\#181:爱上 一 座 城 ——香港
fall in love with|one|city|city|Hong Kong
#Nr. 181: Verliebt in eine Stadt - Hongkong
#181: Enamorarse de una ciudad - Hong Kong
#181 : Tomber amoureux d'une ville - Hong Kong
#181: Innamorarsi di una città - Hong Kong
#第181回:都市に恋をする-香港
#181: Falling in Love with a City - Hong Kong
香港 ,历来 被 人们 称为 “东方 明珠 ”。
Hong Kong|always|by|people|called|East|pearl
Hong Kong a toujours été connue comme la "Perle de l'Orient".
Hong Kong has long been referred to as the 'Pearl of the Orient'.
它 长久以来 都 是 中国 与 世界 连接 的 一个 重要 通道 ,因此 快速 成为 了 一个 世界级 的 国际 大 都市 和 金融 中心 。
it|for a long time|all|is|China|and|world|connection|attributive marker|one|important|passage|therefore|quickly|become|past tense marker|one|world-class|attributive marker|international|big|metropolis|and|financial|center
Depuis longtemps, elle constitue un canal important reliant la Chine au monde. Elle est donc rapidement devenue une métropole et un centre financier de classe mondiale.
It has historically been an important gateway between China and the world, quickly becoming a world-class international metropolis and financial center.
刚 到 香港 时 ,常常 惊讶 于 这里 老旧 的 街道 ,汹涌 的 人群 ,高昂 的 物价 还有 狭小 的 房间 。
just|arrive|Hong Kong|time|often|surprised|at|here|old|attributive marker|streets|surging|attributive marker|crowds|high|attributive marker|prices|and also|small|attributive marker|rooms
Cuando llegué por primera vez a Hong Kong, a menudo me asombraban las viejas calles, las aglomeraciones de gente, los altos precios y las habitaciones diminutas.
n> Depuis longtemps, elle constitue un important canal reliant la Chine au monde. Elle est donc rapidement devenue une métropole et des finances de classe mondiale.
When I first arrived in Hong Kong, I was often amazed by the old streets, the bustling crowds, the high prices, and the small rooms.
走 在 路上 和 地铁 里 ,你 都 会 感叹 这里 的 人们 生活 节奏 如此 之 快 , 就 连 电梯 都 比 别的 城市 快 不少 。
walk|on|road|and|subway|inside|you|all|will|exclaim|here|attributive marker|people|life|rhythm|so|attributive marker|fast|||elevator|also|than|other|city|fast|quite a lot
Caminando por la calle y en el metro, se maravillará del rápido ritmo de vida de aquí: incluso los ascensores son mucho más rápidos que en otras ciudades.
En marchant sur la route et dans le métro, vous soupirez ici.
道路や地下鉄を歩いていると、ここの人々はとても速いスピードで生活しており、エレベーターさえも他の都市よりもはるかに速いことにため息が出るでしょう。
Walking on the streets and in the subway, you can't help but marvel at how fast the pace of life is here; even the elevators are considerably faster than in other cities.
但是 ,渐渐 地 ,你 也 会 发现 这 是 一 座 很 容易 让 人 喜欢 上 的 城市 。
but|gradually|adverb marker|you|also|will|discover|this|is|one|measure word for buildings|very|easy|make|people|like|on|attributive marker|city
Pero, poco a poco, descubrirá que es una ciudad fácil de amar.
Cependant, vous constaterez également que cette ville est facile à aimer.
しかし、だんだんと好きになりやすい街でもあることがわかります。
However, gradually, you will also find that this is a city that is very easy to fall in love with.
就算 身 处 市中心 ,步行 一段 时间 ,也 能 很 容易 地 来到 一个 “世外桃源 ”,也许 是 一个 郊野公园 ,也许 是 一段 行山道 ,也许 是 一个 小小 的 海滩 ,都 能 让 你 暂时 忘记 繁忙 的 生活 ,在 自然 中 自由 呼吸 。
even if|body|in|city center|walk|a period of|time|also|can|very|easily|adverb marker|arrive at|one|paradise|maybe|is|one|wilderness park|maybe|is|a stretch of|hiking trail|maybe|is|one|small|attributive marker|beach|all|can|make|you|temporarily|forget|busy|attributive marker|life|in|nature|in|freely|breathe
Aunque esté en el centro de la ciudad, puede acercarse fácilmente a pie a un "paraíso" durante un tiempo, quizá un parque rural, una ruta de senderismo o una pequeña playa, todo lo cual puede hacerle olvidar por un rato su ajetreada vida y respirar libremente en la naturaleza.
Même si vous êtes dans le centre-ville et que vous marchez un moment, vous pouvez facilement vous rendre à un «Xanadu», peut-être un parc naturel, peut-être une route de montagne, peut-être une petite plage, vous pouvez oublier temporairement La vie, respirer librement dans la nature.
都会の中心部にいても、少し歩けばすぐにたどり着くのは、田舎の公園であったり、ハイキングコースであったり、小さなビーチであったり、忙しい日常を一時的に忘れさせてくれるような場所です。そして自然の中で自由に呼吸しましょう。
Even if you are in the city center, after walking for a while, you can easily reach a "paradise on earth"; it might be a country park, a hiking trail, or a small beach, all of which can help you temporarily forget the busy life and breathe freely in nature.
虽然 这 是 一 座 金融 之 城 ,但 也 充满 着 浓浓 的 生活 气息 。
although|this|is|one|city|financial|of|city|but|also|full of|ongoing action marker|strong|attributive marker|life|atmosphere
Aunque es una ciudad financiera, también está llena de vida.
Bien que ce soit une ville financière, elle est aussi pleine de vie.
Although this is a city of finance, it is also full of a strong sense of life.
随处可见 的 便利店 、咖啡馆 、街市 、商场 让 这里 的 生活 非常 便利 。
everywhere visible|attributive marker|convenience store|café|street market|shopping mall|make|here|attributive marker|life|very|convenient
Por todas partes hay tiendas, cafeterías, mercados y centros comerciales, lo que hace que la vida aquí sea muy cómoda.
Les dépanneurs, les cafés, les marchés et les centres commerciaux sont partout pour rendre la vie ici très agréable.
Convenience stores, cafes, street markets, and shopping malls are everywhere, making life here very convenient.
人们 大多 亲切 友好 ,服务 人员 也 很 专业 ,英文 程度 很 高 ,所以 就算 是 不会 中文 的 外国人 也 会 觉得 很 舒服 。
people|mostly|friendly|kind|service|staff|also|very|professional|English|level|very|high|so|even if|is|cannot|Chinese|attributive marker|foreigners|also|will|feel|very|comfortable
La mayoría de la gente es amable, el personal de servicio es profesional y habla bien inglés, por lo que incluso los extranjeros que no sepan chino se sentirán cómodos.
La plupart des gens sont sympathiques et amicaux, le personnel de service est très professionnel et le niveau d'anglais est très élevé. Même les étrangers qui ne parlent pas chinois se sentiront très à l'aise.
People are mostly warm and friendly, the service staff are very professional, and their English proficiency is high, so even foreigners who do not speak Chinese will feel very comfortable.
这里 不但 有 世界 闻名 的 米其林 高级 餐厅 , 也 有 路边 不同 风味 的 茶餐 厅 和 小 食 摊 , 总 有 适合 你 的 选择 。
Desde restaurantes Michelin de renombre mundial hasta cafés callejeros y puestos de bocadillos de diferentes sabores, siempre hay algo donde elegir.
Il y a non seulement les restaurants Michelin haut de gamme de renommée mondiale, mais également les différents styles de restaurants à thé et de stands de collations sur le bord de la route. Vous avez toujours le choix.
Here, there are not only world-renowned Michelin fine dining restaurants, but also roadside tea houses and snack stalls with different flavors, so there is always a choice that suits you.
香港 ,一个 非常 特别 的 城市 。
Hong Kong|one|very|special|attributive marker|city
Hong Kong, a very special city.
中 与 西 ,新 与 旧 ,快 与 慢 ,贫 与 富 ,如此 完美 地 结合 在 一起 。
middle|and|west|new|and|old|fast|and|slow|poor|and|rich|so|perfectly|adverbial marker|combine|in|together
China y Occidente, lo nuevo y lo viejo, lo rápido y lo lento, lo pobre y lo rico, se combinan a la perfección.
La Chine et l'Occident, nouveaux et anciens, rapides et lents, pauvres et riches, donc parfaitement combinés.
The perfect combination of the East and the West, the new and the old, the fast and the slow, the rich and the poor.
有 机会 ,欢迎 来 香港 看 一 看 !
have|opportunity|welcome|come|Hong Kong|see|one|see
If you have the chance, welcome to come and see Hong Kong!
SENT_CWT:AsVK4RNK=7.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.87 SENT_CWT:AsVK4RNK=10.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.14
en:AsVK4RNK en:AsVK4RNK
openai.2025-01-22
ai_request(all=17 err=0.00%) translation(all=14 err=0.00%) cwt(all=259 err=11.20%)