×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

GLOSS 1, Three Ways to Cook Spareribs

ThreeWaystoCookSpareribs

做 排骨 的 三种 方法

( 一 ) 香辣 排骨

原料 :排骨 500 克 、红辣椒 15 克 、洋葱 15 克 、姜 10 克 、蒜 10 克 。

调料 : 油 25 克 、 酱油 15 克 、 料酒 10 克 、 白糖 10 克 、 盐 5 克 。

做法 :

>1.洗净 排骨 ,切成 一寸 长 小块 ,过 沸水 2分钟 ,捞起 备用 。 2.把 红辣椒 、洋葱 、姜 、蒜 洗净 ,把 洋葱 、姜 、蒜 切片 。 3.锅内 放 油 ,先 炒 红辣椒 、洋葱 、姜 、蒜 。 4.放入 排骨 翻炒 5分钟 ,加 酱油 、料酒 、白糖 ,再 翻炒 5分钟 。 5.加水 没 过 排骨 ,用 大火 烧开 ,再 用 中火 烧 到 酱汁 收干 ,加 少许 盐 。

( 二 ) 糖醋排骨

原料 :排骨 500 克 ,葱 15 克 ,姜 10 克 。

调料 : 油 25 克 , 酱油 20 克 , 料酒 10 克 , 醋 20 克 , 盐 5 克 , 白糖 40 克 。

做法 :

>1.把 排骨 放入 开水 中 ,马上 关火 ,把 排骨 捞出 。 2.锅 内 放 油 ,油 热 后 放入 葱 、姜 煸炒 。 3.放入 排骨 ,中 火 翻炒 5分钟 。 4.加 酱油 、醋 、料酒 、糖 、盐 及 少量 水 。 5.盖上 锅盖 ,用 小火 慢慢 炖 30分钟 ,再 用 中火 收汁 。

( 三 ) 可乐 排骨

原料 :排骨 500 克 ,姜 10 克 ,葱 10 克 。

调料 :可乐 2 罐 ,油 25 克 ,黑 酱油 10 克 ,酱油 20 克 ,盐 5 克 。

做法 :

>1.排骨 洗净 ,切 一寸 长 小块 ,过 沸水 备用 。 2.用 油 煸炒 姜片 ,再 加入 排骨 翻炒 5分钟 。 3. 放入 黑 酱油 、 酱油 、 盐 、 可乐 , 小火 慢煮 30 分钟 。 4.用 中 火 把 可乐 汁 收干 ,加 少量 的 葱 ,然后 关火 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

ThreeWaystoCookSpareribs Drei Arten, Spareribs zu kochen Tres maneras de cocinar costillas de cerdo Trois façons de cuisiner les côtes levées Tre modi per cucinare le costolette スペアリブの3つの調理法 갈비뼈를 요리하는 세 가지 방법 Drie manieren om spareribs te koken Trzy sposoby gotowania szparagów Três maneiras de cozinhar costeletas de porco Три способа приготовления спаррибсов Sparerib Pişirmenin Üç Yolu Three Ways to Cook Spareribs Three Ways to Cook Spareribs

做 排骨 的 三种 方法 machen|||| make|ribs|attributive marker|three kinds|methods Drei Methoden zum Zubereiten von Rippen Three Methods to Cook Spareribs

**( 一 ) 香辣 排骨 ** (1) Würzige Rippen (1) Spicy Spareribs

原料 :排骨 500 克 、红辣椒 15 克 、洋葱 15 克 、姜 10 克 、蒜 10 克 。 Zutaten||Gramm|Rote Paprika||Zwiebel||Ingwer||Knoblauch| ingredients|pork ribs|500 grams|red chili pepper|15 grams|onion|15 grams|ginger|10 grams|garlic|10 grams Zutaten: 500g Rippen, 15g rote Chili, 15g Zwiebeln, 10g Ingwer, 10g Knoblauch. Ingredients: 500 grams of spareribs, 15 grams of red chili, 15 grams of onion, 10 grams of ginger, 10 grams of garlic.

调料 : 油 25 克 、 酱油 15 克 、 料酒 10 克 、 白糖 10 克 、 盐 5 克 。 Seasonings: 25 grams of oil, 15 grams of soy sauce, 10 grams of cooking wine, 10 grams of sugar, 5 grams of salt.

做法 : Method:

>1.洗净 排骨 ,切成 一寸 长 小块 ,过 沸水 2分钟 ,捞起 备用 。 Reinigen|||ein Zoll|kleine Stücke|überbrühen|kochendes Wasser|Minuten|herausnehmen|aufbewahren| wash clean|pork ribs|cut into|one inch|long|small pieces|boil|boiling water|2 minutes|remove|set aside > 1. Wash the ribs, cut them into one-inch long small pieces, and blanch in boiling water for 2 minutes, then remove and set aside. 2.把 红辣椒 、洋葱 、姜 、蒜 洗净 ,把 洋葱 、姜 、蒜 切片 。 take|red chili pepper|onion|ginger|garlic|wash clean|take|onion|ginger|garlic|slice 2. Wash the red chili peppers, onion, ginger, and garlic, and slice the onion, ginger, and garlic. 3.锅内 放 油 ,先 炒 红辣椒 、洋葱 、姜 、蒜 。 im Topf|Öl hinzufügen||anbraten||||| in the pot|put|oil|first|stir-fry|red chili pepper|onion|ginger|garlic 3. In einen Topf Öl geben und zuerst rote Chilischoten, Zwiebeln, Ingwer und Knoblauch anbraten. 3. Heat oil in a pan, first stir-fry the red chili peppers, onion, ginger, and garlic. 4.放入 排骨 翻炒 5分钟 ,加 酱油 、料酒 、白糖 ,再 翻炒 5分钟 。 Hineingeben||anbraten||hinzufügen|||||| put in|ribs|stir-fry|5 minutes|add|soy sauce|cooking wine|sugar|then|stir-fry|5 minutes 4. Die Rippen hinzufügen und 5 Minuten anbraten, Sojasauce, Reiswein, Zucker hinzufügen, weitere 5 Minuten anbraten. 4. Add the ribs and stir-fry for 5 minutes, then add soy sauce, cooking wine, and sugar, and stir-fry for another 5 minutes. 5.加水 没 过 排骨 ,用 大火 烧开 ,再 用 中火 烧 到 酱汁 收干 ,加 少许 盐 。 |bedecken|bedecken||mit großer|||dann mit||aufkochen||Soße|einkochen||etwas|| add water|not|over|ribs|use|high heat|boil|then|use|medium heat|cook|until|sauce|reduce|add|a little|salt 5. Wasser hinzufügen, sodass die Rippen bedeckt sind, auf hoher Hitze zum Kochen bringen, dann auf mittlerer Hitze köcheln lassen bis die Soße eindickt, etwas Salz hinzufügen. 5. Add water until it does not cover the ribs, bring to a boil over high heat, then simmer over medium heat until the sauce thickens, adding a little salt.

**( 二 ) 糖醋排骨 ** (2) Sweet and Sour Ribs

原料 :排骨 500 克 ,葱 15 克 ,姜 10 克 。 ingredients|pork ribs|500 grams|green onion|15 grams|ginger|10 grams Ingredients: 500 grams of ribs, 15 grams of green onions, 10 grams of ginger.

调料 : 油 25 克 , 酱油 20 克 , 料酒 10 克 , 醋 20 克 , 盐 5 克 , 白糖 40 克 。 Seasonings: 25 grams of oil, 20 grams of soy sauce, 10 grams of cooking wine, 20 grams of vinegar, 5 grams of salt, 40 grams of white sugar.

做法 : Method:

>1.把 排骨 放入 开水 中 ,马上 关火 ,把 排骨 捞出 。 put|ribs|into|boiling water|in|immediately|turn off the heat|take|ribs|remove > 1. Put the ribs into boiling water, turn off the heat immediately, and take the ribs out. 2.锅 内 放 油 ,油 热 后 放入 葱 、姜 煸炒 。 ||||||anbraten|||| pot|inside|put|oil|oil|hot|after|put in|green onion|ginger|stir-fry 2. Add oil to the pot, and after the oil is hot, add scallions and ginger to stir-fry. 3.放入 排骨 ,中 火 翻炒 5分钟 。 put in|ribs|medium|heat|stir-fry|5 minutes 3. Add the ribs and stir-fry over medium heat for 5 minutes. 4.加 酱油 、醋 、料酒 、糖 、盐 及 少量 水 。 add|soy sauce|vinegar|cooking wine|sugar|salt|and|small amount|water 4. Add soy sauce, vinegar, cooking wine, sugar, salt, and a small amount of water. 5.盖上 锅盖 ,用 小火 慢慢 炖 30分钟 ,再 用 中火 收汁 。 cover|pot lid|use|low heat|slowly|stew|30 minutes|then|use|medium heat|reduce the sauce 5. Cover the pot and simmer on low heat for 30 minutes, then use medium heat to reduce the sauce.

**( 三 ) 可乐 排骨 ** (3) Cola Ribs

原料 :排骨 500 克 ,姜 10 克 ,葱 10 克 。 ingredients|pork ribs|500 grams|ginger|10 grams|green onion|10 grams Ingredients: 500 grams of ribs, 10 grams of ginger, 10 grams of green onion.

调料 :可乐 2 罐 ,油 25 克 ,黑 酱油 10 克 ,酱油 20 克 ,盐 5 克 。 seasoning|cola|cans|oil|grams|black|soy sauce|grams|soy sauce|grams|salt|grams Seasonings: 2 cans of cola, 25 grams of oil, 10 grams of dark soy sauce, 20 grams of soy sauce, 5 grams of salt.

做法 : Method:

>1.排骨 洗净 ,切 一寸 长 小块 ,过 沸水 备用 。 ribs|wash clean|cut|one inch|long|small pieces|blanch|boiling water|set aside > 1. Clean the ribs, cut into one-inch long pieces, and blanch in boiling water for later use. 2.用 油 煸炒 姜片 ,再 加入 排骨 翻炒 5分钟 。 use|oil|stir-fry|ginger slices|then|add|ribs|stir-fry|5 minutes 2. Stir-fry ginger slices in oil, then add the ribs and stir-fry for 5 minutes. 3. 放入 黑 酱油 、 酱油 、 盐 、 可乐 , 小火 慢煮 30 分钟 。 3. Add dark soy sauce, soy sauce, salt, and cola, and simmer on low heat for 30 minutes. 4.用 中 火 把 可乐 汁 收干 ,加 少量 的 葱 ,然后 关火 。 use|medium|heat|to|cola|juice|reduce to dry|add|small amount|attributive marker|green onion|then|turn off the heat 4. Use medium heat to reduce the cola juice, add a small amount of green onions, then turn off the heat.

SENT_CWT:AsVK4RNK=4.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.49 en:AsVK4RNK openai.2025-01-22 ai_request(all=34 err=0.00%) translation(all=28 err=0.00%) cwt(all=224 err=20.09%)