带 箭 的 朋友
carry|arrow|attributive marker|friend
Freund mit Pfeil
Un amigo con una flecha.
Un ami avec une flèche.
矢を持った友人。
화살을 든 친구.
Draugas su strėle.
Um amigo com uma seta.
Друг со стрелой.
The Friend with Arrows
小兔 ,小 鸭 ,小 猴 正在 玩 跳 皮筋 ,这时 过来 一个 浑身 插 箭 的 家伙 -箭猪 。
little rabbit|little|duck|little|monkey|are|playing|jump|rubber band|at this time|came over|one|all over|stuck|arrows|attributive marker|guy|porcupine
Der kleine Hase, die kleine Ente und der kleine Affe spielten mit Gummibändern, als ein Typ mit Pfeilen am ganzen Körper zu ihnen kam – ein Stachelschwein.
O coelhinho, o patinho e o macaco estavam brincando de pular elástico, quando chegou um cara todo cheio de flechas - o porco-espinho.
Little Rabbit, Little Duck, and Little Monkey are playing jump rope when a guy covered in arrows comes over - the Porcupine.
箭 猪 作 了 自我 介绍 ,大家 觉得 他 挺 可爱 的 。
arrow|pig|do|past tense marker|self|introduction|everyone|feel|he|quite|cute|attributive marker
O porco-espinho fez uma apresentação pessoal, e todos acharam ele bem fofo.
The Porcupine introduces himself, and everyone thinks he is quite cute.
箭 猪 和 他们 成 了 好 朋友 ,大家 开心 地 一起 玩 游戏 。
arrow|pig|and|they|become|past tense marker|good|friend|everyone|happy|adverbial marker|together|play|game
O porco-espinho se tornou um bom amigo deles, e todos se divertiram juntos jogando.
The Porcupine becomes good friends with them, and they happily play games together.
突然 ,一头 狮子 冲 了 过来 ,箭 猪 建议 大家 用 皮筋 和 他 身上 的 箭 射 狮子 。
suddenly|one|lion|rush|past tense marker|come over|arrow|pig|suggest|everyone|use|rubber band|and|his|on him|attributive marker|arrows|shoot|lion
Plötzlich stürmte ein Löwe herbei und das Stachelschwein schlug vor, dass alle auf den Löwen mit dem Gummiband und den Pfeilen auf ihm schießen sollten.
De repente, um leão veio correndo, e o porco-espinho sugeriu que todos usassem elásticos e as flechas que ele tinha para atirar no leão.
Suddenly, a lion rushes over, and the Porcupine suggests that everyone use the jump rope and the arrows on him to shoot the lion.
箭 猪 这个 主意 还 真 不错 ,狮子 和 同 来 的 老虎 ,狐狸 全 被 箭 射 跑 了 。
arrow|pig|this|idea|still|really|not bad|lion|and|same|come|attributive marker|tiger|fox|all|by|arrow|shoot|run|past tense marker
A ideia do porco-espinho foi realmente boa, o leão, o tigre que veio junto e a raposa foram todos assustados pelas flechas.
The idea of the porcupine is really not bad; the lion, along with the tiger and the fox, all ran away after being shot by arrows.
SENT_CWT:AsVK4RNK=6.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.02
en:AsVK4RNK
openai.2025-01-22
ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=6 err=0.00%) cwt(all=87 err=0.00%)