×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Lifestyle, 减肥

减肥

经过 一个 寒冷 的 冬天 , 身上 长出 了 不少 赘肉 。

冬天 我们 总是 裹 着 厚厚的 衣服 , 所以 看不出 胖瘦 。

但是 夏天 到 了 , 因为 衣服 很薄 , 所以 如果 腰上 挂 着 一个 救生圈 就 会 很 难看 。

[ 我要 开始 减肥 啦 。 我 的 计划 是 节食 加 运动 , 少 吃 东西 多 运动 。

虽然 很 辛苦 , 但是 为了 能 保持 苗条 的 身材 , 我 一定 要 坚持 。

好 了 , 短文 就读 到 这里 , 我们 来 听 一下 短文 的 解释 。

现在 , 北京 的 气温 越来越 高 了 , 夏天 到 了 。

我 呀 , 穿上去 年 夏天 的 衣服 , 看着 镜子 里 的 胖乎乎 的 自己 , 下定决心 开始 减肥 。

减肥 就是 使 身体 变瘦 的 意思 。

短文 中说 “ 经过 一个 寒冷 的 冬天 。 在 这里 经过 , 就是 通过 的 意思 , 比如 经过 三年 的 努力 , 她 的 汉语 变得 非常 棒 了 。

再 比如 , 经过 五一 黄金周 的 休假 , 身体 彻底 地 放松 了 。

那么 , 寒冷 的 反义词 是 炎热 , 我们 可以 说 天气 寒冷 , 天气炎热 。

也 可以 说 寒冷 的 冬天 , 炎热 的 夏天 。

“ 身上 长出 了 不少 赘肉 ” 赘肉 , 指 的 是 多余 的 肉 。 是 我 身上 不 需要 的 肉 。

不少 , 就是 挺 多 的 意思 。

比如 我 逛街 又 花 了 不少 钱 , 就是说 我 逛街 又 花 了 挺 多 的 钱 。

我们 说 不少 并 不是 少 的 意思 , 而是 挺 多 的 意思 。

冬天 我们 总是 裹 着 厚厚的 衣服 , 所以 看不出 胖瘦 。

裹 就是 包 的 意思 , 因为 冬天 的 衣服 很 厚 很大

所以 好像 把 身体 包 起来 一样 , 就 可以 说 裹 着 厚厚的 衣服 。

造个 句子 。

比如 她 裹 着 一件 厚厚的 大衣 , 但是 一般 薄 的 衣服 我们 只 说 “ 穿 ” 不 说 裹 , 她 穿着 一条 红色 的 裙子 。

看不出 胖瘦 。

胖 和 瘦 是 反义词 , 但 这里 要 当作 一个 词来 理解 。

指 的 是 体重 。 类似 的 还有 大小 。

比如 我 说 , 胡子 , 我 给 你 买 了 一件 衣服 , 但是 不 知道 大小 合 不 合适 。

意思 是 不 知道 衣服 的 尺寸 合 不 合适 。

再 比如 , 深浅 , 深浅 就是 深度 的 意思 。

可以 说 目前 还 没有 办法 预测 这条 河 的 深浅 , 意思 是 还 没有 办法 预测 这条 河 的 深度 。

你 记住 了 吗 ? 一个 反义词 可以 当做 一个 词来 理解 。

看不出 胖瘦 。

我们 还 为 您 造 了 俩个 句子 , 组了 两个 词 。

分别 是 大小 , 不 知道 合 不 合适 。

深浅 , 无法 预测 这条 河 的 深度 。

冬天 衣服 厚 所以 看不出 大概 的 体重 。

但是 现在 夏天 到 了 , 衣服 很薄 , 所以 如果 腰上 挂 着 一个 救生圈 就 会 很 难看 。

女生 腰上 和 小腹 上 最 容易 长 赘肉 , 这些 赘肉 看起来 就 好像 学 游泳 的 时候 套 着 的 帮助 游泳 的 救生圈 。

所以 这里 说 腰 上 挂 着 一个 救生圈 就 会 很 难看 其实 指 的 就是 长 在 腰 上 的 赘肉 会 很 难看 。

在 这里 我们 开 了 一个 小小的 玩笑 , 形容 肚皮 上长 得 多多 的 肉 像 套 着 的 帮助 游泳 的 救生圈 。

嗯 , 这个 样子 到 了 夏天 真的 很 难看 。

那么 难看 就是 丑 , 不 好看 的 意思 。

比如 她 老 了 以后 变 难看 了 , 不如 年轻 时候 好看 了 。

他 变胖 以后 的 样子 很 难看 。

那么 为了 变得 好看 一些 , 我要 减肥 啦 !

那么 我 的 减肥 计划 是 什么 呢 ?

最 有效 最 快捷 的 减肥 办法 就是 : 节食 加 运动 。 节食 就是 尽量少 吃 东西 的 意思 。

节制 进食 , 节食 。

比如 我 和 胡子 说 , 明天 不 陪你去 吃 涮羊肉 了 , 我要 节食 了 。

节食 和 运动 是 很 辛苦 的 事 , 但是 呢 , 为了 美 , 为了 能 保持 苗条 的 身材 , 我 一定 要 坚持 。

苗条 指 身体 没有 赘肉 , 比较 瘦 , 很 好看 的 样子 , 身材 就是 身体 的 样子 。

我们 可以 说 她 坚持 锻炼 , 身材 变 苗条 了 。

或者 可以 说 那个 演员 的 身材 好极了 。

保持 和 坚持 这 两个 词 看起来 很 象 , 但是 用法 却 不 一样 。

我们 一般 说 保持 一种 状态 或者 样子 。

造个 句子 。

比如 保持 好 心情 , 保持清洁 , 保持 苗条

但是 坚持 , 我们 一般 说 坚持 做 某件事 。

比如 坚持 每天 锻炼 30 分钟 , 坚持 学 汉语 , 坚持 骑 自行车 上班 。

好 , 我要 坚持 节食 和 运动 , 达到 身材苗条 的 减肥 目的 。

这 就是 我们 今天 的 内容

经过 一个 寒冷 的 冬天 , 身上 长出 了 不少 赘肉 。

冬天 我们 总是 裹 着 厚厚的 衣服 , 所以 看不出 胖瘦 。

但是 夏天 到 了 , 因为 衣服 很薄 , 所以 如果 腰上 挂 着 一个 救生圈 就 会 很 难看 。

[ 我要 开始 减肥 啦 。 我 的 计划 是 节食 加 运动 , 少 吃 东西 多 运动 。

虽然 很 辛苦 , 但是 为了 能 保持 苗条 的 身材 , 我 一定 要 坚持 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

减肥 похудение weight loss giảm cân Gewichtsverlust Weight loss adelgazar perdre du poids Perdita di peso 体重減少 체중 감량 gewicht verliezen худеть 减肥 減肥

经过 一个 寒冷 的 冬天 , 身上 长出 了 不少 赘肉 。 ||lạnh|||||||mỡ thừa after||cold|||on the body||||excess fat ||freddo|||||||grasso in eccess After a cold winter, a lot of fat grew on my body. Après un hiver froid, j'ai pris pas mal de kilos. После холодной зимы на моем теле появилось много жира. 经过一个寒冷的冬天,身上长出了不少赘肉。

冬天 我们 总是 裹 着 厚厚的 衣服 , 所以 看不出 胖瘦 。 mùa đông|||quấn||dày||||cân nặng |||bundled up||thick|||can't tell|weight difference |||||spesse||||peso forma We always wear thick clothes in winter, so we don't see fat and thin. En hiver, nous sommes toujours enveloppés dans de gros vêtements, donc on ne voit pas si l'on a pris du poids. 冬天我们总是裹着厚厚的衣服,所以看不出胖瘦。

但是 夏天 到 了 , 因为 衣服 很薄 , 所以 如果 腰上 挂 着 一个 救生圈 就 会 很 难看 。 ||||||rất mỏng|||ở eo||||cái phao cứu sinh||||xấu xí |summer|||||very thin|||around the waist|hanging|||life ring||||ugly ||||||molto sottile|||sulla vita||||salvagente|||| But summer is here, because the clothes are thin, it would be hard to see if there is a life buoy on the waist. Mais avec l'arrivée de l'été, les vêtements sont très fins, donc si on a un bouée de sauvetage autour de la taille, c'est très difficile à porter. 但是夏天到了,因为衣服很薄,所以如果腰上挂着一个救生圈就会很难看。

[ 我要 开始 减肥 啦 。 [I want to start losing weight. 我 的 计划 是 节食 加 运动 , 少 吃 东西 多 运动 。 ||||ăn kiêng||thể dục||||| ||||dieting||||||| ||||dieta||||||| My plan is to diet and exercise, eat less and exercise more.

虽然 很 辛苦 , 但是 为了 能 保持 苗条 的 身材 , 我 一定 要 坚持 。 ||||||giữ|thon gọn||thân hình||||kiên trì Although||hard work||||maintain|slim||figure||||persevere |||||||snella||forma snella|||| Although it is hard work, in order to maintain a slim figure, I must insist. Bien que ce soit très difficile, je dois persévérer pour maintenir ma silhouette élancée.

好 了 , 短文 就读 到 这里 , 我们 来 听 一下 短文 的 解释 。 ||short text (1)||||||||||explanation Okay, that's the end of the essay, let's listen to the explanation of the essay. Bon, le court texte s'arrête ici, écoutez maintenant l'explication du court texte.

现在 , 北京 的 气温 越来越 高 了 , 夏天 到 了 。 |||nhiệt độ|||||| |||temperature|||||| |||temperatura|||||| Now, the temperature in Beijing is getting higher and higher, and summer is here. Maintenant, la température à Pékin est de plus en plus élevée, l'été est arrivé.

我 呀 , 穿上去 年 夏天 的 衣服 , 看着 镜子 里 的 胖乎乎 的 自己 , 下定决心 开始 减肥 。 |a|mặc vào|||||nhìn|gương|||mập mạp|||quyết tâm|| ||put it on||||||the mirror|||chubby||myself|made up my mind|| ||indossando|||||||||||||| I, in last summer's clothes, looking at my chubby self in the mirror, determined to start losing weight.

减肥 就是 使 身体 变瘦 的 意思 。 ||làm||gầy đi|| ||to make|body|become thinner|| ||||diventare magro|| Weight loss means to make the body thin.

短文 中说 “ 经过 一个 寒冷 的 冬天 。 ||||lạnh|| |the text says|after||cold|| The passage says "After a cold winter. 在 这里 经过 , 就是 通过 的 意思 , 比如 经过 三年 的 努力 , 她 的 汉语 变得 非常 棒 了 。 |||||||ví dụ||||||||||tốt| ||after||through|||||||||||||great| Passing here means passing. For example, after three years of hard work, her Chinese has become very good. Ici, 'passer' signifie 'traverser', par exemple, après trois ans d'efforts, son chinois est devenu très bon.

再 比如 , 经过 五一 黄金周 的 休假 , 身体 彻底 地 放松 了 。 ||||Tuần lễ vàng||nghỉ phép|thân thể|thật sự||thư giãn| ||||May Day Golden Week||holiday|body|thoroughly||relaxed| For example, after the May Day Golden Week vacation, the body is completely relaxed. Encore un exemple, après les vacances de la fête du travail, le corps s'est complètement détendu.

那么 , 寒冷 的 反义词 是 炎热 , 我们 可以 说 天气 寒冷 , 天气炎热 。 |||反义词 là "từ trái nghĩa"||nóng||||||thời tiết nóng bức |cold||antonym||hot|||||cold|hot weather |||||caldo||||||caldo Well, the antonym of cold is hot, and we can say that the weather is cold and the weather is hot. Ainsi, l'antonyme de 'froid' est 'chaud', nous pouvons dire que le temps est froid, le temps est chaud.

也 可以 说 寒冷 的 冬天 , 炎热 的 夏天 。 |||cold||||| It can also be said to be cold winter, hot summer. On peut aussi parler d'un hiver froid, d'un été chaud.

“ 身上 长出 了 不少 赘肉 ” 赘肉 , 指 的 是 多余 的 肉 。 trên người|mọc ra|||mỡ thừa|||||thừa|| |||||||||superflu|| ||||excess fat||refers to|||excess|| "A lot of cellulite grows on my body." Cellulite refers to excess meat. « J'ai pris pas mal de graisse » signifie la graisse superflue, ce qui désigne la viande excédentaire. 是 我 身上 不 需要 的 肉 。 It's the unwanted flesh of my body. C'est la viande que mon corps n'a pas besoin.

不少 , 就是 挺 多 的 意思 。 ||khá||| ||quite||| Quite a lot means quite a lot.

比如 我 逛街 又 花 了 不少 钱 , 就是说 我 逛街 又 花 了 挺 多 的 钱 。 ||mua sắm||||||||mua sắm||||rất||| ||shopping||||||||shopping||||||| For example, I spent a lot of money shopping, which means that I spent a lot of money shopping. Par exemple, j'ai dépensé pas mal d'argent en faisant du shopping, c'est-à-dire que j'ai dépensé assez d'argent en faisant du shopping.

我们 说 不少 并 不是 少 的 意思 , 而是 挺 多 的 意思 。 |||không||||||||| |||but||||||||| When we say a lot, it doesn't mean less, it means more. Quand nous disons pas mal, ce n'est pas pour dire peu, mais plutôt pour dire assez.

冬天 我们 总是 裹 着 厚厚的 衣服 , 所以 看不出 胖瘦 。 |||quấn|mặc|dày||||cân nặng |||wrapped||||||weight We always wear thick clothes in winter, so we don't see fat and thin. En hiver, nous nous emmitouffrons toujours dans des vêtements épais, donc on ne peut pas voir si on a pris du poids ou non.

裹 就是 包 的 意思 , 因为 冬天 的 衣服 很 厚 很大 裹 (1)||gói||||||||dày| wrap||wrap||||winter||||thick| ||||||||||spesso| Wrapped means wrapped, because winter clothes are very thick and very big.

所以 好像 把 身体 包 起来 一样 , 就 可以 说 裹 着 厚厚的 衣服 。 ||||||||||quấn||áo quần dày| |||body||up|||||wrapped||| ||||avvolgere||||||||| So it's like wrapping the body, it can be said to be wrapped in thick clothes. Donc, il semble que comme si on enroulait le corps, on peut dire qu'on est enveloppé dans des vêtements épais.

造个 句子 。 làm một|câu make a| Make a sentence. Fais une phrase.

比如 她 裹 着 一件 厚厚的 大衣 , 但是 一般 薄 的 衣服 我们 只 说 “ 穿 ” 不 说 裹 , 她 穿着 一条 红色 的 裙子 。 |||||||||||áo quần|||||||||mặc|một chiếc|đỏ|của|váy ||wrap||||overcoat||usually|thin|||||||||wrapped|||||| ||||||cappotto|||||||||||||||||| For example, she is wrapped in a thick coat, but for ordinary thin clothes we only say "wear" instead of wrapping. She is wearing a red skirt. Par exemple, elle est enveloppée dans un manteau épais, mais pour des vêtements fins, on dit généralement "porter" et non pas "envelopper", elle porte une jupe rouge.

看不出 胖瘦 。 không nhìn ra|béo gầy |weight I can't tell if I'm fat or thin.

胖 和 瘦 是 反义词 , 但 这里 要 当作 一个 词来 理解 。 ||||||||||từ| ||||antonyms||||consider as||as a word|understand Fat and thin are antonyms, but here should be understood as one word. Gros et maigre sont des antonymes, mais ici ils doivent être compris comme un seul terme. FatとThinは反意語ですが、ここでは1つの単語として理解する必要があります。

指 的 是 体重 。 |||weight |||peso This refers to body weight. Cela fait référence au poids. 类似 的 还有 大小 。 tương tự||| similar|||size The size is similar. Il y a aussi d'autres exemples comme les tailles.

比如 我 说 , 胡子 , 我 给 你 买 了 一件 衣服 , 但是 不 知道 大小 合 不 合适 。 |||||||||||||||hợp||hợp |||||||||||||||suitable||suitable |||||||||||||||adatta|| For example, I said, Beard, I bought you a dress, but I don’t know the size is right. Par exemple, je dis, Barbe, je t'ai acheté un vêtement, mais je ne sais pas si la taille convient. 例えば、「口ひげ、君にドレスを買ったんだけど、サイズが合っているかどうかわからないんだ。

意思 是 不 知道 衣服 的 尺寸 合 不 合适 。 ý nghĩa||||||kích thước|||phù hợp ||||||size|||suitable ||||||taglia||| It means that you don't know if your clothes are the right size. Cela signifie que je ne sais pas si la taille du vêtement convient.

再 比如 , 深浅 , 深浅 就是 深度 的 意思 。 ||sâu nông|sâu nông|||| ||depth|depth||depth|| ||profondità e alte||||| And then, for example, shades, shades means depth. Encore un exemple, profondeur, profondeur signifie profondeur.

可以 说 目前 还 没有 办法 预测 这条 河 的 深浅 , 意思 是 还 没有 办法 预测 这条 河 的 深度 。 ||||||dự đoán|con sông này|||||||||dự đoán||sông||độ sâu ||currently||||predict||river||depth||||||predict||river||depth ||||||prevedere||fiume|||||||||||| It can be said that there is currently no way to predict the depth of the river, which means that there is no way to predict the depth of the river. On peut dire qu'il n'est actuellement pas possible de prévoir la profondeur de cette rivière, ce qui signifie qu'il n'est pas encore possible de prédire la profondeur de cette rivière. 川の深さを予測する方法はない、ということである。

你 记住 了 吗 ? Do you remember? Tu t'en souviens ? 一个 反义词 可以 当做 一个 词来 理解 。 |||||đến|hiểu An antonym can be understood as a word. Un antonyme peut être compris comme un mot.

看不出 胖瘦 。 |béo gầy |weight Can't see fat and thin. On ne peut pas voir la différence de poids.

我们 还 为 您 造 了 俩个 句子 , 组了 两个 词 。 ||||||hai|câu|lắp ráp|| ||||||two||formed|| ||||||due||formato|| We also made two sentences for you, and composed two words. Nous avons également créé deux phrases pour vous, et formé deux mots. また、あなたのために2つの文を作成し、2つの単語を作成しました。

分别 是 大小 , 不 知道 合 不 合适 。 ||||biết|||hợp lý respectively||||||| The difference is the size, I don't know if it is appropriate. Ils sont respectivement grand et petit, je ne sais pas si c'est convenable.

深浅 , 无法 预测 这条 河 的 深度 。 sâu cạn||||||độ sâu depth|unable|predict||||depth The depth of the river cannot be predicted. Profondeur, impossible de prédire la profondeur de cette rivière.

冬天 衣服 厚 所以 看不出 大概 的 体重 。 ||dày|||khoảng|| ||épaisse||||| winter|||||probably|| |||||||peso In winter, the clothes are thick so you can't see the approximate weight. En hiver, les vêtements sont épais donc on ne peut pas vraiment voir le poids approximatif.

但是 现在 夏天 到 了 , 衣服 很薄 , 所以 如果 腰上 挂 着 一个 救生圈 就 会 很 难看 。 |||||||||vòng eo|treo|||cái phao cứu sinh|||| |||||||||||||bouée|||| |||||||||waist|hanging|||lifebuoy||||ugly But now that summer is here, the clothes are very thin, so it would be very ugly to hang a lifebuoy around your waist. Mais maintenant, l'été est arrivé, les vêtements sont très fins, donc si on a une bouée de sauvetage autour de la taille, ça sera très moche.

女生 腰上 和 小腹 上 最 容易 长 赘肉 , 这些 赘肉 看起来 就 好像 学 游泳 的 时候 套 着 的 帮助 游泳 的 救生圈 。 |vòng eo||bụng dưới||||lên|mỡ thừa|||||||bơi|||đeo||||bơi||cái phao cứu sinh girl|waist||lower abdomen|||most likely|grows|love handles||love handles||||||||ring||||||lifebuoy |||pancia||||||||||||||||||||| Fat is most likely to grow on girls' waists and lower abdomen. These fats look like a life buoy to help swim when learning to swim. Les filles sont les plus susceptibles de prendre du poids autour de la taille et du bas-ventre. Cet excès de graisse ressemble à un bouée de sauvetage qu'on utilise pour apprendre à nager.

所以 这里 说 腰 上 挂 着 一个 救生圈 就 会 很 难看 其实 指 的 就是 长 在 腰 上 的 赘肉 会 很 难看 。 |||eo||treo|||||||||||||||||||| |||waist||hanging|着||lifebuoy|||||actually|||||||||love handles||| So here it is difficult to see a life buoy hanging on the waist. In fact, it means that the fat on the waist will be unsightly. C'est pourquoi on dit que porter une bouée de sauvetage autour de la taille peut sembler peu esthétique, en fait, cela fait référence à la graisse excédentaire qui s'accumule autour de la taille et qui peut être inesthétique.

在 这里 我们 开 了 一个 小小的 玩笑 , 形容 肚皮 上长 得 多多 的 肉 像 套 着 的 帮助 游泳 的 救生圈 。 ||chúng tôi||||||形容 (1)|bụng|lên||||||||||bơi|| ||||||||describing|belly|grows||DuoDuo||||ring|着||||| |||||||scherzo||pancia|sopra la p|||||||||||| Here we made a little joke, describing how much meat grows on the belly like a lifebuoy to help swim. Ici, nous avons fait une petite blague, décrivant la graisse qui s'accumule sur le ventre comme une bouée de sauvetage qu'on porte pour apprendre à nager.

嗯 , 这个 样子 到 了 夏天 真的 很 难看 。 |||||mùa hè||| ||||||||ugly Well, that's a really ugly look for the summer. Eh bien, cette apparence devient vraiment difficile à supporter en été.

那么 难看 就是 丑 , 不 好看 的 意思 。 |||xấu|||| |||ugly|||| |||brutto|||| So ugly means ugly, not good looking. Aussi difficile à supporter est synonyme de moche, cela veut dire pas beau.

比如 她 老 了 以后 变 难看 了 , 不如 年轻 时候 好看 了 。 |||||became|ugly||not as good as|||| For example, she gets ugly when she gets old, and looks better than when she was young. Par exemple, elle est devenue moins jolie en vieillissant, elle n'est plus aussi belle qu'auparavant.

他 变胖 以后 的 样子 很 难看 。 |béo lên||||| |got fat|||appearance||ugly |è ingrassato||||| He looks terrible when he gets fat.

那么 为了 变得 好看 一些 , 我要 减肥 啦 ! ||trở nên||||giảm cân| So in order to look better, I want to lose weight! Alors, pour être un peu plus beau, je vais perdre du poids !

那么 我 的 减肥 计划 是 什么 呢 ? So what is my weight loss plan? Quel est donc mon plan de perte de poids ?

最 有效 最 快捷 的 减肥 办法 就是 : 节食 加 运动 。 |||nhanh chóng||giảm cân|||ăn kiêng||thể dục |most effective||quickest|||||dieting|plus| |||più veloce||||||| The most effective and fastest way to lose weight is to go on a diet and exercise. La méthode la plus efficace et la plus rapide pour perdre du poids est : le régime et l'exercice. 节食 就是 尽量少 吃 东西 的 意思 。 ăn kiêng||càng ít càng tốt|||| dieting||as little as possible|||| ||il meno possibile|||| Dieting means eating as little as possible.

节制 进食 , 节食 。 kiềm chế|ăn uống|ăn kiêng moderation|eating|dieting moderazione|mangiare| Dieting, dieting.

比如 我 和 胡子 说 , 明天 不 陪你去 吃 涮羊肉 了 , 我要 节食 了 。 |||Hồ Tử||||đi cùng bạn|||||ăn kiêng| |||beard||||go with you||hot pot with lamb|||diet| |||||||ti accompagno||hot pot di agn|||| For example, I told Beard that I would not accompany you to eat shabu shabu tomorrow, and that I would go on a diet. Par exemple, j'ai dit à Huzi que je ne t'accompagnerai pas pour manger de l'agneau bouilli demain, je vais faire un régime.

节食 和 运动 是 很 辛苦 的 事 , 但是 呢 , 为了 美 , 为了 能 保持 苗条 的 身材 , 我 一定 要 坚持 。 |||||vất vả|||||||||giữ|mảnh mai||thân hình||||kiên trì |||||hard|||||for|beauty|||maintain|slim||figure||||persevere Dieting and exercising are very hard, but for the sake of beauty and maintaining a slim figure, I must persevere. Faire un régime et faire de l'exercice est très difficile, mais pour la beauté, pour pouvoir garder une silhouette élancée, je dois absolument persister.

苗条 指 身体 没有 赘肉 , 比较 瘦 , 很 好看 的 样子 , 身材 就是 身体 的 样子 。 mảnh mai||||||gầy|||||hình thể||cơ thể|| slim||body||excess fat|comparatively|slim|||||figure|||| Slim means that the body is free of muffin tops, thin and good-looking, and figure is the way the body looks. Elancé signifie que le corps n'a pas de graisse superflue, il est assez mince, c'est une belle apparence, et la silhouette est l'apparence du corps.

我们 可以 说 她 坚持 锻炼 , 身材 变 苗条 了 。 |||||tập thể dục|||| ||||insisted|exercising||became|slim| We can say that she keeps on exercising and has become slimmer. Nous pouvons dire qu'elle s'est tenue à l'exercice, sa silhouette est devenue mince.

或者 可以 说 那个 演员 的 身材 好极了 。 ||||diễn viên|||rất tốt ||||actor|||excellent |||||||ottima Or I could say that the actor's body is wonderful. Ou nous pouvons dire que le corps de cet acteur est exceptionnel.

保持 和 坚持 这 两个 词 看起来 很 象 , 但是 用法 却 不 一样 。 giữ||kiên trì||||||||||| keep||insist|||||||||but|| The words "keep" and "hold" look alike, but they are used differently. Les deux mots 'maintenir' et 'persister' semblent très similaires, mais leur utilisation est différente. Keep and hold onは、似ているように見えますが、使用方法が異なる2つの単語です。

我们 一般 说 保持 一种 状态 或者 样子 。 |||||trạng thái|| |||maintain|a state|state|| We generally speak of maintaining a state or appearance. Nous disons généralement qu'il faut maintenir un certain état ou une certaine apparence.

造个 句子 。 làm một|câu make a| Make a sentence. Faisons une phrase.

比如 保持 好 心情 , 保持清洁 , 保持 苗条 |giữ||tâm trạng|giữ gìn vệ sinh|giữ|thon thả |maintain||mood|stay clean||slim ||||mantieni pulito|| Like, stay in a good mood, stay clean, stay slim. Par exemple, maintenir une bonne humeur, maintenir la propreté, maintenir une silhouette svelte.

但是 坚持 , 我们 一般 说 坚持 做 某件事 。 |kiên trì|||||| |||||insist||something But insist, we generally say insist on doing something. Mais persévérer, nous disons généralement persévérer dans certaines choses.

比如 坚持 每天 锻炼 30 分钟 , 坚持 学 汉语 , 坚持 骑 自行车 上班 。 |||||||||đi xe|| |||exercise|||to study|Chinese|||biking| For example, they insist on exercising for 30 minutes a day, on learning Chinese, and on riding their bicycles to work. Par exemple, persévérer à faire de l'exercice chaque jour pendant 30 minutes, persévérer à apprendre le chinois, persévérer à aller au travail à vélo.

好 , 我要 坚持 节食 和 运动 , 达到 身材苗条 的 减肥 目的 。 |||||||thân hình thon gọn|||mục đích |||dieting|||achieve|slim figure|||goal |||||||corpo snodato||| Well, I am going to stick to diet and exercise to achieve the goal of slimming down. D'accord, je vais persévérer dans le régime et l'exercice pour atteindre l'objectif de perdre du poids et d'avoir une silhouette élancée.

这 就是 我们 今天 的 内容 That's what we're about today.

经过 一个 寒冷 的 冬天 , 身上 长出 了 不少 赘肉 。 ||||||mọc lên||| ||cold||||||| After a cold winter, you have gained a lot of weight on your body. Après un hiver froid, j'ai pris pas mal de poids.

冬天 我们 总是 裹 着 厚厚的 衣服 , 所以 看不出 胖瘦 。 |||wrapped||thick|||| In winter we are always wrapped up in thick clothes, so you can't tell if you're fat or thin. En hiver, nous sommes toujours enveloppés dans des vêtements épais, donc on ne peut pas voir si on est gros ou mince.

但是 夏天 到 了 , 因为 衣服 很薄 , 所以 如果 腰上 挂 着 一个 救生圈 就 会 很 难看 。 ||||||rất mỏng||||||||||| |||||||||||||lifebuoy|||| But when summer comes, because of the thinness of the clothes, it would be ugly to hang a lifebuoy around your waist. Mais avec l'arrivée de l'été, comme les vêtements sont très fins, avoir un petit ventre est vraiment inesthétique.

[ 我要 开始 减肥 啦 。 Je vais commencer à maigrir. 我 的 计划 是 节食 加 运动 , 少 吃 东西 多 运动 。 My plan is to go on a diet and exercise, eating less and exercising more. Mon plan est de suivre un régime et de faire de l'exercice, de manger moins et de bouger plus.

虽然 很 辛苦 , 但是 为了 能 保持 苗条 的 身材 , 我 一定 要 坚持 。 |||||||slim|||||| Although it is very hard, I have to persevere in order to maintain my slim figure. Bien que ce soit difficile, je dois m'accrocher pour pouvoir garder ma silhouette mince.