×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます cookie policy.


image

Sports, 牙买加新飞人奇迹般破男子百米世界纪录

牙买加 新飞 人 奇迹 般破 男子 百米 世界纪录

北京 时间 6 月 1 日 消息 , 在 2008 年 纽约 田径 大奖赛 上演 的 男子 百米 飞人 大战 中

牙买加 人 乌塞恩 - 博 尔特 以 9 秒 72 的 成绩 打破 了 世界纪录 , 之前 纪录 是 由 鲍威尔 保持 的 9 秒 74。

博 尔特 在 5 月份 的 比赛 中 , 就 曾 连续 跑 出过 9 秒 76 和 9 秒 92 的 好 成绩

在 本次 大赛 的 整个 过程 中博 尔特 以 出色 的 起跑 、 惊人 的 途中 跑 和 极其 完美 的 冲刺 , 天衣无缝 的 演绎 了 100 米 的 一场 个人 顶级 经典 。

在 风速 1 米 7 的 情况 下 , 博 尔特 以 9 秒 72 的 成绩 率先 到达 了 终点 , 并 打破 了 老大哥 鲍威尔 9 秒 74 的 男子 100 米 世界纪录 。

博 尔特 的 出色 表现 使得 北京 奥运会 百米 赛场 又 将 多出 一位 冠军 的 最 有力 争夺者 。


牙买加 新飞 人 奇迹 般破 男子 百米 世界纪录 New Jamaican trapeze miraculously breaks men's 100m world record ジャマイカの新フライヤーが男子100m世界記録を奇跡的に更新 자메이카의 신예, 기적 같은 방식으로 남자 100m 세계 신기록을 경신하다 Nowy lotnik Jamajki cudem pobił rekord świata mężczyzn na 100 metrów

北京 时间 6 月 1 日 消息 , 在 2008 年 纽约 田径 大奖赛 上演 的 男子 百米 飞人 大战 中 Beijing, June 1, 2008 - In the men's 100-meter flyer battle at the 2008 New York Track and Field Championships

牙买加 人 乌塞恩 - 博 尔特 以 9 秒 72 的 成绩 打破 了 世界纪录 , 之前 纪录 是 由 鲍威尔 保持 的 9 秒 74。 Jamaican Usain Bolt broke the world record with a time of 9 seconds 72, the previous record was 9 seconds 74 held by Powell.

博 尔特 在 5 月份 的 比赛 中 , 就 曾 连续 跑 出过 9 秒 76 和 9 秒 92 的 好 成绩 In May, Bolt ran 9:76 and 9:92 in consecutive races.

在 本次 大赛 的 整个 过程 中博 尔特 以 出色 的 起跑 、 惊人 的 途中 跑 和 极其 完美 的 冲刺 , 天衣无缝 的 演绎 了 100 米 的 一场 个人 顶级 经典 。 Throughout the course of the event, Bolt performed a top individual classic in the 100m with a brilliant start, an amazing intermediate run and a perfect sprint. 볼트는 대회 기간 내내 화려한 출발과 놀라운 레이스, 완벽한 스프린트로 개인 100m 클래식에서 최고의 성적을 거두었습니다.

在 风速 1 米 7 的 情况 下 , 博 尔特 以 9 秒 72 的 成绩 率先 到达 了 终点 , 并 打破 了 老大哥 鲍威尔 9 秒 74 的 男子 100 米 世界纪录 。 With a wind speed of 1.7 meters, Bolt reached the finish line first with a time of 9.72 seconds and broke his elder brother Powell's world record of 9.74 seconds for the men's 100 meters. 1.7m의 바람 속에서 볼트는 9초 72로 가장 먼저 결승선을 통과하며 형인 파월이 세운 남자 100m 세계 기록(9초 74)을 경신했습니다.

博 尔特 的 出色 表现 使得 北京 奥运会 百米 赛场 又 将 多出 一位 冠军 的 最 有力 争夺者 。 With Bolt's outstanding performance, the Beijing Olympic Games will have another top contender for the 100m title.