吉克斯坦
Northwest borders Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan
西部 和 西南部 与 阿富汗 巴基斯坦 印度
west|and|southwest|with|Afghanistan|Pakistan|India
西部和西南部与阿富汗 巴基斯坦 印度
The west and southwest border Afghanistan, Pakistan, India
尼泊尔 不丹 等 国家 接壤
Nepal|Bhutan|etc|countries|border
尼泊尔 不丹等国家接壤
Borders countries such as Nepal and Bhutan
南部 与 缅甸 老挝 越南 相邻
southern region|and|Myanmar|Laos|Vietnam|adjacent
南部与缅甸 老挝 越南相邻
The south borders Myanmar, Laos, and Vietnam.
东部 和 东南部 与 韩国 日本 菲律宾
east|and|southeast|and|South Korea|Japan|Philippines
东部和东南部与韩国 日本 菲律宾
The east and southeast are adjacent to South Korea, Japan, and the Philippines.
文莱 马来西亚 印度尼西亚 隔海 相望
Brunei|Malaysia|Indonesia|separated by sea|face each other
文莱 马来西亚 印度尼西亚隔海相望
Brunei, Malaysia, and Indonesia are separated by the sea.
好 今天 的 初识 中国 之 旅 就 到 这里
good|today|attributive marker|initial acquaintance|China|of|journey|just|arrive at|here
好 今天的初识中国之旅就到这里
Well, today's initial journey to understand China ends here.
让 我们 稍作 休息
let|us|take a little|rest
让我们稍作休息
Let's take a short break.
接着 开启 新 的 旅程 吧
then|start|new|attributive marker|journey|suggestion marker
接着开启新的旅程吧
Then let's start a new journey.
SENT_CWT:AsVK4RNK=3.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=39.18
en:AsVK4RNK
openai.2025-02-07
ai_request(all=93 err=0.00%) translation(all=74 err=1.35%) cwt(all=375 err=0.27%)