吃一堑长一智
learn from one's mistakes
Wer in den Graben fällt, wird beim nächsten Mal klüger sein (Redewendung); Man lernt nur aus seinen Fehlern.
learn from mistakes
人は失敗からしか学ばない。
Hendeğe düşersen bir dahaki sefere daha akıllı olursun (deyim); İnsan sadece hatalarından ders alır.
吃一堑长一智
青青 : 哇 !
Qingqing: Wow!
打雷 了 , 开始 下雨 了 !
thunder||||
It's thundering, it's starting to rain!
老张 : 不会 吧 !
Old Zhang||
Lao Zhang: No way!
那 我 岂不是 白 洗车 了 ?
||isn't it||washed the car|
So am I just washing the car for nothing?
青青 : 你 昨天 没有 看 天气预报 吗 ?
Qingqing: Didn't you check the weather forecast yesterday?
老张 : 没有 , 忘记 了 。
Lao Zhang: No, I forgot.
青青 : 算了 , 吃一堑长一智 , 下次 洗车 前 一定 要 看 天气预报 。
Qingqing: Forget it, eat a cut and gain wisdom. Be sure to check the weather forecast before washing your car next time.
今天 我们 的 话题 是 “ 吃一堑长一智 ”, 这是 一句 成语 。
||||||||proverb
Today's topic is "Eat a cut grows a wiser", which is an idiom.
对 , 这句 成语 听 上去 很 简单 , 但 其实 意思 很 简单 , 在生活中 也 常常 使用 。
||||||||||||in life|||
Yes, this idiom sounds very simple, but it actually means very simple, and it is often used in life.
好 , 下面 我们 来 学习 今天 的 第一个 单词 “ 雷 ”(léi)。
Well, let's learn today's first word "lei" (léi).
“ 雷 ” 就是 下雨 之前 天空 中会 有 比较 大 的 声音 , 这 就是 雷 。
"Thunder" means that there will be a relatively loud sound in the sky before it rains. This is thunder.
“ 风 (wind)、 雨 (rain)、 雷 (thunder)、 电 (ligtening)” 是 四种 自然现象 , 四个 名词 。
"Wind (wind), rain (rain), thunder (thunder), electricity (ligtening)" are four natural phenomena, four nouns.
我们 说 “ 刮风 ”,“ 下雨 ”、“ 打雷 ”、“ 闪电 ”, 这是 四个 动词 词组 。
||windy|||lightning||||verb phrases
We say "wind", "rain", "thunder", "lightning", which are four verb phrases.
例如 , 我们 说 “ 刮风 闪电 之后 就 开始 打雷 、 下雨 了 。
For example, we say, "Thunder and rain come after the wind and lightning.
再 例如 , 我们 说 “ 她 从小 就 害怕 打雷 , 每次 打雷 都 要 把 耳朵 塞 起来 。
For another example, we said, "She was afraid of thunder since she was a child, and she had to plug her ears every time it struck.
我们 课文 中 的 句子 是 :
The sentences in our text are:
青青 : 哇 !
Qingqing: Wow!
打雷 了 , 开始 下雨 了 !
It's thundering, it's starting to rain!
好 , 来 学习 第二个 单词
Okay, let's learn the second word
“ 白 ”, 这里 不是 颜色 里 “ 黑白 ” 的 “ 白 ”
"White", here is not the "white" of "black and white" in color
今天 我们 要 学习 “ 白 ” 的 另外 一个 意思
Today we are going to learn another meaning of "white"
就是 “ 花 时间 、 力气 做 了 一件 没有 意义 , 没有 用 的 事情 。
||||||||meaning||||
It is "to spend time and effort doing something that is meaningless and useless.
我们 经常 说 “ 白白地 怎样 ”,“ 白 怎样 ”。
|||how to do it for nothing|||
We often say "how is it for nothing", "how is it for nothing".
老张 , 造 两个 句子 帮助 大家 理解 吧 !
Lao Zhang, make two sentences to help everyone understand!
例如 ,“ 你 不想 吃饭 ?
For example, "You don't want to eat?
我白 做 了 这么 多 好吃 的 。
I am white||||||
I've made so many delicious things in vain.
再 例如 ,“ 对不起 , 你 白来 了 , 你 要 找 的 人 不在 。
||||came for nothing|||||||
Another example is, "I'm sorry, you're here in vain, the person you're looking for isn't there.
对 , 老张 的 句子 造 的 不错 。
Yes, Lao Zhang's sentence is well made.
那 我们 课文 中 的 句子 是 :
Then the sentence in our text is:
老张 : 不会 吧 !
Lao Zhang: No way!
那 我 岂不是 白 洗车 了 ?
||isn't it|||
So am I just washing the car for nothing?
第三个 短语 ,“ 吃一堑长一智 ”(Afallintoapit,againinyourwit)。
||A fall into a pit, again in your wit||
The third phrase, "Eat a cut grows a wiser" (Afallintoapi, againinyourwit).
意思 是 “ 做错 了 一件 事 , 知道 错 的 原因 , 以后 就 聪明 了 , 不会 再错 了 。
|||||||||||||||make the same mistake again|
It means "do one thing wrong, know the reason for the mistake, then you will be wiser in the future, and will not be wrong again.
也 可以 说 “ 不经一事 , 不长一智 ”。
|||without experiencing something|without experiencing something, one cannot gain wisdom
It can also be said that "no matter, no wisdom".
要 注意 , 这里 的 “ 堑 ” 读 做 “qiàn”, 意思 是 “ 挫折 、 错误 (setback,reverse)”。
||||setback||||||setback|||
It should be noted that the "cut" here is pronounced "qiàn", which means "setback, reverse".
例如 , 我们 说 “ 以前 他 被 人 骗 了 钱 , 吃一堑长一智 , 他 再也 没有 被 人 骗过 。
||||||||||||||||tricked
For example, we say, "He was defrauded of money before, and he has never been deceived again.
再 例如 , 我们 说 “ 老张 去年 忘 了 送给 老婆 买 生日礼物 , 吃一堑长一智 。
|||||last year|||||||
For another example, we say, "Lao Zhang forgot to buy a birthday present for his wife last year, so he will grow wiser by eating.
今年 他 很 早就 买好 了 生日礼物 , 不会 忘记 了 。
This year, he bought a birthday present very early and will not forget it.
是 啊 , 个 老婆 买 礼物 的 事情 比 什么 都 重要 , 千万 不能 忘记 呀 。
Yes, the matter of buying a gift for a wife is more important than anything else, so don't forget it.
来 听听 我们 课文 中 的 句子 是 :
Let's listen to the sentence in our text:
青青 : 算了 , 吃一堑长一智 , 下次 洗车 前 一定 要 看 天气预报 。
Qingqing: Forget it, eat a cut and gain wisdom. Be sure to check the weather forecast before washing your car next time.
我们 来 一起 最后 学习 一个 短语 。
||||||phrase
Let's learn one last phrase together.
“ 岂不是 ”。
" Would not it be".
这个 “ 岂 ” 读作 “qǐ” 意思 是 那么 ?
|what|||||
This "Qi" read as "qǐ" means so?
那 “ 岂不是 ” 意思 就是 “ 怎么 不是 , 也 就是 。
That "isn't it" means "how is it not, that is.
后面 一般 说 的 是 不 希望 发生 的 事情 , 不好 的 事情 。
The latter generally refers to the undesired things, the bad things.
我们 还 说 “ 岂有此理 ”,“ 怎么 有 这个 道理 , 没有 这个 道理 ” 的 意思 。
|||how can this be reasonable|||||||||
We also say "there is no reason for this", "how can there be such a reason, there is no such reason".
“ 岂敢 ” 就是 “ 怎么 敢 、 不敢 ” 的 意思 。
how dare||||||
"How dare" means "how dare, dare not".
嗯 , 老张 说 的 没错 , 我来造 两个 句子 帮助 大家 理解 。
|||||I will create|||||
Well, what Lao Zhang said is right, let me make two sentences to help everyone understand.
例如 , 我们 说 ,“ 他 的 钱 被 女朋友 骗走 了 , 现在 岂不是 很 可怜 ?
||||||||stolen|||isn't it||
For example, we say, "Isn't it pathetic that his money was ripped off by his girlfriend?
意思 是 钱 被 女友 骗走 了 , 他 很 可怜 。
||||girlfriend|||||
It means that the money was cheated by his girlfriend, and he is very pitiful.
再 比如 , 我们 说 “ 什么 ?
For example, we say "What?
电脑 坏 了 ?
computer is broken?
那 我 的 资料 岂不是 都 丢 了 ?
So my data is lost?
意思 是 电脑 坏 了 , 青青 存放 在 电脑 里 的 资料 都 丢 了 。
It means that the computer is broken, and all the data that Qingqing stored in the computer is lost.
哎 , 我 辛苦工作 的 所有 资料 都 没有 了 , 就 因为 那台 破 电脑 。
||hard work|||||||||that broken computer||
Oops, all the stuff I've worked so hard for is gone because of that broken computer.
不说 这个 了 , 来 听听 我们 课文 中 的 句子 是 :
Stop talking about this, let's listen to the sentence in our text:
老张 : 不会 吧 !
Lao Zhang: No way!
那 我 岂不是 白 洗车 了 ?
So am I just washing the car for nothing?
今天 呀 我们 对话 的 内容 是 : 勤劳 的 老张 没有 看 天气预报 就 去 洗车 了
|||||||hardworking|||||||||
The content of our conversation today is: The industrious old Zhang went to wash the car without reading the weather forecast.
结果 呀 , 今天 下雨 了 , 他 的 车白 洗 了 。
|||||||car||
As a result, it rained today, and his car was washed in vain.
不过 , 青青 相信 , 老张 以后 洗车 之前 一定 会 看 天气预报 的 , 不会 再犯 这样 的 错误 了 。
|||||||||||||make the same mistake again||||
However, Qingqing believes that Lao Zhang will check the weather forecast before washing his car in the future, and he will not make such a mistake again.
这里 呀 我 要 补充 一句 题外话 。
||||add||as a side note
Here, I want to add a digression.
其实 就算 老张 看 了 天气预报 , 也 是 不管 用 的 。
In fact, even if Lao Zhang looked at the weather forecast, it didn't work.
因为 只要 老张 一 洗车 , 多么 晴朗 的 天空 中 也 会 洒下 可爱 的 雨滴 。
||||||||||||fall|||
Because as long as Lao Zhangyi washes his car, lovely raindrops will fall in the clear sky.
所以 , 朋友 中有 看 老张 洗车 便知 今日 有雨 的 谚语 。
||||||then know|today|||proverb
Therefore, there is a saying among my friends that if you see Lao Zhang washing his car, you will know that it is raining today.
哎 , 青青 你 就 不要 在 这里 笑话 我 了 。
Hey, Qingqing, don't make fun of me here.
下面 我们 再 听 一遍 今天 的 对话 。
Let's listen to today's conversation again.
青青 : 哇 !
Qingqing: Wow!
打雷 了 , 开始 下雨 了 !
thunder||||
It's thundering, it's starting to rain!
老张 : 不会 吧 !
Lao Zhang: No way!
那 我 岂不是 白 洗车 了 ?
So am I just washing the car for nothing?
青青 : 你 昨天 没有 看 天气预报 吗 ?
Qingqing: Didn't you check the weather forecast yesterday?
老张 : 没有 , 忘记 了 。
Lao Zhang: No, I forgot.
青青 : 算了 , 吃一堑长一智 , 下次 洗车 前 一定 要 看 天气预报 。
||learn from one's mistakes|||||||
Qingqing: Forget it, eat a cut and gain wisdom. Be sure to check the weather forecast before washing your car next time.