×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Conversational Chinese 301 Vol.1, 05 我 介绍 一下儿 相识(二) 2 会话

05我 介绍 一下儿 相识 (二 )2会话

1玛丽 :王兰 ,他 是 谁 ? 王兰 :玛丽 ,我 介绍 一下 儿 ,这 是 我 哥哥 。 王林 :我 叫 王林 。 认识 你 ,很 高兴 。 玛丽 :认识 你 ,我 也 很 高兴 。 王兰 :你 去 哪儿 ? 玛丽 :我 去 北京 大学 。 你们 去 哪儿 ? 王林 :我们 去 商店 。 玛丽 :再见 ! 王兰 ,王林 :再见 ! 2 和 子 :张 老师 在 家 吗 ? 小英 :在 。 您 是 ——和子 :我 是 张老师 的 学生 ,我 姓 山下 ,我 叫 和子 。 你 是 ——小英 :我 叫 小英 。 张 老师 是 我 爸爸 。 请 进 ! 和子 : 谢谢 !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

05我 介绍 一下儿 相识 (二 )2会话 |vorstellen|kurz||| I|introduce|briefly|acquaintance|two|conversation 05 Déjame presentarte a mi conocido (2) 2 Sesión 05 J'aimerais vous présenter mes enfants. 05 Gostaria de vos apresentar os meus filhos. 05 Я хочу познакомить вас со своими детьми. 05 我介绍一下儿 相识(二) 2 会话 05 Let me introduce a friend (2) 2 Conversation

1玛丽 :王兰 ,他 是 谁 ? |Wang Lan||| Mary|Wang Lan|he|is|who 1メアリー:王蘭、彼は誰ですか? 1 Mary: Wang Lan, who is he? 王兰 :玛丽 ,我 介绍 一下 儿 ,这 是 我 哥哥 。 |Marie||stelle vor|kurz|儿|das|||älterer Bruder Wang Lan|Mary|I|introduce|briefly|child|this|is|my|brother |||||||||お兄さん Wang Lan: Mary, déjame presentarte, este es mi hermano. Wang Lan : Mary, laissez-moi vous présenter, c'est mon frère. ワンラン:メアリー、紹介させてください。これは私の兄です。 Wang Lan: Mary, let me introduce, this is my brother. 王林 :我 叫 王林 。 Wang Lin||heißen|Wang Lin Wang Lin||| 王林:私は王林||| Wang Lin|I|am called|Wang Lin Wang Lin: Mi chiamo Wang Lin. Wang Lin: My name is Wang Lin. 认识 你 ,很 高兴 。 kennen||sehr|froh know|you|very|happy Ha sido un placer conocerle. Ravi de vous rencontrer. はじめまして。 Nice to meet you. 玛丽 :认识 你 ,我 也 很 高兴 。 Marie||||auch||glücklich Mary|to know|you|I|also|very|happy メアリー:また会えてうれしいです。 Mary: Nice to meet you, I am also very happy. 王兰 :你 去 哪儿 ? Wang Lan|||wo Wang Lan|you|go|where Wang Lan: ¿A dónde vas? Wang Lan : Où vas-tu ? 王蘭:どこに行くの? Wang Lan: Where are you going? 玛丽 :我 去 北京 大学 。 Marie||gehe|Peking|Universität Mary|I|go|Beijing|university María: Voy a la Universidad de Pekín. Mary : Je vais à l'Université de Pékin. Mary: I am going to Peking University. 你们 去 哪儿 ? |gehen|wo you|go|where どこに行くの? Where are you all going? 王林 :我们 去 商店 。 Wang Lin|||Geschäft Wang Lin|we|go|store Wang Lin: Andiamo al negozio. Wang Lin: We are going to the store. 玛丽 :再见 ! Marie|auf Wiedersehen Mary|goodbye Mary: Goodbye! 王兰 ,王林 :再见 ! Wang Lan|Wang Lin|auf Wiedersehen Wang Lan|Wang Lin|goodbye Wang Lan, Wang Lin: Goodbye! 2 和 子 :张 老师 在 家 吗 ? und|Zhang|Lehrer|zu Hause|Haus|Fragepartikel| en jij|||||| 和子|||||| hé|zǐ|zhāng|lǎo shī|zài|jiā|ma 2 Hezi: Ist Lehrer Zhang zu Hause? 2 Hezi: Le professeur Zhang est-il à la maison? 2ヘジ:張先生は家にいますか? Hezi: Is Teacher Zhang at home? 小英 :在 。 Xiaoying|da Kleine Ying: Hier.| 小英:いる。| Xiao Ying|at Xiao Ying : En . Xiaoying:はい。 Xiao Ying: Yes. 您 是 ——和子 :我 是 张老师 的 学生 ,我 姓 山下 ,我 叫 和子 。 Sie||和子|||Zhang|Lehrer||Schüler||Nachname|Yamashita||heiße you|are|Hezi|I|am|Teacher Zhang|attributive marker|student|I|surname|Yamashita|I|am called|Hezi Du bist-- Hezi: Ich bin ein Schüler von Lehrer Zhang, mein Nachname ist Shanxia und mein Name ist Hezi. Eres- Kazuko: Soy estudiante del maestro Zhang, mi apellido es Shanxia y mi nombre es Kazuko. あなたはHezi:私は張先生の生徒です。姓は山下、私の名前はHeziです。 You are—Hezi: I am Teacher Zhang's student, my last name is Yamashita, and my name is Hezi. 你 是 ——小英 :我 叫 小英 。 |||||Xiaoying you|are|Xiao Ying|I|am called|Xiao Ying Sie sind—— Xiaoying: Mein Name ist Xiaoying. Eres- Xiaoying: Mi nombre es Xiaoying. あなたは-Xiaoying:私の名前はXiaoyingです。 You are - Xiaoying: My name is Xiaoying. 张 老师 是 我 爸爸 。 Zhang|||| Zhang|teacher|is|my|dad El Sr. Zhang es mi padre. 張先生は私の父です。 Teacher Zhang is my dad. 请 进 ! bitte|kommen please|come in Pase, por favor. Veuillez entrer ! どうぞ入ってください! Please come in! 和子 : 谢谢 ! Hezi: Thank you!

SENT_CWT:AsVK4RNK=3.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.83 en:AsVK4RNK openai.2025-01-22 ai_request(all=23 err=0.00%) translation(all=19 err=0.00%) cwt(all=95 err=2.11%)