火箭 女孩儿 与 火箭 女孩儿 2: 迪托 教授
|||||Ditto|Professor
Rocket Girl und Rocket Girl 2: Professor Ditto.
Rocket Girl and Rocket Girl 2: Professor Ditto.
Rocket Girls y Rocket Girls 2: Profesor Dito
Fille-Rochette et Fille-Rochette 2 : Professeur Ditto
ロケットガールズとロケットガールズ2:プロフェッサー・ディットー
Rocket Girl и Rocket Girl 2: профессор Дитто.
"我 得 去 市政府 一趟。
||||one trip
"I've got to go to the city hall.
"Je dois faire un tour à la mairie.
"罗西 想。
"Rosie wanted to.
"Rosie veut.
她 跑 向 朋友 们。
She ran to the friends.
“嗨 ,朋友 们 ,我刚 想起 一件 事。
Hi||||||
"Hey, guys, I just remembered something.
"Hola chicos, acabo de recordar algo.
我 必须 ......嗯 ......写 一篇 读书 报告。
|||||reading|report
I have to ...... Uh, ...... Write a book report.
Tuve que... bueno... escribir un informe sobre un libro.
Je dois ...... euh ...... écrire un rapport de lecture.
一会儿 见!
See you later!
À tout à l'heure !
”
”
特 勒尔 看着 罗西 跑 远 了。
Teller watched Rosie run away.
“真 奇怪。
"That's weird.
”他 心想 ,“老师 没 让 写 读书 报告 啊。
"The teacher didn't ask for a book report," he thought.
»Il pensa : « Le professeur ne m'a pas demandé d'écrire le rapport de lecture. »
”
»
罗西 到 了 市政府。
Rosie went to the city hall.
Roxy est arrivée à la mairie.
史密斯 侦探 正在 跟 布洛姆 市长 的 秘书 谈话。
||is currently||||||
Detective Smith is talking to Mayor Bloom's secretary.
“......在 那 之后 ,”秘书 说 ,“布洛姆 市长 就 从 市政府 走掉 了。
|||||||||mairie|est parti|
||||||||||walked away|
"...... After that," the secretary said, "Mayor Bloom walked away from city hall.
”
“不 知道 他 为什么 要 偷走 那 笔 钱。
|||||||the pen|
"I don't know why he stole that money.
”史密斯 侦探 说。
"Detective Smith said.
“也许 布洛姆 市长 想 请 一个 新 秘书。
||||to invite|||
"Maybe Mayor Bloom wants a new secretary.
"Tal vez el alcalde Bloom quiere una nueva secretaria.
”罗西 说。
"Rossi said.
她 盯 着 秘书。
She stares at the secretary.
Miró a la secretaria.
Elle fixa la secrétaire.
“我 觉得 你 在 撒谎。
||||mentir
||||lying
"I think you're lying.
"Creo que estas mintiendo.
Je pense que tu mens.
布洛姆 市长 才 不是 小偷。
Bloom|maire|||
||||thief
Mayor Bloom is not a thief.
Le maire Blom n'est pas un voleur.
”
"
秘书 皱起 眉头。
secrétaire|froncer|sourcils
||furrowed brow
The secretary frowned.
“我 没 撒谎。
||mentir
"I didn't lie.
"No estoy mintiendo.
”她 说 ,“这件 事 ,我 跟 你 一样 吃惊。
||||||||surpris
||this||||||
"She said, "I'm as surprised as you are about this.
', dijo, 'Estoy tan sorprendida como tú por esto.
”
"
“嗯 哼。
|hum
|Hmph
"Uh-huh.
”史密斯 侦探 看着 罗西 说 ,“吵架 是 没有 用 的 ,火箭 女孩儿。
|||||argue||||||
"Detective Smith looked at Rosie and said, 'There's no use arguing, Rocket girl.
El detective Smith miró a Rosie y dijo: "No sirve de nada discutir, Rocket Girl".
”
罗西 叹 了 一口气。
Rosie sighed.
“你 说得对。
"You're right.
你 知道 布洛姆 市长 去 哪儿 了 吗?
||Blom|maire||||
Do you know where Mayor Bloom went?
他 留下 什么 线索 了 吗?
|||indice||
|||clue||
Did he leave any clues?
¿Dejó alguna pista?
”
“没有。
”秘书 说 ,“但是 ,在 把 钱 拿走 之前 ,他 接到 了 一个 可疑 的 电话。
secrétaire||||particule de disposition||prendre|avant||a reçu|||suspect||
|||||||||received|||suspicious|possessive particle|
"But before he took the money," the secretary said, "he received a suspicious phone call.
', dijo la secretaria, 'pero antes de que pudiera retirar el dinero, recibió una llamada telefónica sospechosa.
”
“谁 打 来 的?
"Who called?
”史密斯 侦探 问。
|détective|
"Detective Smith asked.
秘书 查看 了 一下 市长 的 电话 记录。
|a vérifié|||maire|||
|checked||||||records
The secretary checked the mayor's phone records.
La secretaria revisó los registros telefónicos del alcalde.
“电话 是从 美罗城 大学 的 实验室 打 来 的。
|||||laboratoire|||
|||||laboratory|||
"The call came from a laboratory at Metro City University.
"La llamada se hizo desde el laboratorio de Metro City University.
”
“好 的 ,火箭 女孩儿。
"Okay, Rocket Girl.
”史密斯 侦探 说 ,“我们 要 去 ......火箭 女孩儿?
"Detective Smith said, "We're going to ...... Rocket girl?
”
罗西 来到 美罗城 大学 的 实验室。
||Metro City|||laboratory
Rosie came to the lab at Metro City University.
两个 巨大 的 实验 箱 立 在 墙边。
||||boxes|stand||by the wall
Two huge experimental boxes stood against the wall.
Había dos enormes cajas experimentales apoyadas contra la pared.
电线 和 线圈 把 实验 箱 和 一个 大 电脑 连在一起。
wires||coil|||box|||||connected together
Wires and coils connect the lab box to a large computer.
Los cables y las bobinas conectan la caja de laboratorio a una computadora grande.
一个 黑发 男人 坐在 电脑前 ,戴着 厚厚的 眼镜。
|black-haired|||in front of the computer||thick|glasses
A dark-haired man sits in front of a computer, wearing thick glasses.
Un hombre de cabello oscuro se sienta frente a una computadora y usa anteojos gruesos.
“我 一直 在 等 你 ,火箭 女孩儿。
"I've been waiting for you, rocket girl.
"Te he estado esperando, Rocket Girl.
”那个 男人 说 ,“你 一定 在 找 布洛姆 市长 吧。
||||definitely|||||
"The man said, "You must be looking for Mayor Bloom.
-dijo el hombre- Debes estar buscando al alcalde Bloom.
”
“你 是 谁?
"You are who?
”罗西 问。
"Rosie asked.
男人 微笑 着。
The men are smiling.
El hombre está sonriendo.
“我 是 迪托 教授。
||Dito|
"I am Professor Dito.
"Soy el profesor Dito.
”
罗西 听到 身后 有 脚步声。
||||footsteps
Rosie hears footsteps behind her.
Rossi escuchó pasos detrás de ella.
她 转过身 去 ,看到 另外 一个 男人 ,长得 跟迪托 教授 一模一样。
||||||||like Professor Dito||
She turned around and saw another man who looked exactly like Professor Dito.
Se dio la vuelta y vio a otro hombre que se parecía exactamente al profesor Dito.
“我 也 是 迪托 教授。
"I am also Professor Dito.
"Yo también soy el profesor Dito.
”那个 男人 说。
"The man said.
又 一个 男人 走进 实验室。
Another man walks into the lab.
Otro hombre entra al laboratorio.
“我 也 是。
"Yo también.
”
罗西 惊讶 得 直眨眼睛 。
|||cligner des yeux
|||blink continuously
Rosie blinked in surprise.
Rosie parpadeó sorprendida.
Rossi était tellement surpris qu'il clignait des yeux.
更 多 的 男人 出现 在 他 身后。
More men appear behind him.
Más hombres aparecieron detrás de él.
Encore plus d'hommes apparaissent derrière lui.
每 一个 都 长得 一模一样。
|||look the same|
Each one of them looks exactly the same.
Chacun d'eux se ressemble comme deux gouttes d'eau.
“他们 都 是 迪托 教授!
"They're both Dito professors!
"¡Todos son el profesor Dito!
« Ils sont tous le professeur Dito ! »
”罗西 想。
"Rosie wanted to.
pensó Rosy.
pensa Rossi.
男人 们 向 罗西 靠近。
The men approached Rosie.
Los hombres se acercan a Rosie.
Les hommes s'approchèrent de Rossi.
罗西 向 后 后退 了 几步。
|||back up||a few steps
Rosie took a few steps backward.
Rossi retrocedió unos pasos.
Rossi a reculé de quelques pas.
突然 ,他们 把 罗西 推进 一个 实验 箱里。
|||||||dans la boîte
||||push forward|||the box
Suddenly, they pushed Rosie into an experiment box.
De repente, empujaron a Rosie a una caja de prueba.
Soudain, ils ont poussé Rossi dans une boîte d'expérimentation.
实验 箱 的 门 关上 了。
|box|||closed|
The door to the lab case is closed.
La porte de la boîte d'expérimentation s'est fermée.
罗西 大声喊叫。
Rosie yells at the top of her lungs.
Rossie crie à voix haute.
电流 嗡嗡 接通 了。
|bzz||
electric current|buzzing||
The current buzzed on.
La corriente zumbaba.
Le courant bourdonne et est activé.
灯光 闪烁 ,火花 四溅。
the lights|flickering|sparks|flying everywhere
Lights flashing, sparks flying.
Las luces parpadearon y las chispas volaron.
Les lumières clignotent, des étincelles jaillissent.
接着 ,实验室 安静 了 下来。
then||quiet||
Then the lab quieted down.
Puis, le laboratoire est devenu silencieux.
罗西 被拉出 了 实验 箱。
|a été tiré|||
|was pulled out|||box
Rossi was pulled out of the experiment box.
Rossi a été tiré hors de la boîte d'expérimentation.
ロッシは実験から外された。
罗西 看到 另外 一个 实验 箱里 ,有人 从 里面 走 出来。
Rossi saw another experiment box, and someone came out of it.
Rossi a vu qu'une autre personne sortait d'une autre boîte d'expérimentation.
罗西 吓 得 倒吸 一口气。
|||gasped|
Rosie sucked in a breath of fright.
Rossi a été tellement surprise qu'elle a inspiré une grande goulée d'air.
另 一个 火箭 女孩儿 出现 了!
Another rocket girl has appeared!
Une autre fille fusée est apparue !